Pagina 1
Kühl-Gefrierkombination / Bedienungsanleitung Fridge - Freezer / User Manual Buzdolabı / Kullanım Kılavuzu Koelvriescombinatie / Gebruikershandleiding Lodówko-zamrażarka / Instrukcja obsługi FB KGC 288 IE...
Pagina 2
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
Pagina 5
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
Pagina 6
keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Pagina 7
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, muss zwischen den beiden Geräten bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ein Abstand von mindestens 2 cm ersten Mal verwenden: eingehalten werden, damit sich an der •...
1.3 Im Betrieb vermeiden. CE-Konformitätserklärung • Die Kühl-Gefrierkombination nicht Wir bestätigen, dass unsere über ein Verlängerungskabel an das Produkte die Anforderungen der Stromnetz anschließen. anzuwendenden Europäischen • Keine beschädigten, aufgerissenen oder Verordnungen, Richtlinien und alten Stecker verwenden. Entscheidungen sowie der •...
2 GERÄTEBESCHREIBUNG verantwortlich sind. Verpackung und Umwelt Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät Verpackungsmaterialien vorgesehen. schützen Ihr Gerät vor Schäden, die während des Transports auftreten können. Die Verpackungsmaterialien sind umweltfreundlich, da sie recycelt werden können. Der Einsatz recycelter Materialien reduziert den Verbrauch von Rohstoffen und verringert somit die Abfallproduktion.
Allgemeine Hinweise: Fach für frische Lebensmittel (Kühlteil): Die effektivste Energienutzung wird durch die Schubladenanordnung in der unteren Hälfte des Geräts gewährleistet sowie durch die gleichmäßige Verteilung der Regale. Die Anordnung der Türkästen wirkt sich nicht auf den Energieverbrauch aus. Tiefkühlfach (Gefrierteil): Die effektivste Energienutzung wird durch die lagermäßige Einteilung der Schubladen - und Kastenanordnung erreicht.
3 VERWENDEN DES GERÄTS zurück. Wenn Sie die SF-Position nicht ändern, arbeitet Ihr Gerät automatisch in der zuletzt verwendeten 3.1 Information zur ‚Less Frost‘- Thermostatposition, entsprechend der Technologie im Hinweis angegebenen Zeit. Bringen Sie den Thermostatschalter wieder in Dank des Wrap-Around-Verdampfers die Position SF und nehmen Sie das (Umhüllungs-Verdampfer) bietet die Less Gerät entsprechend der im Hinweis...
• Nach dem ersten Einschalten benötigt 3.4.2 Der Kunststoffschaber (bei einigen das Gerät 24 Stunden, um die Modellen) Betriebstemperatur zu erreichen. Öffnen Nach einer gewissen Zeit bildet sich in Sie während dieser Zeit nicht die Tür bestimmten Bereichen des und füllen Sie das Gerät nicht mit großen Gefrierteils Reif.
oder HINWEIS: Vor Verschieben einer beladenen Türablage müssen Sie die (Die Abbildungen sind beispielhaft) Ablage durch Stützen der Unterseite halten. Andernfalls könnte die Türablage aufgrund des Gewichts aus den Schienen rutschen. Dabei könnten Türablage und/oder Schienen beschädigt werden. Die Darstellungen und Beschreibungen im Abschnitt über Zubehör können je nach Modell von Ihrem Gerät abweichen.
Brokkoli, Karotten usw.) nicht durch ist für Gemüse vorgesehen. (falls ethylenausscheidendes Obst (Bananen, vorhanden) Pfirsiche, Aprikosen, Feigen usw.) • Um Geruchsvermischung zu vermeiden, angegriffen werden. werden Fleischprodukte, Früchte und • Legen Sie kein feuchtes Gemüse in den Gemüse nicht zusammen gelagert. Kühlschrank.
Pagina 16
werden. Zum Einfrieren frischer indem Sie zunächst das Kabel ziehen Lebensmittel; wickeln und versiegeln und warten, bis das Eis getaut ist. Nach Sie frische Lebensmittel richtig, d.h. Abtauen dieses Eises sollten Sie den die Verpackung sollte luftdicht sein und Tiefkühlbereich reinigen. Reinigen Sie nicht auslaufen.
Pagina 17
Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie wickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsgulasch In kleinen Stücken 6 - 8 Lammgulasch In Stücken 4 - 8 Hackfleisch Verpackt ohne Gewürze 1 - 3...
5.1 Abtauen um den Abtauprozess zu beschleunigen. Entfernen Sie das abgeschabte Eis vom Abtauen des Kühlteils Geräteboden. Zum Entfernen der dünnen Reifschicht brauchen Sie das Gerät nicht abzuschalten. • Um dicke Eisablagerungen zu entfernen, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, lagern Sie das Gefriergut in Kartons um und schlagen sie es in dicke Tücher oder Zeitungspapier ein, damit es...
etwas Natron und trocknen Sie es gut Transportieren Sie das Gerät immer ab. Waschen Sie die ausbaubaren Teile aufrecht. ebenso und bauen Sie sie wieder ein. 6.2 Türanschlag ändern Schließen Sie das Gerät wieder an das Stromnetz an und lassen Sie es 2 bis 3 •...
Kurzes Knackgeräusch tritt auf: Der Kompressor des Kühlgeräts kann Wenn der Thermostat den Kompressor unter bestimmten Bedingungen, z. B. ein-/ausschaltet. nach dem ersten Anschließen, bei starken Temperaturänderungen in der Umgebung Motorgeräusch: Zeigen an, dass oder bei veränderter Nutzung, lauter laufen der Kompressor normal arbeitet.
9 TECHNISCHE DATEN Kühlgerät aufbewahren. 3. Legen Sie auftauende Lebensmittel in Die technischen Informationen befinden das Kühlteil. Das Gefriergut kühlt das sich auf dem Typenschild auf der Kühlteil, wobei es gleichzeitig aufgetaut Innenseite des Gerätes sowie auf dem wird. So sparen Sie Energie. Gefrorene Energieetikett.
10 INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Installation und Vorbereitung des Geräts für eine eventuelle Ökodesign- Prüfung müssen in Übereinstimmung mit EN 62552 erfolgen. Dazu müssen die Belüftungsanforderungen, Aussparungsabmessungen und Mindestabstände auf der Rückseite den Angaben in Teil 2 dieses Benutzerhandbuchs entsprechen. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen, einschließlich der Ladepläne, an den Hersteller.
Pagina 24
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
Pagina 25
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................26 1.1 General Safety Warnings .....................26 1.2 Installation warnings .....................30 1.3 During Usage........................30 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............32 2.1 Dimensions ........................33 3 USING THE APPLIANCE ................34 3.1 Information on Less Frost Technology ................34 3.2 Thermostat Setting .......................34 3.3 Temperature Settings Warnings ...................34 3.4 Accessories ........................35...
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Pagina 27
natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Pagina 28
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
1.2 Installation warnings • Do not cover the body or top of fridge freezer with lace. This will affect the Before using your fridge freezer for the first performance of your fridge freezer. time, please pay attention to the following •...
Pagina 31
• Do not place explosive or flammable Packaging and the Environment material in your fridge. Place drinks with Packaging materials protect high alcohol content vertically in the your machine from damage that fridge compartment and make sure their may occur during transportation. tops are tightly closed.
2 DESCRIPTION OF THE General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most APPLIANCE efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption.
2.1 Dimensions Overall dimensions 1800,0 540,0 595,0 the height, width and depth of the appliance without the handle. Overall space required in use 650,2 Space required in use 1137,9 1950,0 the height, width and depth of the 640,0 appliance including the handle, plus the space necessary for free 692,8 circulation of the cooling air, plus...
3 USING THE APPLIANCE to the time indicated in the note.If the thermostat switch is in the SF position when your appliance is first started, your 3.1 Information on Less Frost appliance work will automatically return Technology to the operation in the thermostat-3 position according to the time indicated in Thanks to the wrap around evaporator, the note.
Climate class and meaning: 3.4.3 The Bottle Holder (In some models) T (tropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient Use the bottle holder to prevent temperatures ranging from 16 °C to 43 °C. bottles from slipping or falling over. ST (subtropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 38 °C.
4 FOOD STORAGE • Consume packaged foods before the recommended expiry date. Do not allow food to come into contact with 4.1 Refrigerator Compartment the temperature sensor, which is located in the refrigerator compartment, in order • To reduce humidity and avoid the to keep the refrigerator compartment at consequent formation of frost, always optimum temperature.
• Do not purchase frozen food if the Maximum How and where to Food packaging shows signs of humidity storage time store and abnormal swelling. It is probable Bottled Until the that it has been stored at an unsuitable products expiry date On the designated e.g.
Pagina 38
The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast...
Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
5.1 Defrosting Freezer defrosting process • Small amounts of frost will accumulate Defrosting the Refrigerator inside the freezer, depending on the Compartment length of time the door may be left open or the amount of moisture introduced. It is essential to ensure that no frost or ice is allowed to form in places where it will affect the close fitting of the door seal.
6 SHIPMENT AND • To accelerate the defrosting process, place one or more bowls of warm water REPOSITIONING in the freezer compartment. • Examine the contents when replacing 6.1 Transportation and Changing them in the freezer and if some of the Positioning packages have thawed out, they should be eaten within 24hours, or be cooked...
7 BEFORE CALLING AFTER- The edges of the appliance in contact with the door joint are warm SALES SERVICE Especially during summer (warm seasons), the surfaces in contact with the door joint If you are experiencing a problem with your appliance, please check the following may become warmer during the operation before contacting the after-sales service.
• If a problem persists after you have 8. Energy consumption of your appliance followed all the above instructions, is declared without drawers and fully please consult the nearest authorised loaded in freezer compartment. service centre. 9. For saving energy, do not use volume •...
10 INFORMATION FOR TEST 9 TECHNICAL DATA INSTITUTES The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the Appliance for any EcoDesign verification appliance and on the energy label. shall be compliant with EN 62552. The QR code on the energy label supplied Ventilation requirements, recess with the appliance provides a web link to...
Pagina 45
Bu ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın kullanımında ve bakımında size yardımcı olması için gerekli bilgileri ve kullanım esnasında uyulması gereken güvenlik talimatları hakkında önemli bilgiler içermektedir. Lütfen cihazınızı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okumak için zaman ayırın ve ileride ihtiyaç...
Pagina 46
İÇİNDEKİLER 1 GÜVENLİK UYARILARI................. 47 1.1 Genel Güvenlik Uyarıları ....................47 1.2 Kurulum Uyarıları......................51 1.3 Kullanım Uyarıları ......................51 2 CİHAZINIZIN BÖLMELERİ VE PARÇALARI ..........53 3 CİHAZINIZIN KULLANIMI ................55 3.1 LESS-FROST Soğutma Teknolojisi (Buzlanmayı Azaltan Teknoloji) Hakkında Bilgi ..55 3.2 Sıcaklık Ayarlarıyla İlgili Uyarılar ..................55 3.3 Aksesuarlar ........................56 3.3.1 Buzluk ........................56 3.3.2 Plastik Buz Kazıma Bıçağı...
1 GÜVENLİK UYARILARI 1.1 Genel Güvenlik Uyarıları Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. UYARI: Cihazın mahfazasında veya gövdesinde bulunan havalandırma deliklerini açık tutunuz. UYARI: Buz çözme işlemini hızlandırmak için mekanik araçlar veya başka yapay yöntemler kullanmayın. UYARI: Üretici tarafından önerilmedikçe, cihazın yiyecek saklanan kısımlarında elektrikli cihazlar kullanmayın.
Pagina 48
elamanlarındaki herhangi bir hasar nedeniyle oluşacak bir sızıntı sırasında buzdolabınızı açık alev veya ısı kaynağından uzaklaştırıp cihazın bulunduğu ortamı birkaç dakika süreyle havalandırınız. • Cihazın içerisinde yanıcı içeriği bulunan aerosol kutuları gibi patlayıcı maddeler bulundurmayın. • Bu cihaz kapalı mekanlarda ev ve benzeri yerlerde yalnızca yiyecek ve içecek saklamak üzere tasarlanmıştır: Örneğin;...
Pagina 49
arası) sürekli gözetim olmadan güvenli bir şekilde cihazı kullanması beklenmemektedir. Daha büyük çocuklara (8-14 yaş arası) ve yardıma muhtaç kişilere, cihazların kullanımıyla ilgili uygun talimatlar verildikten sonra ve denetim altında cihazları kullanabilirler. • Cihaz ticari ya da toplu kullanıma uygun değildir. •...
Pagina 50
• Olası elektrik çarpmalarını önlemek için cihazınızın elektrik prizindeki topraklama hattının ve elektrik kaçağı koruma devresinin uygun durumda olduğundan emin olun. Gıda güvenliği • Kapının uzun süre açık kalması, cihazın bölümlerinde sıcaklığın belirgin şekilde artmasına neden olabilir. • Yiyeceklerle ve ulaşılabilir su tahliyesi sistemleri ile temas edebilecek yüzeyleri düzenli olarak temizleyin.
1.2 Kurulum Uyarıları mesafeli olmalıdır. • Buzdolabınızın üstünü ve ya etrafını Buzdolabınızın ilk kullanımından önce, herhangi bir örtü ile kapatmayınız. lütfen aşağıdaki uyarılara ve açıklamalara Bu durum buzdolabınızın çalışma dikkat edin: performansını etkileyecektir. • Buzdolabınızın çalışma voltajı 220-240 V • Buzdolabınızın üzerinde en az 15 cm / 50 Hz.'dir.
Pagina 52
prizden çekmeyin, kıvırıp bükmeyin. Cihazın Çevreye Uygun Bir Şekilde Atılması Enerji fişi için adaptör kullanmayın. Elektrikli ve elektronik ev Bu cihaz, yetişkin kişilerin kullanımı eşyalarında bulunabilecek zararlı amacıyla üretilmiştir. Çocukların cihaz maddelerin çevre ve insan sağlığı ile oynamalarına izin vermeyin. üzerine olumsuz etkilerini en Enerji fişine, kablosuna kesinlikle aza indirmek amacıyla atık haline gelmiş...
gıda dışındaki maddeleri depolamak için bulunmayan parçaları dikkate almayın. uygun değildir. Aksi takdirde oluşabilecek A) Soğutucu bölme zararlardan firmamız sorumlu değildir. B) Dondurucu bölme Sorumluluk Sınırlaması 1) Termostat kutusu Bu kılavuzda yer alan tüm teknik bilgiler, 2) Şişe rafı * kullanım talimatları, cihazın çalıştırılması...
Pagina 54
Boyutlar Ürün Boyutları 1800,0 (Yükseklik) 540,0 (Genişlik) 595,0 (Derinlik) Cihazın yüksekliği, genişliği ve derinliği (Kapı kolu hariç) Kulanım için gerekli alan 650,2 (Genişlik) Kurulum için gerekli alan 1137,9 (Derinlik) 1950,0 (Yükseklik) Tüm dolabın aksesuarlarını söküp 640,0 takabilmeniz, dolabın her yerinden (Genişlik) yiyecek ve içecekleri bırakıp 692,8...
3 CİHAZINIZIN KULLANIMI düğmeyi SF'ye çevirin. Bu konumda dondurucu bölmesi daha düşük sıcaklıklarda çalışacaktır. Yiyecekleriniz 3.1 LESS-FROST Soğutma Teknolojisi donduktan sonra, termostat düğmesini (Buzlanmayı Azaltan Teknoloji) normal kullanım konumuna getirin. SF Hakkında Bilgi konumunu değiştirmezseniz, cihazınız aşağıdaki notta belirtilen zamana göre Buzdolabınızda yapılmış...
• Buzdolabınızın ilk çalıştırıldığında, • Buzkabınızın içindeki su buz olduktan yaklaşık 24 saat kapılarını sık açıp sonra, buz kabını hafifçe sağa kapatmayınız, yükleme yapmayınız. sola çeviririp oluşan buz küplerini çıkartabilirsiniz. • Buzdolabınız çalışırken şebeke enerjisi kesilmişse, önlem için şebeke fişini prizden çıkartın.
getirin. (Görüntü modele göre değişebilir) Kapı rafını istediğiniz konuma getirdikten sonra düğmeleri bırakın (Resim 2). Kapı rafının yerine oturduğundan emin olmak için kapı rafını aşağı yukarı hareket ettirin ve sabitlendiğinden emin olun. Not: Kapı rafı yüklüyken hareket ettirilmek istendiğinde, düğmeleri çekmeden önce rafın altından desteklenerek tutulmasına dikkat edilmelidir.
• Meyve ve sebzeler ayrıca sarmadan • Et ve balık ürünleri çapraz bulaşmayı doğrudan sebzelik bölmesine önlemek için sebzelerden ayrı tutunuz. yerleştirilebilir. Et, balık ve tavuk gibi ürünler de birbirlerine temas etmemelidir. • Islak ve nemli sebzeleri buzdolabınıza yerleştirmeyin • Nem ve koku oluşumunu önlemek için yiyeceklerinizi dolaba kapalı...
Pagina 59
için dondurucu sepetleri ve kapakları içerisinde dondurulabilecek maksimum çıkartabilirsiniz. Buzdolabınızın etiketinde yiyecek miktarı cihazın etiketinde (kg belirtilen dondurucu bölme hacmi, cinsinden) gösterilmiştir. sepetler ve kapaklar çıkartıldıktan sonraki • Uzun süreli elektrik kesintilerinde, net hacimdir. derin dondurucu bölmesinin kapısını • Taze yiyeceklerinizi dondurucuya açmayın.
Pagina 60
Maksimum Saklama Süresi Et ve Balık Hazırlama (ay) Biftek Folyo içine sarılarak 6 - 8 Kuzu eti Folyo içine sarılarak 6 - 8 Dana rosto Folyo içine sarılarak 6 - 8 Dan kuşbaşı Ufak parçalar halinde 6 - 8 Koyun kuşbaşı Parçalar halinde 4 - 8 Kıyma...
Pagina 61
Maksimum Saklama Süresi Sebzeler ve Meyveler Hazırlama (ay) Ayşekadın ve sırık Yıkayıp ayıkladıktan sonra şok haşlama yapılıp 10 - 13 fasulye porsiyonluk miktarlarda poşetlendikten sonra Yıkayıp ayıkladıktan sonra şok haşlama yapılıp Bezelye porsiyonluk miktarlarda poşetlendikten sonra Yıkayıp temizledikten sonra şok haşlama yapılıp Lahana 6 - 8 porsiyonluk miktarlarda poşetlendikten sonra...
5 TEMİZLİK VE BAKIM 5.1 Eritme Buzdolabınızın Eritme İşlemi Temizlik işleminden önce mutlaka cihazın enerjisini kesin. Kesinlikle cihazınızın üzerine su dökerek yıkamayın. Cihazınızın temizliğinde kesinlikle aşındırıcı sert kimyasallar, kimyasal deterjan ve sabun kullanmayın. Temiz bir bez ve karbonatlı temiz su kullanabilirsiniz. Ancak dış...
• Yiyecekleri gazete kağıdına sararak buzdolabınızın soğutucu bölmesine Eğer üründe LED lamba bulunuyorsa; yerleştiriniz ve buz çözme işlemi bitene Bu ürün <E> enerji verimlilik sınıfına ait bir kadar soğutucu kapısını açmayınız. ışık kaynağı içermektedir. Böylece donmuş yiyeceklerinizin Eğer üründe LED strip(ler) veya LED erimelerini engellemiş...
6 SERVİSE BAŞVURMADAN Buzdolabınızın çalışması esnasında aşağıdaki sesleri duyabilirsiniz: ÖNCE Kısa çıtlama: Buzdolabınızın kompresörü devreye girdiğinde veya Buzdolabınızın çalışmasında problemler oluşuyorsa, servis çağırmadan önce devreden çıktığında duyulur. aşağıdaki adımları kontrol edebilirsiniz. Motor sesi (motor sesi): Bu ses, Cihazınız çalışmıyorsa aşağıdaki kompresörün normal çalıştığı...
Kapının dolaba temas ettiği kısımlarda mesuliyetinin kalktığını önemle belirtiriz. ısınma oluyorsa: 7 ENERJİ TASARRUFU İÇİN Özellikle yaz aylarında ya da ortam sıcak olduğu zamanlarda, kapının dolaba temas ÖNERİLER ettiği yerler diğer taraflarından daha sıcak olabilir. Bu normaldir. 1. Cihazı serin, havalandırması iyi bir odaya yerleştirin, direkt güneş...
10 BAKIM VE SERVİS BİLGİSİ İhtiyaç dahilinde daima orijinal yedek parçalar kullanın. Yetkili Servis Merkezimizle iletişime geçerken, aşağıdaki verilerin mevcut olduğundan emin olun: - Model, Seri Numarası ve Servis İndeksi. Bu bilgiler, plaket etiketinde mevcuttur. Beyan edilmiş değerler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
Pagina 67
Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
Pagina 68
INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............69 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen .................69 1.2 Installatiewaarschuwingen ....................73 1.3 Tijdens gebruik ......................73 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............75 2.1 Afmetingen........................76 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............77 3.1 Informatie over de Less Frost-technologie ..............77 3.2 Thermostaatinstelling ....................77 3.3 Waarschuwingen temperatuurinstellingen ..............77 3.4 Accessoires ........................78 3.4.1 IJsblokjesvorm (in bepaalde modellen) ..............78...
1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
Pagina 70
Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
Pagina 71
• De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde elektricien te laten aanleggen.
Pagina 72
Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. • Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
1.2 Installatiewaarschuwingen voorkomen. • Bedek de body of bovenkant van de Houd voordat u uw koelvriescombinatie koelvriescombinatie niet met kant. voor het eerst in gebruik neemt rekening Dit beïnvloedt de prestatie van uw met de volgende punten: koelvriescombinatie. • De bedrijfsspanning voor uw •...
Pagina 74
• Gebruik geen stekkeradapter. of op de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden behandeld als • Dit apparaat is ontworpen voor gebruik huishoudafval. In plaats daarvan moet het door volwassenen. Laat kinderen niet worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor spelen met het apparaat of aan de deur recycling van elektrische en elektronische hangen.
etenswaren. Het is niet geschikt voor 8) Flessenrek commercieel of gemeenschappelijk 9) Verstelbaar deurschap * / deurschap gebruik en/of het bewaren van andere 10) Deurschappen substanties dan etenswaren. Ons bedrijf 11) IJsblokjesvorm is niet aansprakelijk voor verliezen die 12) Kunststof ijsschraper * worden geleden door onjuist gebruik van 13) Eierrek het apparaat.
2.1 Afmetingen Algemene afmetingen 1800,0 540,0 595,0 Benodigde ruimte tijdens gebruik 1950,0 640,0 692,8 Totale ruimte tijdens gebruik 650,2 1137,9 NL -76...
3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT Zet de thermostaatschakelaar terug naar de SV-stand en schakel hem naar normaal gebruik volgens de tijd die in 3.1 Informatie over de Less Frost- de opmerking wordt aangeduid. Als technologie de thermostaatschakelaar in de SV- stand staat bij de eerste inschakeling Door de mantel rondom de verdamper biedt van uw apparaat, zal uw apparaat...
ingeschakeld, moet het 24 uur draaien 3.4.2 De kunststof krabber (in bepaalde om de werkingstemperatuur te bereiken. modellen) Open de deur tijdens deze periode niet Na verloop van tijd kan er in bepaalde en bewaar er geen grote hoeveelheden delen van de diepvriezer rijp voedsel in.
Opmerking: Voordat het deurschap (afbeeldingen zijn representatief) wordt geladen, moet u het schap aan de onderkant ondersteunen. Anders zou het deurschap door het gewicht uit de rail kunnen vallen. Zo kan er schade aan het deurschap of de rail ontstaan. Visuele en tekstuele omschrijvingen op het gedeelte van de accessoires kunnen afhankelijk van het model...
wortel, enz.) worden aangetast door fruit De onderstaande tabel is een snelle gids dat ethyleen afgeeft (banaan, perzik, die de meest efficiënte manier aangeeft hoe abrikoos, vijg, enz.) het merendeel van de voedselgroepen in uw koelvak te bewaren. • Plaats geen natte groenten in de koelkast.
Pagina 81
• Verdeel het verse voedsel voor het in • Vries ontdooid voedsel niet opnieuw in. te vriezen in porties die in een keer Dit kan uw gezondheid in gevaar brengen geconsumeerd kunnen worden. en problemen als voedselvergiftiging veroorzaken. • Consumeer ontdooid voedsel binnen OPMERKING: Als u tracht de deur van korte tijd na ontdooien.
Pagina 82
Maximale bewaarperiode Vlees en vis Voorbereiden (maanden) Biefstuk In folie wikkelen 6 - 8 Lamsvlees In folie wikkelen 6 - 8 Kalfsbraadstuk In folie wikkelen 6 - 8 Kalfsvlees in blokjes In kleine stukjes 6 - 8 Lamsvlees in blokjes In stukjes 4 - 8 Gehakt...
5.1 Ontdooien of scherpe krabbers, mechanische apparaten of anderen middelen om het Ontdooien van het koelkastgedeelte ontdooiproces te versnellen. Verwijder alle losgeraakte rijp uit de bodem van de kast. Het is voor verwijdering van dunne rijp niet noodzakelijk het apparaat uit te schakelen.
droog het daarna grondig af. Was alle 6.2 Omzetten van de deur uitneembare delen op dezelfde wijze en • Als de deurhendels van uw apparaat op zet alles weer in elkaar. Steek de stekker de voorkant van de deur zijn gemonteerd, van het apparaat weer in het stopcontact is het niet mogelijk de draairichting van en laat het apparaat 2 tot 3 uur op...
Kort krakend geluid komt voor: kan verhogen bij sommige modellen wanneer de compressor door de wanneer ze in bepaalde omstandigheden thermostaat in en uit wordt geschakeld. werken als het product voor de eerste keer wordt aangesloten, afhankelijk van Motorgeluiden: geeft aan dat de wijzigingen in de omgevingstemperatuur compressor normaal werkt.
9 TECHNISCHE GEGEVENS afkoelen voordat u ze in het apparaat plaatst. De technische informatie staat vermeld op 3. Plaats ontdooiend voedsel in het het typeplaatje op de binnenkant van het koelkastgedeelte indien beschikbaar. apparaat en op het energielabel. De lage temperatuur van het ingevroren De QR-code op het energielabel dat met voedsel zal helpen het koelkastgedeelte het apparaat wordt geleverd, voorziet...
11 SERVICE EN ONDERDELEN Gebruik altijd originele reserveonderdelen. Zorg ervoor dat u de volgende gegevens bij de hand hebt wanneer u contact opneemt met ons geautoriseerde servicecentrum: model, serienummer en service-index. De informatie staat op het typeplaatje. Wijzigingen voorbehouden. De originele reserveonderdelen voor sommige specifieke componenten zijn beschikbaar gedurende minimaal 7 tot 10 jaar, afhankelijk van het type component,...
Pagina 89
Dziękujemy za wybór tego produktu. Ta instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia, które mają pomóc w użytkowaniu i konserwacji urządzenia. Należy poświęcić czas na przeczytanie tej instrukcji przed użyciem urządzenia oraz zachowanie tego podręcznika do późniejszego użycia. Ikona Znaczenie OSTRZEŻENIE...
Pagina 90
SPIS TREŚCI 1 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ........91 1.1 Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa ............91 1.2 Ostrzeżenia dotyczące instalacji ...................96 1.3 Podczas użytkowania ....................97 2 OPIS URZĄDZENIA ..................98 2.1 Wymiary ........................99 3 KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA ..............100 3.1 Informacje o technologii Less Frost ................100 3.2 Ustawienia termostatu ....................100 3.3 Ostrzeżenia dotyczące ustawień...
1 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1.1 Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. OSTRZEŻENIE: Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych zabudowy ani wbudowanej struktury. OSTRZEŻENIE: Nie należy stosować żadnych narzędzi mechanicznych ani środków w celu przyspieszenia procesu rozmrażania innych niż zalecane przez producenta.
Pagina 92
zachować ostrożność podczas transportu i montażu, aby zapobiec zniszczeniu części chłodziarki. Środek R600a jest przyjaznym środowisku naturalnym gazem, ale jest on wybuchowy. W przypadku wycieku gazu w wyniku uszkodzenia elementów chłodziarki należy odsunąć lodówkę od źródeł otwartego ognia lub ciepła i przez kilka minut wietrzyć...
Pagina 93
• Specjalna wtyczka z uziemieniem została połączona z przewodem zasilającym chłodziarki. Wtyczka ta powinna być używana z gniazdkiem elektrycznym z uziemieniem 16 A. Jeśli w domu użytkownika nie ma takiego gniazdka, należy zlecić jego montaż autoryzowanemu elektrykowi. • Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych, a także osoby nieposiadające odpowiedniego...
Pagina 94
pod właściwym nadzorem lub po tym, jak zostały poinstruowane na temat użytkowania urządzenia. Ludzie bardzo wrażliwi mogą bezpiecznie korzystać z urządzenia tylko pod stałym nadzorem. • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, powinien zostać wymieniony przez producenta, pracownika autoryzowanego serwisu lub podobnie wykwalifikowaną...
Pagina 95
• Jeśli urządzenie chłodnicze pozostaje puste przez dłuższy czas, należy je wyłączyć, rozmrozić, wyczyścić, osuszyć i pozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec rozwojowi pleśni w urządzeniu. PL - 95...
1.2 Ostrzeżenia dotyczące instalacji oraz co najmniej 5 cm od kuchenek elektrycznych. Przed rozpoczęciem korzystania z • Jeśli lodówkozamrażarka znajduje się lodówkozamrażarki należy zwrócić uwagę obok zamrażarki przeznaczonej do na następujące punkty: głębokiego mrożenia, należy zostawić • Napięcie robocze lodówkozamrażarki pomiędzy nimi przerwę...
1.3 Podczas użytkowania się starych lodówek, należy zadbać o ochronę środowiska. • Nie podłączać lodówkozamrażarki Deklaracja zgodności CE do sieci elektrycznej przy użyciu Oświadczamy, że nasze produkty przedłużacza. spełniają obowiązujące europejskie • Nie używać zniszczonych, pękniętych ani dyrektywy, decyzje i regulacje oraz wymogi starych wtyczek.
które mogą się pojawić w przyszłości. Niniejsza prezentacja stanowi wyłącznie informację o częściach tego • Urządzenie to zostało wyprodukowane urządzenia. Części mogą się różnić w do użytku domowego i może być zależności od modelu urządzenia. używane wyłącznie w domach i tylko do określonych celów.
3 KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA zostanie zmieniona pozycja SF, urządzenie automatycznie powróci do ostatnio używanego położenia termostatu 3.1 Informacje o technologii Less Frost po upływie czasu wskazanego w uwadze. Przywrócić przełącznik termostatu w Dzięki parownikowi typu wrap around położenie SF, a następnie przywrócić technologia Less Frost zapewnia do normalnej pozycji zgodnie z czasem skuteczniejsze chłodzenie, nie wymaga...
• Po pierwszym uruchomieniu urządzenia 3.4.2 Plastikowa skrobaczka (w należy pozostawić je na 24 godziny, wybranych modelach) aby osiągnęło temperaturę roboczą. W Po pewnym czasie w niektórych częściach tym czasie nie należy otwierać drzwi ani zamrażarki zacznie powstawać trzymać w środku dużej ilości jedzenia. szron.
od spodu. W przeciwnym razie pod (Rysunki mają charakter poglądowy) wpływem dodatkowego obciążenia może wypaść z szyn. Może to spowodować uszkodzenie szyn lub półki. Opisy wizualne i tekstowe w sekcji akcesoriów mogą się różnić w zależności od modelu urządzenia. 4 PRZECHOWYWANIE Jeżeli pojemnik na warzywa i owoce jest ŻYWNOŚCI pełny, tarcza świeżości znajdująca się...
i warzyw chroni warzywa wrażliwe chłodziarce w zamkniętych pojemnikach na etylen (zielone liście, brokuły, lub zakrytą, aby zapobiec wilgoci i marchew itp.) przed wpływem owoców nieprzyjemnemu zapachowi. uwalniających ten składnik (banan, Poniższa tabela jest krótkim przewodnikiem brzoskwinia, morela, figa itp.). po najskuteczniejszych sposobach •...
Pagina 104
do zamrażania, folia aluminiowa, worki należy odłączyć zamrażarkę od sieci i polietylenowe i plastikowe pojemniki. poczekać aż się rozmrozi. Po całkowitym odszronieniu należy wyczyścić • Nie należy umieszczać świeżej ani ciepłej zamrażarkę. żywności obok mrożonej żywności, ponieważ może to spowodować jej •...
Pagina 105
Poniższa tabela jest krótkim przewodnikiem po najskuteczniejszych sposobach przechowywania głównych grup produktów spożywczych w komorze zamrażarki. Maksymalny czas Mięso i ryby Przygotowanie przechowywania (miesiące) Stek Zawinąć w folię 6–8 Jagnięcina Zawinąć w folię 6–8 Pieczeń cielęca Zawinąć w folię 6–8 Pokrojona cielęcina W małych kawałkach 6–8...
Pagina 106
Maksymalny czas Warzywa i owoce Przygotowanie przechowywania (miesiące) Jabłka i gruszki Obrać i pokroić w plastry 8–10 Morele i brzoskwinie Przekroić na dwie części i usunąć pestkę 4–6 Maksymalny czas Warzywa i owoce Przygotowanie przechowywania (miesiące) Truskawki i jeżyny Umyć i usunąć szypułki 8–12 Gotowane owoce Dodać...
5 CZYSZCZENIE I 5.1 Rozmrażanie KONSERWACJA Odszranianie komory chłodziarki Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć jednostkę od zasilania. Nie należy myć urządzenia poprzez polewanie go wodą. Do czyszczenia urządzenia nie należy używać produktów ściernych, detergentów ani mydeł. Po wyczyszczeniu należy przepłukać urządzenie czystą wodą i dokładnie wysuszyć.
miękki i można go usunąć szczotką miejsc w zamrażarce, a jeżeli część lub plastikową skrobaczką. Nie należy żywności zapakowanej odtajała, należy ją używać metalowych lub ostrych spożyć w ciągu 24 godzin, ugotować lub skrobaczek, urządzeń mechanicznych ponownie zamrozić. lub innych środków do przyspieszenia •...
mocnych linek i postępować zgodnie zamknięte z instrukcjami dotyczącymi transportu • W skraplaczu nie ma kurzu umieszczonymi na opakowaniu. • Z tyłu i przy bocznych ścianach • Podczas przestawiania lub transportu urządzenia jest wystarczająco dużo usunąć wszystkie ruchome części lub miejsca.
drzwi. Poziom wilgoci zwiększa się przeznaczeniem podkreślamy, że szybciej, jeśli drzwi są często otwierane, producent ani dystrybutor nie ponoszą zwłaszcza gdy poziom wilgotności w odpowiedzialności za naprawy i usterki pomieszczeniu jest wysoki. występujące w okresie obowiązywania gwarancji. Drzwi nie otwierają się lub nie zamykają prawidłowo.
10 INFORMACJE 8. Zużycie energii dla urządzenia jest określane w wersji bez szuflad i z pełnym DLA INSTYTUCJI obciążeniem w komorze zamrażarki. PRZEPROWADZAJĄCYCH 9. W celu oszczędzenia energii nie należy BADANIA użytkować przestrzeni pomiędzy granicą obciążenia a granicą określoną przez Instalowanie i przygotowanie urządzenia do drzwi.