Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Original-
Bedienungsanleitung
WineChef Pro 180 black (780)

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor CASO DESIGN WineChef Pro 180 black

  • Pagina 1 Original- Bedienungsanleitung WineChef Pro 180 black (780)
  • Pagina 2 (Garantiegeber) CASO GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-design.de Sie finden die aktuellste Version der Bedienungsanleitung auch auf unserer Homepage: www.caso-design.de Dokument-Nr.: 00780 EU 29-11-2024 Druck- und Satzfehler vorbehalten.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    1  Bedienungsanleitung ....................10  1.1  Allgemeines ......................10  1.2  Informationen zu dieser Anleitung ................ 10  1.3  Warnhinweise ......................10  1.4  Haftungsbeschränkung ..................11  1.5  Urheberschutz ......................11  1.6  EU-Konformitätserklärung ..................11  2  Sicherheit ......................... 11  2.1  Bestimmungsgemäße Verwendung ............... 11  2.2 ...
  • Pagina 4 7.2  Störungsursachen und –behebung ............... 22  7.3  Entsorgung des Altgerätes ..................23  8  Garantie ........................23  9  Technische Daten ....................24  10  Operating Manual ....................26  10.1  General ........................26  10.2  Information on this manual ..................26  10.3  Warning notices ...................... 26  10.4 ...
  • Pagina 5 15.3  Moving the appliance ....................36  16  Troubleshooting ...................... 37  16.1  Safety notices ......................37  16.2  Fault indications and rectification of faults ............37  17  Disposal of the Old Device ..................38  18  Guarantee ......................... 38  19  Technical Data ......................39  20 ...
  • Pagina 6 23.4  WiFi ........................... 50  23.5  Plaque signalétique ....................50  24  Nettoyage et entretien ..................... 50  24.1  Consignes de sécurité .................... 50  24.2  Nettoyage ......................... 51  24.3  Déplacement de votre appareil ................51  25  Réparation des pannes ................... 51  25.1  Consignes de sécurité .................... 52  25.2 ...
  • Pagina 7 32  Costruzione e funzione ................... 64  32.1  Panoramica complessiva..................65  33  Utilizzo e funzionamento ..................65  33.1  Comandi e display ....................65  33.2  Comando WiFi ......................66  33.3  Targhetta di omologazione ..................66  34  Pulizia e cura ......................66  34.1  Indicazioni di sicurezza ..................66  34.2 ...
  • Pagina 8 41.5.2  Soportes del aparato ..................... 78  41.5.1  Fijación de las agarraderas ................... 78  41.5.2  Estantes de madera ....................78  41.5.1  Suelo de almacén de madera con dispositivo basculante para la presentación ... 79  41.6  Conexión eléctrica ....................79  41.7  Conexión eléctrica ....................79  42 ...
  • Pagina 9 51.3  Uitpakken ......................... 92  51.4  Verwijderen van de verpakking ................92  51.5  Plaatsen ........................93  51.5.1  Eisen aan de plek van plaatsing ................93  51.5.2  Stelpoten ....................... 93  51.5.1  Handvat bevestigen ....................93  51.5.2  Houten bewaarplateaus ..................93  51.5.1  Houten bodem met kiepmechanisme voor presentatie ......... 94  51.6 ...
  • Pagina 10: Bedienungsanleitung

    1 Bedienungsanleitung 1.1 Allgemeines Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihr WineChef dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie ihn sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch. 1.2 Informationen zu dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des WineChef (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den...
  • Pagina 11: Haftungsbeschränkung

    Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern. 1.4 Haftungsbeschränkung Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
  • Pagina 12: Allgemeine Sicherheitshinweise

     Kühlen von Wein und anderen Getränken bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ►...
  • Pagina 13: Gefahrenquellen

    Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, ► sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Eine Reparatur des Gerätes darf nur von einem vom ►...
  • Pagina 14: Gefahr Durch Elektrischen Strom

    Verwenden Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des ► Gerätes. Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. Reinigen Sie Gerät und Geräteteile nie mit leicht ► entzündbaren Flüssigkeiten. Die daraus entstehenden Gase können eine Brandgefahr darstellen oder explodieren. Lagern oder verwenden Sie kein Benzin oder andere ►...
  • Pagina 15: Sicherheitshinweise

    3.1 Sicherheitshinweise ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. ► Auf Grund des hohen Gewichtes des Gerätes den Transport sowie das Auspacken und Aufstellen mit zwei Personen durchführen. 3.2 Lieferumfang und Transportinspektion Der WineChef wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ...
  • Pagina 16: Aufstellung

    3.5 Aufstellung 3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:  Platzieren Sie Ihr Gerät auf einem ebenen, waagerechten Boden, der auch bei voll bestücktem Kühlschrank ausreichend tragfähig ist. ...
  • Pagina 17: Holzlagerböden

    3.5.2 Holzlagerböden Belegung nach Flaschengröße und Art. Jeder Holzlagerboden kann herausgenommen werden, um größere Flaschen zu lagern. Herausnehmen der Holzlagerböden: Um einen Holzlagerboden herauszunehmen, nehmen Sie zuerst die Flaschen heraus. Entnahme fixierter Einlegeböden: Einlegeboden vorsichtig herausziehen, bis dies nicht weiter möglich ist. Schauen Sie sich die Schiene des Einlegebodens von der Seite an.
  • Pagina 18: Holzlagerboden Mit Kippvorrichtung Zur Präsentation

    3.5.1 Holzlagerboden mit Kippvorrichtung zur Präsentation Lagerungsbeispiel: Sie können Bordeauxflaschen mit einer Höhe von 30 cm und einem Durchmesser von 7,5 cm wie folgt lagern bzw. präsentieren: ► Je nach gewählter Lagerung kann sich die maximale Anzahl der Flaschen verringern. 3.6 Elektrischer Anschluss Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:...
  • Pagina 19: Gesamtübersicht

    4.1 Gesamtübersicht (1) Oberes Bedienfeld (2) Aktivkohlefilter (2 Stück) (3) Böden (7 Stück) (4) Türrahmen (abschließbar) (5) Unteres Bedienfeld (6) Auslass für Luft ► Wenn Sie einen Einlegeboden ohne Schiene (der oberste in der unteren Temperaturzone) mehr als die Hälfte herausziehen, dann bitte von unten mit der Hand stützen, da dieser nicht befestigt ist.
  • Pagina 20: Wifi-Steuerung

    Durch Drücken der Taste Power schalten Sie am  oberen Bedienpanel: das Gerät ein.  unteren Bedienpanel: die untere Zone ein/aus. Wenn die LED leuchtet, arbeitet das Gerät. Sie können durch gleichzeitiges Drücken der beiden Tasten für 5 sec. zwischen der Temperaturanzeige in °C und °F wechseln. Mit den Tasten: passen Sie die Temperatur in Schritten von 1°C an.
  • Pagina 21: Reinigung

    6.2 Reinigung  Innenraum Reinigen Sie den Innenraum mit handwarmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel, sowie einem weichen Lappen. Tipp zur Geruchsneutralisation: Reinigen Sie den Innenraum mit handwarmem Wasser und etwas Backpulver (2 Teelöffel auf ¼ Liter Wasser), sowie einem weichen Lappen. Wischen Sie das Gerät danach gründlich mit einem weichen Tuch trocken.
  • Pagina 22: Störungsbehebung

    7 Störungsbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. 7.1 Sicherheitshinweise ► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. ►...
  • Pagina 23: Entsorgung Des Altgerätes

    Kondenswasser im In einer feuchten Umgebung wurde die Tür längere Zeit Kühlschrank geöffnet oder wiederholt geöffnet. Öffnen Sie die Tür möglichst selten. Fehlermeldung E2 Gewünschte Temperatur wird nicht erreicht. Kontaktieren Sie den Kundendienst. Fehlermeldung CE1 WiFi Verbindung zum Router besteht, jedoch keine Verbindung zum Internet Fehlermeldung CE2 DNS Fehler –...
  • Pagina 24: Technische Daten

    Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. Unsere Kontaktdaten („Garantiegeber“) finden Sie am Beginn dieser Bedienungsanleitung. 9 Technische Daten Name WineChef Pro 180 black Artikelnr. Leistung Täglicher Energieverbrauch durchschnittlich 0.479kW.h/24h Täglicher...
  • Pagina 25 Original Operating Manual WineChef Pro 180 black (780)
  • Pagina 26: Operating Manual

    10 Operating Manual 10.1 General Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions. Your wine refrigerator will serve you for many years if you handle it and care for it properly. We wish you a lot of pleasure in using it! 10.2 Information on this manual These Operating Instructions are a component of the WineChef (referred to hereafter as the...
  • Pagina 27: Limitation Of Liability

    10.4 Limitation of liability All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration. No claims can be derived from the information provided, the illustrations or descriptions in this manual.
  • Pagina 28: General Safety Information

    11.2 General Safety information PLEASE NOTE Please observe the following general safety notices with regard to the safe handling of the device. Examine the device for any visible external damages prior to ► using it. Never put a damaged device into operation. If the power cable or plug are damaged, then they must be ►...
  • Pagina 29: Sources Of Danger

    11.3 Sources of danger 11.3.1 Risk of fire / flammable materials used. Danger of burns or of explosion DANGER There is a danger of burns and explosion due to excess pressure that is created in the event the device is not used properly.
  • Pagina 30: Commissioning

    Danger Do not operate this device if it has a damaged cable or plug, if ► it is not working properly or if it has been damaged or dropped. If the power cable or plug are damaged, then they must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard.
  • Pagina 31: Disposal Of The Packaging

     After at least 24 hours, plugging the appliance into the wall outlet, than place wine bottles or beverages in the appliance. Please note ► Only remove the blue protective film shortly before setting up the device in the location where it will be used, to prevent scratches and dirt accumulations.
  • Pagina 32: The Handle Installing

    12.5.1 The handle installing The wine cooler comes with one metal stainless steel handle. To install simply screw them to the door with the supplied screws. To do this, slide the rubber seal on the back of the door to the side to lay open the predrilled holes.
  • Pagina 33: Wooden Shelf With Tipping Equipment For Presentation

    12.5.1 Wooden shelf with tipping equipment for presentation Example of storage: You can store or present Bordeaux bottles with a height of 30 cm and a diameter of 7,5 cm as follows: Please note ► Depending on the chosen storage method, the maximum quantity of bottles may be reduced.
  • Pagina 34: Complete Overview

    13.1 Complete overview (1) Upper control panel (2) Activated carbon filters (2 pcs) (3) Shelves (7 pcs) (4) Door frame (lockable) (5) Lower control panel (6) Air outlet Please note ► If you pull out a shelf without a rail (the top one in the lower temperature zone) more than halfway, please support it from below with your hand, as it is not attached.
  • Pagina 35: Wifi Control

    When the LED lights the device is working. With pushing both for 5 seconds, the temperature display mode will be exchange between °C and °F. You can set the temperature as your desire: With you can adjust the temperature by 1°C among 5-20°C. You can switch the interior light on or off by pressing the “Light”...
  • Pagina 36: Moving The Appliance

    Tip for neutralisation of odors: Wash the inside with a damp cloth soaked in lukewarm water and baking soda solution. The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to a quarter of water. After cleaning the interior space, leave the oven door open until the interior of the device is completely dry.
  • Pagina 37: Troubleshooting

    16 Troubleshooting This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages: 16.1 Safety notices Attention ► Only qualified electricians, who have been trained by the manufacturer, may carry out any repairs on electrical equipment.
  • Pagina 38: Disposal Of The Old Device

    Error code E2 Desired temperature is not reached. Contact customer service. Error code CE1 WiFi connection established, but no connection to the internet Error code CE2 DNS Error – Route to Cloud not found Error code CE3 CASO Cloud Server not reachable Error code CE4 WiFi not found, possible reason signal too weak Error code CE5...
  • Pagina 39: Technical Data

    When making a guarantee claim please contact us before you return the product (always with the purchase receipt!). Our contact details (“Guarantor”) are provided at the beginning of this instruction manual. 19 Technical Data Name WineChef Pro 180 black Item No.: Power Average daily energy consumption 0.479kW.h/24h Daily energy consumption at 16 °...
  • Pagina 40 Mode d'emploi original WineChef Pro 180 black (780)
  • Pagina 41: Mode D´emploi

    20 Mode d´emploi 20.1 Généralités Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions. Votre appareil vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément.
  • Pagina 42: Limite De Responsabilités

    20.4 Limite de responsabilités Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi. Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à...
  • Pagina 43: Consignes De Sécurités Générales

    21.2 Consignes de sécurités générales Remarque Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez observer les consignes générales de sécurités suivantes : Avant son utilisation s'assurer qu'il ne comporte pas de ► défauts visuels. Ne jamais mettre en marche un appareil détérioré.
  • Pagina 44: Sources De Danger

    21.3 Sources de danger 21.3.1 Danger d’incendie/Danger dû à des matériaux inflammables. Danger d'incendie et d'explosion Danger En cas d'utilisation non conforme de l'appareil danger d'explosion à cause de la surpression interne. Pour éviter les risques d'explosion veuillez observer les consignes de sécurité...
  • Pagina 45: Dangers Du Courant Électrique

    21.3.2 Dangers du courant électrique Danger de mort par électrocution ! Danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des pièces sous tension ! Pour éviter les risques d'électrocution veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : L'appareil ne doit pas être mis en marche si le câble ►...
  • Pagina 46: Déballage

    22.3 Déballage Pour déballer l'appareil procédez comme suit :  Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'emballage.  Assurez-vous que l’appareil reste bien droite pendant le transport.  Nettoyez la surface intérieure avec de l’eau tiède et un chiffon doux. ...
  • Pagina 47: Les Pieds

     L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil.  Pour des raisons de ne dépense pas d´énergie, veiller à ce que la porte soit complètement fermée.
  • Pagina 48: Fond En Planches Avec Système Basculant Pour Présentation

    Maintenez cette nouvelle position du levier des deux côtés de l'étagère, puis retirez l'étagère. Montage des étagères : Replacez l'étagère dans le rail et enfoncez-la lentement jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place. Remarque ► Faites bien attention à ce que les rayonnages en bois soient bien enclenchés dans les rails avant de poser les bouteilles dessus.
  • Pagina 49: Structure Et Fonctionnement

    23 Structure et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonctionnement de l'appareil. 23.1 Vue d'ensemble (1) Controleur de Température au dessus (2) Filtres à charbon actif (2 pièce) (3) Rayonnages en bois (7 pièce) (4) Encardement de la porte (verrouillable) (5) Controleur de Température en bas (6) Sortie de l´air...
  • Pagina 50: Wifi

    Appuyez sur la touche Power, Panneau supérieur vous actionnez/de-actionnez l'appareil Panneu en bas vous actionnez/de-actionnez la zone inférieure Lorsque la LED est allumée, l'appareil est en marche. En appuyant en même temps sur les deux touches pendant 5 sec. vous pouvez permuter l'affichage de température entre ° C et ° F. Vous pouvez paramétrer la température comme vous le souhaitez en pressant les touches de 1°C jusqu’à...
  • Pagina 51: Nettoyage

    24.2 Nettoyage  Intérieur Nettoyez l’intérieur avec de l’eau tiède et du détergent doux avec un chiffon doux.. Conseil pour éviter les odeurs : nettoyez l’intérieur avec un peu d’eau tiède et de la levure chimique (2 cuillerées à thé dans ¼ de litre d’eau avec un chiffon doux. Essuyez ensuite l’appareil à...
  • Pagina 52: Consignes De Sécurité

    25.1 Consignes de sécurité Prudence ► Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des spécialistes agréés par le constructeur. ► Les réparations non professionnelles peuvent provoquer de graves dangers pour l'utilisateur et des dégâts sur l'appareil. 25.2 Origine et remède des incidents Le tableau suivant aide à...
  • Pagina 53: Elimination Des Appareils Usés

    Erreur CE1 Il y a une connexion WiFi avec le routeur mais pas de connexion avec Internet Erreur CE2 Anomalie DNS– Chemin vers le cloud non trouvé Erreur CE3 Serveur de cloud CASO non joignable Erreur CE4 WiFi non trouvé, signal éventuellement trop faible Erreur CE5 Mise à...
  • Pagina 54: Caractéristiques Techniques

    28 Caractéristiques techniques Désignation WineChef Pro 180 black N° d’article Puissance Consommation quotidienne d'énergie 0.479kW.h/24h Moyenne Consommation quotidienne d'énergie 0.185kW.h/24h à une température ambiante de 16°C“ Consommation quotidienne d'énergie 0.773kW.h/24h à une température ambiante de 32°C“ Tension 220~240V/50Hz Dimensions extérieures (l/h/p)
  • Pagina 55 Istruzioni d’uso originali WineChef Pro 180 black (780)
  • Pagina 56: Istruzioni D´uso

    29 Istruzioni d´uso 29.1 In generale Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni. Il Suo l´apparecchio Le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato.
  • Pagina 57: Limitazione Della Responsabilità

    29.4 Limitazione della responsabilità Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l’installazione, il funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d’uso, corrispondono all’ultimo stato dell’arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza.
  • Pagina 58: Utilizzo Conforme Alle Disposizioni

    30.1 Utilizzo conforme alle disposizioni Questo apparecchio è previsto solo per l’utilizzo al chiuso per raffreddare di vino e bevande. Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da considerarsi inadeguato. Avviso Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni! Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente.
  • Pagina 59: Fonti Di Pericolo

    Indicazione L’apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte ► capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e/o conoscenza se sono sorvegliate o istruite sull'uso sicuro dell'apparecchiatura e hanno compreso i rischi che ne derivano. Una riparazione dell’apparecchio dovrà essere effettuata ►...
  • Pagina 60: Pericolo Dovuto A Corrente Elettrica

    Pericolo Non utilizzare nessun dispositivo meccanico o altro mezzo ► per accelerare la procedura di sbrinamento. Non utilizzi mai l’apparecchio per conservare o asciugare ► materiali infiammabili. Elimini chiusure con fil di ferro torto da sacchetti di carta o di ►...
  • Pagina 61: Messa In Funzione

    31 Messa in funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni. 31.1 Indicazioni di sicurezza Avviso ► Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento. ►...
  • Pagina 62: Posizionamento

    31.5 Posizionamento 31.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti:  Installare l’apparecchio su un pavimento piano e orizzontale, che sia sufficientemente portante anche quando il frigorifero è pieno. ...
  • Pagina 63: Piano D'appoggio In Legno Con Dispositivo A Ribalta Per La Presentazione

    Ogni ripiano di legno può essere estratto, per riporvi la bottiglie più grandi. Estrarre il ripiano di legno: Per estrarre un ripiano di legno, togliere dapprima le bottiglie. Rimozione di ripiani fissati: Estrarre con cautela il ripiano finché ciò non è più possibile.
  • Pagina 64: Connessione Elettrica

    31.6 Connessione elettrica Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell’apparecchio, bisognerà considerare le seguenti indicazioni durante la connessione elettrica.  Prima di connettere l’apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza) sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno corrispondere, affinché...
  • Pagina 65: Panoramica Complessiva

    32.1 Panoramica complessiva (1) Regulatore di Temperatura disopra (2) Filtros a carbone ativo 2 pezzo (3) Ripiani di legno 7 pezzo (4) Telaio della porta (bloccabile) (5) Regulatore di Temperatura disotto (6) Sfogo d´aria Indicazione ► Se tirate fuori un ripiano senza guida (quello più in alto nella zona di temperatura inferiore) più...
  • Pagina 66: Comando Wifi

    La temperatura può essere impostata a piacimento premendo i relativi tasti. Sul pannello ci sono tre pulsanti a pressione per regolare la temperatura fino a 1°C tra 5-20°C. È possibile accendere la luce interna premendo il pulsante “Light”. Per il risparmio di energia, l’illuminazione si spegne automaticamente dopo 4 ore.
  • Pagina 67: Muovere L'apparecchio

     Parte esterna La superficie esterna dell’apparecchio può essere pulita con un detergente delicato e acqua calda. Asciugare poi accuratamente l’apparecchio con un panno morbido.  Apertura dello scarico La polvere o qualcos’altro possono bloccare l’apertura dello scarico e compromettere l’efficienza di raffreddamento dell’apparecchio.
  • Pagina 68: Cause Malfunzionamenti E Risoluzione

    35.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione La seguente tabella aiuta a localizzare e a risolvere malfunzionamenti più lievi. Malfunzionamento Possibile causa La capacidad de enfriado es Controllare le impostazioni di regolazione della insatisfactoria o el aparato no temperatura. L’ambiente esterno potrebbe richiedere alcanza temperatura una regolazione più...
  • Pagina 69: Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto

    Per far valere il suo diritto a usufruire della garanzia, la invitiamo a contattarci prima di rispedire l’apparecchio (sempre con lo scontrino di acquisto). I nostri dati di contatto (“Garante”) sono indicati all’inizio delle istruzioni d’uso. 38 Dati tecnici WineChef Pro 180 black Nome Nr. articolo Potenza...
  • Pagina 70 Consumo energetico quotidiano ad 0.185kW.h/24h una temperatura ambiente di 16 °C Consumo energetico quotidiano ad 0.773kW.h/24h una temperatura ambiente di 32 °C 220~240V/50Hz Tensione 595 x 1860 x740 mm Dimensioni esterne (L/H/P): 180 bottiglie Capacità dipendente dal diametro e dall’altezza delle bottiglie Peso 107,75 kg...
  • Pagina 71 Manual del usuario WineChef Pro 180 black (780)
  • Pagina 72: Manual Del Usuario

    39 Manual del usuario 39.1 Generalidades Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su WineChef le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
  • Pagina 73: Limitación De Responsabilidad

    39.4 Limitación de responsabilidad La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento.
  • Pagina 74: Instrucciones Generales De Seguridad

    Advertencia ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario. 40.2 Instrucciones generales de seguridad Nota Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad:...
  • Pagina 75: Fuentes De Peligro

    Nota Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por ► piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad. 40.3 Fuentes de peligro 40.3.1 Peligro de incendio / peligro por materiales inflamables / Peligro de incendio o de explosión Peligro El uso no adecuado del aparato puede ocasionar el...
  • Pagina 76: Peligro De Electrocución

    40.3.2 Peligro de electrocución Peligro Peligro de muerte por electrocución El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte. Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligro de electrocución: El aparato no puede utilizarse si el cable de alimentación o el ►...
  • Pagina 77: Desembalaje

    41.3 Desembalaje Para desembalar el aparato siga las siguientes instrucciones:  Saque el aparato de la caja y desheche el material de embalaje interno y externo.  La nevera debe transportarse derecha solamente.  Limpie el interior con agua templada y un trapo suave. ...
  • Pagina 78: Soportes Del Aparato

    41.5.2 Soportes del aparato El aparato se entrega con tres pies y un pequeño pedestal. Disponga el pedestal de manera que el aparato esté nivelado, no torcido. 41.5.1 Fijación de las agarraderas Por favor, tenga en cuenta que las agarraderas que se entregan se deben atornillar a la puerta del aparato antes del primer uso.
  • Pagina 79: Suelo De Almacén De Madera Con Dispositivo Basculante Para La Presentación

    Nota ► Compruebe que las estanterías estén bien encajadas antes de colocar botellas encima. ► Le aconsejamos que reparta homogéneamente las botellas en el interior de la nevera. 41.5.1 Suelo de almacén de madera con dispositivo basculante para la presentación Ejemplo de almacenaje: puede guardar o presentar botellas de Bordeaux de 30 cm de altura y de un diámetro de 7,5 cm del siguiente modo: Nota...
  • Pagina 80: Descripción General

    42.1 Descripción general (1) Panel de control superior (2) Filtros de carbón activo 2 unidades (3) Estanterías de madera 7 unidades (4) Marco de la puerta (bloqueable) (5) Panel de control inferior (6) Salida de aire Nota ► Si saca hacia fuera un estante de madera sin carril (el más alto en la zona de temperatura inferior) más allá...
  • Pagina 81: Control Wifi

    Puede alternar entre temperaturas en °C y °F apretando a la vez los botones durante 5 segundos. Apretando los botones ajusta la temperatura en pasos de 1°C. El botón „Luz“ sirve para encender y apagar la luz interior. La iluminación se apaga automáticamente después de 4 horas para ahorrar energía.
  • Pagina 82: Transporte Del Aparato

     Cierre de la puerta Tenga especial cuidado en mantener limpio el cierre de la puerta para el buen funcionamiento del aparato.  Carcasa La parte exterior del aparato se puede limpiar con productos de limpieza suaves y agua templada. Seguidamente, limpie y seque en profundidad el aparato con un trapo suave. ...
  • Pagina 83: Instrucciones De Seguridad

    45.1 Instrucciones de seguridad Precaución ► Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos sólo deben realizarse por personal técnico autorizado e instruido por el fabricante. ► Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato.
  • Pagina 84: Eliminación Del Aparato Usado

    Agua condensada en el La puerta se ha mantenido abierta en un entorno húmedo interior de la nevera durante un periodo largo de tiempo o se ha abierto repetidamente. Abra la puerta lo menos posible. De error E2 No se alcanza la temperatura deseada. Póngase en contacto con el servicio al cliente.
  • Pagina 85: Datos Técnicos

    (¡siempre con el comprobante de compra!). Encontrará nuestros datos de contacto ("garantes") al principio de estas instrucciones de uso. 48 Datos técnicos Denominación WineChef Pro 180 black Nº de art. Potencia Consumo de energía diario medio 0.479kW.h/24h Consumo energía...
  • Pagina 86 Originele Gebruiksaanwijzing WineChef Pro 180 black (780)
  • Pagina 87: Gebruiksaanwijzing

    49 Gebruiksaanwijzing 49.1 Algemeen Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn functies in volle omvang kunt gebruiken. U heeft jaren lang plezier van uw WineChef als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt. Wij wensen u veel plezier met het gebruik. 49.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing is onderdeel van de WineChef (vanaf hier ‘apparaat’...
  • Pagina 88: Aansprakelijkheid

    Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt. 49.4 Aansprakelijkheid Alle in deze gebruiksaanwijzing aanwezige technische informatie, gegevens en instructies voor installatie, ingebruikname en onderhoud beantwoorden aan de laatste stand bij het in druk gaan en vinden plaats met inachtneming van onze tot nu toe opgedane ervaringen en kennis naar eer en geweten.
  • Pagina 89: Gebruik Volgens De Voorschriften

    50.1 Gebruik volgens de voorschriften Dit apparaat is alleen voor het gebruik in een gesloten ruimte ter  koelen van wijn en andere dranken bestemd. Een ander of er van afwijkend gebruik geldt als niet volgens de voorschriften. WAARSCHUWING Gevaar door gebruik niet volgens de voorschriften! Bij onreglementair gebruik van het apparaat en/of gebruik op een andere wijze kunnen gevaren ontstaan.
  • Pagina 90: Bronnen Van Gevaar

    Het apparaat kan door personen met verminderde fysieke, ► zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt, wanneer ze onder toezicht staan of hen het veilige gebruik van het apparaat is uitgelegd en ze de mogelijke gevaren hebben begrepen. Een reparatie van het apparaat mag alleen door een door de ►...
  • Pagina 91: Gevaar Door Elektrische Stroom

    GEVAAR Reinig het apparaat en apparaatonderdelen nooit met licht ► ontvlambare vloeistoffen. De daar uit ontstane gassen kunnen brandgevaar opleveren of ontploffen. Bewaar of gebruik geen benzine of andere vuurgevaarlijke ► gassen en vloeistoffen in de buurt van dit apparaat of andere apparaten.
  • Pagina 92: Veiligheidsvoorschriften

    51.1 Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING ► Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op verstikking. ► Vanwege het hoge gewicht van het apparaat het transport als ook het uitpakken en plaatsen met twee personen uitvoeren. 51.2 Leveringsomvang en transportinspectie De WineChef wordt met de volgende onderdelen geleverd: ...
  • Pagina 93: Plaatsen

    51.5 Plaatsen 51.5.1 Eisen aan de plek van plaatsing Voor een veilig en foutloos functioneren van het apparaat moet de plek waar het apparaat komt te staan aan de volgende eisen voldoen:  Het apparaat moet op een vaste, vlakke, horizontale (waterpas) ondergrond met voldoende draagkracht voor de apparaat.
  • Pagina 94: Houten Bodem Met Kiepmechanisme Voor Presentatie

    Houten bewaarplateaus eruit nehmen: Om een houten bewaarplateau eruit te nemen, haalt u eerst de flessen eruit. Verwijdering van vaste bewaarplateaus Trek het bewaarplateau voorzichtig van zijn plaats, tot dat niet verder mogelijk is. Kijk vanaf de zijkant naar de rail van het bewaarplateau. U ziet een hendel.
  • Pagina 95: Elektrische Aansluiting

    51.6 Elektrische aansluiting Voor een veilig en feilloos gebruik van het apparaat moeten bij de elektrische aansluiting de volgende aanwijzingen in acht genomen worden:  Controleer voor het aansluiten van het apparaat de aansluitingsgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje met de gegevens van uw stroomnet. Deze gegevens moeten overeenkomen, zodat het apparaat niet beschadigd kan raken.
  • Pagina 96: Algemeen Overzicht

    52.1 Algemeen overzicht Bovenste bedieningspaneel Actief koolfilters 2 stuks Houten bewaarplateaus 7 stuks Deurkozijn (afsluitbaar) Onderste bedieningspaneel Uitgang voor lucht ► Wanneer u een bewaarplateau zonder rails bovenste in de onderste temperatuurzone) er meer dan de helft uittrekt, ondersteunt u deze aan de onderzijde met de hand, omdat het niet vast zit.
  • Pagina 97: Wifi-Sturing

    U kunt door gelijktijdig de knoppen in te drukken 5 seconden lang wisselen tussen de temperatuurweergave in °C en °F. Met de knoppen past u de temperatuur in stappen van 1° aan. Met de knoppen lucht kunt u de lucht instellen. De verlichting wordt na 4 uur automatisch uitgeschakeld om energie te sparen.
  • Pagina 98: Bewegen Van Het Apparaat

     deurafdichting Wees vooral voorzichtig dat de deurafdichting is schoon, zodat het apparaat correct kunnen bedienen.  woningen De buitenkant van het apparaat kan worden gereinigd met een mild schoonmaakmiddel en warm water. Veeg goed droog met een zachte doek. ...
  • Pagina 99: Storingen Verhelpen

    55 Storingen verhelpen In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t. het lokaliseren van storingen en het verhelpen van storingen. Let u op de aanwijzingen om gevaren en beschadigingen te voorkomen 55.1 Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG ► Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd vakpersoneel dat door de fabrikant is geschoold.
  • Pagina 100: Afvoer Van Het Oude Apparaat

    E2 fout Gewenste temperatuur wordt niet bereikt. Neem contact op met het Service Center. CE1 fout Wifi-verbinding met de router bestaat, maar geen verbinding met het internet CE2 fout DNS fout – route naar de cloud niet gevonden CE3 fout CASO Cloud Server niet bereikbaar CE4 fout Wifi niet gevonden, evtl.
  • Pagina 101: Technische Gegevens

    Neem voor het indienen van een aanspraak op garantie a.u.b. voor het terugzenden van het apparaat (altijd met bewijs van aankoop) contact met ons op. Onze contactgegevens („garantiegever“) vindt u aan het begin van deze bedieningshandleiding. 58 Technische gegevens Apparaat WineChef Pro 180 black Artikelnr. Vermogens Energieverbruik per 24 uur in kWh 0.479kW.h/24h Dagelijks energieverbruik gemiddeld 0.185kW.h/24h...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

780

Inhoudsopgave