Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Rotel RMB-1504 Gebruikershandleiding
Rotel RMB-1504 Gebruikershandleiding

Rotel RMB-1504 Gebruikershandleiding

4 kanalen eindversterker
Inhoudsopgave

Advertenties

Owner's Manual
Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Gebruikershandleiding
Manuale di istruzioni
Instruktionsbok
Инструкция пользователя
RMB-1504
Four Channel Power Ampli er
Ampli cateur de Puissance 4 Canaux
Etapa de Potencia de 4 Canales
Finale di Potenza a 4 Canali
Vierkanal-Endstufe
4 Kanalen Eindversterker
4-Kanals Slutsteg
4-Канального Усилитель Мощности

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Rotel RMB-1504

  • Pagina 1 RMB-1504 Four Channel Power Ampli er Ampli cateur de Puissance 4 Canaux Etapa de Potencia de 4 Canales Finale di Potenza a 4 Canali Vierkanal-Endstufe 4 Kanalen Eindversterker 4-Kanals Slutsteg 4-Канального Усилитель Мощности Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones...
  • Pagina 2: Important Safety Instructions

    RMB-1504 Four Channel Power Ampli er Important Safety Instructions WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing You must allow a minimum 10 cm or 4 inches of unobstructed to qualified service personnel. clearance around the unit.
  • Pagina 3 Figure 1: RMB-1504 Controls and Connections RMB-1504 Bedieningselementen en aansluitingen Commandes et Branchements RMB-1504 RMB-1504 Controlli e connessioni RMB-1504 Bedienelemente und Anschlüsse RMB-1504: Kontroller och anslutningar Controles y Conexiones de la RMB-1504 Органы управления и разъемы RMB-1504...
  • Pagina 4 RMB-1504 Four Channel Power Ampli er Figure 2: Analog Inputs and Speaker Output Connections Analoge ingangen en luidsprekeruitgangen Branchements des entrées analogiques et sorties enceintes acoustiques Collegamenti ingressi analogici ed uscite diffusori Analoge Eingänge und Anschließen der Lautsprecher Analoga ingångar och högtalaranslutningar Entradas Analógicas y Conexiones de Salida a las Cajas Acústicas...
  • Pagina 5: Important Notes

    Bij het maken van de verbindingen: Zorg dat niet alleen de RMB-1504, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn. Zorg dat niet alleen de RMB-1504, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen.
  • Pagina 6: Inhoudsopgave

    About Rotel ........
  • Pagina 7: Placement

    The 12V TRIG jack labeled OUT is used to pass the remote turn-on signal Because of its high power rating, the ampli er can draw considerable to a second Rotel ampli er. Any 12V Trigger signal at the INPUT jack will current. Therefore, it should be plugged directly into a polarized wall be passed through to the OUT jack.
  • Pagina 8: Signal Connections

    RMB-1504. See your authorized Rotel dealer if you have systems where the RMB-1504 is being used to drive multiple pairs of speakers. any questions.
  • Pagina 9: Troubleshooting

    Rotel reserves the right to make improvements without notice. Power Indicator Is Not Illuminated Rotel and the Rotel HiFi logo are registered trademarks of The Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japan. No main power to the RMB-1504. Check AC power connections at the ampli er and the AC outlet.
  • Pagina 10 RMB-1504 Ampli cateur de Puissance 4 Canaux Remarques importantes concernant la sécurité ATTENTION : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée Vous devez réserver un espace libre d’une dizaine de par l’utilisateur. Adressez-vous impérativement à une personne qualifiée.
  • Pagina 11: Mise En Route

    A propos de Rotel ........
  • Pagina 12 Unis : 120 volts/60 Hz ou Communauté Européenne : 230 volts/50 Hz). • Lorsque le sélecteur est placé sur la position repérée «+ 12V TRIG», La con guration est inscrite sur une étiquette à l’arrière de votre RMB-1504. l’ampli cateur s’allume automatiquement lorsqu’une tension de 12 volts est envoyée sur sa prise jack 3,5 mm placée à...
  • Pagina 13: Connexions Du Signal

    Français ou préampli cateur Rotel. Pour être ef cace, le sélecteur doit être sur sa Il y a également une paire de prises RCA supplémentaire, repérée SIGNAL position la plus à gauche (voir paragraphe précédent). OUTPUT LINK, qui permet de renvoyer le signal branché sur la paire de canaux repérée «A»...
  • Pagina 14: Problèmes De Fonctionnement

    Nous vous conseillons d’utiliser des enceintes ayant une impédance vis, séparez les deux conducteurs et dénudez-en chaque extrémité. Faites minimale de 4 ohms ou plus avec le RMB-1504. Vous devez prendre attention à ne pas couper les ls constituant le câble. Dévissez (tournez certaines précautions si vous décidez d’alimenter plusieurs paires d’enceintes...
  • Pagina 15 14.9 kg, 32.8 lbs. Toutes les spécifications sont garanties exactes au moment de l’impression. Rotel se réserve le droit de les modifier sans préavis. Rotel et le logo Rotel HiFi sont des marques déposées de The Rotel Co, Ltd, Tokyo, Japon.
  • Pagina 16: Wichtige Sicherheitshinweise

    RMB-1504 Ampli cateur de Puissance 4 Canaux Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG: Im Innern des Gerätes befinden sich keine vom Bediener Stellen Sie sicher, dass um das Gerät ein Freiraum von 10 cm zu wartenden Teile. Alle Servicearbeiten müssen von qualifiziertem gewährleistet ist.
  • Pagina 17: Zu Dieser Anleitung

    Die Firma Rotel ........
  • Pagina 18 Netzaneingang Schiebeschalter ein 12-V-Trigger-Signal anliegt. Liegt kein +12-V-Signal Ihre Endstufe wird von Rotel so eingestellt, dass sie mit der in Ihrem Land an, schaltet die Endstufe in den Standby-Modus. Diese Funktion kann üblichen Wechselspannung (230 Volt bzw. 120 Volt) arbeitet. Die Einstellung nur genutzt werden, wenn der Netzschalter an der Gerätefront vorher...
  • Pagina 19 Reagieren die Schutzschaltungen wiederholt und können Sie die Ursache Über diese beiden Cinch-Ausgänge können die Eingangssignale unverändert für die Störung nicht nden, so setzen Sie sich mit Ihrem autorisierten Rotel- zu einer anderen Audiokomponente geleitet werden. So kann z. B. eine Fachhändler in Verbindung.
  • Pagina 20 Kein Ton Schalten Sie alle Geräte im System ab, bevor Sie die Lautsprecher anschließen. Die RMB-1504 verfügen an der Rückseite über zwei farbig gekennzeichnete Bekommt die Endstufe Strom und ist trotzdem kein Ton zu hören, prüfen Schraubklemmen für jeden Verstärkerkanal. An diese Klemmen können Sie, ob die Betriebsanzeige an der Gerätefront blinkt.
  • Pagina 21: Technische Daten

    3 U /132.6 mm / 5 ’’ Nettogewicht 14.9 kg, 32.8 lbs Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten. Rotel und das Rotel-Logo sind eingetragene Markenzeichen von The Rotel Co., Ltd. Tokio, Japan.
  • Pagina 22 RMB-1504 Finale di Potenza a 4 Canali Instrucciones de Seguridad Importantes ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario El aparato se debe utilizar en el clima no tropical. en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento La ventilación no debe impedirse cubriendo las aberturas de ventilación debe ser llevada a cabo por personal cualificado.
  • Pagina 23: Acerca De Rotel

    Acerca de Rotel ........
  • Pagina 24 Le rogamos que lea cuidadosamente el presente manual de instrucciones. Además de las instrucciones básicas de instalación y puesta a punto de la RMB-1504 Como consecuencia de su elevada potencia, el amplificador puede incluye información de gran valor sobre las diferentes con guraciones drenar una cantidad de corriente considerable.
  • Pagina 25 Si la circuitería de protección se activa repetidamente y usted se ve incapaz de aislar y corregir la condición de fallo, contacte con su detallista Rotel Entrada para Señal de Disparo de +12 V autorizado para que le ayude a resolver el problema.
  • Pagina 26 LINK. Antes de conectar las cajas acústicas, desconecte todos los componentes del equipo. La RMB-1504 incluye dos terminales de conexión codi cados en color para cada canal de ampli cación. Estos terminales de conexión Conexión de las Cajas Acústicas aceptan cable pelado, clavijas planas o incluso conectores de tipo banana dobles (excepto en los países de la Comunidad Europea, donde su empleo...
  • Pagina 27: Características Técnicas

    Si la anomalía no es corregida y vuelve a hacer acto de presencia, signi ca que hay un problema en su Rotel y el logotipo Rotel HiFi son marcas registradas de The Rotel Co. Ltd., Tokio, Japón. equipo o en el propio ampli cador.
  • Pagina 28: Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen

    Plaats het apparaat niet op een bed, bank, tapijt of een vergelijkbaar exact equivalent daarvan aan op het lichtnet. Verander niets aan Producten van Rotel voldoen aan de BGS-richtlijn oppervlak waardoor de ventilatieopeningen afgesloten kunnen worden. de meegeleverde kabel. Hij kan het stopcontact voor u vervangen.
  • Pagina 29: Aan De Slag

    Over Rotel ........
  • Pagina 30: Aansluiting Op Het Stroomnet En Bediening

    Houd bij het selecteren van een installatielocatie rekening met het gewicht • Met deze schakelaar in de uit (“OFF”) positie, kunt u de RMB-1504 middels de van de versterker. Controleer of het schap of de kast sterk genoeg is. Wij schakelaar “POWER”...
  • Pagina 31: Signaal Aansluitingen

    We raden u aan luidsprekers te gebruiken met een nominale impedantie van voor die andere kanalen, wanneer u de versterker gaat gebruiken in een 4 ohm of hoger in combinatie met de RMB-1504. Wees voorzichtig als u systeem waarin hij meerdere paren luidsprekereenheden moet aansturen.
  • Pagina 32: Problemen Oplossen

    Mocht u tegen problemen aanlopen, Uw of ciële Rotel-verkoper kan u helpen de juiste kabels voor uw systeem bepaal dan waar het probleem zich voordoet, controleer de instellingen te kiezen.
  • Pagina 33: Speci Caties

    Gewicht (netto) 14,9 kg Alle specificaties zijn correct bij het ter perse gaan. Rotel behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving verbeteringen door te voeren. Rotel en het Rotel HiFi-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van The Rotel Co, Ltd., Tokio, Japan.
  • Pagina 34 Collegare l’unità alla presa di alimentazione solo con il cavo fornito I prodotti Rotel sono realizzati in conformità con le un adeguato raffreddamento. o con un esatto equivalente. Non modificare il cavo in dotazione in normative internazionali: Restriction of Hazardous alcun modo.
  • Pagina 35 Alcune informazioni su Rotel ........
  • Pagina 36 Questo connettore può ricevere un segnale trigger 12V da un preampli catore dall’utente. All’interno sono infatti presenti tensioni potenzialmente o da un processore surrond Rotel per attivare l’accensione o lo spegnimento pericolose. Consultare il rivenditore Rotel o il servizio di assistenza automatico dell’unità.
  • Pagina 37 Connessioni di diffusori L’RMB-1504 è dotato di connessioni standard RCA non bilanciate, come quasi tutti i componenti audio. L’RMB-1504 è dotato di due coppie di connettori per i diffusori, una coppia VisonoancheunacoppiadiconnettoriSIGNAL OUTPUT LINK per trasmettere per ogni canale. il segnale in ingresso collegato alla coppia di canali “A” ad un altro Selezione dei diffusori componente audio.
  • Pagina 38: Risoluzione Dei Problemi

    Prima di procedere coi collegamenti verso i diffusori accertarsi che tutti nel qual caso si veda il paragrafo seguente. Assicurarsi che i collegamenti i componenti dell’impianto siano spenti. L’RMB-1504 possiedono sul del segnale audio siano corretti. Veri care che l’ingresso al quale viene...
  • Pagina 39: Caratteristiche Tecniche

    Peso (netto) 14,9 kg Tutte le caratteristiche dichiarate sono esatte al momento della stampa. Rotel si riserva il diritto di apportare miglioramenti senza alcun preavviso. Rotel e il logo Rotel HiFi sono marchi registrati della The Rotel Co. Ltd. Tokyo Japan.
  • Pagina 40: Viktig Säkerhetsinformation

    ändar. Använd endast tillbehör som rekommenderats av tillverkaren. Använd endast stereorack, konsolhyllor, stativ eller hyllsystem som rekommenderats av Rotel. Var försiktig när apparaten ska flyttas så att den inte välter. Strömkabeln ska kopplas ur vägguttaget vid åskväder eller om apparaten inte ska användas under en längre tid.
  • Pagina 41 Om Rotel ........
  • Pagina 42 ”12V TRIG IN”-ingången. i ditt land. Säkringskrets På grund av RMB-1504:s relativt höga effekt kan den dra mycket ström. Därför Förstärkarens elektriska kretsar skyddas av en 16-amperes säkring på bör den anslutas direkt till ett polariserat vägguttag med den medföljande baksidan.
  • Pagina 43 Vi rekommenderar högtalare som har nominell impedans på 4 ohm eller RMB-1504 har anslutningar för vanliga, obalanserade RCA-kontakter som högre till RMB-1504. Du bör vara försiktig med att driva era par högtalare är en vanlig typ av kontakter som används i nästan all ljudutrustning.
  • Pagina 44: Felsökning

    Rotel reserverar sig rätten att göra förbättringar utan föregående meddelanden. Om felet inte rättas till beror det på något fel i anläggningen eller i själva slutsteget. Rotel och Rotels Hi-Fi-logotyp är registrerade varumärken som tillhör The Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japan.
  • Pagina 45 изоляции и минимизации риска удара электричеством. Используйте только тележку, поставку, стойку, кронштейн или полку системы, рекомендованной компанией Rotel. Будьте осторожны при перемещении устройства на подставке или стойке во избежание ранения от опрокидывания. Сетевой шнур следует отсоединять от стенной розетки во...
  • Pagina 46: О Компании Rotel

    О компании ROTEL ........
  • Pagina 47: Размещение

    12V TRIG можете получить удар током, опасный для жизни. Обратитесь к POWER SWITCH квалифицированному мастеру или в сервисную службу Rotel. ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые продукты предназначены для продажи более чем в одной стране и поэтому поставляются с несколькими сетевыми кабелями. Используйте только тот кабель, который...
  • Pagina 48: Триггерный Выход

    RMB-1504 4-Канального Усилитель Мощности RMB-1504 ПРИМЕЧАНИЕ: Для предотвращения потенциально опасных громких TRIGGER INPUT звуков убедитесь, что усилитель выключен при подключении входных сигналов. 3,5- « » « » Входы RCA +12 В Триггерный выход См. рисунок 2 12V TRIG OUT, RCA.
  • Pagina 49: Подсоединение Акустических Систем

    Русский Подсоединение акустических систем RMB-1504 « », Выбор колонок RMB-1504, ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что отдельные «разлохмаченные» жилы провода не касаются соседних проводов или разъемов. RMB-1504, RMB-1504. LEFT. Rotel. RIGHT. Выбор акустического кабеля RMB-1504 Обнаружение и устранение неисправностей ROTEL Полярность и фазировка...
  • Pagina 50: Технические Характеристики

    RMB-1504 4-Канального Усилитель Мощности Технические характеристики 4 x 70 (20 Гц – 20 кГц, общие гармонические искажения менее 0,03%) (20 Гц – 20 кГц, 8 Ом) < 0,03% < 0,03% < 0,03% (60 Гц: 7 кГц, 4:1) < 0,03% (20Гц – 20 кГц, 8 Ом) >200...
  • Pagina 51 Vertrieb: B&W Group Germany GmbH Kleine Heide 12 D-33790 Halle/Westf., Deutschland Phone: 05201 / 87170 Fax: 05201 / 73370 E-Mail: info@bwgroup.de www.rotel-hi.de www.rotel.com RMB-1504 Owner’s Manual Ver D 071619 English • Français • Deutsch • Español • Nederlands • Italiano • Svenska •...

Inhoudsopgave