Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Owner's Manual
Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Gebruikershandleiding
Manuale di istruzioni
Instruktionsbok
Инструкция пользователя
All manuals and user guides at all-guides.com
RC‑1572
Stereo Control Amplifier
Amplificateur de Contrôle Stéréo
Stereo-Vorverstärker
Preamplificador Estereofónico
Stereo-regelversterker
Preamplificatore Stereo
Stereokontrollförstärkare
Предварительный стерео усилитель

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Rotel RC-1572

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com RC‑1572 Stereo Control Amplifier Amplificateur de Contrôle Stéréo Stereo-Vorverstärker Preamplificador Estereofónico Stereo-regelversterker Preamplificatore Stereo Stereokontrollförstärkare Предварительный стерео усилитель Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni Instruktionsbok Инструкция пользователя...
  • Pagina 2: Important Safety Instructions

    Clean only with dry cloth. Connect the component to the power outlet only with the supplied power Rotel products are designed to comply with international Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the supply cable or an exact equivalent. Do not modify the supplied cable.
  • Pagina 3: Рисунок 1: Органы Управления И Разъемы

    All manuals and user guides at all-guides.com Figure 1: Controls and Connections Bedieningselementen en aansluitingen Commandes et Branchements Controlli e connessioni Bedienelemente und Anschlüsse Kontroller och anslutningar Controles y Conexiones Органы управления и разъемы...
  • Pagina 4: Рисунок 2: Пульт Ду Rr-Ax93

    All manuals and user guides at all-guides.com RC‑1572 Stereo Control Amplifier Afstandsbediening RR-AX93 Figure 2 : RR‑AX93 Remote Control Telecomando RR-AX93 Télécommande infrarouge RR‑AX93 Fernbedienung RR‑AX93 RR-AX93 fjärrkontroll Mando a Distancia RR‑AX93 Пульт ДУ RR-AX93...
  • Pagina 5: Рисунок 3: Аналоговые Входные И Выходные Разъемы

    Branchements des entrées et sorties analogiques Analoge Ein‑ und Ausgangsanschlüsse Anslutningar för analoga in- och utgångar Entradas y Salidas Analógicas Аналоговые входные и выходные разъемы PH0NO ROTEL RC-1572 ROTEL RCD-1572 CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL LASER DE CLASSE 1 RP-565D...
  • Pagina 6: Рисунок 4: Балансные (Xlr) Входные И Выходные Разъемы

    Branchements des entrées et sorties symétriques (XLR) Symmetrische (XLR‑)Ein‑ und Ausgangsanschlüsse Balanserade in- och utgångar (XLR) Entradas y Salidas Balanceadas (XLR) Балансные (XLR) входные и выходные разъемы ROTEL RC-1572 ROTEL RCD-1572 CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL LASER DE CLASSE 1...
  • Pagina 7: Digitale Ingangen

    Digital Inputs Connections Collegamenti ingressi digitali Branchements des entrées numériques Digitale Eingänge Anschluss Anslutningar för digitala ingångar Conexiones de Entradas Digitales Соединения Цифровой вход Computer (Supplied) ROTEL RC-1572 ROTEL RCD-1572 CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL LASER DE CLASSE 1 RP-565D...
  • Pagina 8: Рисунок 6: Подсоединение Rotel Link И 12-В Триггерного Сигнала

    Wichtig! Die 12V‑Trigger‑Kabel umgehen die Rotel Link‑Befehle. Schließen Sie kein 12V‑Trigger‑Kabel an, wenn die Rotel Link‑Verbindung hergestellt wurde. ¡Importante!: Los cables para señal de disparo de 12V bloquearán las órdenes de control vía Rotel Link. Por lo tanto, cuando el Rotel Link esté conectado no conecte ningún cable para señal de disparo de 12V.
  • Pagina 9: Рисунок 7: Порт Usb На Передней Панели

    All manuals and user guides at all-guides.com Figure 7: Front USB Input Connection USB‑ingang op het voorpaneel Entrée USB en face avant Ingresso USB frontale Frontseitiger USB‑Eingang USB‑port på fronten Conexión de Entrada USB Frontal Порт USB на передней панели iPhone...
  • Pagina 10: Важные Замечания

    Bij het maken van de verbindingen: Zorg dat niet alleen de RC-1572, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn. Zorg dat niet alleen de RC-1572, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen.
  • Pagina 11: Getting Started

    Rotel Link 0 ........
  • Pagina 12 AC Power Input ] will minimize the chance it will pick up hum or interference. Your RC-1572 is configured at the factory for the proper AC line voltage in We recommend installing the RC-1572 in furniture designed to house audio the country where you purchased it (either 120 volts AC or 230 volts AC components.
  • Pagina 13: Output Connections

    These mono outputs are summed with both the left and right audio signal. They use the Rotel Link connection to turn the units on or off. Do not connect are parallel outputs allowing 2 subwoofers to be connected to the RC-1572.
  • Pagina 14: Audio Controls

    The port can be configured to remain powered even when the RC-1572 NOTE: Bass and Treble changes are only available when Tone Bypass is in standby mode through the front panel setup menu (See USB POWER is disabled (see Tone Control Bypass section).
  • Pagina 15: Settings Menu

    English POWER LED Dimmer 8 supplied on CD included with the RC-1572. You will also need to switch To change the brightness of the Power LED on the front panel, press the the RC-1572 to USB Audio Class 2.0 playback mode with the following: MENU button to toggle to the POWER LED Settings.
  • Pagina 16: Auto Power Off

    Fixed Gain. feature set the Fixed Volume level to “Variable”. • POWER OPTION: Enables the RC-1572 to be controlled via the network • PC-USB AUDIO CLASS: Changes supported PC-USB Audio Class of the port when attached to an automation system. The power consumption is attached device.
  • Pagina 17 RC-1572 monitors the digital data stream to determine if Cannot Connect via Bluetooth there is audio. If there is no audio detected for 10 minutes, the RC-1572 If you cannot pair your Bluetooth enabled device to the RC-1572, delete the will enter Signal Sense Standby Mode.
  • Pagina 18 Weight (net) 7.4 kg, 16.3 lbs. All specifications are accurate at the time of printing. Rotel reserves the right to make improvements without notice. Rotel and the Rotel Hi-Fi logo are registered trademarks of The Rotel Co., Ltd, Tokyo, Japan.
  • Pagina 19 Respectez les procédures d’installation et de fonctionnement indiquées tension et d’un type conformes à ceux qui sont indiqués sur la face arrière Tous les appareils Rotel sont conçus en totale dans ce manuel. de l’appareil (USA : 120 V/60 Hz, CE : 230 V/50 Hz).
  • Pagina 20: A Propos De Rotel

    Pas de connexion Bluetooth et permet au RC-1572 de prendre facilement en charge tous les types de signaux audio, même les plus exigeants. Ce type de composant est certes Formats de lecture compatibles Spécifications .
  • Pagina 21 Pour Toutes les fonctions principales du RC-1572 sont faciles à configurer et à toutes ces questions, consultez votre revendeur agréé Rotel, qui pourra vous utiliser.
  • Pagina 22: Connexions D'entrée Du Signal

    Entrées Numériques automatiquement quand ils reçoivent un signal 12V appelé « signal trigger ». Les deux sorties trigger 12 V du RC-1572 sont à même de délivrer ce signal. Connectez des appareils compatibles au RC-1572 à l’aide d’un Voir Figure 5 câble standard de type mini-jack 3.5 mâle.
  • Pagina 23: Sortie Casque

    « 0000 » au niveau de votre appareil. Le RC-1572 est compatible à la fois avec les flux audio diffusés en Bluetooth Une paire de sorties symétriques XLR délivre le signal analogique issu du traditionnel et les flux audio Bluetooth APTX.
  • Pagina 24: Ajustements Graves/Aigus 8C

    Votre appareil dispose de la possibilité d’être connecté par un câble mini- d’aigus à partir de la télécommande, appuyez sur la touche BASS ou TREB jack stéréo 3.5 mm branché à l’entrée ROTEL LINK OUT à les produits Rotel , puis sur les boutons haut/bas/gauche/droite sur la télécommande...
  • Pagina 25: Menu De Configuration

    être ajustées • Faites faire un Marche/Arrêt, à la fois au RC-1572 et à votre PC après à ce niveau. Appuyez sur la touche ENTER du panneau avant, ou sur avoir changé...
  • Pagina 26 Si DHCP est sélectionné, vous pouvez rafraichir l’adresse IP en appuyant sur ENTER ou appuyer sur MENU pour voir la configuration d’adresse IP. • AUTO POWER OFF : Le RC-1572 peut être configuré pour se mettre hors Si l’adresse IP est renouvelée, la connexion réseau sera testée à nouveau tension de façon automatique s’il n’est pas utilisé...
  • Pagina 27: Problèmes De Fonctionnement

    L’indicateur de mise sous tension et les informations de base de l’écran d’affichage s’allument dès que le RC-1572 est relié à la prise secteur et que REMARQUE : Il est préférable de procéder à une réinitialisation le bouton « POWER ON » est appuyé. S’il cela ne se produit pas, testez usine (FACTORY DEFAULT) de tous les paramètres après une mise à...
  • Pagina 28 7.4 kg, 16.3 lbs. Toutes les spécifications sont garanties exactes au moment de l’impression. Rotel se réserve le droit de les modifier sans préavis. Rotel et le logo Rotel HiFi sont des marques déposées de The Rotel Co, Ltd, Tokyo, Japon.
  • Pagina 29: Wichtige Sicherheitshinweise

    örtlichen Netzspannung (Europa: 230 V/ 50 Hz) übereinstimmt. Befolgen Sie alle Warnhinweise. Die Betriebsspannung ist an der Rückseite des Gerätes angegeben. Rotel‑Produkte entsprechen den internationalen Richtlinien über die Beschränkung der Verwendung Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung und Schließen Sie das Gerät nur mit dem dazugehörigen Netzkabel an die...
  • Pagina 30: Zu Dieser Anleitung

    Umwelt möglichst wenig belasten. Hochpegeleingänge e Symmetrische Eingänge (XLR) u Rotel ist stolz darauf, seinen Beitrag zu leisten. So konnten wir den Bleianteil Digitaleingänge i in unserer Elektronik durch bleifreies Löten reduzieren. Unsere Ingenieure Ausgangsanschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 arbeiten stetig daran, die Effizienz unserer Netzteile zu verbessern, ohne MON SUB‑Ausgang r...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Fernbedienung RR‑AX93 Der RC-1572 ist einfach zu installieren und zu bedienen. Sollten Sie bereits Erfahrung mit der Installation anderer Stereosysteme haben, dürften keinerlei Probleme auftreten. Schließen Sie einfach die gewünschten Geräte an und Einige Funktionen können entweder über die Bedienelemente an der...
  • Pagina 32 Ihrem autorisierten Rotel-Händler empfohlen wird. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Eine hochbelastbare Mehrfachsteckdose Bei den mit CD, TUNER und AUX gekennzeichneten Eingängen des RC-1572 kann eingesetzt werden, wenn sie (und die Wandsteckdose) ausreichende handelt es sich um analoge Hochpegeleingänge. Diese dienen zum Anschluss Strommengen für den RC-1572 sowie die anderen an sie angeschlossenen...
  • Pagina 33: Audiofunktionen

    Dieser Port kann so konfiguriert werden, dass er auch dann Spannung Klanges verändert, so wird dadurch auch das Signal der XLR- und und Strom zur Verfügung stellt, wenn sich der RC-1572 im Standby-Modus Preamp-Ausgänge beeinflusst. befindet (siehe USB POWER-Option auf Seite 35).
  • Pagina 34 Helligkeit des Displays zu verändern. USB-Buchse eines Computers. HINWEIS: Diese Einstellung bleibt auch nach dem Ausschalten des Der RC-1572 unterstützt die Modi USB Audio Class 1.0 und USB Audio RC-1572 gespeichert. Class 2.0. Bei Windows-Computern ist für USB Audio Class 1.0 keine Treiberinstallation erforderlich.
  • Pagina 35: Settings-Menü

    (Weitere Informationen zu den einzelnen Funktionen finden Sie oben in den entsprechenden Abschnitten.) • Schalten Sie den RC-1572 aus und wieder ein. Starten Sie Ihren PC neu. HINWEIS: Diese Einstellungen bleiben auch nach Ausschalten des Dadurch stellen Sie sicher, dass beide Geräte richtig konfiguriert sind.
  • Pagina 36: Auto Power Off

    Der RC-1572 unterstützt sowohl die DHCP- als auch die statische IR- Adressierung. Wählen Sie das gewünschte IP-Adressverfahren aus und • AUTO POWER OFF: Der RC-1572 kann so konfiguriert werden, dass er drücken Sie ENTER. sich automatisch ausschaltet, wenn er eine bestimmte Zeit nicht genutzt wird.
  • Pagina 37 Funktioniert ein anderes elektrisches Gerät und der Vorverstärker nicht, so kann dies ein Hinweis darauf sein, dass die Grobsicherung im Gehäuseinnern durchgebrannt ist. Trennen Sie den RC-1572 vom Netz und lassen Sie die Sicherung von Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler auswechseln. Kein Ton Prüfen Sie, ob die Signalquelle einwandfrei funktioniert.
  • Pagina 38: Technische Daten

    431 x 99 x 338 mm Höhe Frontpanel 2 HE/88,1 mm Nettogewicht 7,4 kg Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten. Rotel und das Rotel-Logo sind eingetragene Markenzeichen von The Rotel Co. Ltd., Tokio, Japan.
  • Pagina 39 No utilice este aparato cerca del agua. del tipo y la tensión especificados en su panel posterior (corriente Los productos Rotel están diseñados para satisfacer Limpie el exterior del aparato únicamente con una gamuza seca o eléctrica alterna de 120 V/60 Hz para EE.UU. y 230 V/50 Hz para la la normativa internacional en materia Restricción...
  • Pagina 40: Acerca De Rotel

    Figura 5: Conexión de las Entradas Digitales Figura 6: Conexiones Rotel Link y para Señal de Disparo de 12V Rotel fue fundada por una familia cuyo entusiasta interés por la música le Figura 7: Entrada USB Frontal condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo Notas Importantes de compromiso.
  • Pagina 41 Pistas Circuitales Simétricas a fin de asegurar el perfecto mantenimiento de las relaciones temporales de la música y la más fiel reproducción de las El RC-1572 se suministra de serie con un mando a distancia RR-AX93. A mismas. La circuitería del RC-1572 utiliza resistencias de película metálica fin de que aproveche plenamente las posibilidades que le ofrece dicho y condensadores de poliestireno o polipropileno en los puntos más críticos...
  • Pagina 42 Toma de Corriente Eléctrica Alterna ] desactivarlos. No conecte simultáneamente el Rotel Link y cables para Su RC-1572 está configurado en fábrica para que trabaje con la tensión de señal de disparo de 12 V, ya que las funciones de puesta en marcha/ desconexión de dicha señal anularán las del Rotel Link.
  • Pagina 43: Sensor De Control Remoto

    Preamplificada. El puerto puede ser configurado para seguir recibiendo energía incluso cuando la RC-1572 está en modo de espera a través del menú de configuración del panel frontal (consulte la opción USB POWER en la página 46). Salida de Auriculares 6 Esta opción de configuración permite a los dispositivos conectados a...
  • Pagina 44: Controles De Audio

    Dichas tomas permiten a los productos Rotel conectados comunicarse entre sí y ser controlados por la Rotel App (disponible para su descarga en la NOTA: Bass y cambios agudos sólo están disponibles cuando iTunes Store).
  • Pagina 45: Menú De Ajustes ("Settings")

    La conexione NETWORK permiten descargar actualizaciones de software de Internet. La conexión NETWORK también permite el control vía IP para El RC-1572 es compatible con los modos USB Audio Class 1.0 y USB facilitar la integración del RC-1572 en sistemas de domótica.
  • Pagina 46 • POWER OPTION (OPCIÓN DE PUESTA EN MARCHA): Permite controlar • COAX2 VOL: El ajuste por defecto es VARIABLE (desactivado). el RC-1572 desde el puerto de conexión a redes cuando el aparato es integrado en un sistema de domótica. El consumo de energía es más alto •...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com Español NOTE: Cuando el RC-1572 entra en el modo de espera desde el mando las teclas arriba/abajo/izquierda/derecha o +/- para ajustar los valores a distancia, la función de Detección de Señal no funcionará hasta que y pulse ENTER para cambiar al siguiente valor.
  • Pagina 48: Características Técnicas

    Apple Inc. registradas en EE.UU. y otros países. manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso previo. Rotel y el logotipo Rotel HiFi son marcas registradas de The Rotel Co. Ltd., Tokio, Japón.
  • Pagina 49: Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen

    Neem alle waarschuwingen ter harte. de op het achterpaneel aangegeven type‑ en spanningsaanduiding. (VS: 120 V/60 Hz, EU: 230V/50Hz) Producten van Rotel voldoen aan de BGS‑richtlijn Volg alle gebruiksaanwijzingen op. inzake beperking van het gebruik van bepaalde Sluit het apparaat alleen met de bijgeleverde voedingskabel of een Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
  • Pagina 50: Over Rotel

    Ingangen voor lijnspanning e Gebalanceerde ingangen (XLR) u Bij Rotel zijn we er trots op dat we hieraan ons steentje kunnen bijdragen. Om het loodgehalte in onze producten te verlagen, zijn we overgestapt Digitale signaalingangen i Uitgangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52...
  • Pagina 51: Aansluiting Op Het Lichtnet En Bediening

    De standaard ingestelde code is 1 Indien de afstandsbediening conflicten aandacht aan de luidsprekerkabels. Er mogen geen losse draadjes zijn veroorzaakt met andere versterkers van Rotel, kunt u de code met de die contact kunnen maken met de andere luidsprekerkabels of met het volgende stappen in 2 veranderen.
  • Pagina 52: Ingangssignaalaansluitingen

    (en het stopcontact waarop deze wordt aangesloten) afdoende zijn voor de stroom die gevraagd wordt door de RC-1572 en De linker- en rechterkanalen zijn duidelijk aangeduid en moeten worden alle erop aangesloten componenten.
  • Pagina 53 De USB poort kan worden geconfigureerd om gevoed te blijven, zelfs OPMERKING: Wijzigingen aan de instellingen van de volume-, wanneer de RC-1572 in de standby-modus staat. Dit kan via het paneel balans- of toonregeling zijn van invloed op het signaal dat afkomstig instellingenmenu aan de voorzijde (zie USB POWER OPTION op pagina 55).
  • Pagina 54: Aansluiting Voor Een Externe Afstandsbediening

    Hierdoor kunnen de aangesloten Rotel-producten met elkaar communiceren en kunt u ze besturen via de Rotel App (deze is te downloaden in de OPMERKING: Bass en Treble veranderingen zijn alleen beschikbaar iTunes -store).
  • Pagina 55: Instellingenmenu

    OPMERKING: Ook als de RC-1572 wordt uitgeschakeld, worden deze instellingen vast in het geheugen opgeslagen. • Schakel de RC-1572 uit en weer in en herstart uw pc nadat u de USB- audiomodus heeft veranderd. • BALANCE: Balans links/rechts aanpassen. (Ga voor meer informatie naar Veel geluidsweergavetoepassingen ondersteunen de samplefrequentie van het hoofdstuk over de Balansregeling.)
  • Pagina 56 Om de continu power mode te activeren selecteert u de ALWAYS optie, om ondersteunen USB-audioklasse 2.0 en 32/384 audioweergave alleen ingeschakelt te worden als de RC-1572 is ingeschakeld, selcteert u niet. Zo nodig kan de PC-USB voor USB-audioklasse 1.0 worden de NORMAL optie.
  • Pagina 57: Problemen Oplossen

    Als een ander apparaat wel op het stopcontact werkt, maar de AAN/UIT- ingang als actieve luisterbron geselecteerd is, monitort de RC-1572 de indicator nog steeds niet verlicht wordt als de stekker van de RC-1572 in digitale gegevensstroom op audiosignalen. Als er 10 minuten lang geen...
  • Pagina 58: Rc-1572 Geïntegreerde Stereoversterker

    Gewicht (netto) 7,4 kg Alle specificaties zijn correct bij het ter perse gaan. Rotel behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving verbeteringen door te voeren. Rotel en het Rotel Hi-Fi-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van The Rotel Co, Ltd., Tokio, Japan.
  • Pagina 59 CE: 230V/50Hz) Non posizionare l’apparecchio su un letto, divano, tappeto, o superfici I prodotti Rotel sono realizzati in conformità alle che possano bloccare le aperture di ventilazione. Se l’apparecchio è Collegare l’unità alla presa di alimentazione solo con il cavo fornito o...
  • Pagina 60 Figura 5: Collegamenti ingressi digitali Figura 6: Collegamenti Rotel Link e segnali Trigger 12 V Rotel è stata fondata da una famiglia la cui passione per la musica ha Figura 6: Ingresso USB frontale portato alla realizzazione di componenti alta fedeltà di qualità senza Note importanti compromessi.
  • Pagina 61 L’apparecchio è preimpostato per funzionare con codice telecomando 1. Se si riscontra un conflitto con i telecomandi di altri prodotti Rotel, è Alcune precauzioni possibile impostare l’amplificatore ed il suo telecomando su ‘codice 2’...
  • Pagina 62: Collegamento Segnali D'ingresso

    Uscita MONO SUB gli apparecchi. Non effettuare contemporaneamente i collegamenti tra le prese Trigger 12 V e Rotel Link in quanto i segnali Trigger 12V Due uscite mono destinate al collegamento di altrettanti subwoofer amplificati. hanno la precedenza sui comandi Rotel Link.
  • Pagina 63 XLR del preamplificatore. La porta può essere configurata tramite i Menù di impostazione così da rimanere alimentata anche quando l’RC-1572 è in standby (Si veda in Uscita cuffia 6 proposito la voce POWER USB a pagina 65).
  • Pagina 64 Premere ripetutamente i tasti OPT o COAX per selezionare gli ingressi L’RC-1572 può essere gestito da un computer tramite la porta RS 232 per OPT 1 o 2 e COAX 1 o 2. In alternativa utilizzare i corrispondenti tasti integrare l’apparecchio in un sistema di automazione.
  • Pagina 65 NOTA: L’RC-1572 supporta la riproduzione di segnali DSD e DoP (DSD over PCM) nei formati 1x e 2x. Verificare se il software di riproduzione • POWER ON MAX VOLUME: Consente di determinare il massimo livello audio (Media Player) in uso consente di trattare questi formati.
  • Pagina 66 (volume, selezione ingressi, etc.), l’RC-1572 entra in standby dopo il periodo di tempo specificato. Il contatore viene ogni volta riavviato non L’RC-1572 supporta sia indirizzi IP statici (STATIC IP) che dinamici assegnati appena si interviene sui comandi. da un router (DHCP). Selezionare il tipo di indirizzo IP desiderato e...
  • Pagina 67: Risoluzione Dei Problemi

    Se un altro dispositivo elettrico collegato alla stessa presa di alimentazione funziona regolarmente mentre l’indicatore non si illumina dopo aver fornito tensione al preamplificatore, con ogni probabilità il fusibile di protezione interno è interrotto. Si raccomanda di contattare il rivenditore Rotel per la sostituzione.
  • Pagina 68: Caratteristiche Tecniche

    Peso (netto) 7,4 kg Tutte le caratteristiche dichiarate sono esatte al momento della stampa. Rotel si riserva il diritto di apportare miglioramenti senza alcun preavviso. Rotel e il logo Rotel HiFi sono marchi registrati della The Rotel Co. Ltd. Tokyo Japan.
  • Pagina 69: Viktig Säkerhetsinformation

    All manuals and user guides at all-guides.com Viktig säkerhetsinformation OBS! Se till att det alltid finns 10 cm fritt utrymme runt apparaten . RS232‑anslutningen får bara användas av behöriga personer. VARNING! Försök aldrig att själv utföra service på apparaten. Anlita alltid en behörig servicetekniker för all service.
  • Pagina 70 Hörlursuttag 6 Alla vi på Rotel är glada för att du köpt denna produkt. Vi är övertygade IR-sensor 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 om att den kommer att ge dig många års njutning och glädje.
  • Pagina 71 Strömingång ] Precis som alla elektriska komponenter som hanterar lågnivåsignaler påverkas Din RC-1572 är fabriksinställd för spänningen som gäller i det land där du RC-1572 av sin omgivning. Undvik att ställa förstärkaren ovanpå andra köpte den (Europa 230 V/50 Hz och USA 120 V/60 Hz). Fabriksinställningen komponenter.
  • Pagina 72 192 kHz-upplösning. OBS! Om du använder andra enheter i serien som har Rotel Link bör Anslutningar för utsignaler du använda den anslutningen för att sätta på och stänga av dem. Anslut inte både Rotel Link och 12-volts styrsignaler.
  • Pagina 73: Displayens Ljusstyrka

    OBS! Det går bara att ändra bas- och diskantinställningen när Porten kan konfigureras för att förbli aktiv även när RC-1572 är i standby- läge genom frontpanelens inställningsmeny (se USB POWER-alternativet TONE BYPASS är inaktiverat (läs mer i avsnittet om förbikoppling av tonkontroller).
  • Pagina 74 • Välj ”2.0” med minus-knappen och tryck sedan på ENTER. Giltiga inställningar: BRIGHT, MID, DIM. • Starta om RC-1572 och datorn för att vara säker på att båda enheterna är rätt inställda. OBS! Inställningarna sparas permanent även om du stänger av RA-1572.
  • Pagina 75 När rätt IP-information är konfigurerad trycker du på MENU för att gå till nästa inställning. När du har angivit STATIC • AUTO POWER OFF: RC-1572 kan ställas in så att den stängs av IP-information testas nätverket och anslutningens status visas.
  • Pagina 76: Felsökning

    Om du stöter på problem försöker du lokalisera felet och kontrollerar dina inställningar. Försök hitta orsaken till felet och gör sedan de ändringar som behövs. Om du inte får något ljud ur RC-1572 så kommer här ett par förslag på vad du kan göra:...
  • Pagina 77 Fronthöjd 2U (88,1 mm) Vikt (netto) 7,4 kg Alla specifikationer är korrekta vid tryckningen. Rotel reserverar sig rätten att göra framtida förbättringar utan föregående meddelanden. Rotel och Rotels Hi-Fi-logotyp är registrerade varumärken som tillhör The Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japan.
  • Pagina 78: Важные Инструкции По Безопасности

    можно было быстро выдернуть. Следуйте всем инструкциям по эксплуатации. Сетевое напряжение, к которому подсоединяется аппарат, Не используйте это устройство вблизи воды. Продукты Rotel спроектированы так, должно соответствовать требованиям, указанным на задней чтобы соответс твовать требованиям Очищайте корпус только при помощи сухой тряпки или...
  • Pagina 79: Inhoudsopgave

    Рисунок 5: Соединения с цифровыми входами ........7 Рисунок 6: Подсоединение Rotel Link и 12-В триггерного сигнала..... 8 Компания...
  • Pagina 80: Некоторые Предосторожности

    на передней панели, а в кружочках – на пульте. Второй набор ИК кодов для управления усилителем RC-1572 прост в настройке и эксплуатации. Если Вы уже имели дело со стереосистемами, у Вас не возникнет никаких вопросов. Просто подключите По умолчанию на фабрике установлен набор ИК кодов 1. Если вы обнаружите, остальные...
  • Pagina 81: Выключатель Питания И Индикатор Питания 1 A

    Когда выключатель питания на передней панели находится в положении соединения источника с RC-1572. Не подсоединяйте одновременно оба “ON”, можно включать и выключать RC-1572 кнопками ON и OFF на пульте. выхода источника – RCA и XLR к RC-1572. В режиме Standby светодиод – индикатор питания остается горящим, но...
  • Pagina 82: Выход На Наушники Phones 6

    Порт может быть сконфигурирован, чтобы оставаться под напряжением Для временного изменения регулировок Bass или Treble нажмите на пульте даже тогда, когда RC-1572 находится в режиме ожидания через меню кнопку Bass или Treble , а затем нажимайте кнопки со стрелками UP, DOWN, настройки...
  • Pagina 83: Селектор Входов 7K

    Соедините этот вход с помощью прилагаемого USB кабеля с портом USB Чтобы временно изменить яркость дисплея, нажимайте на пульте кнопку на вашем компьютере. RC-1572 поддерживает как USB Audio Class 1.0 так и USB Audio Class 2.0 POWER LED Dimmer 8 B режимы. Компьютеры под Windows не требуют инсталляции драйвера...
  • Pagina 84: Сетевой Разъем P

    Чтобы включить режим непрерывной подачи питания выберите параметр управления для интеграции в системы домашней автоматики. ALWAYS. Для того, чтобы обеспечить питание только тогда, когда RC-1572 включен, выберите NORMAL. По умолчанию USB POWER находится в За дополнительной информацией об IP соединениях обращайтесь к вашему...
  • Pagina 85 работать не будет. Например, если выбран COAX1 в качестве Signal просматривать/конфигурировать сетевые установки. Если сеть правильно сконфигурирована и усилитель соединен с ней, на дисплее появляется Sense входа, а RC-1572 наблюдает за OPT 2, то функция signal sense “Connected”. Для просмотра или изменения сетевых установок нажимайте будет неактивна.
  • Pagina 86: Обнаружение И Устранение Неисправностей

    для воспроизведения форматов, которые исходно не передающим поддерживаются передающим устройством. Не светится индикатор питания устройством. Когда вилка шнура питания RC-1572 вставлена в сетевую розетку и нажат PC-USB выключатель POWER, должен светиться кольцевой индикатор питания и основные элементы дисплея. Если он не светится, проверьте наличие Формат...
  • Pagina 87: Технические Характеристики

    Вес (нетто) 7,4 кг, 16,3 lbs. Все технические характеристики соответствуют действительности на дату издания. Компания Rotel оставляет за собой право модернизировать изделия без предварительного уведомления. Rotel и логотип Rotel HiFi – это зарегистрированные торговые марки Rotel Co., Ltd. Tokyo, Japan.
  • Pagina 88 Vertrieb: B&W Group Germany GmbH Kleine Heide 12 D-33790 Halle/Westf., Deutschland Tel.: 05201 / 87170 Fax: 05201 / 73370 E-Mail: info@bwgroup.de www.rotel.com RC-1572 Owner’s Manual Ver H 052217 English • Français • Deutsch • Español • Nederlands • Italiano • Svenska • Русский...

Inhoudsopgave