Garverfahren des Backofens
Funktionsbeschreibung
FUNKTIONEN
Temperaturmin
Température
/ eingestellt / max
mini / présélectionnée / maxi
35°C / 180°C / 235°C
35˚/
180˚
/
CHALEUR
HEIßLUFT
TOURNANTE
Temperaturmin
Température
mini / présélectionnée / maxi
/ eingestellt / max
ECO
35˚/
200˚
/
35 °C / 200 °C / 275 °C
TRADITIONELL
CUISSON
ECO
ECO
ECO
ECO
ECO
Temperatur-
Température
ECO
min / eingestellt / max
mini / présélectionnée / maxi
180°C / 200°C / 230 °C
180˚ /
200˚
/
INFRABRATEN
Temperatur-
Température
min / eingestellt / max
mini / présélectionnée / maxi
40 °C / 220 °C / 275 °C
40˚/
220˚
/
OBER- /
UNTERHITZE
ECO
Temperatur-
Température
min / eingestellt / max
mini / présélectionnée / maxi
35 °C / 205 °C / 275 °C
35˚/
205˚
/
UMLUFT-
SOLE
UNTERHITZE
PULSEE
Température
Temperatur-
mini / présélectionnée / maxi
min / eingestellt / max
35˚/
80˚
35 °C / 80 °C / 100 °C
WARMHALTEN
Temperatur-
Température
mini / présélectionnée / maxi
min / eingestellt / max
180˚/ 275˚
/ 275˚
180 °C / 275 °C / 275 °C
STARKER
GRIL
GRILL
FORT
Bei der Benutzung des Backofens wird dieser heiß. Die erhitzten Teile im inneren des
Backofens niemals mit der bloßen Hand anfassen.
DE 48
ECO
ECO
ECO
All manuals and user guides at all-guides.com
Eingeschaltete
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
DESCRIPTION DE LA FONCTION
Elemente
Schneller Temperaturanstieg. Bestimmte
Montée rapide en température. Certains plats peuvent
Speisen können direkt in den kalten Backofen
être enfournés four froid.
5
235˚
gestellt werden.
4
Recommandé pour garder le moelleux des viandes
Empfohlen, damit weißes Fleisch, Fisch und
blanches, poissons, légumes.
Gemüse saftig bleiben.
Pour les cuissons multiples jusqu'à 3 niveaux.
Für vielfältiges Garen in bis zu 3
Einschubebenen.
Diese Position ermöglich es, Energie zu sparen,
Ce mode permet de faire un gain d'énergie tout en
ohne die Garqualität zu beeinträchtige. Die ECO-
5
conservant les qualités de cuisson. La position ECO
275˚
4
Position wird für das energetische Auszeichnen
est utilisé pour l'étiquetage energétique.
benutz.
Hinweis : alle Garfunktionenerfolgen ohne
Aufwärmen des Backofens.
NOTA : toutes les cuissons se font sans préchauffage.
Dieser Modus kombiinert die Auswirkungen der Turbine mit der
des Grills ; der Grill schickt die Infrarotstrahlen auf die
Ce mode combine alternativement l'effet de la turbine et
Nahrungsmittel und die durch die Turbine verursachte
du gril : le gril fait rayonner l'infrarouge sur l'aliment et le
230˚
Luftumwälzung schwächt ihre Auswirkungen ab.
et le mouvement d'air créé par la turbine en atténue l'effet.
Empfohlen zum Anbraten und Braten von rotem und weißem
- pour saisir et cuire à coeur viandes rouges et blanches.
Fleisch. Zum langsamen Braten von Geflügel bis 1,7kg.
- pour cuire doucement les volailles jusqu'à 1.7 kg.
Die Fettpfanne in die erste Einschubebene oder auf den
Glissez la léchefrite 1er gradin ou sur la sole.
Backofenboden stellen.
ECO
Hier werden die Ober- und die Unterhitze
gemeinsam eingeschaltet. Ideal für eine langsa-
Ce mode combine les sources de chaleur haute et basse.
5
275˚
4
me und sanfte Zubereitung.
Idéal pour les cuissons lentes et délicates.
Diese Garfunktion kombiniert die untere
Ce mode combine la source de chaleur basse et la
Heizquelle mit der Luftumwälzschraube.
5
turbine de brassage d'air.
275˚
4
saftige Obstkuchen ...)
juteux...)
(Teekuchen, Napfkuchen, Kugelhopf, Aufläufe ...).
kuglof, soufflés...)
Das Umluftgebläse umgibt die Gerichte mit der
erwärmten Luft und hält sie warm.
Le maintien au chaud est assuré par la turbine qui brasse
5
100˚
l'air réchauffé autour de l'aliment.
4
(Mindesttemperatur)
Warmhalten der Speisen.
Der starke Grill heizt die gesamte Fläche des
Le gril double couvre toute la surface de la grille.
Trägerrosts.
Effectuez un préchauffage de 5 min.
5
Den Backofen 5 Minuten aufheizen
4
Glissez la léche-frite au 1er gradin pour recueuillir le jus.
Die Fettpfanne in die 1. Einschubebene stellen,
um den Saft aufzufangen.
ECO
- pour des gibiers moelleux
:- für weiches Wild
- pour faire mijoter des petits plats
- zum Garen kleiner Speisen
- für Brot.
- pour réussir les pains.
ECO
- für feuchtes Gebäck (Speckkuchen,
- pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits
- für aufgehende Zubereitungen
- pour les préparations qui lèvent (cake, brioche,
- begünstigt das Aufgehen von Brotteig
- pour faire lever les pâtes à pain (température au mini)
- pour chauffer les assiettes, maintenir un plat au chaud.
- zum Aufwärmen von Tellern und
- pour griller viandes de faible épaisseur
- zum Grillen von dünnen Fleischstücken
- tranches de pain
- und Brotscheiben
Empfohlene
Einsatzebene
em
2
em
5
em
em
3
3
er
er
1
1
em
2
em
3
em
2
er
1
em
2
em
5
ou
em
4