Samenvatting van Inhoud voor TZS First AUSTRIA FA-5330
Pagina 1
FA-5330 ELECTRIC GRILL GRIGLIA ELETTRICA INSTRUCTION MANUAL MANUALE DI ISTRUZIONI ELEKTRISCHER GRILLER GRILL ELÉCTRICO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES НАСТОЛЬНЬІЙ ЕЛЕКТРИЧНИЙ ГРИЛЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ГРИЛ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ BARBECUE DE TABLE GRIL ELECTRIC MANUEL UTILISATEUR MANUAL DE UTILIZARE ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΓΚΡΙΛΙΕΡΑ...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS supervision or instruction concerning use of • Immediately after use unplug the grill and the appliance in a safe way and understand allow it to cool sufficiently before cleaning and The safety of electrical appliances from FIRST the hazards involved.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, sondern • Schließen Sie den Deckel vorsichtig, die fassen Sie am Stecker an, um das Gerät vom Betriebsanzeige leuchtet um anzuzeigen, dass Die Sicherheit von Elektrogeräten von Stromnetz zu trennen. das Gerät in Betrieb ist. FIRST Austria entspricht den anerkannten •...
Pagina 4
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ • Во время работы прибор нагревается. mäsa ili riby, takøe moøno gotovit´ s TEXNIHESKIE DANNYE Для приготовления различных видов Проявляйте осторожность, чтобы не dobavleniem ovowej. 220-240 В • 50 Гц • 2000 Вт продуктов путем их обжаривания на коснуться горячих частей прибора. INSTRUKCII PO QKSPLUATACII нагреваемой...
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE • Nu trageți niciodată de cablul de alimentare ajusteaza in functie de grosimea alimentelor pentru a deconecta aparatul. Pentru a introduse in aparat) PRIVIND SIGURANŢA deconecta aparatul de la sursa de alimentare, • Inchideti capacul cu grija, ledul de functionare Securitatea aparatelor electrice de la firma FIRST scoateți ștecărul din priză.
Pagina 6
ISTOTNE UWAGI DOTYCZĄCE • Nie ciągnij bezpośrednio za przewód • Otworzyć pokrywę za pomocą rękawicy zasilający. Zamiast tego ciągnij za wtyczkę, by BEZPIECZEŃSTWA kuchennej lub innej ściereczki, upewnić odłączyć urządzenie od zasilania. się, czy znajduje się ona w prawidłowej Bezpieczeństwo urządzeń elektrycznych firmy •...
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ČIŠĆENJE moguće opasnosti. Deca ne smeju da se igraju sa ovim uređajem. Deca ne smeju da čiste i Bezbednost električnih uređaja kompanije FIRST • Pre nego što počnete čišćenje, proverite da li je održavaju ovaj uređaj ako nemaju bar 8 godina Austria usklađena je sa priznatim tehničkim uređaj isključen iz struje i da li se ohladio.
SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI TĪRĪŠANA nedrīkst rotaļāties ar ierīci. Bērni nedrīkst veikt tīrīšanu un apkopi, ja vien viņi nav sasnieguši FIRST Austria elektroierīču drošība atbilst • Pirms Jūs uzsākat tīrīšanu, pārliecinieties, ka 8 gadu vecumu un netiek uzraudzīti. Glabājiet atzītām drošības tehniskajām direktīvām un grils ir atvienots no strāvas un atdzisis.
SVARBŪS SAUGOS NURODYMAI VALYMAS supranta galimą pavojų. Vaikams negalima žaisti su įrenginiu. Prietaisą valyti bei prižiūrėti „FIRST Austria“ elektros prietaisų sauga • Prieš valydami prietaisą, įsitikinkite, ar jis gali tik vyresni nei 8 metų vaikai ir tik atitinka pripažintas technines direktyvas bei atvėsęs ir ištrauktas tinklo kištukas.
Pagina 10
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ • Когато уредът е горещ, трябва да се ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА С УРЕДА ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ: наблюдава, дори когато не е свързан към ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Преди първото използване или след дълъг 220-240 V • 50 Hz • 2000 W захранването.
Pagina 11
IMPORTANTI ISTRUZIONI • Non tirare direttamente il cavo di regolabile in altezza a seconda degli alimenti alimentazione; piuttosto tirare la spina per in cottura). PER LA SICUREZZA scollegare l‘apparecchio dall‘alimentazione. • Chiudere con cura il coperchio, la luce di La sicurezza degli apparecchi elettrici di FIRST •...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO EXPLICACIONES: • No tire directamente del cable de alimentación; en su lugar, tire del enchufe para DE SEGURIDAD • Antes de usarlo por primera vez y después Alimentación: 220-240 V • 50 Hz • 2000 W desconectar el aparato de la alimentación.
Pagina 13
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ВКАЗІВКИ ДО ЗАСТОСУВАННЯ • Наглядайте за гарячим пристроєм навіть • Насухо витирайте пластини з покриттям тоді, коли він не підключений до джерела проти пригоряння за допомогою ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Перед першим використанням або після живлення. Дайте пристрою повністю паперового...
Pagina 14
INSTRUCTIONS DE • Cet appareil peut être utilisé par des enfants • Vérifi ez de temps en temps le processus de 8 ans et plus, et par des personnes ayant de grillage. Retourner les aliments n’est pas SÉCURITÉ IMPORTANTES une incapacité physique, sensorielle ou nécessaire étant donné...
Pagina 15
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ: • Επιβλέπετε τη συσκευή όσο είναι ζεστή, ακόμη και αν δεν είναι συνδεδεμένη στην πρίζα. Σε θέματα ασφάλειας των ηλεκτρικών συσκευών • Πριν την πρώτη χρήση ή μετά από Τροφοδοσία: 220-240 V • 50 Hz • 2000 W Αφήστε...
BELANGRIJKE GEBRUIKSAANWIJZING SPECIFICATIES: • Na gebruik, voor het reinigen en in geval van VEILIGHEIDSINSTRUCTIES storingen altijd het apparaat loskoppelen van • Veeg de anti-aanbakplaten voor het eerste Vermogen: 220-240 V • 50 Hz • 2000 W de stroomvoorziening. De veiligheid van elektrische apparaten gebruik of na lange tijd niet te zijn gebruikt af •...
Pagina 17
ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫНА • Қуат сымынан ұстап тартуға болмайды. тақтаға абайлап қойыңыз (қақпақ пісетін ҚАТЫСТЫ МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР Құрылғыны қуат көзінен ажырату керек азық-түліктің биіктігін реттейтіндей болса, штепсель ашасынан ұстап тартыңыз. жасалған). FIRST Austria өндірген электрлік құрылғыларды • Құрылғыны 8 жастан асқан балалар және •...