SIMBOLOGIA ATTENZIONI E SIMBOLI DI SICUREZZA Simboli di sicurezza che allertano sui potenziali rischi della sicurezza personale. Ubbidire a tutti i messaggi di sicurezza seguendo questi simboli: ATTENZIONE IMPORTANTE Pericolo di lesione o morte. Per evitare possibile lesione e/o guasti. INDICE INSTALLAZIONE PRECAUZIONI...
FO391TD - FO391TS DEVONO ESSERE COLLEGATI A UN CAMINO A TETTO. DEVONO ESSERE UTILIZZATI SOLTANTO I TUBI E IL CAMINO INDICATI IN QUESTE ISTRUZIONI E SONO DISPONBILI PRESSO I RIVENDITORI TRUMA O SMEV. IL TUBO E IL CAMINO DEVONO ESSERE TENUTI LONTANO DA MATERIALI...
FO290TD - FO290TS 1,2 KW - 87 gr/h 2,4 m FO390TD - FO390TS - OF300F OF300FAL - OF300FT - OF300FTL 555 - 565 - FO211FGT FO291TD - FO291TS 1,6 KW - 116 gr/h 3,2 m FO391TD - FO391TS OF311FG - OF311FGT DURANTE LE OPERAZIONI DI INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO, IL TUBO CONDUTTORE DI GAS DELL’APPARECCHIO NON DEVE ESSERE SOGGETTO A...
a) Sempre ispezionabile; b) Protetto da possibili contatti con parti riscaldabili (come la parte sottostante dei bruciatori); c) Protetto da qualsiasi sollecitazione (torsione, trazione, schiacciamento,...); d) Protetto dalle parti mobili dell’incasso (es. un cassetto); e) Di lunghezza massima di 1,5m; f) Sostituito prima della sua data di scadenza;...
PRECAUZIONI QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE UTILIZZATO SOLAMENTE DA PERSONE ADULTE RESPONSABILI. DURANTE ED IMMEDIATAMENTE DOPO L’UTILIZZO LE PARTI ACCESSIBILI POSSONO ESSERE CALDE; NON TOCCARLE E TENERE LONTANO I BAMBINI. TERMINATA LA COTTURA ASSICURARSI DI RIPORTARE LA/LE MANOPOLA/LE IN POSIZIONE DI CHIUSO. DOPO L’USO CHIUDERE IL RUBINETTO PRINCIPALE DELLA CONDUTTURA DEL GAS.
Pagina 7
ALTRI SIMBOLI PULSANTE DI ACCENSIONE ELETTRONICA QUESTO SIMBOLO È COLLOCATO IN MODO BEN VISIBILE SULLA PORTA DEL FORNO IN TUTTI QUEI MODELLI CON ACCENSIONE ELETTRONICA AZIONABILE PREMENDO LA MANOPOLA A FONDO INTERRUTTORE LAMPADA INTERRUTTORE GIRARROSTO BRUCIATORI Di seguito le caratteristiche dei bruciatori riferiti ai vari modelli: MODELLO PORTATA TERMICA MODELLO...
FORNO L’ACCENSIONE DEL BRUCIATORE DEVE ESSERE EFFETTUATA SOLO CON LA PORTA COMPLETAMENTE APERTA. ALL’INTERNO DEL FORNO LA GRIGLIA, LA LECCARDA (VASSOIO) O IL TEGAME DEVONO ESSERE POSIZIONATI IN MODO TALE CHE NON VADANO A CONTATTO DIRETTO CON LE FIAMME. SE LA FIAMMA DEL BRUCIATORE SI SPEGNE ACCIDENTALMENTE CHIUDERE LA MANOPOLA DEL GAS E ATTENDERE UN MINUTO PRIMA DI RIACCENDERE.
SE L’APPARECCHIO NON FUNZIONA ASSOLUTAMENTE CHIUDERE IL RUBINETTO DI ARRIVO DEL GAS E CONTATTARE IL RIVENDITORE. - REGOLAZIONE DELLA FIAMMA DEL GRILL Per i modelli 555 e 565: per regolare la fiamma ruotare la manopola nella posizione desiderata. Per tutti gli altri modelli:...
BOMBOLA GAS L’IMPIEGO DI GAS E/O DI UNA PRESSIONE DIVERSA DA QUANTO PRESCRITTO DALLA SMEV PUO’ DETERMINARE CONDIZIONI ANOMALE DI FUNZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO PERTANTO LA SMEV DECLINA OGNI RESPONSABILITA’ DERIVANTE DALL’USO SCORRETTO DELL’APPARECCHIO.
PULIZIA PRIMA DI INIZIARE LA PULIZIA, SPEGNERE L’APPARECCHIO, SCOLLEGARLO DALLA RETE ELETTRICA ED ATTENDERE CHE SI SIA RAFFREDDATO. LE SUPERFICI CALDE IN CONTATTO CON ACQUA FREDDA O UNO STRACCIO UMIDO POSSONO DANNEGGIARSI. NON USARE PRODOTTI ABRASIVI, CORROSIVI, A BASE DI CLORO, PAGLIETTA O LANA D’ACCIAIO. NON LASCIARE SOSTANZE ACIDE O ALCALINE (ACETO, SALE, SUCCO DI LIMONE ECC.) SULLE SUPERFICI DELL’APPARECCHIO.
Pagina 12
SYMBOLS WARNINGS AND SAFETY SYMBOLS The safety symbols utilised identify possible hazards to users. Always respect all safety warnings identified with these symbols: DANGER CAUTION Hazard of injury or death. To prevent possible injury and / or damage INDEX INSTALLATION SAFETY WARNINGS CABINET APERTURE INSTALLING THE FLUE...
FO391TD - FO391TS MUST BE DUCTED TO A ROOF MOUNTED FLUE. ONLY INSTALL THE TYPE OF DUCTING AND FLUE DESCRIBED IN THESE INSTRUCTIONS WHICH CAN BE SOURCED AT SMEV OR TRUMA RETAILERS. BOTH THE DUCTING AND FLUE MUST BE KEPT AT A SAFE DISTANCE FROM...
a) The hose can be accessed easily for inspection; b) The hose must be protected against coming into contact with parts which heat up (for example parts underneath the burners); c) The hose must be protected against being damaged (twisting, pulling, trapping,….); d) The hose must be protected against being trapped by moving parts (e.g.
SAFETY WARNINGS THIS APPLIANCE MUST ONLY BE USED BY RESPONSIBLE ADULTS. DURING USE AND IMMEDIATELY AFTER USE THE BURNER AND OTHER ACCESSIBLE PARTS MAY BE HOT; DO NOT TOUCH THESE PARTS AND ALWAYS KEEP CHILDREN AT A SAFE DISTANCE. AFTER USING THE APPLIANCE ENSURE THE KNOB/KNOBS ARE OFF. AFTER USE ALWAYS SHUT OFF THE GAS SUPPLY AT THE MAIN GAS TAP.
Pagina 17
OTHER SYMBOLS PUSHBUTTON ELECTRONIC IGNITION THIS SYMBOL IS AFFIXED TO THE OVEN DOOR AND IS CLEARLY VISIBLE AND IDENTIFIES ALL MODELS WHICH ARE FITTED WITH ELECTRONIC IGNITION ACTIVATED BY PUSHING THE KNOB PUSHBUTTON LIGHT SPIT FUNCTION SWITCH BURNERS Technical specifications for burners referring to appliance model: MODEL THERMAL CAPACITY BURNERS MODEL...
OVEN THE OVEN BURNER MUST BE IGNITED ONLY WITH THE OVEN DOOR FULLY OPEN. THE WIRE SHELF, DRIP TRAY AND OVEN DISH WHEN IN THE OVEN MUST BE POSITIONED SO AS TO AVOID COMING INTO CONTACT WITH THE FLAMES. IF THE BURNER FLAME GOES OUT ACCIDENTALLY TURN OFF THE GAS KNOB AND WAIT ONE MINUTE BEFORE RE-IGNITING.
IF THE APPLIANCE STILL DOES NOT IGNITE SHUT OFF THE GAS SUPPLY AT THE MAIN GAS TAP AND CONTACT YOUR LOCAL DEALER. - FLAME REGULATION GRILL For models 555 and 565: to regulate flame turn the knob to the desired cooking flame. For all other models:...
GAS CYLINDERS / BOTTLES NEVER OPERATE THE APPLIANCE WITH GAS AND OR AT GAS PRESSURES DIFFERENT TO THOSE INDICATED BY SMEV AS THIS COULD CAUSE IRREGULAR AND INCORRECT OPERATION. SMEV DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR DAMAGE OR INJURY CAUSED BY AN INCORRECT OR IMPROPER USE OF THE APPLIANCE.
CLEANING BEFORE CLEANING THE APPLIANCE ALWAYS TURN IT OFF AND DISCONNECT FROM POWER SUPPLY AND WAIT UNTIL IT HAS COOLED DOWN. SURFACES THAT ARE STILL HOT CAN BE DAMAGED IF THEY COME INTO CONTACT WITH COLD WATER OR A DAMP CLOTH. NEVER USE ABRASIVE, CORROSIVE OR CHLORINE BASED CLEANING PRODUCTS.
Pagina 22
SYMBOLOGIE ATTENTION ET SYMBOLES DE SECURITE Les symboles de sécurité qui avertissent sur les risques potentiels de la sécurité personnelle. Respecter tous les messages de sécurité en suivant ces symboles: ATTENTION IMPORTANT Danger de lésion ou Pour éviter les lésions possibles et/ou les de mort.
FO391TD - FO391TS DOIVENT ETRE RACCORDES A UNE CHEMINEE SUR LE TOIT. IL FAUT UTILISER UNIQUEMENT LES TUYAUX ET LA CHEMINEE INDIQUES DANS CES INSTRUCTIONS ET QUI SONT DISPONIBLES AUPRES DES REVENDEURS TRUMA OU SMEV. LE TUYAU ET LA CHEMINEE DOIVENT ETRE ELOIGNES DE TOUT MATERIAU INFLAMMABLE.
a) il soit toujours possible de le contrôler; b) il soit protégé contre tout contact avec des parties chauffantes (comme la partie qui se trouve sous les brûleurs); c) il soit protégé contre toute contrainte (torsion, traction, écrasement,...); d) il soit protégé contre les parties mobiles de l’encastrement (ex. un tiroir); e) D’une longueur maximum de 1,5m;...
PRECAUTIONS CET APPAREIL DOIT ETRE UTILISE UNIQUEMENT PAR DES ADULTES RESPONSABLES. PENDANT L’UTILISATION ET IMMEDIATEMENT APRES, LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT ETRE CHAUDES; NE PAS LES TOUCHER ET TENIR LES ENFANTS A DISTANCE. A LA FIN DE LA CUISSON, NE PAS OUBLIER DE REPLACER LE/LES BOUTON/S SUR LA POSITION ETEINT.
AUTRES SYMBOLES BOUTON D’ALLUMAGE ELECTRONIQUE CE SYMBOLE EST PLACE DE FAÇON BIEN VISIBLE SUR LA PORTE DU FOUR DE TOUS LES MODELES EQUIPES D’ALLUMAGE ELECTRONIQUE ACTIONNABLE EN APPUYANT A FOND SUR LE BOUTON INTERRUPTEUR LAMPE INTERRUPTEUR TOURNE-BROCHE BRULEURS Ci-dessous, on indique les caractéristiques des différents brûleurs en fonction des modèles: MODELE CAPACITE THERMIQUE BRULEURS MODELE...
FOUR L’ALLUMAGE DU BRULEUR DOIT ETRE EFFECTUE UNIQUEMENT AVEC LA PORTE COMPLETEMENT OUVERTE. A L’INTERIEUR DU FOUR LA GRILLE, LA LECHEFRITE (PLATEAU) OU LE PLAT DOIVENT ETRE POSITIONNES DE TELLE SORTE QU’ILS N’ENTRENT PAS EN CONTACT DIRECT AVEC LES FLAMMES. SI LA FLAMME DU BRULEUR S’ETEINT ACCIDENTELLEMENT, ETEINDRE LE BOUTON DU GAZ ET ATTENDRE UNE MINUTE AVANT DE RALLUMER.
SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE ABSOLUMENT PAS, FERMER LE ROBINET D’ENTREE DU GAZ ET CONTACTER VOTRE REVENDEUR. - REGLAGE DE LA FLAMME DU GRIL Pour les modèles 555 et 565: pour régler la flamme, tourner le bouton sur la position désirée. Pour tous les autres modèles:...
BOUTEILLE DE GAZ L’UTILISATION D’AUTRES GAZ ET/OU D’UNE PRESSION DIFFERENTE DE CEUX/CELLE PRESCRITE PAR SMEV PEUT DETERMINER DES CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT ANORMALES DE L’APPAREIL, LA MAISON SMEV DECLINE DONC TOUTE RESPONSABILITE DERIVANT DE L’USAGE INCORRECT DE L’APPAREIL.
NETTOYAGE AVANT DE COMMENCER LE NETTOYAGE, ETEINDRE L’APPAREIL, LE DEBRANCHER DU RESEAU ELECTRIQUE ET ATTENDRE QU’IL SE SOIT REFROIDI. LES SURFACES CHAUDES EN CONTACT AVEC L’EAU FROIDE OU UN CHIFFON HUMIDE PEUVENT S’ABIMER. NE PAS UTILISER DE PRODUITS ABRASIFS, CORROSIFS, A BASE DE CHLORE, PAILLETTE OU LAINE D’ACIER. NE PAS LAISSER DE SUBSTANCES ACIDES OU ALCALINES (VINAIGRE, SEL, JUS DE CITRON ETC.) SUR LES SURFACES DE L’APPAREIL.
Pagina 32
ZEICHEN WARN-UND SICHERHEITSSYMBOLE Sicherheitssymbole, die auf mögliche Risiken der persönlichen Sicherheit hinweisen. Folgen Sie allen Sicherheitsanweisungen unter Beachtung dieser Symbole: ACHTUNG WICHTIG Verletzungs- oder Zur Vermeidung möglicher Todesgefahr. Verletzung und/oder Schäden. INHALTSVERZEICHNIS INSTALLATION VORSICHTSMASSNAHMEN EINBAUÖFFNUNG KAMINANSCHLUSS GASANSCHLUSS ELEKTRISCHER ANSCHLUSS BEFESTIGUNG VERWENDUNG VORSICHTSMASSNAHMEN BEDIENFELD...
FO391TD - FO391TS SIND MIT EINEM DACHKAMIN ANZUSCHLIESSEN. ES DARF NUR DER IN DIESER ANLEITUNG ANGEGEBENE KAMIN UND DIE ANGEGEBENEN ROHRE VERWENDET WERDEN. DIESE SIND BEI DEN TRUMA- ODER SMEV-HÄNDLERN ERHÄLTLICH. DAS ROHR UND DER KAMIN SIND VON BRENNBAREN MATERIALIEN FERNZUHALTEN.
a) Stets mit Wartungszugang; b) Vor dem Kontakt mit erhitzbaren Teilen geschützt (wie dem Teil unterhalb der Brenner); c) Vor jeglicher Belastung geschützt (Verdrehen, Zug, Quetschen,...); d) Vor den beweglichen Einbauteilen geschützt (z.B. einer Schublade); e) Maximal 1,5 m lang; f) Austausch vor seinem Verfalldatum;...
VORSICHTSMASSNAHMEN DIESES GERÄT DARF AUSSCHLIESSLICH VON ERWACHSENEN BENUTZT WERDEN. DIE ERREICHBAREN TEILE WERDEN SOFORT WÄHREND UND BLEIBEN NACH DEM GEBRAUCH HEISS. FASSEN SIE DIESE NICHT AN UND HALTEN SIE DIE KINDER DAVON FERN. NACH BEENDIGUNG DES KOCHVORGANGS VERGEWISSERN SIE SICH, DAS DER/DIE BEDIENKNOPF/-KNÖPFE AUF GESCHLOSSEN STEHT/STEHEN. NACH DEM GEBRAUCH SCHLIESSEN SIE DEN HAUPTHAHN DER GASLEITUNG.
WEITERE SYMBOLE TASTE FÜR DIE ELEKTRONISCHE ZÜNDUNG DIESES SYMBOL IST GUT SICHTBAR BEI ALLEN MODELLEN MIT ELEKTRONISCHER ZÜNDUNG AUF DER OFENTÜR ANGEBRACHT, DIE DURCH DAS DRÜCKEN DES KNOPFES BIS ZUM ANSCHLAG BETÄTIGT WIRD. LICHTSCHALTER SCHALTER FÜR DEN BRATSPIESS BRENNER Nachfolgend die Eigenschaften der Brenner in Bezug auf die unterschiedlichen Modelle: MODELL NENNWÄRMEDURCHSATZ DER BRENNER MODELE...
OFEN DAS EINSCHALTEN DES BRENNERS DARF NUR BEI KOMPLETT GEÖFFNETER TÜR ERFOLGEN. INNERHALB DES OFENS MÜSSEN DER GRILL, DIE FETTFÄNGER (TABLETT) ODER DIE PFANNE SO POSITIONIERT SEIN, DASS SIE NICHT DIREKT MIT DEN FLAMMEN IN KONTAKT KOMMEN. VERSCHLISCHT DIE FLAMME DES BRENNERS ZUFÄLLIGERWEISE, SCHLIESSEN SIE DEN GASHAHN UND WARTEN SIE EINE MINUTE VOR DEM ERNEUTEN ZÜNDEN.
FUNKTIONIERT DAS GERÄT ABSOLUT NICHT, SCHLIESSEN SIE DEN HAHN FÃR DIE GASZUFUHR UND KONTAKTIEREN SIE DEN VERTRAGSHÄNDLER. - REGULIERUNG DER FLAMME DES GRILLS Für die Modelle 555 und 565: um die Flamme einzustellen, drehen Sie den Bedienknopf auf die gewünschte Position. Für alle weiteren Modelle:...
Drücken Sie den entsprechenden Schalter, um den Motor des Bratspießes in Betrieb zu setzen. GASFLASCHE DIE VERWENDUNG EINES ANDEREN GASES UND/ODER MIT EINEM ANDEREN DRUCK ALS VON SMEV VORGESCHRIEBEN, KANN ZU ABNORMEN FUNKTIONSBEDINGUNGEN DES GERÄTS FÜHREN, DAHER ÜBERNIMMT DIE SMEV KEINERLEI VERANTWORTUNG FÜR DEN UNSACHGEMÄSSEN GEBRAUCH DES GERÄTS.
REINIGUNG SCHALTEN SIE DAS GERÄT VOR DEM BEGINN DER REINIGUNG AUS UND WARTEN SIE, BIS DASS ES SICH ABGEKÜHLT HAT. KOMMEN DIE WARMEN OBERFLÄCHEN MIT KALTEM WASSER ODER EINEM NASSEN SCHWAMM IN BERÜHRUNG, KÖNNEN SIE BESCHÄDIGT WERDEN. VERWENDEN SIE KEINE SCHARFEN REINIGUNGSMITTEL ODER SCHEUERMITTEL AUF BASIS VON CHLOR, KEINEN KRATZER ODER STAHLWOLLE.
Pagina 42
SIMBOLOGÍA PELIGROS Y SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Símbolos de seguridad que alertan sobre los potenciales riesgos para la seguridad personal. Respetar todos los mensajes de peligro siguiendo estos símbolos: ATENCIÓN IMPORTANTE Peligro de lesión o muerte. Para evitar posibles lesiones o averías. ÍNDICE INSTALACIÓN PRECAUCIONES...
FO391TD - FO391TS DEBEN SER CONECTADOS A UNA CHIMENEA DE TECHO. UTILIZAR SÓLO EL TIPO DE TUBOS Y DE CHIMENEA QUE SE INDICAN EN ESTAS INSTRUCCIONES, DISPONIBLES EN LOS REVENDEDORES TRUMA O SMEV. MANTENER LEJOS DE MATERIALES INFLAMABLES EL TUBO Y LA CHIMENEA.
a) Siempre inspeccionable b) Protegido de las partes que se calientas (como por ejemplo las partes inferiores de los quemadores; c) Protegido de las tensiones (torsión, tracción, aplastamieto, ...); d) Protegido de las partes móviles del módulo de encastre (ej. un cajón); e) De longitud máxima de 1,5m;...
PRECAUCIONES ESTE ARTEFACTO DEBE SER UTILIZADO SÓLAMENTE POR PERSONAS ADULTAS RESPONSABLES. DURANTE E INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE LA UTILIZACIÓN LAS PARTES ACCESIBLES PUEDEN ESTAR CALIENTES; NO TOCARLAS Y MANTENER ALEJADOS LOS NIÑOS. UNA VEZ FINALIZADA LA COCCIÓN ASEGURARSE DE COLOCAR EL/LOS BOTONES EN LA POSICIÓN DE CERRADO. DESPUÉS DEL EMPLEO CERRAR EL GRIFO PRINCIPAL DE LA CONDUCCIÓN DEL GAS.
Pagina 47
OTROS SÍMBOLOS PULSADOR DE ENCENDIDO ELECTRÓNICO ESTE SÍMBOLO ESTÁ COLOCADO DE MANERA BIEN VISIVA EN LA PUERTA DEL HORNO EN TODOS LOS MODELOS CON ENCENDIDO ELECTRÓNICO Y SE ACCIONA PRESIONANDO LA PERILLA DEL HORNO INTERRUPTOR LÁMPARA INTERRUPTOR ASADOR QUEMADORES A continuación se citan las características de los quemadores según el modelo: MODELO CAPACIDA TÉRMICA QUEMADORES MODELO...
HORNO MANTENER LA PUERTA COMPLETAMENTE ABIERTA CUANDO SE ENCIENDE EL QUEMADOR DEL HORNO. AL INTERNO DEL HORNO LA REJILLA, LA GRASERA (BANDEJA) O LA CACEROLA DEBEN ESTAR POSICIONADAS DE MANERA TAL QUE NO TENGAN CONTACTO DIRECTO CON LAS LLAMAS. SI LA LLAMA DEL QUEMADOR SE APAGA ACCIDENTALMENTE, CERRAR LA PERILLA DEL GAS Y ESPERAR ALGUNOS MINUTOS ANTES DE ENCENDERLO DE NUEVO.
SI EL ARTEFACTO NO FUNCIONA, CERRAR EL GRIFO DE LLEGADA DEL GAS Y CONTACTAR EL VENDEDOR. - REGULACIÓN DE LA LLAMA DEL GRILL Para los modelos 555 y 565: para regular la llama girar la perilla a la posición deseada. Para los otros modelos:...
Introducir el asador montado en la bandeja como se indica en la FIG. 7 - PAG. 130. Presionar el correspondiente interruptor para que inicie a funcionar el asador. BALÓN DEL GAS EL USO DE GAS Y/O DE UNA PRESIÓN DISTINTA A LA PRESCRIPTA POR SMEV PUEDE DETERMINAR CONDICIONES ANÓMALAS DE FUNCIONAMIENTO DEL ARTEFACTO, POR LO TANTO.
LIMPIEZA APAGAR EL ARTEFACTO Y ESPERAR QUE SE HAYA ENFRIADO ANTES DE INICIAR LA LIMPIEZA LAS SUPERFICIES CALIENTES, EN CONTACTO CON AGUA FRÍA O CON UN TRAPO HÚMEDO, PUEDEN DAÑARSE. NO USAR PRODUCTOS ABRASIVOS, CORROSIVOS, A BASE DE CLORO, LANAS O LANA DE ACERO. NO DEJAR SUSTANCIAS ÁCIDAS O ALCALINAS (VINAGRE, SAL, JUGO DE LIMÓN, ETC.) SOBRE LAS SUPERFICIES DEL ARTEFACTO.
Pagina 52
SIMBOLOGIA AVISOS E SÍMBOLOS DE SEGURANÇA Símbolos de segurança que alertam para potenciais riscos para a segurança pessoal. Obedecer a todas as mensagens de segurança seguindo estes símbolos: AVISO IMPORTANTE Perigo de ferimento ou Para evitar possíveis morte. ferimentos e/ou avarias. ÍNDICE INSTALAÇÃO CUIDADOS...
FO391TD - FO391TS DEVEM SER LIGADOS A UMA CONDUTA DE TECTO. SÓ DEVEM SER UTILIZADOS OS TUBOS E A CONDUTA INDICADOS NESTAS INSTRUÇÕES, QUE ESTÃO DISPONÍVEIS EM REVENDEDORES TRUMA OU SMEV. O TUBO E A CONDUTA DEVEM SER MANTIDOS LONGE DE MATERIAIS...
a) Sempre inspeccionável; b) Protegido de possíveis contactos com peças que aqueçam (como a peça por baixo dos queimadores); c) Protegido de qualquer solicitação (torção, tracção, esmagamento,...); d) Protegido das peças móveis do encaixe (ex. uma gaveta); e) Com um comprimento máximo de 1,5 m; f) Substituído antes da data de validade;...
CUIDADOS ESTE APARELHO DEVE SER UTILIZADO APENAS POR PESSOAS ADULTAS E RESPONSÁVEIS. DURANTE E IMEDIATAMENTE APÓS A UTILIZAÇÃO, AS PEÇAS ACESSÍVEIS PODEM ESTAR QUENTES, POR ISSO, NÃO TOCAR NELAS E MANTER AS CRIANÇAS AFASTADAS. NO FINAL DA CONFECÇÃO, GARANTIR QUE VOLTA A COLOCAR O(S) MANÍPULO(S) NA POSIÇÃO DE FECHADO(S).
OUTROS SÍMBOLOS BOTÃO DE ACENDIMENTO ELECTRÓNICO ESTE SÍMBOLO ESTÁ COLOCADO DE MODO BEM VISÍVEL NA PORTA DO FORNO EM TODOS OS MODELOS COM ACENDIMENTO ELECTRÓNICO ACCIONÁVEL PREMINDO O MANÍPULO A FUNDO INTERRUPTOR DE LÂMPADA INTERRUPTOR DO ESPETO QUEIMADOR Em seguida, apresentam-se as características dos queimadores em relação aos vários modelos: MODELO POTÊNCIA TÉRMICA DO QUEIMADOR MODELO...
FORNO O ACENDIMENTO DO QUEIMADOR SÓ DEVE SER EFECTUADO COM A PORTA COMPLETAMENTE ABERTA. NO INTERIOR DO FORNO A GRELHA, A PINGADEIRA (TABULEIRO) OU O TACHO DEVEM ESTAR POSICIONADOS DE MODO A QUE NÃO ENTREM EM CONTACTO DIRECTO COM AS CHAMAS. SE A CHAMA DO QUEIMADOR SE DESLIGAR ACIDENTALMENTE, FECHAR O MANÍPULO DO GÁS E AGUARDAR UM MINUTO ANTES DE VOLTAR A ACENDER.
SE O APARELHO NÃO FUNCIONAR DE TODO, FECHAR A TORNEIRA DE CHEGADA DE GÁS E CONTACTAR O REVENDEDOR. - REGULAÇÃO DA CHAMA DO GRILL Para os modelos 555 e 565: para regular a chama, rodar o manípulo para a posição desejada. Para todos os outros modelos:...
A UTILIZAÇÃO DE GÁS E/OU DE UMA PRESSÃO DIFERENTE DA PRESCRITA PELA SMEV PODE DETERMINAR CONDIÇÕES ANORMAIS DE FUNCIONAMENTO DO APARELHO, PORTANTO A SMEV DECLINA TODAS AS RESPONSABILIDADES DERIVADAS DA UTILIZAÇÃO INCORRECTA DO APARELHO. As botijas de gás que podem ser usadas são as mais comuns no país onde o aparelho é utilizado. O gás a utilizar é...
LIMPEZA ANTES DE INICIAR A LIMPEZA, DESLIGAR O APARELHO, DESLIGAR DA REDE ELÉCTRICA E AGUARDAR QUE ARREFEÇA. AS SUPERFÍCIES QUENTES EM CONTACTO COM ÁGUA FRIA OU COM UM PANO HÚMIDO PODEM DANIFICAR-SE. NÃO USAR PRODUTOS ABRASIVOS, CORROSIVOS, À BASE DE CLORO, PALHA-DE-AÇO OU LÃ-DE-AÇO. NÃO DEIXAR SUBSTÂNCIAS ÁCIDAS OU ALCALINAS (VINAGRE, SAL, SUMO DE LIMÃO, ETC.) NAS SUPERFÍCIES DO APARELHO.
Pagina 62
SYMBOLEN WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHEIDSSYMBOLEN Veiligheidssymbolen die waarschuwen voor gevaar voor mensen. Doe alles wat in de veiligheidsvoorschriften staat bij de volgende symbolen: OPGELET BELANGRIJK! Gevaar voor verwondingen Om mogelijke verwondingen of de dood. en/of defecten te voorkomen. INHOUD INSTALLATIE WAARSCHUWINGEN INBOUWOPENINGEN ROOKPIJP AANSLUITEN AANSLUITEN OP GAS...
FO391TD - FO391TS MOETEN OP EEN ROOKPIJP IN DE BOVENBEDEKKING WORDEN AANGESLOTEN. U MAG ALLEEN DE PIJPEN EN DE ROOKPIJPEN GEBRUIKEN DIE VERMELD ZIJN IN DEZE INSTRUCTIES EN VERKRIJGBAAR ZIJN BIJ VERKOPERS VAN TRUMA OF SMEV. DE PIJP EN DE ROOKPIJP MOETEN UIT DE BUURT BLIJVEN VAN ONTVLAMBARE MATERIALEN.
FO290TD - FO290TS 1,2 KW - 87 gr/h 2,4 m FO390TD - FO390TS - OF300F OF300FAL - OF300FT - OF300FTL 555 - 565 - FO211FGT FO291TD - FO291TS 1,6 KW - 116 gr/h 3,2 m FO391TD - FO391TS OF311FG - OF311FGT TIJDENS HET INSTALLEREN EN AANSLUITEN MAG U DE GASSLANG VAN HET APPARAAT NIET DICHTKNIJPEN, U MAG ER NIET AAN TREKKEN ENZOVOORT.
a) Moet altijd bereikbaar zijn voor inspectie; b) Beveiligd tegen mogelijke aanraking van delen die heet worden (zoals het gedeelte onder de branders); c) Beveiligd tegen krachten die erop worden uitgeoefend (draaien, trekken, platdrukken,...); d) Beveiligd tegen de bewegende delen van het meubel (bijvoorbeeld een lade); e) Mag niet langer zijn dan 1,5m;...
WAARSCHUWINGEN HET APPARAAT MAG ALLEEN DOOR VOLWASSENEN MET ZIN VOOR VERANTWOORDELIJKHEID WORDEN GEBRUIKT. TIJDENS EN ONMIDDELLIJK NA HET GEBRUIK KUNNEN BEREIKBARE DELEN HEET WORDEN; KOM ER NIET AAN EN HOUD KINDEREN UIT DE BUURT. NA HET KOKEN, ZET U ALLE KNOPPEN WEER IN HUN GESLOTEN STAND.
ANDERE SYMBOLEN KNOP VOOR DE ELEKTRONISCHE ONTSTEKING DIT SYMBOOL ZIT GOED ZICHTBAAR OP DE OVENDEUR VAN ALLE MODELLEN MET EEN ELEKTRONISCHE ONTSTEKING WAARVOOR U DE KNOP HELEMAAL MOET INDRUKKEN SCHAKELAAR VOOR LAMP SCHAKELAAR VOOR SPIT BRANDERS Dit zijn de kenmerken van de branders op de verschillende modellen: MODEL THERMISCH VERMOGEN VAN DE MODEL...
OVEN ZET DE BRANDER ALLEEN AAN MET VOLLEDIG GEOPENDE OVENDEUR. IN DE OVEN MOGEN HET ROOSTER, DE DRUPPELPLAAT OF DE OVENPAN IN DE OVEN NOOIT DIRECT DE VLAMMEN RAKEN. ALS DE BRANDERVLAM TOEVALLIG UIT GAAT, SLUIT U DE GASKNOP EN WACHT U EEN MINUUT VOORDAT U DE BRANDER WEER AAN ZET.
ALS HET APPARAAT NIET WERKT, SLUIT U IN ELK GEVAL DE GASKRAAN EN NEEMT U CONTACT OP MET DE VERKOPER. - DE GRILLVLAM REGELEN Voor de modellen 555 en 565: draai aan de knop voor een hogere of lagere vlam. Voor alle andere modellen:...
WERKEN MET EEN ANDER GAS OF EEN ANDERE GASDRUK DAN DIEGENE DIE DOOR SMEV ZIJN VOORGESCHREVEN, KAN PROBLEMEN VEROORZAKEN WAARVOOR SMEV IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK KAN WORDEN GESTELD (ONEIGENLIJK GEBRUIK). Dit apparaat werkt met de meest verkochte gasflessen in de landen van installatie. Het type gas is duidelijk vermeld op de buitenkant van de verpakking en op het onuitwisbare serieplaatje op de achterkant van het apparaat.
REINIGEN ZET HET APPARAAT EN DE STROOM UIT EN WACHT TOTDAT HET IS AFGEKOELD VOORDAT U HET BEGINT TE REINIGEN. HETE OPPERVLAKKEN DIE IN AANRAKING KOMEN MET KOUD WATER OF MET EEN VOCHTIGE DOEK KUNNEN BESCHADIGD WORDEN. GEBRUIK GEEN SCHUURMIDDELEN, OPLOSMIDDELEN, PRODUCTEN MET CHLOOR, SCHUURWOL OF STAALWOL.
Pagina 72
SYMBOLER ADVARSLER OG SIKKERHEDSSYMBOLER Sikkerhedssymboler, der henviser til potentielle farer for den personlige sikkerhed. Overhold alle disse sikkerhedsforskrifter og følg de nedenstående symboler: ADVARSEL VIGTIGT Risiko for kvæstelser eller For at forebygge mulige død. kvæstelser og/eller beskadigelser. INDHOLDSFORTEGNELSE IINSTALLATION FORHOLDSREGLER INDBYGNINGSHUL FORBINDELSE TIL SKORSTENEN GASTILSLUTNING...
FO391TD - FO391TS SKAL FORBINDES TIL EN SKORSTEN PÅ TAGET. UDELUKKENDE DE RØR OG DEN SKORSTEN DER ER ANGIVET I INSTRUKSERNE OG SOM FÅS HOS TRUMA ELLER SMEV FORHANDLERNE MÅ ANVENDES. SLANGE OG SKORSTEN SKAL HOLDES PÅ GOD AFSTAND FRA BRANDFARLIGE...
a) Det skal altid være muligt at kontrollere slangen; b) Den skal være beskyttet mod mulig kontakt med dele der risikerer at blive varme (såsom brændernes underdel); c) Den skal være beskyttet mod alle påvirkninger (vridning, træk eller knusning...); d) Den skal være beskyttet mod indbygningens bevægelige dele (f.eks. en skuffe); e) Den maksimale længde skal være på...
FORHOLDSREGLER DETTE APPARAT BØR UDELUKKENDE ANVENDES AF VOKSNE OG ANSVARLIGE PERSONER. UNDER BRUG OG UMIDDELBART EFTER KAN DE TILGÆNGELIGE DELE VÆRE VARME; RØR IKKE VED DEM OG HOLD BØRNENE PÅ GOD AFSTAND. EFTER STEGNING, SØRG FOR AT STILLE DREJEKNAPPEN/E I LUKKET POSITION. LUK FOR HOVEDHANEN TIL GASFORSYNINGEN EFTER BRUG.
ANDRE SYMBOLER KNAP TIL ELEKTRONISK TÆNDING DETTE SYMBOL ER TYDELIG AT SKELNE PÅ OVNDØREN I ALLE DE MODELLER MED ELEKTRONISK TÆNDING DER AKTIVERES VED AT TRYKKE HÅNDTAGET TIL BUNDS. LAMPE AFBRYDER STEGESPYD AFBRYDER BRÆNDERE Herunder tabellen med brændernes specifikationer afhængigt af de forskellige modeller: MODEL VARMEFORBRUG AF BRÆNDERNE MODEL...
BRÆNDEREN SKAL UDELUKKENDE TÆNDES MED DØREN HELT ÅBEN. INDE I OVNEN SKAL BRADEPANDEN (BAKKEN) STILLES SÅ DE IKKE ER I DIREKTE KONTAKT MED FLAMMERNE. HVIS BRÆNDERENS FLAMME SLUKKES UTILSIGTET, SKAL MAN LUKKE FOR GASSENS DREJEKNAP OG VENTE I ET MINUT FØR EN NY ANTÆNDING. - ELEKTRONISK TÆNDING AF OVNEN (AFHÆNGIGT AF MODELLEN) For at tænde flammen, trykkes drejeknappen til bunds og drejes i stor flamme position eller i position fra 1 til 6.
SE L’APPARECCHIO NON FUNZIONA ASSOLUTAMENTE CHIUDERE IL RUBINETTO DI ARRIVO DEL GAS E CONTATTARE IL RIVENDITORE. - JUSTERONG AF GRILLFLAMMEN For modellerne 555 og 565: For at justere flammen drejes drejeknappen i den ønskede position. For alle andre modeller: Grillen bør udelukkende bruges med den nominelle varmeydelse.
GASFLASKE HVIS DER ANVENDES GAS OG/ELLER TRYK, DER ER FORSKELLIGE FRA DEM, DER ER ANGIVET AF FIRMAET SMEV, KAN DET MEDFØRE UNORMALE FUNKTIONSTILSTANDE AF APPARATET. DERFOR FRALÆGGER SMEV SIG ETHVERT ANSVAR I TILFÆLDE AF UKORREKT BRUG AF APPARATET.
RENGØRING FØR RENGØRINGEN PÅBEGYNDES, SKAL APPARATET SLUKKES, KOBLES FRA DEN ELEKTRISKE SPÆNDING OG MAN VENTER PÅ AT DET ER KØLET AF. HVIS DE VARME OVERFLADER KOMMER I KONTAKT MED KOLDT VAND ELLER MED EN VÅD KLUD, RISIKERER DE BESKADIGELSER. BRUG AF SLIBEMIDLER, ÆTSENDE PRODUKTER ELLER PRODUKTER MED KLOR, STÅLULD E.L.
Pagina 82
SYMBOLIT VAROITUKSET JA TURVALLISUUSSYMBOLIT Turvallisuussymbolit varoittavat mahdollisista henkilövaaroista. Noudata kaikkia symbolien jälkeen annettuja viestejä: VAROITUS TÄRKEÄÄ Loukkaantumisen tai Loukkaantumisen ja/tai kuoleman vaara. materiaalivahinkojen vaara. SISÄLLYSLUETTELO ASENNUS VAROTOIMIA UPOTUSAUKKO HORMILIITÄTÄ KAASULIITÄNTÄ SÄHKÖLIITÄNTÄ KIINNITYS KÄYTTÖ VAROTOIMIA OHJAUSPANEELI POLTTIMET: UUNI: UUNIN ELEKTRONINEN SYTYTYS (MALLISTA RIIPPUEN) UUNIN MANUAALINEN SYTYTYS UUNIN LIEKIN SÄÄTÖ...
MALLIT FO290TD - FO290TS - FO291TD - FO291TS - FO390TD - FO390TS - FO391TD FO391TS ON LIITETTÄVÄ PIIPPUHATULLA VARUSTETTUUN HORMIIN. AINOASTAAN NÄISSÄ OHJEISSA OSOITETTUJA PUTKIA JA HORMIA SAA KÄYTTÄÄ JA NE OVAT MYYNNISSÄ VALTAKUNNALLISISSA TRUMA-TAI SMEV- MYYNTIPISTEISSÄ. PUTKEA JA HORMIA ON PIDETTÄVÄ LOITOLLA TULENAROISTA...
a) se voidaan tarkastaan aina b) se ei koske osiin, jotka kuumenevat käytön aikana (kuten polttimien alaosa); c) se on suojattu kuormituksia vastaan (vääntö, veto, puristus) d) se ei koske kaapiston liikkuviin osaan (esim. laatikko); e) sen pituus on korkeintaan 1,5 m; f) se vaihdetaan uuteen ennen erääntymispäivää;...
VAROTOIMIA LAITETTA SAA KÄYTTÄÄ AINOASTAAN AIKUISET HENKILÖT. KÄYTÖN AIKANA JA VÄLITTÖMÄSTI SEN JÄLKEEN ULOTTUVILLA OLEVAT OSAT SAATTAVAT OLLA KUUMIA. ÄLÄ KOSKE NIIHIN JA PIDÄ LAPSET ETÄÄLLÄ. VARMISTA KEITTOTASON KÄYTÖN JÄLKEEN, ETTÄ KYTKIN/KYTKIMET OVAT SULJETUSSA ASENNOSSA JA SULJE KAASUJÄRJESTELMÄN PÄÄHANA. FYYSISESTI TAI HENKISESTI RAJOITTUNEET HENKILÖT (LAPSET MUKAAN LUKIEN) TAI HENKILÖT JOILLA EI OLE SÄHKÖLAITTEIDEN KÄYTTÖÖN LIITTYVÄÄ...
MUUT SYMBOLIT ELEKTRONINEN SYTYTYS TÄMÄ SYMBOLI ON ASETETTU UUNIN LUUKKUUN ERITTÄIN NÄKYVÄLLE PAIKALLE KAIKISSA MALLEISSA, JOISSA ELEKTRONINEN SYTYTYS KÄYNNISTETÄÄN PAINAMALLA PAINIKE POHJAAN LAMPUN KATKAISIN PAISTINVARTAAN KATKAISIN POLTTIMET Alla on lueteltu eri malleihin kuuluvien polttimien ominaisuudet: MALLI POLTTIMIEN LÄMMÖNSYÖTTÖ MALLI POLTTIMIEN LÄMMÖNSYÖTTÖ UUNI GRILLI UUNI...
UUNI UUNIN SYTYTTÄMISEN AIKANA LUUKUN TULEE OLLA KOKONAAN AUKI. UUNI SISÄLLÄ OLEVA RITILÄ, PELTI (ALUSTA) TAI PANNU ON ASETETTAVA SITEN, ETTEI SE JOUDU SUORAAN KOSKETUKSEEN LIEKKIEN KANSSA. JOS POLTTIMEN LIEKKI SAMMUU SATTUMALTA, SULJE KAASUHANA JA ODOTA MINUUTTI ENNEN SEN UUDELLEN SYTYTYSTÄ. - UUNIN ELEKTRONINEN SYTYTYS (MALLISTA RIIPPUEN) Saadaksesi liekin syttymään, paina ohjauspainiketta pohjaan asti ja käännä...
JOS POLTIN EI SYTY VÄLITTÖMÄSTI TARKISTA ETTÄ PULLOSSA ON KAASUA. JOS LAITE EI TOIMI LAINKAAN, SULJE KAASUHANA JA OTA YHTEYS JÄLLEENMYYJÄÄN. - GRILLIN LIEKIN SÄÄTÖ Malleissa 555 ja 565: säädä liekki kääntämällä säädin haluamallesi kohdalle. Muissa malleissa: grilliä saa käyttää vain termisellä nimellisteholla.
KAASUPULLO SMEVIN OHJEISTA POIKKEAVAN KAASUN JA/TAI PAINEEN KÄYTTÖ SAATTAA AIHEUTTAA LAITTEEN TOIMINTAHÄIRIÖITÄ. SMEV VAPAUTUU KAIKESTA VASTUUSTA, JOS LAITETTA KÄYTETÄÄN VIRHEELLISESTI. Käytettävät kaasupullot ovat laitteen käyttömaassa yleisesti käytettyjä. Käytettävä kaasu lukee selkeästi pakkauksessa tai laitteen taakse kiinnitetyssä arvokilvessä. Noudata joka tapauksessa seuraavia ohjeita: kaasupullot tulee asettaa niille tarkoitettuun tilaan pystyasentoon.
PUHDISTUS SAMMUTA LAITE JA ODOTA, ETTÄ SE JÄÄHTYY ENNEN KUIN ALOITAT PUHDISTUKSEN. KYLMÄÄN VETEEN TAI KOSTEAAN PYYHKEESEEN KOSKETUKSIIN JOUTUVAT KUUMAT PINNAT SAATTAVAT VAURIOITUA. ÄLÄ KÄYTÄ HANKAAVIA, SYÖVYTTÄVIÄ TAI KLOORIPITOISIA TUOTTEITA, HANKAUSTYYNYÄ TAI TERÄSVILLAA. ÄLÄ JÄTÄ HAPPAMIA TAI EMÄKSISIÄ AINEITA (ETIKKA, SUOLA, SITRUUNAMEHU JNE.) LAITTEEN PINNOILLE.
Pagina 92
SYMBOLER VARNINGAR OCH SÄKERHETSSYMBOLER Säkerhetssymboler som varnar användaren om potentiella risker för den personliga säkerheten. Följ alla säkerhetsvarningar enligt följande symboler: VARNING VIKTIGT Fara för skador eller För att undvika möjliga livshotande skador. skador och/eller fel. INNEHÅLLSFÖRTECKNING INSTALLATION FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ÖPPNING FÖR INBYGGNAD ATT ANSLUTA SKORSTENEN GASANSLUTNING ELEKTRISK ANSLUTNING...
MODELLERNA FO290TD - FO290TS - FO291TD - FO291TS - FO390TD - FO390TS FO391TD - FO391TS MÅSTE ANSLUTAS TILL EN SKORSTEN PÅ TAKET. MAN FÅR ENDAST ANVÄNDA RÖR OCH KAMINEN SOM ANGES I DESSA INSTRUKTIONER OCH FINNS TILLGÄNGLIGA HOS TRUMA- ELLER SMEV- ÅTERFÖRSÄLJARE. RÖRET OCH SKORSTENEN MÅSTE HÅLLAS PÅ AVSTÅND FRÅN BRANDFARLIGA...
a) De måste kunna inspekteras när som helst. b) De måste skyddas mot kontakt med varma delar (som brännarens undre del). c) De måste skyddas mot påfrestningar (vridning, dragning, klämning osv.). d) De måste skyddas från inbyggnadens rörliga delar (t.ex. en kökslåda). e) De får vara högst 1,5 m långa.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER DENNA APPARAT FÅR ENDAST ANVÄNDAS AV VUXNA ANSVARIGA PERSONER. UNDER OCH OMEDELBART EFTER ANVÄNDNINGEN, KAN DE TILLGÄNGLIGA DELARNA VARA HETA. VIDRÖR DEM INTE OCH HÅLL BARN PÅ AVSTÅND. EFTER TILLAGNINGENS SLUT, SKA DU FÖRSÄKRA DIG OM ATT STÄLLA MANÖVERRATTEN/MANÖVERRATTARNA I STÄNGT LÄGE. EFTER ANVÄNDNINGEN, SKA DU STÄNGA GASLEDNINGENS HUVUDKRAN.
ANDRA SYMBOLER KNAPP FÖR ELEKTRONISK TÄNDNING DENNA SYMBOL SITTER VÄL SYNLIG PÅ UGNSLUCKAN PÅ ALLA MODELLER MED ELEKTRONISK TÄNDNING SOM AKTIVERAS GENOM ATT TRYCKA IN MANÖVERRATTEN HELT LAMPBRYTARE GRILLSPETTSBRYTARE BRÄNNARE Nedan följer egenskaperna för brännaren som gäller de olika modellerna: MODELL BRÄNNARENS TERMISKA KAPACITET MALLI...
BRÄNNARNAS TÄNDNING FÅR ENDAST UTFÖRAS MED DÖRREN EHLT ÖPPEN. INUTI UGNEN, SKA GALLRET, PLÅTEN ELLER UGNSFORMEN PLACERAS SÅ ATT DE INTE KOMMER I DIREKT KONTAKT MED ELDSLÅGORNA. OM BRÄNNARENS ELDSLÅGA SKULLE SLOCKNA SKA DU STÄNGA AV GASKRANEN OCH VÄNTA EN MINUT INNAN DU SÄTTER PÅ GASEN IGEN. - ELEKTRONISK PÅSÄTTNING AV UGNEN (ENLIGT MODELL) För att generera lågan, tryck helt ner manöverratten och vrid den till läget för stor låga eller till ett läge mellan 1 och 6.
OM BRÄNNAREN INTE SÄTTS PÅ ALLS, SKA DU STÄNGA GASKRANEN OCH KONTAKTA DIN ÅTERFÖRSÄLJARE. - REGLERING AV GRILLENS LÅGA För modellerna 555 och 565: för att justera lågan ska du vrida manöverratten till önskat läge. För alla andra modeller: grillen får endast användas vid den nominella termiska kapaciteten.
ÁNVÄNDNINGEN AV EN ANNAN GASTYP OCH/ELLER GASTRYCK ÄN VAD SOM REKOMMENDERAS AV SMEV KAN LEDA TILL FELAKTIG FUNKTION I APPARATEN. DÄRFÖR FRÅNSÄGER SIG SMEV ALLT ANSVAR FÖR PROBLEM I SAMBAND MED EN FELAKTIG ANVÄNDNING AV APPARATEN. Gasbehållarna som kan använads är de vanligaste i landet där apparaten används. Gasen som ska användas anges tydligt på...
RENGÖRING INNAN DU SÄTTER IGÅNG MED RENGÖRINGEN, STÄNG AV APPARATEN, KOPPLA BORT DEN FRÅN ELNÄTET OCH VÄNTA TILLS DEN KYLTS AV. DE VARMA YTORNA SOM ÄR I KONTAKT MED DET KALLA VATTENT ELLER EN FUKTIG TRASA KAN SKADAS. ANVÄND INTE SLIPANDE, FRÄTANDE, KLORBASERADE PRODUKTER ELLER STÅLULL.
Pagina 102
BRUK AV SYMBOLER ADVARSLER OG SIKKERHETSSYMBOLER Sikkerhetssymboler som varsler om mulige farer for personlig sikkerhet. Følg samtlige sikkerhetsregler ved å følge disse symbolene: AFVARSEL VIKTIG Fare for skader eller død. For å unngå skader og/eller ødeleggelser. INNHOLDFORTEGNELSE INSTALLERING FORHOLDSREGLER FORSENKNINGSHULL TILKOPLING AV RØKRØRET TILKOBLING AV GASS ELEKTRISK TILKOBLING...
FORHOLDSREGLER APPARATET MÅ INSTALLERES I HENHOLD TIL GJELDENDE LOVER. APPARATET SKAL BARE BRUKES PÅ ET STED MED EGNET VENTILASJON. LES INSTRUKSJONENE FØR DU INSTALLERER OG BRUKER APPARATET. APPARATET MÅ INSTALLERES AV AUTORISERT PERSONALE. APPARATET SKAL BARE BRUKES TIL MATLAGING. HVILKEN SOM HELST ANNEN BRUK ER Å...
a) hele tiden være mulig å inspisere b) beskyttes mot mulige kontakter med deler som blir varme (f.eks. delen under brennerne) c) beskyttes mot overbelastninger (vridning, trekk, klemming, osv.) d) beskyttes mot bevegelige deler (f.eks. en skuff) e) være maks. 1,5 m lang, og f) skiftes ut før forfallsdatoen.
FORHOLDSREGLER APPARATET MÅ BARE BRUKES AV VOKSNE. NÅR DU BRUKER APPARATET ELLER MED EN GANG ETTERPÅ, KAN DE TILGJENGELIGE DELENE VÆRE VARME. IKKE TA PÅ DISSE DELENE OG HOLD BARN VEKKE FRA APPARATET. NÅR DU ER FERDIG MED MATLAGINGEN MÅ DU PASSE PÅ AT DU DREIER BRYTEREN/BRYTERNE TIL STENGT POSISJON.
Pagina 107
ANDRE SYMBOLER KNAPP FOR ELEKTRONISK TENNING DETTE SYMBOLET ER PLASSERT GODT SYNLIG PÅ STEKEOVNSDØREN, OG FINNES PÅ ALLE MODELLENE MED ELEKTRONISK TENNING SOM AKTIVERES VED Å TRYKKE BRYTEREN HELT INN. BRYTER FOR LYS BRYTER FOR GRILLSPYD BRENNERE Nedenfor finnes brennernes karakteristikker referert til de ulike modellene: MODELL TERMISK EFFEKT FLAMMER MODELL...
BRENNEREN MÅ KUN TENNES NÅR STEKEOVNSDØREN STÅR HELT ÅPEN. RISTEN, SKÅLEN ELLER GRYTEN SOM STÅR I STEKEOVNEN MÅ VÆRE PLASSERT SLIK AT DEN IKKE PÅ NOEN SOM HELST MÅTE KOMMER I DIREKTE KONTAKT MED FLAMMEN. HVIS BRENNERENS FLAMME PLUTSELIG SLUKKES, STENG GASSBRYTEREN OG VENT ETT MINUTT FØR DU TENNER BRENNEREN IGJEN.
HVIS APPARATET IKKE FUNGERER I DET HELE TATT, STENG GASSKRANEN, OG KONTAKT FORHANDLEREN. - JUSTERING AV FLAMMEN I GRILLEN For modellene 555 og 564: Drei bryteren til ønsket posisjon for å justere flammen. For alle de andre modellene: Grillen må kun brukes ved nominell varmekapasitet.
FIG. 7 - SIDE 130. Trykk inn bryteren slik at grillspydets motor starter. GASSFLASKE BRUK AV ANNEN GASS OG/ELLER ANNET TRYKK ENN DET SOM ER FORESKREVET AV SMEV KAN FØRE TIL AT APPARATET FUNGERER PÅ FEIL MÅTE. DERFOR FRASKRIVER SMEV SEG ALT ANSVAR DERSOM APPARATET BRUKES PÅ UEGNET MÅTE.
RENGJØRING SLÅ AV APPARATET, KOPLE DET FRA STRØMMEN OG VENT TIL APPARATET ER AVKJØLT FØR DU UTFØRER RENGJØRING. DE VARME OVERFLATENE KAN SKADES DERSOM DE KOMMER I KONTAKT MED KALDT VANN ELLER EN FUKTIG KLUT. IKKE BRUK PRODUKTER SOM ER SLIPENDE, ETSENDE ELLER KLORBASERTE.
Pagina 112
SIMBOLI OPOZORILA IN VARNOSTNI ZNAKI Varnostni znaki opozarjajo na možna tveganja osebne varnosti. Upoštevajte vsa varnostna sporočila glede na naslednje znake: POZOR POMEMBNO Nevarnost poškodbe ali Preprečite možne smrti. poškodba ali smrt. KAZALO PRIKLJUČITEV VARNOSTNI UKREPI VGRADNA PEČICA PRIKLJUČITEV DIMNIKA PRIKLJUČITEV PLINA PRIKLJUČITEV ELEKTRIKE NAMESTITEV...
FO391TS JE POTREBNO PRIKLJUČITI NA DIMNIK Z NADSTREŠKOM. UPORABIJO SE LAHKO SAMO CEVI IN DIMNIK, KI SO NAVEDENI V TEH NAVODILIH, KATERE LAHKO DOBITE PRI PRODAJALCIH IZDELKOV “TRUMA” ALI “SMEV”. CEV IN DIMNIK MORATA BITI DOVOLJ ODDALJENA OD VNETLJIVIH MATERIALOV.
a) vedno dostopna za pregled; b) zaščitena pred možnimi siki z deli naprave, ki se segrevajo (kot je del naprave pod gorilniki); c) zaščitena pred vsakovrstnimi obremenitvami (zvijanjem, vlečenjem, pritiskanjem,…); d) zaščitena pred premičnimi deli vgradnega pohištva (npr. predali); e) dolga največ 1,5 m; f) zamenjana pred datumom izteka uporabnosti;...
VARNOSTNI UKREPI APARAT LAHKO UPORABLJAJO SAMO ODRASLE IN ODGOVORNE OSEBE. MED IN TAKOJ PO UPORABI, SO LAHKO DOSTOPNI DELI PEČICE VROČI; NE DOTIKAJTE SE JIH IN PAZITE, DA NISO V BLIŽINI OTROCI. PO KONČANEM KUHANJU SE PREPRIČAJTE, DA STE ROČKO /ROČKE/ PRESTAVILI NAZAJ V POLOŽAJ ZAPRTO. PO UPORABI ZAPRITE GLAVNO DOVODNO PLINSKO PIPO.
DRUGI SIMBOLI ULNI GUMB ZA ELEKTRONSKO PRIŽIGANJE TA SIMBOL JE PRITRJEN NA DOBRO VIDEN NAČIN NA VRATIH PEČICE PRI VSEH MODELIH Z AKCIJSKIM ELEKTRONSKIM PRIŽIGANJEM S POMOČJO PRITISKA ROČICE DO KONCA STIKALO ZA LUČ STIKALO ZA RAŽENJ GORILNIKI Sledijo zna∅ilnosti gorilnikov razli∅nih modelov: MODEL TOPLOTNA MOČ...
PEČICA KADAR PRIŽIGAMO GORILNIK ZA PEČICO, MORAJO BITI VRATA PEČICE POPOLNOMA ODPRTA. V NOTRANJOSTI PEČICE MORA BITI REŠETKE, PONEV ALI PLADENJ ZA PRESTREZANJE MASTI Z ŽARA POSTAVLJENI NA TAK NAČIN, DA NE PRIDEJO V NEPOSREDNI STIK S PLAMENOM. ČE SE PLAMEN GORILNIKA PO NESREČI UGASNE, OBRNITE NADZORNO ROČICO ZA PLIN V POLOŽAJ ZA ZAPRTO IN POČAKAJTE ENO MINUTO PRED PONOVNIM PRIŽIGANJEM.
E NAPRAVA NIKAKOR NE DELUJE, ZAPRITE DOVODNO PLINSKO PIPO IN SE OBRNITE NA VAŠEGA PRODAJALCA. - URAVNAVANJE PLAMENA ZA ŽARU Pri modelih 555 in 565: Za uravnavanje plamena obračajte ročico v želeni položaj. Za vse ostale modele: je potrebno žar uporabljati samo z nominalno toplotno močjo.
Vstavite pladenj s pritrjenim ražnjem, kot je narisano na SLIKI 7 – STRAN 130. Pritisnite ustrezno stikalo za vklop motorja, ki obrača raženj. PLINSKA JEKLENKA UPORABA DRUGAČNEGA PLINA IN/ALI TLAKA OD TISTEGA, KI GA PREDPIŠE SMEV, LAHKO POVZROČI NEPRAVILNOSTI V DELOVANJU NAPRAVE, ZA KATERE SMEV ZAVRAČA VSAKO ODGOVORNOST ZARADI NEPRAVILNE UPORABE NAPRAVE.
ČIŠČENJE PRED ZAČETKOM ČIŠČENJA UGASNITE NAPRAVO, IZKLJUČITE JO IZ ELEKTRIČNEGA OMREŽJA IN POČAKAJTE, DA SE OHLADI. VROČE POVRŠINE SE LAHKO V STIKU S HLADNO VODO ALI VLAŽNO KRPO POŠKODUJEJO,. NE UPORABLJAJTE OSTRIH IN RJAVEČIH IZDELKOV, IZDELKOV NA OSNOVI KLORA, SLAME ALI JEKLENE VOLNE. NE PUŠČAJTE KISLIH ALI ALKALNIH SNOVI (KIS, SOL, LIMONIN SOK, ITD.) NA POVRŠINI APARATA.
Pagina 123
F I G . FRONT VIEW SIDE VIEW 486 mm MIN. 460 mm 360 mm 15 mm 410 mm MIN. 50 mm FRONT VIEW SIDE VIEW 486 mm MIN. 420 mm 320 mm 15 mm 370 mm MIN. 50 mm...
Pagina 124
370 mm MIN. 50 mm FO200FT FRONT VIEW SIDE VIEW FO211FGT MIN. 460 mm 504 mm FRONT VIEW SIDE VIEW FO200FTFE 491 mm MIN. 460 mm...
Pagina 125
FO290TD FRONT VIEW TOP VIEW FO290TS FO291TD FO291TS MIN. 20 mm MIN. 20 mm MIN. 488 mm MIN. 20 mm 20 mm 448 mm 40 mm 40 mm 528 mm FO390TD FRONT VIEW TOP VIEW FO390TS FO391TD FO391TS MIN. 20 mm MIN.
Pagina 126
488 mm MIN. 20 mm MIN. 20 mm 40 mm 448 mm 40 mm 528 mm OF300F FRONT VIEW SIDE VIEW OF300FAL OF300FT OF300FTL OF311FG OF311FGT 500 mm MIN. 460 mm 15 mm F I G .
Pagina 127
F I G . Truma Art.Nr.30700-03 ∅55 Truma Art.Nr.30330-00 ∅65 MAX 1300mm ∅ 3.5x9.5 mm...
Pagina 128
F I G . FO200FT FO211FGT OF300F OF300FAL OF300FT OF300FTL OF311FG OF311FGT...