Pagina 1
LED REAL WAX CANDLES Brugs- og sikkerhedsanvisninger Operation and Safety Notes BOUGIE LED EN CIRE VÉRITABLE / LED-WASKAARS / LED-WASKAARSEN BOUGIES LED EN CIRE VÉRITABLE Bedienings- en veiligheidsinstructies Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité LED-ECHTWACHSKERZE / LED-ECHTWACHSKERZEN Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 304443...
Pagina 2
GB / IE / NI Operation and Safety Notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 53 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Pagina 3
HG02455C HG02455A HG02455B 1.5V AA HG02455A / 1.5V AA 1.5V AA HG02455B / HG02455A 1.5V AA 1.5V AA 1.5V AA HG02455C HG02455B CR2025 1.5V AA 1.5V AA HG02455C...
List of pictograms used ..Page 6 Introduction ........Page 6 Intended use ........Page 7 Parts description .........Page 7 Technical data ........Page 7 Scope of delivery .......Page 8 General safety instructions ........Page 9 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ..Page 10 Before use ........Page 12 Start-up...
List of pictograms used Direct current For dry indoor room only LED Real Wax Candle / LED Real Wax Candles Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal.
Intended use This product is suitable as ambient lighting in dry indoor rooms. The product is suitable for use in private households and not intended for com- mercial use. Parts description Real wax LED candle Battery compartment cover Battery compartment Switch Remote control ON button...
For HG02455C: Operating voltage: LED: 1 LED (LED is not replaceable) Battery: 2 x 1.5 V, LR6 (type AA) Remote control: Battery: , type CR2025 Scope of delivery For HG02455A / B 1 Real wax LED candle 3 LR6 Batteries (type AA, preinstalled) 1 Remote control 1 CR2025 battery (preinstalled) 1 Set of instructions for use...
General safety instructions Before using the product, please familiarise your- self with all of the safety information and instruc- tions for use! When passing this product on to others, please also include all the documents! KEEP BATTERIES OUT OF THE REACH OF CHILDREN! Swallowing batteries can cause chemical burns, perforation of soft tissue, and death.
Do not expose the product to weather effects. The product may otherwise be damaged. Do not expose the product to direct sunlight. Do not place it above heaters. The product‘s wax may otherwise soften and lose its shape, resulting in malfunctions. This product is not suitable for children under 14 years.
batteries / rechargeable batteries and / or open them. Overheating, fire or bursting can be the result. Never throw batteries / rechargeable batteries into fire or water. Do not exert mechanical loads to batteries / rechargeable batteries. Risk of leakage of batteries / rechargeable batteries Avoid extreme environmental conditions and temperatures, which could affect batteries /...
In the event of a leakage of batteries / re- chargeable batteries, immediately remove them from the product to prevent damage. Only use the same type of batteries / re- chargeable batteries. Do not mix used and new batteries / rechargeable batteries. Remove batteries / rechargeable batteries if the product will not be used for a longer period.
The batteries are already installed on delivery. Pull the insulating strips out of the battery compartments Your product is now ready for use. Start-up The switch is located next to the battery compartment (fig. B). Slide the switch to the ON position to switch on the product.
Remote control ON Press the ON button to switch on the product. The LED(s) will flicker slightly to simulate a candle. Remote control OFF Press the OFF button to switch the product off. Remote control TIMER Press the TIMER button to switch on the timer function.
Pagina 15
Slide the switch on the underside of the real wax LED candle to the OFF position (fig. B). Pull on the battery compartment cover han- dle and open the battery compartment If applicable, remove the old batteries from the battery compartment and insert new batteries.
If applicable, remove the old battery from the battery compartment (remote control) and insert a new battery. Only use a battery of the type specified under “Technical Data” in these instructions for use. When inserting the battery ensure the correct polarity. This is shown on the rear side of the remote control Slide the battery compartment (remote con-...
Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local re- cycling facilities. Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following meaning: 1–7: plastics / 20–22: paper and fibreboard / 80–98: composite materials.
Pagina 18
life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority. Faulty or used batteries / rechargeable batteries must be recycled in accordance with Directive 2006/66/EC and its amendments. Please return the batteries / rechargeable batteries and / or the product to the available collection points.
Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below. The warranty for this product is 3 years from the date of purchase.
Pagina 20
damage to fragile parts, e.g. switches, rechar- geable batteries or glass parts. GB/IE/NI...
Pagina 21
De anvendte piktogrammers legende ... Side 22 Indledning ........Side 22 Formålsbestemt anvendelse ....Side 23 Beskrivelse af de enkelte dele ... Side 23 Tekniske data........Side 23 Leverede dele ........Side 24 Generelle sikkerhedshenvisninger ..Side 25 Sikkerhedshenvisninger for batterier / akkuer ......Side 26 Inden ibrugtagningen ..
De anvendte piktogrammers legende Jævnstrøm Udelukkende egnet til indendørs brug LED-lys af voks Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Brugervejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortskaffelse.
Formålsbestemt anvendelse Dette produkt er egnet til anvendelse som stem- ningslys i tørre indendørs rum. Dette produkt er egnet til brugen i private hjem og ikke bestemt til den erhvervsmæssige brug. Beskrivelse af de enkelte dele LED-vokslys Batterirumslåg Batterirum Kontakt Fjernbetjening TÆND-tast TIMER-tast...
Til HG02455C: Driftspænding: LED: 1 LED (LEDén kan ikke udskiftes) Batteri: 2 x 1,5 V, LR6 (type AA) Fjernbetjening: Batteri: , type CR2025 Leverede dele Til HG02455A / B 1 LED-vokslys af ægte voks 3 LR6 batterier (type AA, forinstalleret) 1 fjernbetjening 1 CR2025 batteri (forinstalleret) 1 betjeningsvejledning...
Generelle sikkerhedshenvisninger Gør dig fortrolig med alle betjenings- og sikker- hedshenvisninger, inden produktet bruges for første gang! Udlevér ligeledes alle bilag ved overdragelse af produktet til tredjemand! OPBEVAR BATTERIER UDENFOR BØRNS RÆKKE- VIDDE! Slugningen kan forår- sage kemiske forbrændinger, perforering af bløddelsvæv og død.
Udsæt ikke produktet for ekstreme vejrmæs- sige forhold. Ellers kan det resultere i beska- digelse på produktet. Udsæt ikke produktet for direkte sollys. Stil ikke produktet oven på radiatorer. Produktets voks kan ellers opblødes og miste formen, hvilket kan føre til fejlfunktioner. Produktet er ikke egnet for børn under 14 år.
Smid batterier / akkuer aldrig i ild eller vand. Udsæt batterier / akkuer ikke for mekanisk belastning. Risiko for udsivning fra batteriene / akkuerne Undgå ekstreme betingelser og temperatu- rer, som kan påvirke batterier / akkuer, f.eks. varmelegemer / direkte sollys. Hvis batterier / akkuer er lækket, skal du undgå...
Anvend kun batterier / akkuer af samme type. Bland ikke gamle batterier / akkuer med nye! Fjern batterierne / akkuerne, når produktet ikke anvendes i en længere periode. Risiko for beskadigelse af produktet Anvend udelukkende den angivne batteri- / akkutype! Indsæt batterier / akkuer iht.
Ibrugtagning Ved siden af batterirummet er der en kontakt (afbildning B). Skub kontakten i position ON, for at tænde for produktet. LEDén/ LEDérne flimrer let, for at simulere skæret af et levende lys. Skub kontakten i position OFF, for at slukke for produktet.
Fjernbetjening TIMER Tryk på TIMER-tasten , for at aktivere timer-funktionen. Produktets LED lyser uafbrudt i 6 timer. Efterfulgt af en 18-timers pause. Efterfølgende lyser produktets LED igen til den valgte tændetid i 6 timer. Efterfulgt af endnu en 18-timers pause o.s.w. Isætning / udskiftning af batterier (afbildning B) LED-vokslys:...
Pagina 31
Luk batterirummet Produktet er nu driftsklar. Fjernbetjening: Hvis LED-vokslyset ikke reagerer på fjernbetjeningen , er batteriet udtjent og skal udskiftes. Skub kontakten til positionen OFF (afbild- ning B). Træk batterierummets skubber i fjernbe- tjeningen ud af batterirummet Fjern i givet fald det gamle batteri fra batte- rirummet (i fjernbetjeningen) og indsæt et nyt batteri.
Rengøring og pleje Skub kontakten i position OFF og fjern batterierne, inden du rengør LED vokslyset og fjernbetjeningen Rengør produktet og fjernbetjeningen kun udvendigt med en blød, tør og fnugfri klud. Sænk ikke produktet ned i vand! Indsæt batterierne efter rengøringen. Bortskaffelse Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som De kan bortskaffe over de lokale genbrugs-...
Pagina 33
Produktet og indpakningsmaterialerne kan genbruges; bortskaf disse særskilt til en bedre affaldsbehandling. Triman- logoet gælder kun for Frankrig. De får oplyst muligheder til bortskaf- felse af det udtjente produkt hos deres lokale myndigheder eller bystyre. For miljøets skyld, så må produktet aldrig smides ud sammen med hus- holdningsaffaldet, når det er udtjent, men skal afleveres til en fagmæssig...
Batterier / akkuer må ikke bortskaffes via hushold- ningsaffaldet. De kan indeholde giftige tungmetal- ler og er underlagt behandlingen for særaffald. De kemiske symboler for tungmetaller er følgende: Cd = kadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. Aflverer derfor brugte batterier / akkuer hos en kommunal genbrugsstation.
Pagina 35
bliver produktet repareret eller erstattet – efter vores valg – af os uden omkostninger for dem. Garantien bortfalder, hvis produktet bliver be- skadiget eller ikke anvendes eller vedligeholdes korrekt. Garantien gælder for materiale- eller fabrikati- onsfejl. Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan betrag- tes som normale sliddele (f.eks.
Pagina 36
Légende des pictogrammes utilisés ..........Page 37 Introduction ........Page 37 Utilisation conforme ......Page 38 Descriptif des pièces ......Page 38 Caractéristiques techniques ....Page 38 Contenu de la livraison ......Page 39 Instructions générales de sécurité ..........Page 40 Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables ..Page 42 Avant la mise en service ..Page 44 Mise en service...
Légende des pictogrammes utilisés Courant continu Exclusivement conçu pour un usage en intérieur Bougie LED en cire véritable / Bougies LED en cire véritable Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité.
Utilisation conforme Ce produit est conçu pour être utilisé comme lumière d‘ambiance en intérieur et dans un lieu sec. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. Descriptif des pièces Bougie LED en cire véritable Couvercle du compartiment à piles Compartiment à...
Piles : 3 piles 1,5 V, LR6 (Type AA) Pour HG02455C : Tension de service : LED : 1 LED (la LED n’est pas remplaçable) Piles : 2 piles 1,5 V, LR6 (Type AA) Télécommande : Piles : , type CR2025 Contenu de la livraison Pour HG02455A / B 1 bougie LED en cire véritable 3 piles LR6 (type AA, préinstallées)
1 pile CR2025 (préinstallée) 1 mode d‘emploi Instructions générales de sécurité Prenez connaissance de toutes les indications de maniement et de sécurité avant la première utilisation du produit ! Transmettez également tous les documents en cas de transmission du produit à un tiers ! CONSERVER LES PILES HORS DE PORTÉE DES EN- FANTS ! L‘ingestion des piles...
Pagina 41
s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été informés de l‘utilisation sûre du produit et s‘ils com- prennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne peuvent pas jouer avec le pro- duit. Le nettoyage et l’entretien du produit ne doivent pas être effectués par des en- fants laissés sans surveillance.
Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables DANGER DE MORT ! Rangez les piles / piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion, consultez immé- diatement un médecin ! RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables.
Pagina 43
par ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil. Lorsque les piles / piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses ! Rincez les zones touchées à l‘eau claire et consultez immédiatement un médecin ! PORTER DES GANTS DE PROTECTION ! Les piles / piles...
Risque d‘endommagement du produit Exclusivement utiliser le type de pile / pile rechargeable spécifié. Insérez les piles / piles rechargeables con- formément à l‘indication de polarité (+) et (-) indiquée sur la pile / pile rechargeable et sur le produit. Nettoyez les contacts de la pile / pile rechar- geable et du compartiment à...
Mise en service À côté du compartiment à piles se situe l‘interrupteur (ill. B). Basculez l‘interrupteur en position ON pour allumer le produit. La/les LED cille/nt légèrement afin de simuler la lueur d‘une bougie. Basculez l‘interrupteur en position OFF pour éteindre le produit. Utilisation de la télécommande Remarque : Veuillez basculer l‘interrupteur...
Éteindre la télécommande Appuyez sur la bouton OFF pour éteindre le produit. Minuterie de la télécommande Pour activer la fonction minuterie, appuyez sur le bouton TIMER . Les LED sont allu- mées pendant 6 heures. Les LED s‘éteignent ensuite pendant 18 heures. Par après, les LED du produit s‘allument pendant 6 heu- res.
Pagina 47
Retirez le cas échéant la pile usagée du compartiment à piles et insérez de nou- velles piles. Utilisez exclusivement des piles conformes aux spécifications indiquées dans les „Caractéristiques techniques“ de ce mode d‘emploi. Lors de la mise en place des piles, veillez à respecter la polarité. Celle-ci est indiquée dans le compartiment à...
spécifications indiquées dans les caractéris- tiques techniques de ce mode d‘emploi. Lors de la mise en place de la pile, veillez à respecter la polarité. Celle-ci est indiquée à l‘arrière de la télécommande Replacez la glissière du compartiment à piles de la télécommande .
Pagina 49
Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et car- tons / 80–98 : matériaux composite. Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables, met- tez-les au rebut séparément pour un...
Pagina 50
d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés.
Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restric- tion de vos droits légaux.
Pagina 52
des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre. FR/BE...
Pagina 53
Legenda van de gebruikte pictogrammen ......Pagina 54 Inleiding ........Pagina 54 Correct gebruik ......Pagina 55 Beschrijving van de onderdelen ..Pagina 55 Technische gegevens ..... Pagina 56 Omvang van de levering ....Pagina 56 Algemene veiligheidsinstructies ..Pagina 57 Veiligheidsinstructies voor batterijen / accu‘s ......
Legenda van de gebruikte pictogrammen Gelijkstroom Uitsluitend voor het gebruik binnenshuis LED-waskaars / LED-waskaarsen Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwij- dering.
alle documenten bij doorgifte van het product aan derden. Correct gebruik Dit product is bestemd als sfeerverlichting in droge ruimtes binnenshuis. Het product is geschikt voor het gebruik in privé-huishouden en niet be- stemd voor commercieel gebruik. Beschrijving van de onderdelen Echt wassen led-kaars Batterijvakdeksel...
Technische gegevens Echt wassen led-kaars: Voor HG02455A / B: Voedingsspanning: 4,5 V LED: 3 LEDs (leds zijn niet vervangbaar) Batterij: 3 x 1,5 V, LR6 (type AA) Voor HG02455C: Voedingsspanning: LED: 1 LED (de led kan niet worden vervangen) Batterij: 2 x 1,5 V, LR6 (type AA) Afstandsbediening: Batterij:...
Voor HG02455C 2 LED-kaarsen van echte was 4 LR6 batterijen (type AA, reeds geïnstalleerd) 1 afstandsbediening 1 CR2025 batterij (reeds geïnstalleerd) 1 gebruiksaanwijzing Algemene veiligheidsinstructies Maak u voor de eerste ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoor- schriften vertrouwd! Geef alle documenten mee wanneer u het product aan derden doorgeeft! BATTERIJEN BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN BE-...
Pagina 58
gebrek aan ervaring en kennis worden ge- bruikt, als zij onder toezicht staan of geïn- strueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het product en zij de hieruit voortvloeiende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het product spelen. Reiniging en onderhoud mag niet door kinderen zon- der toezicht worden uitgevoerd.
Veiligheidsinstructies voor batterijen / accu‘s LEVENSGEVAAR! Houd batterijen / ac- cu‘s buiten het bereik van kinderen. Raad- pleeg bij inslikken onmiddellijk een arts! EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet oplaadbare batterijen nooit op. Sluit de batterijen / accu‘s niet kort en / of open deze niet. Daardoor kan de batterij oververhit raken, in brand vliegen of exploderen.
Pagina 60
desbetreffende plekken direct af met schoon water en raadpleeg onmiddellijk een arts! DRAAG VEILIGHEIDS- HANDSCHOENEN! Lekkende of beschadigde batterijen / accu‘s kunnen in geval van huidcontact chemische brandwonden veroorzaken. Draag daarom in dit geval geschikte veiligheidshandschoenen. Als de batterijen / accu‘s lekken, dient u deze direct uit het product te halen om be- schadigingen te vermijden.
Reinig de contacten van de batterij / accu en die in het batterijvak, voordat u deze plaatst! Verwijder verbruikte batterijen / accu‘s di- rect uit het product. Voor de ingebruikname Opmerking: verwijder al het verpakkingsma- teriaal van het product. Bij levering zijn de batterijen reeds geplaatst. Trek de isolatiestrips, die uit de batterijvak- steken, eruit.
Zet de schakelaar op OFF, om het product uit te schakelen. Afstandsbediening gebruiken Opmerking: zet de schakelaar eerst op ON, voordat u de afstandsbediening gebruikt. De afstandsbediening heeft drie functies: Afstandsbediening AAN Druk op de AAN-knop om het product in te schakelen. De LED(s) flakkert/flak- keren een beetje om het effect van een kaars na te bootsen.
het product weer tijdens de inschakelduur gedurende 6 uur. Daarna volgt weer een onderbreking van 18 uur enz. Batterijen plaatsen / vervangen (afb. B) Echt wassen led-kaars: Als de helderheid van de led's afneemt, zijn de batterijen leeg en moeten ze worden vervangen. Zet de schakelaar aan de onderkant van de echt wassen led-kaars...
Pagina 64
Sluit het batterijvak Het product is nu gereed voor gebruik. Afstandsbediening: Als de echt wassen led-kaars niet rea- geert op de afstandsbediening , is de batterij leeg en moet deze worden vervangen. Zet de schakelaar op de stand OFF (afb. B). Trek de schuif van het batterijvak (de af- standsbediening) uit het batterijvak...
Reiniging en onderhoud Zet de schakelaar op OFF en haal de batterijen eruit, voordat u de led-kaars en de afstandsbediening reinigt. Reinig het product en de afstandsbediening met een droge, zachte en pluisvrije doek. Niet in water dompelen! Plaats de batterijen weer terug na het reinigen. Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recycling-...
Pagina 66
Het product en de verpakkingsmate- rialen zijn recyclebaar; verwijder deze afzonderlijk voor een betere afvalbehandeling. Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk. Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeen- telijke overheid. Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huis- vuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke...
Milieuschade door foutieve ver- wijdering van de batterijen / accu‘s! Batterijen / accu‘s mogen niet via het huisvuil worden weggegooid. Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en vallen onder het chemisch afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood.
Pagina 68
kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop. Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen.
Pagina 69
Legende der verwendeten Piktogramme ......Seite 70 Einleitung ........Seite 70 Bestimmungsgemäße Verwendung ...Seite 71 Teilebeschreibung ......Seite 71 Technische Daten .......Seite 71 Lieferumfang ........Seite 72 Allgemeine Sicherheitshinweise ....Seite 73 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus.........Seite 75 Vor der Inbetriebnahme ...Seite 77 Inbetriebnahme ......Seite 77 Fernbedienung verwenden ....Seite 78 Batterien einlegen / wechseln ....Seite 79 Reinigung und Pflege...
Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom Ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich LED-Echtwachskerze / LED-Echtwachskerzen Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwer- tiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanlei- tung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist zur Verwendung als Stimmungs- licht in trockenen Innenräumen geeignet. Das Produkt ist geeignet für den Einsatz in Privat- haushalten und nicht für den gewerblichen Ein- satz bestimmt. Teilebeschreibung LED-Echtwachskerze Batteriefachdeckel Batteriefach Schalter Fernbedienung EIN-Taste TIMER-Taste AUS-Taste Batteriefach (Fernbedienung) Technische Daten...
LED: 3 LEDs (LEDs sind nicht austauschbar) Batterie: 3 x 1,5 V, LR6 (Typ AA) Für HG02455C: Betriebsspannung: LED: 1 LED (LED ist nicht austauschbar) Batterie: 2 x 1,5 V, LR6 (Typ AA) Fernbedienung: Batterie: , Typ CR2025 Lieferumfang Für HG02455A / B 1 LED-Echtwachskerze 3 LR6 Batterien (Typ AA, vorinstalliert) 1 Fernbedienung...
1 Fernbedienung 1 CR2025 Batterie (vorinstalliert) 1 Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinwei- sen vertraut! Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus! BATTERIEN AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KIN- DERN AUFBEWAHREN! Das Verschlucken kann chemische Verbrennungen,...
Pagina 74
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si- cheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Ge- fahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benut- zerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht.
Pagina 76
und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Berührung mit der Haut Verät- zungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus umgehend aus dem Produkt. Vor der Inbetriebnahme Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungs- material vom Produkt. Bei Auslieferung sind die Batterien bereits eingelegt. Ziehen Sie die Isolierstreifen, welche aus den Batteriefächern ragen, heraus. Ihr Produkt ist nun betriebsbereit. Inbetriebnahme Neben dem Batteriefach befindet sich der...
Fernbedienung verwenden Hinweis: Bitte bringen Sie den Schalter die Position ON, bevor Sie die Fernbedienung verwenden. Die Fernbedienung hat drei Funktionen: Fernbedienung AN Drücken Sie die EIN-Taste , um das Produkt einzuschalten. Die LED(s) flackert/ flackern leicht, um einen Kerzeneffekt zu er- zeugen.
Batterien einlegen / wechseln (Abb. B) LED-Echtwachskerze: Wenn sich die Helligkeit der LEDs verringert, sind die Batterien erschöpft und müssen gewechselt werden. Schieben Sie den Schalter auf der Un- terseite der LED-Echtwachskerze in die Position OFF (Abb. B). Ziehen Sie am Griff des Batteriefachdeckels und öffnen Sie so das Batteriefach Entnehmen Sie gegebenenfalls die alte Batterie aus dem Batteriefach...
Fernbedienung: Wenn die LED-Echtwachskerze nicht auf die Fernbedienung reagiert, ist die Batterie erschöpft und muss ersetzt werden. Schieben Sie den Schalter in die Position OFF (Abb. B). Ziehen Sie den Schieber des Batteriefachs (der Fernbedienung) aus dem Batteriefach Entnehmen Sie gegebenenfalls die alte Batterie aus dem Batteriefach (der Fern- bedienung) und legen Sie eine neue Batte-...
Sie die LED-Kerze und die Fernbedieung reinigen. Reinigen Sie das Produkt und die Fernbedie- mit einem trockenen, weichen und fusselfreien Tuch. Nicht in Wasser tauchen! Setzen Sie nach der Reinigung die Batterien wieder ein. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- stellen entsorgen können.
Pagina 82
Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es aus- gedient hat, im Interesse des Umwelt- schutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu.
Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehand- lung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksil- ber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammel- stelle ab.
Pagina 84
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikations- fehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Pro- dukt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Pagina 85
DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG02455A / HG02455B / HG02455C Version: 06 / 2018 Last Information Update Tilstand af information Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen: 05 / 2018 Ident.-No.: HG02455A / B / C052018-6 IAN 304443...