Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Hauck AUTOCLOSE'N STOP Gebruiksaanwijzing pagina 18

Inhoudsopgave

Advertenties

5a
WARNUNG: Das Kinderschutzgitter kann nur dann sicher betrieben werden wenn der Indikator
D
am Türelement beim Schließen von rot (entriegelt) auf grün (verriegelt) wechselt.
WARNING: The safety gate can be used in a safe way only if the indicator on the door element
GB
changes from red (unlocked) to green (locked) when closing.
WAARSCHUWING: Het trappenhekje is alleen veilig te gebruiken wanneer de indicator aan het
NL
handvat, bij het sluiten van het hekje, van rood (ontgrendeld) naar groen (vergrendelt) springt.
AVERTISSEMENT: La barrière de sécurité ne peut être utilisée en toute sécurité que si l'indicateur
F
sur l'élément de la porte passe du rouge (déverrouillé) au vert (verrouillé) lors de la fermeture.
ADVERTENCIA: La barrera de seguridad para niños sólo se puede operar de forma segura, cu-
E
ando el indicador en el elemento de la puerta cambia al cierre de rojo (desbloqueado) a verde
(bloqueado) .
AVISOS: A barreira de segurança para crianças só funciona de forma segura, quando o indicador
P
do elemento da porta, ao fechar, muda de vermelho (desbloqueado) a verde (bloqueado) .
AVVERTENZA: Il cancelletto di sicurezza può essere utilizzato sicuramente solo se l'indicatore sul
I
elemento della porta cambia da rosso (aperto) a verde (chiuso) durante la chiusura.
ADVARSEL: Børnegitter er først lukket korret hvis indikatoren ved døren skifter fra rød (låst op) til
DK
grøn (låst) når døren lukkes.
VAROITUS: Lasten turvaporttia voi käyttää vain, kun ovielementissä oleva ilmaisin vaihtaa sulkiessa
FIN
punaisesta (auki) vihreäksi (lukossa) .
VARNING: Barngrinden är endast ett säkert skydd när den visuella indikatorn i grinddelen växlar
S
från röd (öppen) till grön (stängd) vid stängning.
ADVARSEL: Beskyttelsesgitteret kan kun brukes sikkert når indikatoren på dørelementet skifter fra
N
rødt (låst opp) til grønt (låst) ved lukking.
AVERTISMENT: Bariera de securitate pentru copii poate fi utilizată în siguranță numai dacă la în-
RO
chiderea elementului-portiță indicatorul de la acesta își schimbă culoarea de pe roșu (deblocat)
pe verde (blocat) .
UPOZORENJE: Zaštitna ogradica za vrata može se sigurno koristiti kada se boja indikatora na
BIH
elementu vrata prilikom zatvaranja promijeni od crvene (deblokirano) u zelenu (blokirano) .
UYARI: Bebek güvenlik kapısı ancak kapı kısmındaki gösterge kapatma sırasında kırmızıdan (kilit
TR
açık) yeşile (kilitli) geçtiğinde güvenli şekilde işletilebilir.
UPOZORNENIE: Detská bezpečnostná zábrana svoju bezpečnostnú funkciu plní iba vtedy, ak sa
SK
kontrolka na dverách pri ich uzatvorení zmení z červenej (odomknuté) na zelenú (zamknuté) .
UPOZORNĚNÍ: Dětská bezpečnostní zábrana svoji bezpečnostní funkci plní pouze tehdy,
CZ
jestliže se kontrolka na dveřích při jejich uzavření změní z červené (odemknuto) na zelenou
18
(uzamčeno) .
FIGYELMEZTETÉS: A gyermekvédő rácsot csak akkor lehet biztonságosan használni, ha az ajtór-
H
All manuals and user guides at all-guides.com
click

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave