Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 50
Owner's Manual
Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Manuale di istruzioni
Instruktionsbok
Инструкция пользователя
A
B
RA‑1592
Stereo Integrated Amplifier
Amplificateur Stéréo Intégré
Stereo‑Vollverstärker
Amplificador Integrado Estereofónico
Amplificatore integrato stereo
Integrerad stereoförstärkare
Интегрированный стерео усилитель

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Rotel RA-1592

  • Pagina 1 RA‑1592 Stereo Integrated Amplifier Amplificateur Stéréo Intégré Stereo‑Vollverstärker Amplificador Integrado Estereofónico Amplificatore integrato stereo Integrerad stereoförstärkare Интегрированный стерео усилитель Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Manuale di istruzioni Instruktionsbok Инструкция пользователя...
  • Pagina 2: Important Safety Instructions

    You must allow a minimum 10 cm or 4 inches of unobstructed Rotel products are designed to comply with clearance around the unit. international directives on the Restriction of...
  • Pagina 3 Figure 1: Controls and Connections Commandes et Branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controles y Conexiones Bedieningselementen en aansluitingen C ontrolli e connessioni Kontroller och anslutningar Органы управления и разъемы w e r...
  • Pagina 4 RA‑1592 Stereo Integrated Amplifier Figure 2: RR‑AX150 Remote Control Afstandsbediening RR‑AX150 Télécommande infrarouge RR‑AX150 Telecomando RR‑AX150 Fernbedienung RR‑AX150 RR‑AX150 fjärrkontroll Mando a Distancia RR‑AX150 Пульт ДУ RR-AX150 SPKR A SPKR B MENU RR-AX150...
  • Pagina 5: Ausgangsanschlüsse Für Die Lautsprecher)

    Conexiones de Entrada Analógicas y de Salida a las Cajas Acústicas Analoge ingangen en luidsprekeruitgangen Collegamenti ingressi analogici ed uscite diffusori Anslutningar för högtalare och analoga ingångar Подсоединение источников сигнала на аналоговые входы и акустических систем ROTEL RA-1592 PH0NO ROTEL RCD-1570 SPEAKER SPEAKER...
  • Pagina 6 Entrada Digital y Conexiones de Salida para Señal de Disparo de 12 Voltios Digitale ingangen en 12V‑triggeruitgangen Collegamenti ingressi digitali e segnali Trigger 12 V Anslutningar för digitala ingångar och 12‑volts styrsignaler Цифровой вход и выход 12-В триггерного сигнала Computer DIGITAL AUDIO OUTPUT CD PLAYER (Supplied) OPTICAL COAXIAL ROTEL RA-1592 ROTEL RCD-1570...
  • Pagina 7 Entrées symétriques (XLR) Collegamenti ingressi bilanciati (XLR) Anschlussdiagramm (symmetrische (XLR‑) Eingänge) Balanserade anslutningar (XLR) Entradas Balanceadas (XLR) Балансные (XLR) входы ROTEL RA-1592 ROTEL RCD-1570 Figure 6: Front USB Input USB‑ingang op het voorpaneel Entrée USB en face avant Ingresso USB frontale Frontseitiger USB‑Eingang...
  • Pagina 8: Important Notes

    Bij het maken van de verbindingen: Zorg dat niet alleen de RA-1592, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn. Zorg dat niet alleen de RA-1592, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen.
  • Pagina 9: Inhoudsopgave

    About Rotel ........
  • Pagina 10: Getting Started

    If you have any questions see your authorized The main functions of the RA-1592 are easy to install and use. If you have Rotel dealer for advice about the best cable to use with your system.
  • Pagina 11: Ac Power And Control

    AC Power Input [ See Figure 3 Your RA-1592 is configured at the factory for the proper AC line voltage in the country where you purchased it (either 120 volts AC or 230 volts AC Plug the cable from the turntable into the appropriate left and right phono with a line frequency of either 50 Hz or 60 Hz).
  • Pagina 12: Speaker Outputs ]

    From your device, look for “Rotel Bluetooth” and connect to it. Connection is normally automatic, but if prompted for a password, please Route the wire from the RA-1592 to the speakers. Give yourself enough slack press “0000” on your device. The RA-1592’s supports both traditional so you can move the components to allow access to the speaker connectors.
  • Pagina 13: Tone Control Bypass 9C

    192kHz sampling rates you will need to install the Windows driver on the remote control to toggle the Bypass mode enabled and disabled. supplied on the CD included with the RA-1592. You will also need to switch the RA-1592 to USB Audio Class 2.0 playback mode with the following:...
  • Pagina 14: Rotel Link W

    In very rare cases, highly reactive or extremely low impedance speaker loads could cause the protection circuit to engage. The ROTEL LINK OUT connection can be made with the stereo 3.5 mm cable (supplied) to a Rotel product with ROTEL LINK IN connection including a If the protection circuitry triggers repeatedly and you are unable to isolate CD player.
  • Pagina 15 RA-1592 monitors the digital data stream to determine if the IR remote are disabled when the volume is Fixed. To disable this there is audio. If there is no audio detected for 10 minutes, the RA-1592 feature set the Fixed Volume level to “Variable”.
  • Pagina 16: Troubleshooting

    Check the wiring between the RA-1592 and the speakers. Cannot Connect via Bluetooth If you cannot pair your Bluetooth enabled device to the RA-1592, delete the memory of the previous connection on your device. On your device this is often listed as “Forget this Device”. Then try to make the connection again.
  • Pagina 17: Specifications

    Weight (net) 16.8 kg, 37.04 lbs. All specifications are accurate at the time of printing. Rotel reserves the right to make improvements without notice. Rotel and the Rotel Hi-Fi logo are registered trademarks of The Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japan.
  • Pagina 18: Remarques Importantes Concernant La Sécurité

    Tous les conseils de sécurité doivent être soigneusement respectés. contact avec une source de chaleur. Vérifiez soigneusement la bonne Tous les appareils Rotel sont conçus en totale Suivez les instructions. Respectez les procédures d’installation et de qualité des contacts, à l’arrière de l’appareil comme dans la prise murale.
  • Pagina 19: A Propos De Rotel

    Entrée pour PC-USB q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Rotel a choisi de spécifier la puissance de sortie de cette façon parce que, RS232 t .
  • Pagina 20: Mise En Route

    RA-1592 de prendre facilement en charge tous les types de sa ventilation et une bonne circulation d’air tout autour du meuble qui le signaux audio, même les plus exigeants.
  • Pagina 21: Code Secondaire De Télécommande

    12V appelé « signal trigger ». Piles de la télécommande Les deux sorties trigger 12 V du RA-1592 sont à même de délivrer ce signal. Deux piles de type AA (fournies) doivent être insérées dans la télécommande Connectez des appareils compatibles au RA-1592 à...
  • Pagina 22: Entrées Lignes U

    Une paire d’entrées symétriques sur prises XLR permettra de recevoir les signaux audio issus d’un lecteur de CD, d’un lecteur Blu-ray, ou d’autres Utilisez du câble isolé à deux conducteurs pour relier le RA-1592 aux éléments également équipés de sorties XLR.
  • Pagina 23: Sortie Casque 5

    « 0000 » au niveau de votre appareil. Le REMARQUE : Bass et Treble changements sont uniquement disponibles RA-1592 est compatible à la fois avec les flux audio diffusés en Bluetooth lorsque Tone Bypass est désactivé (Pour plus d’informations reportezvous traditionnel et les flux audio Bluetooth APTX.
  • Pagina 24: Le Sélecteur D'entrée De Source 8 J

    Un système audio de bonne qualité et convenablement mis en œuvre délivrera • Faites faire un Marche/Arrêt, à la fois au RA-1592 et à votre PC après d’emblée un son pur et naturel qui ne nécessitera pas – ou très peu – de avoir changé...
  • Pagina 25: Prise Jack Pour Télécommande Externe E

    RA-1592 des dommages pouvant survenir dans des conditions extrêmes d’utilisations ou non-conformes. • Rotel Link RCD : Sélectionne la façon dont le lecteur de CD est connecté Ce circuit est indépendant du signal audio et n’a aucune influence sur ses à...
  • Pagina 26 • MAIN : Affiche la version logicielle courante du RA-1592. La logiciel Les valeurs disponibles sont : VARIABLE, FIXED 1-95, FIXED MAX. interne pourra être mis à jour si le RA-1592 est relié correctement à Internet. • AUX1 VOL: VARIABLE (désactivé) est la valeur usine par défaut.
  • Pagina 27: Problèmes De Fonctionnement

    Pas de connexion Bluetooth • Réinitialisation usine (FACTORY DEFAULT) : Cette commande réinitialise le RA-1592 dans son état initial quand il a quitté l’usine. Appuyez sur la Si vous ne parvenez pas à jumeler votre appareil Bluetooth avec le RA-1592, touche + du panneau avant ou sur la touche Right de la télécommande...
  • Pagina 28: Spécifications

    16.8 kg, 37.04 lbs. Toutes les spécifications sont garanties exactes au moment de l’impression. Rotel se réserve le droit de les modifier sans préavis. Rotel et le logo Rotel HiFi sont des marques déposées de The Rotel Co, Ltd, Tokyo, Japon.
  • Pagina 29: Wichtige Sicherheitshinweise

    Vorsicht ist dabei an den Steckern, Verteilern und den Anschlussstellen Alle Warn‑ und Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung des Gerätes geboten. Rotel‑Produkte entsprechen den internationalen und auf dem Gerät müssen genau beachtet werden. Folgen Sie allen Richtlinien über die Beschränkung der Verwendung Bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht in Betrieb...
  • Pagina 30: Die Firma Rotel

    Die Firma Rotel ........
  • Pagina 31: Zu Dieser Anleitung

    Digitalkabel die Signale der Analogkabel stören. Wir empfehlen, hochwertige abgeschirmte Kabel zu verwenden, um die bestmögliche Klangqualität zu Der RA-1592 ist einfach zu installieren und zu bedienen. Sollten Sie bereits gewährleisten. Wenden Sie sich bei etwaigen Fragen zu den optimalen Erfahrung mit der Installation anderer Stereosysteme haben, dürften keinerlei...
  • Pagina 32: Batterien Der Fernbedienung

    Ihre Lautsprecher schädlich sind, sollten die Geräte beim Netzeingang [ Verkabeln und Anschließen generell abgeschaltet sein. Der RA-1592 wird von Rotel so eingestellt, dass er der in Ihrem Land üblichen Phonoeingang und Masseanschluss (GND) Netzspannung von 230 Volt/50 Hz entspricht. Die Einstellung ist an der Geräterückseite angegeben.
  • Pagina 33: Digitaleingänge

    Sie sind parallel geschaltet, so dass 2 Subwoofer an Bananensteckern ist in Europa nicht zulässig.) den RA-1592 angeschlossen werden können. Führen Sie das Kabel vom RA-1592 zu den Lautsprechern. Lassen Sie sich Preamp‑Ausgänge genügend Raum, damit Sie die Komponenten bewegen können und so Der RA-1592 verfügt an der Rückseite ein mit PRE OUT gekennzeichnete...
  • Pagina 34: Display 3

    Werden Sie zur Eingabe eines Passworts aufgefordert, unten/links/rechts auf der Fernbedienung, um den gewünschten Wert so tippen Sie auf Ihrem Gerät „0000“ ein. Der RA-1592 unterstützt sowohl einzustellen. Bluetooth als auch aptX Bluetooth Audio Streaming. HINWEIS: Bässe und Höhen Änderungen sind nur verfügbar, wenn Tone Bypass deaktiviert ist (beziehen auf TONE BYPASS).
  • Pagina 35: Pc-Usb-Eingang Q

    Weitere Informationen bezüglich der Anschlussmöglichkeiten, der Software USB-Buchse eines Computers. und der Betriebscodes erhalten Sie bei Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler. Der RA-1592 unterstützt die Modi USB Audio Class 1.0 und USB Audio Rotel Link w Class 2.0. Bei Windows-Computern ist für USB Audio Class 1.0 keine Treiberinstallation erforderlich.
  • Pagina 36: Settings-Menü

    Lautsprecherkabel oder eine unzureichende Belüftung, die schließlich zu einer Überhitzung führt, aktiviert. • AUTO POWER OFF: Der RA-1592 kann so konfiguriert werden, dass er In sehr seltenen Fällen können Lautsprecher mit einer extrem niedrigen sich automatisch ausschaltet, wenn er eine bestimmte Zeit nicht genutzt Impedanz die Schutzschaltung aktivieren.
  • Pagina 37: Bei Störungen

    • PC-USB: Hier wird die aktuell verwendete Software-Version für den PC- kann dies ein Hinweis darauf sein, dass die Grobsicherung im Gehäuseinnern USB-Prozessor angezeigt. durchgebrannt ist. Trennen Sie den RA-1592 vom Netz und lassen Sie die Sicherung von Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler auswechseln.
  • Pagina 38: Kein Ton

    RA‑1592 Stereo‑Vollverstärker Technische Daten Kein Ton Prüfen Sie, ob die Signalquelle einwandfrei funktioniert. Vergewissern Sie sich, dass die Kabel von der Signalquelle zu den Eingängen des RA-1592 Dauerausgangsleistung 200 Watt/Kanal ordnungsgemäß angeschlossen sind. Prüfen Sie alle Verbindungen zwischen (20 – 20.000 Hz, < 0,03 %, 8 Ohm) dem RA-1592 und den Lautsprechern.
  • Pagina 39: Instrucciones De Seguridad Importantes

    La clavija principal del cable de alimentación permite desconectar por aparato. Siga escrupulosamente todas las instrucciones relacionadas con Los productos Rotel están diseñados para satisfacer completo el aparato. En consecuencia, para desconectar completamente el funcionamiento del mismo.
  • Pagina 40: Acerca De Rotel

    Rotel Link w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 La potencia de salida del RA-1592 es de 200 vatios continuos para canal Toma EXT REM IN e .
  • Pagina 41: Para Empezar

    No le quepa la menor duda de que todos sus comentarios y salida para los canales disponibles. observaciones serán bien recibidos. Guarde el embalaje del RA-1592 y todo el material en él contenido para Para Empezar un posible uso futuro del mismo. El embalaje o transporte del RA-1592 en condiciones diferentes de las originales puede dañar seriamente el aparato.
  • Pagina 42: Cables

    RA-1592 en lugares desde los que la señal de infrarrojos procedente de aquél pueda alcanzar el Sensor Su RA-1592 está configurado en fábrica para que trabaje con la tensión de de Control Remoto que figura en el panel frontal del amplificador.
  • Pagina 43: Conexión De La Señal De Entrada -Up

    Selección del Cable de Conexión a las Cajas Acústicas Un par de entradas balanceadas equipadas con conectores XLR aceptarán Para conectar el RA-1592 a las cajas acústicas, utilice un cable de dos señales de audio procedentes de un reproductor de CD, de Blu-ray Disc o conductores perfectamente aislado.
  • Pagina 44: Polaridad Y Puesta En Fase

    RA-1592 y seleccionar la USB como la fuente deseada. El dispositivo permanecerá activado, busque y reproduzca canciones de la manera Lleve el cable desde el RA-1592 hasta las cajas acústicas. Procure que el habitual y la música sonará a través del sistema Rotel.
  • Pagina 45: Desactivación De Los Controles De Tono 9C

    Controles Bass y Treble 9C Ajuste los niveles de Graves (“Bass”) o Agudos (”Treble”) desde el panel El RA-1592 es compatible con los modos USB Audio Class 1.0 y USB frontal pulsando la tecla MENU para acceder al menú de ajuste de Audio Class 2.0.
  • Pagina 46: Puerto Rs232 T

    Dichas tomas permiten a los productos Rotel conectados comunicarse entre cables de conexión a las cajas acústicas cortocircuitados o una ventilación sí y ser controlados por la Rotel App (disponible para su descarga en la inadecuada que provoque el sobrecalentamiento del aparato. Sólo en iTunes Store).
  • Pagina 47 PC‑USB puede ser configurada para USB Audio Class 1.0. Para más detalles, consulte el sistema operativo de el RA-1592 desde el puerto de conexión a redes cuando el aparato es su ordenador. integrado en un sistema de domótica. El consumo de energía es más alto en el modo Quick Power.
  • Pagina 48: Problemas Y Posibles Soluciones

    Si se ve incapaz de hacer funcionar de nuevo el RA-1592, considere las NOTA: NO desactive el RA‑1592 durante el proceso de actualización sugerencias que le damos para las siguientes condiciones: del software.
  • Pagina 49: Formatos Digitales De Audio Compatibles

    Apple Inc. registradas en EE.UU. y otros países. manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso previo. Rotel y el logotipo Rotel HiFi son marcas registradas de The Rotel Co. Ltd., Tokio, Japón.
  • Pagina 50: Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen

    Neem alle waarschuwingen en veiligheidsinformatie in deze handleiding uit het apparaat. Producten van Rotel voldoen aan de BGS‑richtlijn en op het product in acht. Volg alle gebruiksaanwijzingen op. Leg de voedingskabel zodanig dat deze niet bekneld raakt, verbogen...
  • Pagina 51: Over Rotel

    Digitale signaalingangen - Bij Rotel zijn we er trots op dat we hieraan ons steentje kunnen bijdragen. Uitgangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54...
  • Pagina 52: Aan De Slag

    Zo vermindert u het risico op het optreden van brommen en ruis. Aan de slag De RA-1592 wekt tijdens normaal gebruik warmte op. Om deze warmte af U hebt de geïntegreerde stereoversterker RA-1592 van Rotel aangeschaft. te voeren is de versterker voorzien van koelprofielen en ventilatieopeningen.
  • Pagina 53: Batterijen Voor De Afstandsbediening

    Gebruik uitsluitend de voor uw land of regio geschikte kabel. Zie afbeelding 3 Door het relatief hoge vermogen kan de RA-1592 veel stroom trekken. Hij De ingangen CD, Tuner en Aux op de versterker zijn analoge ‘lijningangen’. moet daarom rechtstreeks op een wandcontactdoos worden aangesloten.
  • Pagina 54: Digitale Signaalingangen

    Voorversterkeruitgang De RA-1592 heeft een voorversterkeruitgang. Deze zijn aangeduid als PRE Leid de kabel vanaf de RA-1592 naar de luidsprekers. Zorg voor OUT. Het signaal van de met de functiekeuzeschakelaar geselecteerde bron voldoende extra lengte om de componenten te kunnen verplaatsen, zodat is altijd vanaf deze uitgang beschikbaar.
  • Pagina 55: Display 3

    Tone Bypass wordt uitgeschakeld (zie voor meer informatie het gevraagd worden, voer dan ‘0000’ in op uw apparaat. De RA-1592 hoofdstuk over toonregelingsbypass). ondersteunt het streamen van muziek via traditionele Bluetooth en via APTX Bluetooth.
  • Pagina 56: Usb-Ingang Voor Pc Q

    • Selecteer ‘2.0’ met de knop ‘-’ en druk op ‘ENTER’. afstandsbediening e • Schakel de RA-1592 uit en weer in en herstart uw pc nadat u de USB- audiomodus heeft veranderd. Deze mini-jack van 3,5 mm ontvangt commandocodes van standaard universele infraroodontvangers via een bedrade verbinding.
  • Pagina 57: Instellingenmenu

    Zo nodig kan de PC‑USB voor USB‑audioklasse 1.0 worden geconfigureerd. Raadpleeg het besturingssysteem van uw computer • POWER OPTION: Maakt het mogelijk de RA-1592 via de netwerkpoort voor nadere informatie. te bedienen als hij op een automatiseringssysteem is aangesloten. Het stroomverbruik is hoger in de stand Quick Power.
  • Pagina 58: Problemen Oplossen

    Als een ander apparaat wel op het stopcontact werkt, maar de AAN/UIT- indicator nog steeds niet verlicht wordt als de stekker van de RA-1592 in • SIGNAL SENSE: Controleer of er een digitaal audiosignaal aanwezig het stopcontact wordt gestoken, is het mogelijk dat de inwendige zekering is op de ingang die is ingesteld als Signal Sense-ingang.
  • Pagina 59: Kan Geen Aansluiting Maken Via Bluetooth

    Nederlands Kan geen aansluiting maken via Bluetooth Als u geen verbinding kunt maken tussen uw Bluetooth-apparaat en de RA- 1592, wis dan de informatie van de vorige aansluiting uit het geheugen van uw Bluetooth-apparaat. Probeer nu opnieuw verbinding te maken. Afspeelbaar geluidsformaat USB Apple (iPhone, iPod, iPad) Formaat...
  • Pagina 60: Specificaties

    Gewicht (netto) 16,8 kg Alle specificaties zijn correct bij het ter perse gaan. Rotel behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving verbeteringen door te voeren. Rotel en het Rotel Hi-Fi-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van The Rotel Co, Ltd., Tokio, Japan.
  • Pagina 61 Prestare particolare Pulire il cabinet solo con un panno asciutto o un piccolo aspirapolvere. I prodotti Rotel sono realizzati in conformità alle attenzione al posizionamento del cavo di alimentazione in corrispondenza normative internazionali: Restriction of Hazardous Non utilizzare il prodotto vicino all’acqua.
  • Pagina 62 Proprio come voi! Figura 5: Collegamenti ingressi bilanciati (XLR) Figura 6: Ingresso USB frontale Rotel è stata fondata da una famiglia la cui passione per la musica ha Note importanti portato alla realizzazione di componenti alta fedeltà di qualità senza Importanti informazioni di sicurezza .
  • Pagina 63: Per Cominciare

    Come tutti i componenti audio che trattano segnali di bassa intensità, anche alla massima potenza. Dal momento che ogni progetto è ottimizzato per l’RA-1592 può venir influenzato da ciò che lo circonda. Si eviti quindi di utilizzare contemporaneamente tutti i canali a disposizione, Rotel è in grado posizionarlo sopra altri apparecchi ed assicurarsi che i cavi audio non di indicare la vera potenza sempre disponibile all’uscita di ogni canale.
  • Pagina 64: Batterie Del Telecomandor

    Non effettuare contemporaneamente i collegamenti col passare del tempo si dovesse notare una diminuzione della portata del tra le prese Trigger 12 V e Rotel Link in quanto i segnali Trigger 12V telecomando, ciò è dovuto al progressivo esaurimento delle batterie. In hanno la precedenza sui comandi Rotel Link.
  • Pagina 65: Ingressi Digitali

    NOTA: Assicurarsi che spezzoni di filo libero non vadano a toccare il morsetto o il cavo adiacente. L’RA-1592 è dotato di due gruppi di morsetti marcati “SPEAKER A” e “SPEAKER B” per il collegamento di altrettante coppie di diffusori. I pulsanti...
  • Pagina 66: Ingresso Usb Frontale 6

    Bluetooth sul dispositivo che si intende connettere, attendere la rilevazione Per effettuare una variazione temporanea (non memorizzata spegnendo dei segnali, quindi selezionare “Rotel Bluetooth”. La connessione è di norma l’amplificatore) premere i tasti BASS o TREB sul telecomando e quindi i automatica, ma nel caso venisse richiesta una password, digitare “0000”...
  • Pagina 67: Ingresso Pc-Usb Q

    Rotel Link w L’RA-1592 supporta sia lo standard USB Audio Class 1.0 che lo USB Audio Class 2.0. I computer con sistema operativo Windows non richiedono l’installazione di driver aggiuntivi per USB Audio Class 1.0 e consentono di Alla presa ROTEL LINK OUT può...
  • Pagina 68: Menù Impostazioni

    • COAX1 VOL: VARIABLE (livello fisso disattivato) è l’impostazione predefinita. • ROTEL LINK RCD: Seleziona il tipo d’ingresso da associare al tasto CD di selezione ingressi. Le opzioni sono CD (ingresso analogico), COAX1, • COAX2 VOL: VARIABLE (livello fisso disattivato) è l’impostazione COAX2 (digitale elettrico/coassiale 1, 2) e BAL-XLR (ingresso analogico predefinita.
  • Pagina 69: Risoluzione Dei Problemi

    Ad esempio: se per la funzione Signal Sense viene scelto L’RA-1592 supporta sia indirizzi IP statici (STATIC IP) che dinamici assegnati l’ingresso COAX 1 e l’amplificatore riproduce il segnale proveniente da un router (DHCP).
  • Pagina 70: Nessun Suono

    è certificato dai suoi sviluppatori conforme agli standard Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di questo accessorio, Rotel e il logo Rotel HiFi sono marchi registrati della The Rotel Co. Ltd. Tokyo Japan. né della sua conformità alle regolamentazioni di sicurezza. Si consideri che l’utilizzo di tali accessori con l’iPod o l’iPhone può...
  • Pagina 71: Viktig Säkerhetsinformation

    Viktig säkerhetsinformation OBS! VARNING! Strömkabeln på baksidan fungerar som huvudströmbrytare. VARNING Apparaten måste placeras så att strömkabeln är åtkomlig. RS232‑anslutningen får bara användas av behöriga personer. RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR – ÖPPNA EJ Apparaten måste vara ansluten till ett vägguttag enligt markeringen VARNING! Försök aldrig att själv utföra service på...
  • Pagina 72 Högtalarutgångar ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Val av högtalare Alla vi på Rotel är glada för att du köpt denna produkt. Vi är övertygade Val av högtalarkabel om att den kommer att ge dig många års njutning och glädje.
  • Pagina 73: Introduktion

    OBS! Fjärrkontrollen kan styra vissa grundläggande funktioner på CD‑spelare och radioapparater från Rotel. Fjärrkontrollens knappar Spara kartongen och allt packmaterial till RA-1592 så att du kan använda styr CD‑ och radiofunktioner i din anläggning. Se till att detta vid ett senare tillfälle. Att skicka eller flytta förstärkaren i en annan HILN både fjärrkontrollen och radioapparaten eller CD‑spelaren använder...
  • Pagina 74: Ström Och Strömfunktioner

    Jord (GND) Strömingång [ Se figur 3 Din RA-1592 är fabriksinställd för spänningen som gäller i det land där du köpte den (Europa 230 V/50 Hz och USA 120 V/60 Hz). Fabriksinställningen Koppla in signalkabeln från skivspelaren till höger respektive vänster finns utmärkt med en dekal på...
  • Pagina 75: Högtalarutgångar ]

    Om två par används samtidigt (både A och B) måste alla högtalare ha en impedans på 8 ohm eller högre. Högtalarimpedanser är inte så exakta, och i praktiken klarar RA-1592 de flesta högtalare. Om du har några frågor IR‑sensor 2 är du välkommen att kontakta din Rotel-återförsäljare.
  • Pagina 76: Förbikoppling Av Tonkontroller 9C

    TREBLE-knapparna på fjärrkontrollen och ändrar sedan värdet med pil-knapparna • Starta om RA-1592 och datorn för att vara säker på att båda enheterna är rätt inställda. OBS! Bas och diskant förändringar är endast tillgängliga när Tone Bypass inaktiverat (läs mer i avsnittet om förbikoppling av tonkontroller).
  • Pagina 77: Rs232 T

    PROTECTION” på fronten. • AUTO POWER OFF: RA-1592 kan ställas in så att den stängs av Om detta händer stänger du av förstärkaren och låter den kylas av i ett par automatiskt om den inte används under viss tid. Om inga ändringar görs minuter.
  • Pagina 78 än 10 minuter. Detta förhindrar att förstärkaren nätverksinställningarna. omedelbart slås på igen om det fortfarande kommer en musiksignal. RA-1592 stöder både DHCP- och STATIC IP-adresser. Välj den metod du OBS! När SIGNAL SENSE funktion är aktivera, RA‑1592 kommer att vill använda och tryck på ENTER.
  • Pagina 79: Felsökning

    Försök hitta orsaken till felet och gör sedan Alla filer på Apple- konverteras beroende på vilket format som spelas. Gäller de ändringar som behövs. Om du inte får något ljud ur RA-1592 så kommer eventuellt inte appar som är gjorda för att spela format enheten.
  • Pagina 80: Specifikationer

    Fronthöjd 3U (132,6 mm) Vikt (netto) 16,8 kg Alla specifikationer är korrekta vid tryckningen. Rotel reserverar sig rätten att göra framtida förbättringar utan föregående meddelanden. Rotel och Rotels Hi-Fi-logotyp är registrerade varumärken som tillhör The Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japan.
  • Pagina 81: Важные Инструкции По Безопасности

    аппарата и в данном руководстве. Управляйте аппаратом в Основная вилка сетевого шнура служит для отключения соответствии с инструкциями. аппарата от сети. Для полного отключения изделия от Продукты Rotel спроектированы так, питающей сети, вилку сетевого кабеля следует отсоединять Сохраните руководство по эксплуатации для дальнейшего чтобы соответс твовать требованиям...
  • Pagina 82: О Компании Rotel

    О компании ROTEL ........
  • Pagina 83: Первые Шаги

    его посылать второй набор команд – Audio Code 2. его характеристики. Если возникнут вопросы, обратитесь к авторизованному дилеру Rotel. Кроме того, все мы, сотрудники Rotel, готовы ответить на Ваши 2. Направьте пульт на усилитель и нажмите на кнопку 2 , удерживая ее в...
  • Pagina 84: Установка Батарей В Пульт

    усилитель, снова нажмите эту кнопку. Балансные (XLR) входы Когда выключатель питания на передней панели находится в положении “ON”, можно включать и выключать RA-1592 кнопками ON и OFF на пульте. См. рис. 5 В режиме Standby светодиод – индикатор питания остается горящим, но...
  • Pagina 85: Цифровые Входы

    часовой стрелке, чтобы надежно зафиксировать наконечник или провод. ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что отдельные «разлохмаченные» жилы Усилитель RA-1592 имеет две пары выходов на колонки, обозначенных провода не касаются соседних проводов или разъемов. SPEAKER A и SPEAKER B. Эти выходы на колонки контролируются...
  • Pagina 86: Дисплей 3

    беспроводного приема потокового аудио по Bluetooth, от вашего устройства Bypass выключен (см. раздел Tone Control Bypass). (например, мобильного телефона, блокнот, компьютер) на усилитель. На вашем устройстве найдите “Rotel Bluetooth” и подсоединитесь к нему. Обычно соединение происходит автоматически, но если будет запрошен Высококачественная и правильно настроенная аудиосистема звучит...
  • Pagina 87: Вход Pc-Usb Q

    разъемами с продукт Rotel с подключением к ROTEL LINK IN включая CD- плеером. А с помощью разъема ROTEL LINK IN можно опционно связываться RA-1592 поддерживает как USB Audio Class 1.0 так и USB Audio Class 2.0 с другими продуктами Rotel, совместимыми с шиной Rotel Link и имеющими...
  • Pagina 88: Схема Защиты

    выключении RA-1592. отключения этой функции установите параметр Fixed Volume в положение “Variable”. • ROTEL LINK RCD: Выбор того, как CD-плеер подсоединен к усилителю, либо CD (аналоговое подключение), COAX1, COAX2 (цифровое коаксиальное), • PC-USB AUDIO CLASS: Изменяет поддерживаемый класс подсоединенного или BAL-XLR (балансное). CD – заводская установка по умолчанию.
  • Pagina 89: Обнаружение И Устранение Неисправностей

    называется “Forget this Device”. После этого попробуйте установить Signal Sense, то функция автоматического включения и выключения соединение еще раз. работать не будет. Например, если выбран COAX1 в качестве Signal Sense входа, а RA-1592 наблюдает за OPT 2, то функция signal sense будет неактивна.
  • Pagina 90: Воспроизводимые Аудио Форматы

    Компания Rotel оставляет за собой право модернизировать изделия без предварительного уведомления. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano и iPod touch – это торговые марки Apple Inc., зарегистрированные в США и других странах. Rotel и логотип Rotel HiFi – это зарегистрированные торговые марки Rotel Co., Ltd. Tokyo, Japan.
  • Pagina 91 Vertrieb: B&W Group Germany GmbH Kleine Heide 12 D-33790 Halle/Westf., Deutschland Tel.: 05201 / 87170 Fax: 05201 / 73370 E-Mail: info@bwgroup.de www.rotel.com RA-1592 Owner’s Manual Ver F 052616 English • Français • Deutsch • Español • Nederlands • Italiano • Svenska • Русский...

Inhoudsopgave