9
A
C
E
1x
4700 mm
– D –
WICHTIG!
Vor der Montage der Seilrollen muss der Seilzug vor jeder Rolle richtig positioniert werden.
– GB – IMPORTANT!
Before assembling the rope pulleys, the wire rope must be positioned correctly in front of each rope pul-
ley.
– F –
IMPORTANT !
Avant le montage des poulies, bien positionner le câble devant chaque rouleau.
– NL – BELANGRIJK!
Voor de montage van de kabelrollen moet de trekkabel voor elke rol juist gepositioneerd worden.
– E –
¡IMPORTANTE!
Posicionar correctamente el cable de accionamiento de cada rollo de cable antes de montar los rollos de
cable
– I –
IMPORTANTE!
Prima del montaggio dei rulli guidafune, posizionare correttamente la fune davanti a ciascun rullo.
– PL – UWAGA!
Przed montażem krążków linowych, należy przed każdym krążkiem prawidłowo wypozycjonować wy-
ciąg.
– CZ – DŮLEŽITÉ!
Před montáží lankových kladek musí být lanko před každou kladkou správně umístěno.
– P –
IMPORTANTE!
Antes de montar as roldanas para os cabos, o cabo de tracção deve estar correctamente posicionado em
cada uma das roldanas.
– DK – VIGTIGT!
Inden tovrullerne monteres, skal tovtrækket positioneres rigtigt foran hver rulle.
– SLO – POMEMBNO!
Pred montažo vrvnih kolutov morate žicovod pred vsakim kolutom pravilno pozicionirati.
– SRB – VAŽNO!
Pre montaže kotura sa sajlom mora pravilno da se postavi potezač sajle ispred svakog kotura.
– RUS –ВАЖНО!
Перед монтажом роликов для троса тросовый привод сначала необходимо разместить
должным образом перед каждым роликом.
B
G
H
D
F
J
K
L
M
39