Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

VISIMO
GB Original Instructions
DE Originalanleitung
FR Instructions d'origine
NL Oorspronkelijke instructies
NO
Originalinstrukser
FI Alkuperäiset ohjeet
SE Originalinstruktioner
DK
Originale instruktioner
ES Instrucciones originales
PT Instruções Originais
IT Istruzioni originali
HU
Eredeti Utasítás
All manuals and user guides at all-guides.com
VISIMO
®
EASIMO
ROLLERMO
(VM032/VM032+)
ROLLERMO
(EM032/EM032+)
PL Oryginalne Instrukcje
CZ Originální pokyny
SK Pôvodné pokyny
SI
Originalna navodila
HR
Originalne upute
LT Pagrindin>s instrukcijos
RU Исходные инструкции
EE Algsed juhised
LV S◊kotn]j◊s instrukcijas
RO
Instrucţiuni originale
GR
Αρχικές οδηγίες
TR Orijinal Talimatlar
(RM032)
EASIMO

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Flymo VISIMO

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com VISIMO (VM032/VM032+) ® ROLLERMO (RM032) EASIMO (EM032/EM032+) ROLLERMO VISIMO EASIMO GB Original Instructions PL Oryginalne Instrukcje DE Originalanleitung CZ Originální pokyny FR Instructions d’origine SK Pôvodné pokyny NL Oorspronkelijke instructies Originalna navodila Originalne upute Originalinstrukser FI Alkuperäiset ohjeet...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT INFORMATION DŮLEŽITÁ INFORMACE Read before use and retain for future Než začnete stroj používat, přečtěte si reference pozorně tento návod a uschovejte jej pro další použití v budoucnu WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes DÔLEŽITÉ...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com GB - CONTENTS FR - TABLE DES MATIÈRES NO - INNHOLD 1. Upper handle 1. Guidon supérieur 1. Øvr håndtak 2. Lower handle 2. Guidon inférieur 2. Nedre håndtak 3. Cable clip x2 3.
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com SE - INNEHÅLL HU - TARTALOMJEGYZÉK HR- SADRŽAJ 1. Övre handtag 1. Felső tolókar 1. Gornja drška 2. Nedre handtag 2. Alsó tolókar 2. Donja ručica 3. Kábelrögzítő 2x 3. Kabelska spojnica x2 3.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com RO - COMPONENTELE GR - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ TR - İÇİNDEKİLER 1. Mâner superior 1. Κάτω λαβή 1. Alt Kol 2. Mâner inferior 2. Eπάνω λαβή 2. Üst Kol 3. Kablo klipsi x2 3. 2 x coliere pentru cablu 3.
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com Visimo...
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com GB DO NOT use liquids for ES NO utilice líquidos para la LT Nenaudokite skysčiÅ valymui. cleaning. limpieza. RU НЕ используйте жидкости для DE Zur Reinigung KEINE PT NÃO use líquidos para limpar. очистки.
  • Pagina 8 Explanation of Symbols on the product supply cable for damage or ageing before winding cable for storage. Do not repair a damaged cable, replace it with a new one. Use only Flymo replacement cable. Warning 10. Always wind cable carefully, avoiding kinking.
  • Pagina 9: Removing And Fitting The Blade

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety Maintenance and storage 6. Be careful during adjustment of the product to 1. Caution: Do not touch rotating blade(s) prevent entrapment of the fingers between moving 2. Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the blades and fixed parts of the machine.
  • Pagina 10: Replacement Parts

    All manuals and user guides at all-guides.com Replacement Parts Blade Reference no.: FLY046 Part No.: 510760890 Service Recomendations • Your product is uniquely identified by a silver and black product rating label. • We strongly recommend that your product is serviced at least every twelve months, more often in a professional application. EC DECLARATION OF CONFORMITY Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden Declare under our sole responsibility that the product(s);...
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitsmaßnahmen aIhre Maschine kann bei einem unsachgemäßen Gebrauch eine Gefahr darstellen und zu ernsthaften Verletzungen des Bedieners und anderen Personen führen! Es müssen sämtliche Warnhinweise und Sicherheitsvorschriften beachtet werden, um einen sicheren Gebrauch und eine angemessene Leistung Ihrer Maschine sicherstellen zu können. Der Bediener ist für die Einhaltung aller in diesem Handbuch und auf der Maschine angegebenen Warnhinweise und Sicherheitsvorschriften verantwortlich.
  • Pagina 12: Garantie & Garantiepolice

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitsmaßnahmen befindet. Es muß immer sichergestellt werden, daß sich Wartung und Lagerung beide Hände in Betriebsposition befinden, bevor der 1. Vorsicht: Die Drehklinge(n) nicht berühren! Rasenmäher wieder auf den Boden gestellt wird. 2. Alle Muttern, Bolzen und Schrauben müssen fest 14.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Umweltinformation • Beim Entsorgen von nicht mehr zu gebrauchenden entsprechenden Recycling-Punkt für elektrische und elektronische Produkten muß die Umwelt berücksichtigt werden. Geräte zu bringen. Durch die umweltgerechte Entsorgung dieses • Falls erforderlich, setzen Sie sich bitte mit Ihrer örtlichen Produkts tragen Sie dazu bei, potentielle Folgeschäden an der Behörde in Verbindung.
  • Pagina 14: Precautions A Prendre

    All manuals and user guides at all-guides.com Precautions a Prendre Mal utilisé, votre produit peut devenir dangereux! Votre produit peut occasionner de graves blessures à l'utilisateur et aux autres; les conseils d'utilisation et de sécurité doivent être scrupuleusement suivis pour un usage optimal et sûr de votre produit. L'utilisateur a la responsabilité du respect des conseils d'utilisation et de sécurité...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com Precautions a Prendre Dans ce cas veillez à soulever la tondeuse en Entretien et rangement lʼinclinant légèrement sur le côté . Avant de reposer 1. Attention : Ne jamais toucher la(les) lame(s) en mouvement la tondeuse au sol, assurez vous toujours dʼavoir les 2.
  • Pagina 16: Informations Concernant L'environnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Informations Concernant L’environnement • Prendre lʼenvironnement en considération lors de la vous conformant à une procédure d'enlèvement correcte du mise au rebut du produit à la fin de sa vie utile. produit devenu obsolète, vous aiderez à prévenir tout effet •...
  • Pagina 17: Veiligheidsvoorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsvoorschriften Bij verkeerd gebruik kan dit product gevaarlijk zijn! Het product kan de bediener en anderen ernstig verwonden. Om de veiligheid en doeltreffendheid van het product te garanderen is het derhalve belangrijk dat de waarschuwingen en veiligheidsinstructies gevolgd worden. Het is de verantwoordelijkheid van de bediener om de waarschuwingen en veiligheidsinstructies in deze handleiding en op het product te volgen.
  • Pagina 18: Het Mes Verwijderen En Aanbrengen

    All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsvoorschriften voordat u de maaier inspecteert of schoonmaakt of 5. Vervang het mes, de mesbout, de afstandhouder en aan de machine gaat werken; het rotorblad alleen door onderdelen die voor dit nadat de maaier in contact kwam met een vreemd product gespecificeerd zijn.
  • Pagina 19: Aanbevolen Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Aanbevolen service • Uw product is voorzien van een unieke identificatie in de vorm van een zilver en zwart gekleurd productkwaliteitslabel. • U wordt ten zeerste aangeraden uw product ten minste elke twaalf maanden een service-beurt te geven, vaker indien het beroepshalve veelvuldig wordt gebruikt.
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhet Hvis ditt produkt ikke blir brukt på forsvarlig måte, kan det være farlig! Ditt produkt kan forårsake alvorlig personskade, både på deg selv og andre, og advarslene og sikkerhetsinstruksene må følges for å sikre en rimelig grad av sikkerhet og effektivitet ved bruk av produktet.
  • Pagina 21: Termisk Utkopling

    All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhet serviceverksted før den brukes videre. Overdreven er spesifisert for dette produktet. vibrasjon kan føre til skade. 6. Vær forsiktig når du justerer gressklipperen slik at Vedlikehold og oppbevaring fingrene ikke blir sittende fast mellom knivene i 1.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Reservedeler Blad Referansenummer.: FLY046 Delenummer.: 510760890 EC KONFORMITETSERKLÆRING Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden Erklærer under vårt utelukkende ansvar at produktet/ene er: Kategori......Elektrisk roterende plenklipper Type(s) ......VMO32, VMO32+, RM032, EMO32, EMO32+ Serieidentifikasjon..... Se Produktets Klassifiseringsetikett Byggeår......
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com Varotoimenpiteet Tämä kone voi väärinkäytettynä olla vaarallinen! Se saattaa aiheuttaa vakavia vammoja sekä käyttäjälle että muille ihmisille. Varoituksia ja turvallisuusohjeita täytyy noudattaa riittävän turvallisuuden ja tehokkuuden varmistamiseksi. Koneenkäyttäjä on vastuussa tässä oppaassa ja itse koneessa annettujen varoitusten ja turvallisuusohjeiden noudattamisesta.
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Varotoimenpiteet Kunnossapito ja säilytys leikkurin takaisn maahan. 14.Älä laita käsiä ruohonpoistoaukon lähelle. 1. Vaara: Älä koske pyörivään terään (teriin). 2. Varmista, että kaikki mutterit, pultit ja ruuvit ovat 15.Älä koskaan nosta leikkuria ylös tai kanna sitä moottorin käydessä...
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com Vaihto-osat Terä Viitenumero.: FLY046 Osanumero.: 510760890 EC VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden Vakuuttaa yksinvastuullisena, että saha(t): Luokitus......Sähkökäyttöinen ruohonleikkuri Tyyppi ......VMO32, VMO32+, RM032, EMO32, EMO32+ Sarjan Tunnus....Katso Tuotteen Arvokilpeä Valmistusvuos....Katso Tuotteen Arvokilpeä vastaa seuraavien EY-direktiivien vaatimuksia: 98/37/EEC (28.12.09 asti ), 2006/42/EC ( 29.12.09 alkaen), 2004/108/EC, 2000/14/EC seuraavien yhtenäisten EU-standardien mukaisesti:...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsföreskrifter Om du inte använder din maskin på rätt sätt kan den vara farlig! Din maskin kan orsaka allvarlig skada på användaren och andra. Du måste följa varningarna och säkerhetsinstruktionerna för att vara säker på...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsföreskrifter Underhåll och förvaring arbetar eller fortfarande är kopplad till ett vägguttag. 16.Bryt strömmen: 1. Fara! Vidrör inte roterande klinga(klingor) 2. Håll gräsklipparen i ett arbetssäkert skick genom att innan du lämnar gräsklipparen utan tillsyn under en längre tid, kontrollera att samtliga muttrar, bultar och skruvar är åtdragna.
  • Pagina 28: Serviceinformation

    All manuals and user guides at all-guides.com Serviceinformation • Din produkt kan identifieras genom produktetiketten i silver och svart. • Vi rekommenderar på det allvarligaste att Du lämnar in Din maskin för service minst en gång per år, oftare om den användes professionellt. Reservdelar Klinga Referensnummer.:...
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhedsregler Hvis produktet anvendes forkert, kan det være farligt. Produktet kan forårsage alvorlige skader på brugeren og andre. Advarsler og sikkerhedsanvisninger skal overholdes for at sikre sikkerhed og effektivitet ved brug af produktet. Brugeren har ansvaret for at overholde advarsler og sikkerhedsanvisninger i denne manual og på...
  • Pagina 30: Afmontering Og Montering Af Kniven

    All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhedsregler 16. Tag stikket ud af kontakten: Vedligeholdelse og opbevaring før du efterlader plæneklipperen uden opsyn, selv i 1. Forsigtig: Man må ikke berøre det/de roterende blad(blade) kort tid, 2. Sørg for at alle møtrikker, bolte og skruer er før du fjerner en blokering, strammet til, så...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Anbefalet eftersyn • Deres produkt er specielt identificeret med en produktmærkeplade i sølv og sort. • Vi anbefaler stærkt, at produktet efterses mindst én gang om året og oftere, hvis der er tale om erhvervsmæssig anvendelse.
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones de seguridad ¡Si no usa el aparato correctamente podría ser peligroso! Su aparato podría causar lesiones serias al operario y a los demás. Deberá seguir con cuidado las instrucciones de aviso y seguridad para asegurar una seguridad razonable y la eficiencia de funcionamiento de su aparato.
  • Pagina 33: Piezas De Repuesto

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones de seguridad posición de operación antes de volver a poner el Mantenimiento y almacenaje aparato en el suelo. 1. Precaución: No toque la(s) cuchilla(s) giratoria(s) 14. Nunca poner las manos cerca del vertedor que 2.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com Garantía y Póliza de Garantía Garantía y Póliza de Garantía comprender cómo operar y mantener la máquina: Si se encuentra alguna pieza defectuosa debido a una Fallos no cubiertas por la garantía fabricación incorrecta dentro del período de garantía, * Fallos que resulten de no haber informado un fallo inicial.
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Precauções de segurança Se não for utilizada com cuidado esta máquina pode ser perigosa e causar lesões graves ao operador ou a terceiros pelo que os avisos e instruções de segurança deverão ser seguidos rigorosamente.
  • Pagina 36: Remover E Instalar A Lâmina

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauções de segurança ambas as mãos estão na posição de funcionamento Guardar e Manter antes de colocar novamente o aparelho no chão. 1. Cuidado: Não toque na(s) lâmina(s) rotativa(s) 14. Mantenha as mãos afastadas do canal de descarga 2.
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com Informação Ambiental • Ao eliminar o produto no fim da sua vida útil é equipamento eléctrico e electrónico. Ao assegurar-se de que necessário estar alerta para as questões ambientais. a deposição deste produto é efectuada da forma correcta, •...
  • Pagina 38: Precauzioni Per La Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni per la Sicurezza Se non usato correttamente il prodotto potrebbe essere pericoloso! Il prodotto potrebbe causare seri infortuni allʼoperatore ed agli altri, le avvertenze e le istruzioni di sicurezza devono essere osservate per garantire ragionevole sicurezza ed efficienza nellʼuso del prodotto. Lʼoperatore è responsabile per lʼosservanza delle avvertenze e delle istruzioni di sicurezza descritte nel presente manuale e sul prodotto stesso.
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni per la Sicurezza nel qual caso non inclinare più del necessario e anomalo. Controllarlo immediatamente. Delle sollevare solo la parte più lontana dallʼoperatore. vibrazioni eccessive possono causare lesioni. Accertarsi di avere ambedue le mani nella posizione Manutenzione e magazzinaggio corretta di funzionamento prima di abbassare 1.
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com Garanzia e condizioni di garanzia Se una qualsiasi parte dovesse guastarsi a causa di Guasti non coperti dalla garanzia. una lavorazione scadente nel periodo della garanzia, * Guasti dovuti alla mancata notificazione del guasto originale. Husqvarna UK Ltd., tramite i suoi Centri di riparazione * Guasti dovuti ad impatto improvviso.
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Biztonsági intézkedések A nem rendeltetésszerű használat veszélyes lehet! A termék súlyos balesetet okozhat a kezelőnek és másoknak, a figyelmeztetéseket és biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani a termék használata közben az ésszerű biztonság és hatékonyság biztosítása céljából. A kezelő felel az e használati utasításban és a terméken feltüntetett figyelmeztetések és biztonsági utasítások betartásáért.
  • Pagina 42: Termikus Túláramvédelem

    All manuals and user guides at all-guides.com Biztonsági intézkedések üzemeltetése közben, ill. amíg az a hálózati áramhoz van Karbantartás és tárolás csatlakoztatva! 1. Figyelem: Ne érje a forgó pengé(k)hez! 16. Távolítsa el a csatlakozódugót a hálózati aljzatból: 2. A fûnyíró biztonságos üzemeltetése végett tartson minden amennyiben bármely hosszúságú...
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com Környezetvédelmi Információk • Az elhasználódott termék megsemmisítésekor vegye megfelelő begyűjtő helyen. E termék megfelelő figyelembe a környezeti tényezőket. elhelyezésének biztosításával ’n segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre esetleg ártalmas • Szükség esetén további hulladékártalmatlanítási információt kaphat a helyi hatóságoktól.
  • Pagina 44: Przepisy Bezpieczenstwa

    All manuals and user guides at all-guides.com Przepisy Bezpieczenstwa Ostrzeżenie ! Kosiarka jest urządzeniem mogącym stwarzać zagrożenie jeżeli używana będzie niezgodnie z zasadami bezpieczeństwa. Kosiarka może spowodować poważne uszkodzenie ciała operatora lub osoby postronnej. Dlatego niezmiernie istotne jest staranne przeczytanie i zrozumienie instrukcji obsługi urządzenia.
  • Pagina 45: Informacje Z Zakresu Ochrony Środowiska

    All manuals and user guides at all-guides.com Przepisy Bezpieczenstwa kosiarki do pozycji poziomej zawsze miej obie ręce w Konserwacja i przechowywanie pozycji roboczej na uchwycie. 1. Ostrożnie: Nie wolno dotykać obracających się ostrzy. 14. Nie wkładaj rąk do wyrzutni trawy. 2.
  • Pagina 46 Kosiarka przeznaczona jest wylącznie do zastosowań przydomowych i nie może być używana w innym celu niż koszenie trawy. Firma Flymo zastrzega sobie możliwość zmiany parametrów technicznych w ramach ciągłego unowocześniana urządzeń. Druki gwarancji wydawane są przy zakupie urządzenia. Przeipsy gwarancyjne określone są na Karcie Gwarancyjnej.
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní upozornení Pokud se výrobek nepoužívá řádným způsobem, může být nebezpečný! Výrobek může způsobit vážné zranění operátora a jiných osob. Výstražná upozornění a bezpečnostní pokyny je třeba dodržovat, aby byla zajištěna přiměřená bezpečnost a efektivnost při používání výrobku. Operátor zodpovídá za dodržování...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní upozornení kdy¥ narazíte na jakƒkoli p¡edmêt. Va•i sekaïku po•kozené ïásti. nepou¥ívejte dokud se neujistíte, ¥e je celá sekaïka v 5. Pou¥ívejte pouze náhradní nº¥, •roub no¥e, distanïní têlísko bezpeïném provozním stavu; a obê¥né kolo, které jsou specifikovány pro tento vƒrobek. kdy¥...
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com CZ - TECHNICKÁ DATA Likvidace stroje po skončení jeho životnosti Šířka záběru 32 cm V souladu s platnými předpisy o odpadech a ochraně Napětí 230V životního prostředí je třeba zachovat doporučené Příkon 1.2/900 W postupy likvadace jednotlivých (kovových, plastových) Posuv struny automatický...
  • Pagina 50: Bezpecnostne Predpisy

    All manuals and user guides at all-guides.com Bezpecnostne Predpisy Pokud se výrobek nepoužívá řádným způsobem, může být nebezpečný! Výrobek může způsobit vážné zranění operátora a jiných osob. Výstražná upozornění a bezpečnostní pokyny je třeba dodržovat, aby byla zajištěna přiměřená bezpečnost a efektivnost při používání výrobku. Operátor zodpovídá za dodržování výstražných upozornění...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpecnostne Predpisy Údr¥ba a uskladñovanie 5. Pou¥ívajte iba náhradné ïepele, svorníky, rozpery a 1. Výstraha: Nedotýkajte sa rotujúcich ïepelí. rotory urïené pre tento vƒrobok. 2. Udr¥iavajte v•etky matice, svorníky a skrutky utiahnuté, aby 6.
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com Servisné rady • Váš výrobok je označený originálnym štítkom striebornej a čiernej farby. • Vysoko doporuěujeme kontrolova stav stroja minimálne každých dvanás mesiacov, častejšie pri profesionálnom použití stroja. Náhradné diely Čepeľ Referenčné číslo: FLY046 Číslo dielu: 510760890...
  • Pagina 53: Varnostna Navodila

    All manuals and user guides at all-guides.com Varnostna navodila V primeru, da Vašega izdelka ne boste uporabljali v skladu s temi navodili, je le-ta lahko nevaren! Vaš izdelek lahko povzroči resne poškodbe uporabniku in drugim osebam, zato je potrebno upoštevati vsa opozorila in varnostne napotke, da bi se zagotovila ustrezna varnost in učinkovitost med njegovo uporabo.
  • Pagina 54: Garancija & Polica Garancije

    All manuals and user guides at all-guides.com Varnostna navodila Vzdr¥evanje in shranjevanje. za ta proizvod: rezilo, pritrdilni vijak rezila, distanïnik in 1. Pozor: Ne dotikajte se vrteïih se rezil pogonsko kolo. 2. Tesno privijte vse vijake (matiïne in navadne) in matice, 6.
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com Priporočila servisiranja • Vaš aparat je posebno prepoznaven po srebrnem in črnem znaku kvalitete proizvoda. • Priporočamo vam, da napravo servisirate vsaj enkrat na leto, pri profesionalni uporabi pa pogosteje. Nadomestni deli Rezilo Referenčna številka: FLY046 Številka dela:...
  • Pagina 56 Upozorenje pregledajte električni kabel od šteta ili starenja prije no što ga namotate i spremite. Ne popravljajte oštećeni kabel, zamijenite ga novime. Koristite samo Flymo zamijenski kabel. Pažljivo pročitajte upute za upotrebu kako bi 10.Uvijek namotavajte kabel pažljivo, izbjegavajući čvorove.
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com MJERE OPREZA ako proizvod počne nenormalno vibrirati. Odmah ga 6. Pazite tijekom podešavanja ure aja kako biste provjerite. Pretjerano vibriranje može uzrokovati ozljedu. spriječili da vam prsti budu uhvaćeni izme u Održavanje pokretnih i nepokretnih dijelova ure aja. 1.
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com SERVISNE PREPORUKE • Vaš proizvod je jedinstveno identificiran srebrno-crnom oznakom proizvoda. • Izrazito preporučamo da servisirate vaš proizvod barem jednom svakih dvanaest mjeseci, a češće ako se koristi u profesionalnom poslu. Rezervni dijelovi Oštrica Referentni broj: FLY046...
  • Pagina 59 šaltinio ir patikrinkite, ar jis nepažeistas ir Norint suprasti visÅ nustatymÅ paskirtį, nesusidėvėjęs. Netaisykite pažeisto laido, įdėmiai perskaitykite visas instrukcijas. pakeiskite jį nauju. Naudokite tiktai Flymo laidus. Naudojantis gaminiu, visada laikykite jį ant 10. Laidą vyniokite atsargiai, venkite užsilenkimÅ ir žemės. Pakreipus, ar pakėlus gaminį, gali susisukimÅ.
  • Pagina 60: Aplinkos Informacija

    All manuals and user guides at all-guides.com Saugumas - paliekant įrenginį be priežiūros bet kuriam laiko tarpui; 3. Dažnai tikrinkite žolės dėžę dėl susidėvėjimo. - pašalinant blokavimą; 4. Pakeiskite susidėvėjusias, ar pažeistas detales. - prieš tikrinant, valant, ar dirbant įrenginyje; 5.
  • Pagina 61: Atsargin S Dalys

    All manuals and user guides at all-guides.com Atsargin s dalys Geležtė Nuorodos numeris: FLY046 Dalies numeris: 510760890 ET ATITIKIMO DEKLARACIJA Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden Atsakingai pareiškiame, kad produktas(-ai); Kategorija ......Elektrinės rotacinės vejapjovės Tipas ......VMO32, VMO32+, RM032, EMO32, EMO32+ Serijos identifikacija ....
  • Pagina 62 Держите кабель электропитания в стороне переменного тока, указанное на этикетке с от режущих приспособлений. характеристиками изделия. 14. Изделия Flymo имеют двойную изоляцию по стандарту EN60335. Ни при каких обстоятельствах Общие положения заземление не должно присоединяться ни к какой Это изделие не предназначено для использования лицами...
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com Меры предосторожности реки и на крутых склонах. перед проверкой, очисткой или работой над Не делайте шагов назад во время работы. Вы газонокосилкой; можете споткнуться. если Вы ударились о какой-либо предмет. Не Никог да не косите траву , притягивая газонокосилку к себе. используйте...
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com Информация по охране окружающей среды При выбрасывании изделия в конце срока службы следует электронного обору дования. позаботится об охране окружающей среды. Обеспечив, чтобы это изделие было выброшено правильным При необходимости свяжитесь с Вашей местной образом, Вы...
  • Pagina 65 13. Kasutage ainult toote kasutusvõimsuse tabelis Lülitage välja! Eemaldage juhe pistikupesast näidatud vahelduvvoolu pinget. enne seadistamist, puhastamist, läbipõimunud 14. Flymo tooted on vastavalt EN60335-le kahekordse või kahjustada saanud juhtme korral. Hoidke isolatsiooniga. Mitte mingil juhul ei tohi maandust juhe liikuvatest osadest eemal.
  • Pagina 66: Garantii Ja Garantiipoliis

    All manuals and user guides at all-guides.com Ohutus 15. Ärge mitte kunagi tõstke üles või kandke töötavat Hooldamine ja hoiustamine või vooluvõrku ühendatud masinat. 1. Hoiatus! Ärge puudutage pöörlevat tera/pöörlevaid 16. Eemaldage pistik vooluvõrgust: terasid enne toote mingiks ajaks järelvalveta jätmist; 2.
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com Hooldussoovitused • Teie toode on unikaalselt identifitseeritud hõbedase ja musta kasutusvõimsuse tabeli abil. • Me soovitame tungivalt hooldada oma seadet vähemalt iga 12 kuu järel, professionaalsel eesmärgil kasutades isegi tihedamini. Varuosad Tera Viitenumber: FLY046 Osanumber: 510760890...
  • Pagina 68 13. Izmantojiet tikai maiªstr◊vu ar t◊du spriegumu, k◊ds Nepie±aujiet kabe±a non◊k|anu kustœgo deta±u nor◊dœts uz izstr◊d◊juma datu uzlœmes. tuvum◊. Piesargieties, lai nesavainotu k◊ju 14. Flymo izstr◊d◊jumi ir divk◊r|i izol]ti saskaª◊ ar pirkstus vai rokas. Nepietuviniet rokas vai EN60335. Nek◊d◊ gadœjum◊ nedrœkst pievienot k◊jas rot]jo|ajam asmenim.
  • Pagina 69: Apkopes Ieteikumi

    All manuals and user guides at all-guides.com Dro|œba nesasveriet to vair◊k, nek◊ absol·ti nepiecie|ams, un Apkope un uzglab◊|ana 1. Uzmanību! Nepieskarieties rotējošiem asmeņiem paceliet tikai to da±u, kas atrodas t◊l◊k no operatora. Pirms noliekat ierœci atpaka± zem], vienm]r 2. Nodro|iniet, lai visi uzgrieãªi un skr·ves b·tu cie|i p◊rliecinieties, ka turat abas rokas darba st◊voklœ.
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com Vides inform◊cija • Utiliz]jot izstr◊d◊jumu p]c t◊ kalpo|anas m·ãa Nodro|inot ka |œ izstr◊d◊juma pareizu utiliz◊ciju, j·s beig◊m, j◊ªem v]r◊ vides apsv]rumi. palœdz]siet nov]rst t◊ iesp]jamo negatœvo ietekmi uz • Ja nepiecie|ams, vaic◊jiet par utiliz◊ciju attiecœgajai vidi un cilv]ku veselœbu, ko var]tu izraisœt |œ...
  • Pagina 71 13. Folosiţi numai alimentarea cu curent alternativ la apropiaţi mâna sau piciorul de lama rotativă. tensiunea indicată pe plăcuţa indicatoare a produsului. 14. Produsele Flymo au izolaţie dublă conform EN60335. În nici un caz nu conectaţi împământarea Ţineţi cablul de alimentare departe de la nici o piesă...
  • Pagina 72: Garanţia Și Politica De Garanţie

    All manuals and user guides at all-guides.com Siguranţa deteriorate sau dispozitive de protecţie nemontate. de funcţionare sigură; 12. Ţineţi întotdeauna departe mâinile sau picioarele de dacă produsul începe să vibreze anormal. Efectuaţi componentele ascuţite, mai ales atunci când porniţi imediat o verificare. Vibraţiile excesive pot provoca motorul.
  • Pagina 73: Piese De Schimb

    All manuals and user guides at all-guides.com Informaţii privind mediul reciclarea echipamentelor electrice și electronice. • Se va lua în considerare responsabilitatea în ceea ce privește mediul când se trece la deșeuri produsul Asigurându-vă că acest produs a fost trecut la deșeuri ajuns la “sfârșitul ciclului de viaţă“.
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com Προφυλάξεις Ασφάλειας Εάν δεν χρησιµοποιείται κατάλληλα, τη συσκευή σας µπορεί να είναι επικίνδυνο! Τη συσκευή σας µπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυµατισµό στο χειριστή και σε άλλους, οι προειδοποιήσεις και οι οδηγίες ασφάλειας πρέπει να ακολουθηθούν για να εξασφαλίσουν τη λογική ασφάλεια και αποδοτικότητα στη χρησιµοποίηση της...
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com Προφυλάξεις Ασφάλειας Συντήρηση και αποθήκευση βεβαιώνεστε ότι και τα δύο χέρια βρίσκονται στη θέση λειτουργίας πριν επιστρέψετε τη συσκευή στο έδαφος. 1. Προσοχή: Μην αγγίζετε τις λεπίδες αν κινούνται 14. Μη βάζετε τα χέρια σας κοντά στο σωλήνα αποβολής 2.
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com Συστάσεις Υπηρεσίας • Η συσκευή σας προσδιορίζεται ειδικά από µια ασηµένια και µαύρη ετικέτα κατάταξης προϊόντων. • Σας συνιστούµε ιδιαίτερα όπως η συσκευή σας συντηρείται τουλάχιστον κάθε δώδεκα µήνες, συχνότερα σε επαγγελµατική εφαρµογή. Ανταλλακτικά...
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com Güvenlik Önlemleri Doğru kullanılmadığı takdirde bu ürün tehlikeli olabilir! Bu ürün, kullanıcısına ve başkalarına ciddi bedensel zarar verecek kapasitede olup, ürünün kullanımı sırasında makul düzeyde güvenlik ve verim sağlanması için uyarıların ve güvenlik talimatlarının izlenmesi şarttır. Kullanıcı, bu elkitabında ürün hakkında verilen uyarıları...
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com Güvenlik Önlemleri 15. Çalışırken veya hala şebekeye bağlı iken ürünü emin olmak için tüm somunların, cıvataların ve kesinlikle kaldırmayın veya taşımayın. vidaların sıkı olmasını sağlayın. 16. Eğer herhangi bir nesneye çarparsanız: 3. Yıpranma veya bozulma için çim kutusunu torbasını herhangi bir süre için ürünü...
  • Pagina 79: Servis Önerileri

    All manuals and user guides at all-guides.com Servis Önerileri • Ürününüz, gümüş ve siyah renkli ürün sınıflandırma etiketiyle kesin olarak tanılanmıştır. • Ürününüzün en az on iki ayda bir, profesyonel uygulamalarda ise daha sık olarak, servis edilmesi önerilir. Yedek Parçalar Bıçak Referans Numarası: FLY046...
  • Pagina 80 Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice. Copyright © 2008 Flymo S.A. All rights reserved. Flymo® and other product and feature names are registered or unregistered trademarks of Flymo S.A.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

RollermoEasimoVm032Rm032Em032

Inhoudsopgave