Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

EB-111308.2
Eggboiler (EN)
Eierkocher (DE)
Appareil de cuisson pour œufs (FR)
Eierkoker (NL)
Kuchenka do jajek (PL)

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor emerio EB-111308.2

  • Pagina 1 EB-111308.2 Eggboiler (EN) Eierkocher (DE) Appareil de cuisson pour œufs (FR) Eierkoker (NL) Kuchenka do jajek (PL)
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Content – Inhalt – Teneur – Inhoud – Treść Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ................. - 6 - Mode d'emploi – French ..................- 11 - Gebruiksaanwijzing – Dutch ..................- 16 - Instrukcja obsługi – Polish ..................- 21 - - 1 -...
  • Pagina 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
  • Pagina 4 environment; bed and breakfast type environments. 9. Warning: Potential risk of injuries from misuse. 10. The heating element surface is subject to residual heat after use. 11. Before inserting the plug into the mains socket, please check that the voltage and frequency comply with the specifications on the rating label.
  • Pagina 5 EB-111308.2 PARTS DESCRIPTION 1. Cover 2. Poached egg bowl 3. Egg tray 4. Heating plate 5. Hardness control switch and Indicator light 6. Measuring cup 7. Egg piercer OPERATION PROCEDURES Warning: Please be careful when pouring out water from the appliance. Always unplug the egg boiler before moving and before pouring out water.
  • Pagina 6 They can take this product for environmental safe recycling. Manufactured by: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 5 -...
  • Pagina 7: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Pagina 8 Person ausgewechselt werden, um Gefahren zu vermeiden. 7. VORSICHT: Passen Sie auf, dass Sie sich nicht an dem Eierstecher verletzen. Die Anstechnadel ist sehr spitz; seien Sie äußerst vorsichtig bei der Benutzung! 8. Dieses Gerät ist dafür vorgesehen, im Haushalt und in ähnlichen Einsatzbereichen benutzt zu werden, wie zum Beispiel: Mitarbeiter-Küchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;...
  • Pagina 9 Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren. Dies könnte einen Stromschlag verursachen. 20. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt. 21. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert. 22. Verwenden Gerät seinem bestimmungsgemäßen Zweck. 23.
  • Pagina 10 EB-111308.2 BEZEICHNUNG DER TEILE 1. Deckel 2. Schale für pochiertes Ei 3. Eierträger 4. Heizplatte 5. Härteregler mit Anzeigelampe 6. Messbecher 7. Eierstecher BEDIENUNG Warnung: Beim Ausgießen von Wasser aus dem Gerät vorsichtig sein. Vor dem Versetzen des Eierkochers oder vor dem Ausgießen von Wasser immer den Netzstecker ziehen. Niemals Wasser auf den Härteregler und die Anzeigelampe laufen lassen.
  • Pagina 11 Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Hersteller: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 10 -...
  • Pagina 12: Mode D'emploi - French

    Mode d'emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
  • Pagina 13 remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. 7. ATTENTION : Eviter les blessures venant du pique œufs. Le perce-œuf est très pointu, faites extrêmement attention ! 8. Cet appareil est destiné à une utilisation domestique et analogue telles que: Les zones de cuisine du personnel de magasins, bureaux et autres environnements de travail;...
  • Pagina 14 19. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de l’appareil ni de réparer l’appareil vous-même. Cela peut provoquer un choc électrique. 20. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est en fonctionnement. 21. Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial. 22.
  • Pagina 15 EB-111308.2 DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Couvercle 2. Bol à œufs pochés 3. Plateau à œufs 4. Plaque chauffante 5. Interrupteur de contrôle de la cuisson et voyant lumineux 6. Gobelet doseur 7. Pique-œuf CONSIGNES D’UTILISATION Avertissement : Soyez prudent lorsque vous videz l’eau de l’appareil. Débranchez toujours le cuiseur à œufs avant de le bouger et avant de vider l’eau qu’il contient.
  • Pagina 16 été acheté. Il pourra reprendre ce produit pour qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de l’environnement. Fabriqué par: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 15 -...
  • Pagina 17: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
  • Pagina 18 geschoolde personen om gevaar te vermijden. 7. OPGELET: Voorkom letsel door de eierprikker. De punt van de eierprikker is zeer scherp; wees extreem voorzichtig tijdens de omgang ermee! 8. Dit apparaat is bestemd voor het gebruik in huishoudens en soortgelijke toepassingen zoals: personeelskeukens in winkels, kantoren of werkplekken;...
  • Pagina 19 21. Dit apparaat werd niet ontworpen voor commercieel gebruik. 22. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het beoogde doel. 23. Draai de kabel niet om het apparaat en buig hem niet. Let op voor de hete stoom. 25. Met het oog op de instructies voor de reiniging van de oppervlakken die in contact kunnen komen met voedsel, dient u de instructies in de paragraaf "...
  • Pagina 20 EB-111308.2 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1. Deksel 2. Schaal voor gepocheerde eieren 3. Eierbakje 4. Verwarmingsplaat 5. Hardheidsregelaar met controlelampje 6. Maatbeker 7. Eierprikker BEDIENING Waarschuwing: Wees voorzichtig wanneer u water uit het apparaat giet. Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u de eierkoker verplaatst en water uit het apparaat giet.
  • Pagina 21 Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking. Geproduceerd door: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 20 -...
  • Pagina 22: Instrukcja Obsługi - Polish

    Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś...
  • Pagina 23 powinien dokonać producent, przedstawiciel jego serwisu lub inne osoby o podobnych kwalifikacjach. 7. OSTROŻNIE: Uwaga na ryzyko skaleczenia się urządzeniem do nakłuwania jajek. Szpilka przekłuwająca jest bardzo ostra; należy zachować maksymalną ostrożność! 8. Urządzenie jest przeznaczone do zastosowań domowych i podobnych, takich jak np.: kuchenki pracownicze w sklepach, biurach i innych obiektach pracowniczych;...
  • Pagina 24 19. Nigdy nie należy próbować otwierać obudowy urządzenia lub samodzielnie urządzenie naprawić. Mogłoby to doprowadzić do porażeniem prądem. 20. W czasie użytkowania nie należy nigdy zostawiać urządzenia bez nadzoru. 21. Urządzenie nie zostało zaprojektowane do użytku komercyjnego. 22. Urządzenia nie należy używać do celów, do których nie jest ono przeznaczone.
  • Pagina 25 EB-111308.2 OPIS CZĘŚCI 1. Pokrywa 2. Miska na jajka w koszulce 3. Tacka na jajka 4. Płyta grzewcza 5. Przełącznik kontroli twardości i lampka kontrolna 6. Miarka 7. Nakłuwacz do jajek UŻYTKOWANIE Ostrzeżenie: Zachowaj ostrożność podczas wylewania wody z urządzenia. Zawsze odłączaj jajowar przed przenoszeniem i przed wylaniem wody.
  • Pagina 26 Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. Wyprodukowane przez: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 25 -...

Inhoudsopgave