FIRST Austria өндірген электрлік құрылғыларды
бұрын, құрылғының толық суығанын
қолдану қауіпсіздік саласында танылған
күтіңіз.
техникалық директивалар мен құқықтық
• Қуат сымынан ұстап тартуға болмайды.
нормаларға сәйкес келеді. Дегенмен Сізбен
Құрылғыны қуат көзінен ажырату керек
қоса басқа пайдаланушылар келесі қауіпсіздік
болса, штепсель ашасынан ұстап тартыңыз.
нұсқауларын орындауға тиісті:
• Құрылғы өз мақсатында қолданылмаса
• Бұл құрылғыны алғаш рет қолданар
немесе дұрыс қолданылмаған жағдайда
алдында осы нұсқауларды мұқият
пайда болған қандай да бір зақым үшін біз
оқып шығыңыз және оларды кейінірек
жауапты болмаймыз.
пайдалану үшін сақтап қойыңыз.
• Құрылғыны жөндеу және басқа да
• Бұл бұйым осы нұсқаулықта көрсетілгеннен
жұмыстарды тек уәкілетті маман орындауы
басқаша қолдануға арналмаған.
тиіс!
• Құрылғыны қуат көзіне қоспас бұрын,
ӨНІМНІҢ СИПАТТАМАСЫ:
құрылғыда көрсетілген кернеудің үйіңіздегі
желі кернеуіне сәйкестігін тексеріп алыңыз.
1. Бу шығатын басы
Кері жағдайда дилерге хабарласыңыз және
2. Түйме құлпы
құрылғыны пайдаланбаңыз.
3. Бу триггері
• Егер құрылғы жерге тұйықталса (I қорғаныс
4. Су құю қақпағы
класы), розетка және жалғанған кез келген
5. Алынбалы су резервуары
ұзартқыш жерге тұйықталуы керек.
6. Индикатор шамдары
• Электр тізбегіне шамадан тыс жүктеме
7. Функция түймесі
түсірмеу үшін, үтік қосылған тізбекке басқа
8. Қыл щетка
бір көп кернеуді талап ететін құрылғыны
9. Киімдерге арналған щетка
қоспаңыз.
• Сымды ыстық беттерге тигізбеңіз.
ЖАЛПЫ ЕСКЕРТПЕ
• Өнімді газ көздерінің немесе басқа жанғыш
Булы щетканы алғаш рет пайдаланып
материалдардың немесе заттардың
жатқанда, аздап түтін, шуыл немесе иіс шығуы
жанында пайдаланбаңыз.
мүмкін. Бұл – қалыпты жағдай және біраздан
• Электр тогы соқпас үшін, бұл құрылғыны
кейін жойылады. Булы щетканы алдымен ескі
немесе сым жинағын ешбір сұйықтыққа
материалға пайдаланып көргеніңіз жөн.
малмаңыз.
• Құрылғыны желіден тез ажырату мүмкін
СУ ТАҢДАУ
болу үшін, розеткаға жету әрқашан оңай
Сіз тұратын аймақтағы су қатты
болуы тиіс.
кермек болса, дистилденген немесе
• Құрылғыны желіге қосу не ажырату
минералсыздандырылған суды пайдаланыңыз.
алдында оның өшірулі тұрғанына көз
Қақты химиялық жолмен тазартатын суды
жеткізіңіз.
немесе басқа сұйықтықтарды булы щеткаға
• Сусыз құрылғыны іске қоспаңыз.
құймаңыз. Химиялық қоспаларды, хош
• Бұл құрылғы тек үйде қолдануға
иістендіргіштерді немесе қақты кетіруге
арналған, оны коммерциялық мақсатта
арналған құралдарды пайдаланбаңыз, себебі
пайдаланбаңыз.
олар өнімді зақымдап, кепілдіктің күшін жоюы
• Бұл құрылғыны далада пайдаланбаңыз.
мүмкін.
• Бұл өнімді пайдаланып жатқанда, ол ыстық
бу шығарады. Оны адамдарға немесе
ПАЙДАЛАНУ
жануарларға бағыттауға және киіліп тұрған
1. Құрылғыға су құярдың немесе суын
киімді үтіктеуге болмайды, күйік шалуы
төгердің алдында, міндетті түрде қуат
мүмкін.
көзінен ажыратыңыз.
• Жұмыс істеп тұрғанда немесе тоқтай
2. Булы щетканы тұтқасынан ұстаңыз және су
қалғанда ыстық будан абай болыңыз. Күйіп
резервуарын құлыпты ашу позициясына
қалу қаупі бар!
қарай бұрау арқылы шығарып алыңыз. Су
• Қолданған соң, тазалау алдында және
құю қақпағын ашыңыз және резервуарға
ақау пайда болған жағдайда, құрылғыны
су құйыңыз. Максимум құюға болатын су
міндетті түрде қуат көзінен ажыратыңыз.
мөлшерінің кемінде 1/3-іне су толуы керек.
• Құрылғы қызып тұрғанда, тіпті қуат көзіне
Содан кейін резервуарды қайта орнына
қосылып тұрмаса да, оны қараусыз
қойыңыз.
қалдырмаңыз. Тазаламас және сақтамас
60
3. Булы щетканың тұтқасын бір қолмен ұстап
тұрыңыз да, екінші қолыңызбен киімге
арналған қосымша щетканы немесе
бу щеткасын орнатыңыз. Щетканың
қондырмасы орнына түскенде сырт еткен
дауыс шығуы керек.
4. Құрылғыны электр желісіне жалғаңыз.
Индикатор шамы бірнеше рет
жыпылықтайды, содан кейін құрылғы күту
режимінде тұрғанын білдіріп, қызыл түске
ауысады. Егер сол кезде функция түймесін
бассаңыз, бу индикаторының шамы
жыпылықтайды және құрылғы қызады.
[A-суреті]
Будың индикатор шамы жыпылықтауын
тоқтатып, тұрақты жанып тұрғанда, қызу
процесі аяқталады және құрылғыны
қолдана беруіңізге болады деген сөз. Бу
шығару үшін бу триггерін басып тұрыңыз,
ал тоқтату үшін триггерді жіберіңіз.
Функция түймесінің көмегімен "Өшіру", "Аз
бу" және "Көп бу" функциялары арасында
ауыса аласыз.
5. Бұл өнім интеллектуалдық автоматты
өшіру функциясымен жабдықталған.
Егер құрылғыны белгілі бір уақыт
пайдаланбайтын болсаңыз, құрылғы
күту режиміне ауысады. Ондайда күту
режимінің қызыл түсті индикатор шамы
жыпылықтайды.
Бұл өнімде судың азайып қалуынан қорғайтын
функциясы бар. Су резервуарындағы су
деңгейі минималды деңгейден төмен
түсіп кетсе және помпа әрі қарай су сора
алмай қалса, 30-50 секундтың ішінде помпа
автоматты түрде жұмыс істеуін тоқтатып, сары
индикатор шамы (судың жеткіліксіз екенін
білдіреді) жанады. Бұл функция помпаны
құрғақтай жұмыс істеуден қорғайды, осылайша
помпаның қызметтік мерзімін ұзартады.
КИІМДЕРДІ ҮТІКТЕУ
Ескертпе: бұл өнім тігінен ілініп тұрған
киімдерді үтіктеуге арналған. Бұл өніммен
көлденеңінен жатқан киімдерді үтіктеуге
болмайды.
1. Киімнің артқы жағы ауа өткізгіш
болуы керек, шыққан бу киімнің арғы
жағынан шықпай жиналып қалса, киім
дымқылданып кетеді.
2. Бу триггерін басқанда, діріл сезіліп,
ызыңдаған дауыс шығуы мүмкін. Ол
помпадан шығады және қалыпты жағдай.
3. Киімдерге арналған щеткасыз үтіктеп
жатсаңыз, бу шығатын бас пен киім арасын
кемінде 5 см болатындай ұстаңыз.
4. Өнімді пайдаланып жатқанда ызыңдаған
дауыс біртіндеп қатты шыға бастаса және
бу шықпай қалса, су резервуарындағы
су жеткіліксіз дегенді білдіреді. Ондайда
резервуарға су құйыңыз.
5. Буды тоқтату үшін бу триггерін жіберіңіз.
ПАЙДАЛАНҒАН СОҢ
1. Үтіктеп болған соң, бу толығымен шығып
кетуі үшін, булы щетканы шамамен
15 секунд қосулы күйде қалдырыңыз.
Содан кейін оны өшіріп, қуат көзінен
ажыратыңыз.
2. Су резервуарын шығарыңыз, су құю
қақпағын ашыңыз да, қалған суды
шұңғылшаға төгіп тастаңыз.
3. Өнімді тегіс жерге тігінен қойыңыз да, біраз
суыған соң, орнына қойып қойыңыз.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ
КӨРСЕТУ
• Құрылғыны тазаламас бұрын әрдайым
желіден ажыратып, суытып алыңыз.
• Құрылғыны немесе қуат сымын суға
ешқашан малмаңыз. Электрлік бөлшектерді
суға тигізбеңіз.
• Бу шығатын басынан щетка қондырмасын
алып тастаңыз да, оны дымқыл
шүберекпен тазалаңыз
• Қатты немесе тотыққыш тазалағыш
құралдарды немесе ерітінділерді
пайдаланбаңыз.
• Әр пайдаланған соң, су резервуарын
босатыңыз.
• Өнімді ылғалды ортада сақтамаңыз.
• Бұл құрылғыны тігінен сақтау керек.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАСЫ
220-240 В • 50-60 Гц • 1400 Вт
Қоршаған ортаға зиян тигізбейтін
әдіспен жою
Әрқашан қоршаған ортаны ластанудан
қорғаңыз! Жергілікті ережелерді сақтауды
ұмытпаңыз: істен шыққан электр жабдықтарды
қалдықтарды жоятын тиісті орталыққа
жеткізіңіз.
61
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
STEAM BRUSH
STOOMBORSTEL
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
DAMPFBÜRSTE
ÅNGBORSTE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K OBSLUZE
SZCZOTKA PAROWA
NAPAŘOVACÍ KARTÁČ
MANUAL DE INSTRUCTIUNI
KASUTUSJUHEND
PERIE DE CĂLCAT
AURUHARI
LEDOMAT
NAUDOTOJO VADOVAS
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
GARŲ ŠEPETYS
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA
ПАРНА ЧЕТКА
TVAIKA BIRSTE
MODE D'EMPLOI
ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
BROSSE A VAPEUR
ПАРОВАЯ ЩЕТКА
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
БУЛЫ ЩЕТКА
ЩІТКА ВІДПАРЮВАЧ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
ΒΟΥΡΤΣΑ ΑΤΜΟΥ
MANUALE DI ISTRUZIONI
SPAZZOLA A VAPORE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CEPILLO DE VAPOR
ENGLISH ..................................... PAGE 2
УКРАЇНСЬКА .......................... СТОР. 23
EESTI KEEL ............................. LEHEL 46
DEUTSCH .................................... SEITE 5
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ........................... ΣΕΛΙΔΑ 27
LIETUVIU K. ...................................... P. 49
POLSKI ................................... STRONA 8
ITALIANO ............................. PAGINA 31
LATVIAN ....................................... LPP. 52
ROMANESTE ...................... PAGINA 11
ESPAÑOL ............................. PÁGINA 34
РУССКИЙ .................................... СТР. 55
ҚАЗАҚ .......................................... БЕТ 59
SCG/CRO/B.i.H. ................... STRANA 14
NEDERLANDS .................... PAGINA 37
БЪΛГАРСКИ ............................... СТР. 17
SVENSKA ............................. PAGINA 40
FRANÇAIS ................................. PAGE 20
ČESKY ................................... STRANA 43
TIMETRON Raimundgasse 1/8, A-1020 Vienna, Austria
FA-5647-2