Pagina 1
BA1400T/BA2240T/ BA2242T/BA2800T/ BA4200T/BA5600T/BA6720T 56 VOLT BATTERY 2.5AH/4.0AH/5.0AH/7.5AH/10.0AH/12.0AH EN 56 volt battery RO Acumulator de 56 vol i DE 56 volt akkumulator 56-voltna baterija Batterie 56 VOLT 56V kumuliatori Acumulador de 56 voltio 56 voltu akumulators Accumulador de 56 volt 56 Volt...
100 °C, or incinerate. Keep Frequency battery out of reach of children and in original package Hertz (cycles per second) until ready to use. Dispose of used batteries promptly Watt Power according to local recycling or waste regulations. 56 VOLT BATTERY — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Do not remove a cell or battery from its original fire and/or serious personal injury. The term “power tool” packaging until required for use. in all of warnings listed refers to EGO Power+ battery Do not subject cells or batteries to mechanical operated (cordless) Lawn & Garden machines.
For best results, your battery should be charged in Optimum a location where the temperature is greater than Storage 10°C-26°C 5° C and less than 40° C. Do not store it outside or Temperature in vehicles. In Use 56 VOLT BATTERY — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 6
Lithium-Ion battery packs are shipped partially 5-LED flashing red. charged. Before using it the first time, fully charge the The battery pack is nearly battery pack. Low voltage depleted and needs to be charged immediately. 56 VOLT BATTERY — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Follow the instructions in the Operator’s Manual for the charge will depend on the type of work performed. EGO CH5500E Rapid Charger or CH2100E Charger. The batteries in this tool have been designed to provide maximum trouble-free life. Like all batteries, they will TO ATTACH AND DETACH THE BATTERY PACK eventually wear out.
Pagina 8
fire and/or serious injury. law 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner. Consult your local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options. 56 VOLT BATTERY — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 9
WARRANTY EGO WARRANTY POLICY Please visit the website egopowerplus.com for full terms and conditions of the EGO Warranty policy. 56 VOLT BATTERY — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Akkusatz vor konstantem Feuer schützen. beginnen. Wir empfehlen ihnen, einen direktem Sonnenlicht, Gesichtsschutz über ihrer eigenen Brille Feuer, Wasser und Akkusatz/ oder eine Standardsicherheitsbrille mit Feuchtigkeit – es besteht Batteriezellen vor Seitenschutz zu tragen. Explosionsgefahr. Wasser schützen. 56 VOLT AKKUMULATOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Arzt auf. Aus führen. Der Begriff „Elektrowerkzeug“ in allen unten dem Akku austretende Flüssigkeit kann Reizungen aufgeführten Warnhinweisen bezieht sich auf EGO Power+ oder Verbrennungen verursachen. batteriebetriebene (kabellose) Rasen- und Gartengeräte. Zerlegen, öffnen oder zerkleinern Sie keine Sekundärzellen oder Batterien.
Pagina 12
Um die besten Ergebnisse zu erzielen, sollte ihr Akku an einem Ort aufgeladen werden, an dem die Temperatur höher als 5° C und niedriger als 40° C ist. Lagern sie den Akku nicht draußen oder in Fahrzeugen. 56 VOLT AKKUMULATOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
BA1400T: 50,4 V 2 LEDs leuchten BA2240T: 50,4 V 20% ≤Ladestand < 40% grün BA2242T: 50,4 V Nennspannung BA2800T: 50,4 V BA4200T: 50,4 V 1 LEDs leuchten 10% ≤Ladestand < 20% BA5600T: 50,4 V grün 56 VOLT AKKUMULATOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 14
Für BA2240T AUFLADEN DES AKKUSATZES keine spezielle Folgen Sie den Anleitungen in der Bedienungsanleitung Anzeige. für das EGO CH5500E Schnellladegerät oder CH2100E Standardladegerät. SCHUTZ DES AKKUS Die Akkuschaltung schützt den Akku vor extremen BEFESTIGEN UND LÖSEN DES AKKUS Temperaturen, übermäßiger Entladung und übermäßiger Folgen Sie den Anleitungen in der Bedienungsanleitung Aufladung.
WARNUNG: Verwenden sie für die Wartung nur Wenn der Lithium-Ionen-Akku länger als 30 Tage identiska EGO Ersatzteile. Die Verwendung anderer Teile gelagert wird: kann Unfälle und Schäden am Produkt hervorrufen. Lagern Sie den Lithium-Ionen- Akku an einer n trockenen WARNUNG: Es empfiehlt sich nicht, trockene...
Anzeige Ladevorgang beginnt, wenn die während des Ladevorgangs. für einen kalten/heißen Akku Temperatur des Akkus wieder im normalen leuchtet.) Bereich liegt. GARANTIE EGO GEWÄHRLEISTUNGSRICHTLINIE Bitte besuchen Sie unsere website egopowerplus.com mit den kompletten EGO Garantiebedingungen. 56 VOLT AKKUMULATOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
à des flammes, à de l’eau Sécurité à Vision Panoramique ou à de l’humidité. Risque la batterie ou les par-dessus des lunettes de vue ou des d’explosion. accumulateurs à lunettes de sécurité standards avec de l’eau. boucliers latéraux. BATTERIE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 18
Ne démontez pas, n’ouvrez pas et ne lacérez pas ci-après désigne les outils pour pelouse et jardin (sans fil) les batteries ou les accumulateurs. fonctionnant sur batterie EGO POWER+. N’exposez pas les batteries ou les accumulateurs à de la chaleur ou à des flammes. Ne les rangez SÉCURITÉ...
Respecter cette règle permet dangers potentiels spécifiques intrinsèques à l’outil. de réduire le risque de blessures corporelles graves. Respecter cette règle permet de réduire les risques de choc électrique, d’incendie et de blessures graves. BATTERIE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 20
5°C-40°C optimale 20% ≤Niveau de 2 LED allumées en Échelle de charge < 40% vert température 10°C - 26°C de stockage optimale 10% ≤Niveau de 1 LED allumées en charge < 20% vert BATTERIE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
RECHARGER LA BATTERIE que l'auto-nettoyage Respectez les instructions du manuel d’utilisation du soit terminé. chargeur rapide EGO CH5500E ou du chargeur CH2100E. Pour BA2240T, il n’y ASSEMBLER OU DÉMONTER LA BATTERIE a pas d'indicateur spécial. Respectez les instructions du manuel d’utilisation du produit EGO spécifique.
AVERTISSEMENT : Les réparations ne doivent comprenez son manuel d’utilisation. être effectuées qu’avec des pièces de rechange EGO Il est préférable de toujours débrancher le chargeur et identiques. L’utilisation de toute autre pièce peut créer un de retirer la batterie lithium-ion quand ils ne sont pas danger ou détériorer le produit.
Pagina 23
/ chaude). normale. GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO Veuillez consulter le site egopowerplus.com pour trouver l’ensemble des modalités et conditions de la politique de garantie EGO. BATTERIE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 24
ACUMULADOR DE 56 VOLTIO — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 25
El líquido emanado incluidas se refiere a las herramientas a batería (sin del acumulador podría causar irritación o quemaduras. cable) para césped y jardín de la gama EGO Power+. No desarme, abra ni destruya los acumuladores ni las pilas recargables.
Pagina 26
Al explotar un herramienta cuando no la esté utilizando. acumulador, podrían salir despedidos violentamente Deséchelos de la manera adecuada. fragmentos y productos químicos peligrosos. En caso de cualquier exposición o contacto con estos, MANTENIMIENTO ACUMULADOR DE 56 VOLTIO — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 27
56 V 4,0 Ah ion de litio Acumulador BA2800T: 56 V 5,0 Ah ion de litio BA4200T: 56 V 7,5 Ah ion de litio BA5600T: 56 V 10,0 Ah ion de litio BA6720T: 56 V 12 Ah ion de litio ACUMULADOR DE 56 VOLTIO — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 28
Para el modelo BA2240T RECARGA DE ACUMULADORES no hay ningún indicador especial. Siga las instrucciones proporcionadas en el Manual del usuario del Cargador Rápido CH5500E o el Cargador PROTECCIÓN DEL ACUMULADOR CH2100E de EGO. ACUMULADOR DE 56 VOLTIO — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 29
ADVERTENCIA: Cuando efectúe reparaciones en el producto, utilice únicamente piezas originales EGO Almacenamiento de acumuladores de ion de litio idénticas a las instaladas de fábrica. La utilización de durante más de 30 días: piezas diferentes o no homologadas podría suponer un...
GARANTÍA POLITICA DE GARANTíA EGO Por favor visite nuestra página web egopowerplus.com para los terminos y las condiciones completas de la politica de garantía EGO. ACUMULADOR DE 56 VOLTIO — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
óculos ou temperatura seja superior a bateria óculos de segurança padrão com 5ºC e inferior a 40ºC. proteção lateral. ACCUMULADOR DE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Limpe os terminais da célula ou da bateria com um Utilize as ferramentas elétricas apenas com as pano limpo e seco, caso estes fiquem sujos. baterias especificamente designadas. A utilização ACCUMULADOR DE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 33
Não atire as baterias para o fogo. As células podem possíveis lesões. explodir. Verifique as normas locais quanto a possíveis instruções especiais de eliminação. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES! ACCUMULADOR DE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 34
O termine. indicador LED permanece ligado durante 10 segundos. Para a BA2240T, não há qualquer indicador em especial. ACCUMULADOR DE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 35
AVISO: Quando fizer reparações, utilize apenas peças sobrecarregada ou se a temperatura ficar demasiado sobressalentes idênticas da EGO. A utilização de outras elevada durante a utilização. Isto pode acontecer em peças pode criar um perigo ou provocar danos no produto.
O carregamento começa quando a bateria luminoso de bateria fria/quente). voltar à temperatura normal. GARANTIA POLíTICA DE GARANTIA EGO Visite o website egopowerplus.com para os termos e condições completos da política de garantia da EGO. ACCUMULADOR DE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Si consiglia di e umidità. Rischio di Non esporre indossare una maschera di sicurezza esplosione. la batteria con ampio campo visivo sopra gli all'acqua. occhiali o gli occhiali di sicurezza standard con protezioni laterali. ACCUMULATORE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Non rimuovere una cella o una batteria dalla giardino alimentati a batteria (senza cavo) EGO Power+. confezione originale finché non è pronta all’uso. SICUREZZA DELL’AREA DI LAVORO Non esporre le celle o le batterie a urti meccanici.
BA4200T: Li-ion 56 V 7,5 Ah occhi o la pelle o essere tossici se ingeriti. BA5600T: Li-ion 56 V 10,0 Ah Non schiacciare, far cadere o danneggiare BA6720T: Li-ion 56 V 12,0 Ah ACCUMULATORE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 40
80% ≤ Livello di per 10 secondi quando la sua temperatura operativa è 5 spie accese di verde superiore a 70°C, e riprenderà a funzionare normalmente carica ≤ 100% quando la temperatura scenderà sotto i 67°C. ACCUMULATORE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 41
AVVERTENZA! Per la riparazione, usare Ogni 6 mesi di inutilizzo, ricaricare completamente i esclusivamente parti di ricambio EGO identiche. L’uso di gruppi batteria agli ioni di litio. altri ricambi comporta situazioni pericolose o il rischio di Le superfici esterne possono essere pulite con un danni all’apparecchio.
è acceso. ai valori normali. GARANZIA CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO Visitare il sito web egopowerplus.com per consultare le condizioni complete della garanzia EGO. ACCUMULATORE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
(met vocht. Ontploffingsgevaar. accupack/de zijschermen) of een gelaatsscherm draagt. batterijen niet in We bevelen aan om een gelaatsscherm water. over uw bril of standaard veiligheidsbril met zijschermen te gebruiken. 56 VOLT ACCU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
De secundaire cellen of accu’s niet demonteren, De term “elektrisch gereedschap” in alle vermelde openen of vernietigen. waarschuwingen verwijst naar de EGO Power+ op batterij Stel cellen of accu’s niet bloot aan warmte of vuur. werkende (snoerloze) gazon & tuin gereedschappen.
Al u dit gereedschap aan iemand anders de buurt van vuur of warmte. Dit beperkt het risico geeft, doe dan tevens deze gebruiksaanwijzing erbij om op explosie en mogelijk letsel. verkeerd gebruik en mogelijk letsel te voorkomen. 56 VOLT ACCU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Dit lithium-ionen accupack is voorzien van een 5-led BATTERIJBEVEILIGING indicator. Druk op de aan-/uitschakelaar om het laadniveau of de gebruiksinformatie te tonen. De led indicator brandt 10 Het schakelsysteem van de accu beschermt het accupack seconden lang. tegen extreme temperaturen, diepte-ontlading en 56 VOLT ACCU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Haal de accu niet uit elkaar en probeer geen batterijen te Volg de instructies die in de gebruikershandleiding voor de vervangen. Het dragen van ringen en juwelen tijdens het EGO CH5500E Snellader of CH2100E Lader staan vermeld. hanteren van batterijen kan ernstige brandwonden veroorzaken. HET ACCUPACK INSTALLEREN EN VERWIJDEREN...
Laden start wanneer indicator brandt.). het accupack weer de normale temperatuur heeft bereikt. GARANTIE EGO GARANTIEVOORWAARDEN Bezoek onze website egopowerplus.com voor alle voorwaarden van de EGO garantie. 56 VOLT ACCU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 49
Omgivelses- For de bedste resultater bør standardsikkerhedsbriller med temperatur for batteriet oplades på et sted, sidebeskyttelse. opladning af hvor temperaturen er over batteripakke 5°C og under 40°C. 56 VOLT BATTERI — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Udsæt ikke celler eller batterier for mekaniske stød, brand og/eller alvorlig personskade. Udtrykket stød. “elværktøj” i alle anførte advarsler henviser til EGO’s el- + Hvis en celle er utæt, så undgå at væsken batteridrevne (ledningsfri) plæne- og havemaskiner. kommer i kontakt med hud eller øjne. Hvis væsken er kommet på...
Pagina 51
BA2242T: 50,4 V produkter i nærheden af åben ild. Et eksploderet batteri spænding BA2800T: 50,4 V kan sende snavs og kemikalier i alle retninger. Ved BA4200T: 50,4 V udsættelse herfor, skylles straks med vand. BA5600T: 50,4 V 56 VOLT BATTERI — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
“svinge” i et minuts tid for at blive 10% ≤Opladnin- 1 Grønne LED-lys varm. Sæt batteripakken på et værktøj, og brug værktøjet gsniveau < 20% til let arbejde. Efter cirka et minut vil batteripakken have varmet sig op og vil fungere normalt. 56 VOLT BATTERI — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 53
ADVARSEL: Ved service må der kun bruges originale temperaturen er under 26 °C. reservedele fra EGO. Brug af andre dele kan forårsage Opbevar lithium-ion-batteripakker i en opladet tilstand fare eller forårsage skader på produktet. mellem 30 % og 50 %.
Nedkøl eller varm batteripakken. virker ikke eller kold/varm- under opladningen Opladning begynder, når batteripakken batteriindikatoren blinker). vender tilbage til normal temperatur GARANTI EGO’s GARANTIPOLITIK Besøg venligst hjemmesiden egopowerplus.com for fuldstændige vilkår og betingelser for EGO’s garantipolitik. 56 VOLT BATTERI — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 55
Batteripacket/ eld, vatten och fukt. arbeta med eldrivna verktyg. Vi battericeller får Explosionsrisk. rekommenderar att använda en Bred inte utsättas för skyddsmask ovanpå glasögon eller vatten. vanliga skyddsglasögon med sidoskydd. 56 VOLT ACKUMULATOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 56
En laddare som passar en specifik batterityp Efter en längre förvaring kan celler eller batterier kan orsaka brandrisk om den används med något behöva laddas och laddas ur flera gånger för att annat batteripack. uppnå maximal prestanda. 56 VOLT ACKUMULATOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 57
För att minska risken för svår personskada får man spänning BA2800T: 50,4 V aldrig använda sladdlösa maskiner i närvaro av öppen BA4200T: 50,4 V låga. Vid explosion kan batteriet slunga ut partiklar och BA5600T: 50,4 V kemikalier. Vid kontakt skölj omedelbart med vatten. 56 VOLT ACKUMULATOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Sätt batteripacket på verktyget och kör verktyget på låg effekt. Efter ca en 1-LED-indikatorn lyser ≤laddningssnivå minut har batteripacket värmt upp sig och börjar fungera grön < 20% normalt. 56 VOLT ACKUMULATOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
ATT LADDA BATTERIPACKET Batterierna i denna enhet är designade för maximal problemfri livslängd. Som alla batterier blir de dock Följ instruktionerna i bruksanvisningen för EGO uttjänta efter en tid. snabbladdare CH5500E eller standardladdare CH2100E Försök aldrig att ta isär batteripacket eller byta batterier.
Laddningen påbörjas fungerar inte och batteriindikatorn kallt under laddningen. när batteripaketet återgår till normal kall/hett lyser.). temperatur. GARANTI GARANTIVILLKOREN AV EGO Var god besök webbplatsen egopowerplus.com för att se de fullständiga garantivillkoren av EGO. 56 VOLT ACKUMULATOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 61
100 °C:n yläpuolelle tai polta. Pidä akku poissa Ampeeritunnit Akun kapasiteetti lasten ulottuvilta ja säilytä sitä alkuperäispakkauksessa Vaihtovirta Virran tyyppi siihen saakka, kunnes sen käyttö aloitetaan. Hävitä käytetyt akut viipymättä paikallisten kierrätys- tai Tasavirta Virran tyyppi tai ominaisuus jätemääräysten mukaisesti. 56 VOLTIN AKKU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 62
Käsite “sähkötyökalu” tarkoittaa kaikissa mainituissa varoituksissa EGO Power+ - Älä poista kennoa tai akkua alkuperäispakkauksesta ennen sen käyttöönottoa. akulla toimivia (johdottomia) nurmi- ja puutarhakoneita.
Pagina 63
Kyseiset aineet sisältävät kemikaaleja, jotka voivat 3. Negatiivinen liitäntä vaurioittaa, heikentää tai tuhota muovia. Huollata akkuyksikkö valtuutetulla korjaajalla 4. Virtapainike käyttämällä vain valmistajan hyväksymiä varaosia. 5. 5 LED-merkkivaloa Näin voit varmistaa, että akkuyksikkö säilyy turvallisena. 56 VOLTIN AKKU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 64
EGO CH5500E -pikalatauslaitetta tai CH2100E- Molemmissa tapauksissa vakiolatauslaitetta LED-valot tekevät koko syklin, kunnes AKKUYKSIKÖN KIINNITYS JA IRROTUS ylläpitotoiminto päättyy. Noudata käyttäjän käsikirjan ohjeita koskien yksittäistä Mallissa BA2240T ei ole EGO-tuotetta erityistä merkkivaloa. 56 VOLTIN AKKU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 65
Kaikkien akkujen tavoin ne kuluvat viimein loppuun. Älä pura akkuyksikköä tai yritä vaihtaa akkuja. Akkujen käsittely erityisesti sormuksia ja koruja käytettäessä voi aiheuttaa vakavan palovamman. Jotta saat akulle mahdollisimman pitkän käyttöiän, lue 56 VOLTIN AKKU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 66
Akku on liian kuuma/kylmä (laturi ei toimi tai kylmän/kuuman Jäähdytä tai lämmitä akkua. Lataus alkaa, latauksen aikana. akun merkkivalo palaa). kun akku palaa normaaliin lämpötilaan. TAKUU EGO-TAKUUKÄYTÄNTÖ Katso verkkosivuilta osoitteesta egopowerplus.com EGO-takuukäytännön ehdot ja edellytykset kokonaisuudessaan. 56 VOLTIN AKKU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 67
100 °C, Watt Effekt eller brennes. Hold batteriet utilgjengelig for barn og i originalemballasjen, til det skal brukes. Kasser brukte Minutter Klokkeslett batterier omgående, i henhold til lokale bestemmelser for Amperetimer Batterikapasitet gjenvinning eller avfallsbehandling. 56 VOLT BATTERI — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 68
Betegnelsen «elektroverktøy» i alle advarslene heri henviser til EGO Ikke ta ut en celle eller et batteri fra strøm+batteridrevne (trådløse) plen- og hagemaskiner.
Pagina 69
For best resultat, bør batteriet lades på et sted BA5600T: 50,4 V der temperaturen er høyere enn 5 °C og under 40 °C. Skal ikke oppbevares utendørs eller i kjøretøy. Optimal 5°C-40°C ladetemperatur Optimal temperatur for 10°C-26°C lagring 56 VOLT BATTERI — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 70
Ladenivå < 10% 1-LEDs blinkende rødt. MERK: Lithium-ion batteripakker leveres delvis ladet. Før du bruker den første gang, skal batteriet fullades. 5-LEDs blinkende rødt. Batteripakken er nesten Lav spenning tom for strøm og må lades umiddelbart. 56 VOLT BATTERI — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Det er god praksis å koble fra laderen og fjerne ADVARSEL: Ved service, må du bare bruke identiske lithium-ion batteripakken når den ikke er i bruk. reservedeler fra EGO. Bruk av andre deler kan forårsake For lagring av lithium-ion batterier lenger enn 30 farer eller skader på produktet. dager: ADVARSEL: Det anbefales ikke å...
Pagina 72
Batteripakken er for varm / kald batteripakken. Ladingen begynner når ikke og lyser kaldt / varmt under lading batteripakken går tilbake til normal batteriindikatoren). temperatur. GARANTI EGO GARANTIREGLER Besøk nettsiden egopowerplus.com for å se fullstendige vilkår og betingelser for EGO-garantireglene. 56 VOLT BATTERI — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 82
AKUMULATOR 56 WOLTÓW — BA1400T/ BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 83
BA1400T: 50,4 V BA2240T: 50,4 V BA2242T: 50,4 V BA2800T: 50,4 V BA4200T: 50,4 V BA5600T: 50,4 V 5°C-40°C 10°C-26°C BA1400T: 1,30 kg BA2240T: 1,90 kg BA2240T: 2,20 kg BA2800T: 2,25 kg BA4200T: 2,90 kg BA5600T: 3,50 kg BA6720T: 3,65 kg...
Pagina 84
AKUMULATOR 56 WOLTÓW — BA1400T/ BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 85
AKUMULATOR 56 WOLTÓW — BA1400T/ BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 86
Li-ion AKUMULATOR 56 WOLTÓW — BA1400T/ BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 87
Li-ion „ 56V AKUMULÁTOR — BA1400T/ BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 89
BA1400T: 56 V 2,5 Ah Li-Ion BA2240T: 56 V 4,0 Ah Li-Ion BA2242T: 56 V 4,0 Ah Li-Ion BA2800T: 56 V 5,0 Ah Li-Ion BA4200T: 56 V 7,5 Ah Li-Ion BA5600T: 56 V 10,0 Ah Li-Ion BA6720T: 56 V 12 Ah Li-Ion 56V AKUMULÁTOR —...
Pagina 90
BA2240T: 14INR22/70 BA2242T: 14INR19/66-2 BA2800T: 14INR19/65-2 BA4200T: 14INR19/65-3 BA5600T: 14INR19/65-4 BA1400T: 50,4 V BA2240T: 50,4 V BA2242T: 50,4 V BA2800T: 50,4 V BA4200T: 50,4 V BA5600T: 50,4 V 5°C-40°C 10°C–26°C BA1400T: 1,30 kg BA2240T: 1,90 kg BA2242T: 2,20 kg BA2800T:...
Pagina 91
Výrazn zkrácená doba provozu po plném nabití akumulátoru ukazuje, že je akumulátor tém na konci své životnosti a musí se vym nit. 56V AKUMULÁTOR — BA1400T/ BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 92
Li-ion egopowerplus.com. 56V AKUMULÁTOR — BA1400T/ BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 93
„ Li-ion 56V AKUMULÁTOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 95
BA2240T: 56 V 4,0 Ah litium-ionova BA2242T 56 V 4,0 Ah litium-ionova BA2800T: 56 V 5,0 Ah lítium-iónová BA4200T: 56 V 7,5 Ah lítium-iónová BA5600T: 56 V 10,0 Ah lítium-iónová BA6720T: 56 V 12 Ah lítium-iónová 56V AKUMULÁTOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 96
50,4 V BA2800T: 50,4 V BA4200T: 50,4 V BA5600T: 50,4 V 5°C-40°C 10°C - 26°C BA1400T: 1,30 kg BA2240T: 1,90 kg BA2242T: 2,20 kg BA2800T: 2,25 kg BA4200T: 2,90 kg BA5600T: 3,50 kg BA6720T: 3,65 kg 56V AKUMULÁTOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 97
56V AKUMULÁTOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 98
Li-ion 56V AKUMULÁTOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 99
Li-ion 56 VOLTOS AKKUMULÁTOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 101
56 VOLTOS AKKUMULÁTOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 102
BA2242T: 50,4 V BA2800T: 50,4 V BA4200T: 50,4 V BA5600T: 50,4 V 5°C-40°C 10°C-26°C BA1400T: 1,30 kg BA2240T: 1,90 kg BA2242T: 2,20 kg BA2800T: 2,25 kg BA4200T: 2,90 kg BA5600T: 3,50 kg BA6720T: 3,65 kg 56 VOLTOS AKKUMULÁTOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 103
56 VOLTOS AKKUMULÁTOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 104
Li-ion 56 VOLTOS AKKUMULÁTOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 108
10°C-26°C BA1400T: 1,30 kg BA2240T: 1,90 kg BA2242T: 2,20 kg BA2800T: 2,25 kg BA4200T: 2,90 kg BA5600T: 3,50 kg BA6720T: 3,65 kg BA1400T: 56 V 2,5 Ah Litiu-ion BA2240T: 56 V 4,0 Ah Litiu-ion BA2242T: 56 V 4,0 Ah Litiu-ion...
Pagina 112
Nevarnost požara in opeklin. Ne OPOZORILO: razstavljajte ali sežigajte, temperatura nad 100 °C. Baterijo do uporabe hranite izven dosega otrok in v originalni embalaži. Izrabljene baterije nemudoma odvrzite v skladu z lokalnimi predpisi za recikliranje oziroma odlaganje odpadkov. 56-VOLTNA BATERIJA — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 113
Watt Amper-ure Kapaciteta baterije Celic ali baterij ne izpostavljajte mehanskim šokom. Orodje uporabljajte le s polnilniki, navedenimi spodaj: BA1400T, BA2240T, BA2242T, CH2100E, BA2800T, BA4200T, BA5600T, CH5500E BA6720T 56-VOLTNA BATERIJA — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 114
56 V 12 Ah litij-ionska BA1400T: 14INR19/65 BA2240T: 14INR22/70 BA2242T: 14INR19/66-2 Oznaka baterije BA2800T: 14INR19/65-2 BA4200T: 14INR19/65-3 BA5600T: 14INR19/65-4 BA1400T: 50,4 V BA2240T: 50,4 V BA2242T: 50,4 V Nazivna napetost BA2800T: 50,4 V BA4200T: 50,4 V BA5600T: 50,4 V 56-VOLTNA BATERIJA — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 115
10–26 °C BA1400T: 1,30 kg BA2240T: 1,90 kg BA2242T: 2,20 kg Teža baterije BA2800T: 2,25 kg BA4200T: 2,90 kg BA5600T: 3,50 kg BA6720T: 3,65 kg Raven Indikator napolnjenosti s 5 LED- Opombe baterije/ diodami delovanje 56-VOLTNA BATERIJA — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 116
56-VOLTNA BATERIJA — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 117
Li-ion 56-VOLTNA BATERIJA — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 118
„ Li-ion 56V KUMULIATORI — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 120
56V KUMULIATORI — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 121
50,4 V BA2242T: 50,4 V BA2800T: 50,4 V BA4200T: 50,4 V BA5600T: 50,4 V 5°C-40°C 10–26°C BA1400T: 1,30 kg BA2240T: 1,90 kg BA2242T 2,20 kg BA2800T: 2,25 kg BA4200T: 2,90 kg BA5600T: 3,50 kg BA6720T: 3,65 kg 56V KUMULIATORI — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 122
56V KUMULIATORI — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 123
Li-ion 56V KUMULIATORI — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 124
Li-ion 56 VOLTU AKUMULATORS — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 126
56 VOLTU AKUMULATORS — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 127
BA2242T: 50,4 V BA2800T: 50,4 V BA4200T: 50,4 V BA5600T: 50,4 V 5°C-40°C 10°C-26°C BA1400T: 1,30 kg BA2240T: 1,90 kg BA2242T: 2,20 kg BA2800T: 2,25 kg BA4200T: 2,90 kg BA5600T: 3,50 kg BA6720T: 3,65 kg 56 VOLTU AKUMULATORS — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 128
56 VOLTU AKUMULATORS — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 129
Li-ion 56 VOLTU AKUMULATORS — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 130
Li-ion 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 131
BA1400T, BA2240T, BA2242T, CH2100E, BA2800T, BA4200T, BA5600T, CH5500E BA6720T Watt 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 132
56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 133
56 V 2,5 Ah BA2240T: BA2242T: BA2800T: 56 V 5,0 Ah BA4200T: 56 V 7,5 Ah BA5600T: 56 V 10,0 Ah BA6720T: 56 V 12,0 Ah BA1400T: 14INR19/65 BA2240T: 14INR22/70 BA2242T: 14INR19/66-2 BA2800T: 14INR19/65-2 BA4200T: 14INR19/65-3 BA5600T: 14INR19/65-4 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 134
56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 135
Li-ion 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 136
56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 137
Li-ion 56 VOLT P L — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 138
Watt Amper-saat Akü kapasitesi BA1400T, BA2240T, BA2242T, CH2100E, BA2800T, BA4200T, BA5600T, CH5500E BA6720T 56 VOLT P L — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 139
56 V 5.0 Ah Lityum iyon BA4200T: 56 V 7.5 Ah Lityum iyon BA5600T: 56 V 10.0 Ah Lityum iyon BA6720T: 56 V 12.0 Ah Lityum iyon BA1400T: 14INR19/65 BA2240T: 14INR22/70 BA2242T: 14INR19/66-2 BA2800T: 14INR19/65-2 BA4200T: 14INR19/65-3 BA5600T: 14INR19/65-4 56 VOLT P L — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 140
50.4 V BA2800T: 50.4 V BA4200T: 50.4 V BA5600T: 50.4 V 5°C-40°C 10°C-26°C BA1400T: 1,30 kg BA2240T: 1,90 kg BA2242T: 2,20 kg BA2800T: 2,25 kg BA4200T: 2,90 kg BA5600T: 3,50 kg BA6720T: 3,65 kg 56 VOLT P L — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 141
Li-ion 56 VOLT P L — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 142
56 VOLT P L — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 143
Tulekahju ja põletuste oht. Ärge võtke lahti, kuumutage üle 100°C ega põletage. Hoidke Amper Voolutugevus patareid kuni kasutamiseni lastele kättesaamatus kohas ja originaalpakendis. Kõrvaldage kasutatud akud Herts Sagedus (tsüklit sekundis) kohe vastavalt kohalikele ringlussevõtu või jäätmete eeskirjadele. 56V AKU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Kõikides hoiatustes mainitav mõiste „Elektriline tööriist” nad võivad üksteise või muude metallesemete tõttu viitab EGO Power+ akuga töötavatele (juhtmeta) muru- ja lühisesse sattuda. aiatöömasinatele. Ärge eemaldage akut ega patareid originaalpakendist, enne kui seda kasutama TÖÖPIIRKOHHA OHUTUS...
Pagina 145
Optimaalne Plahvatav aku võib paisata enda ümber prahti ja kemikaale. hoiustamise 10°C-26°C Kokkupuute korral nendega loputage kohe veega. temperatuur Ärge laadige akut niisketes ega märgades tingimustes. Selle reegli järgimine vähendab 56V AKU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
üles soojenenud ja töötab normaalselt. 5 LED-lampi vilgub punaselt. Akuplokk on MILLAL AKUT LAADIDA Madal pinge peaaegu tühi ja seda MÄRKUS: Liitiumioonakud toimetatakse kohale osaliselt tuleb viivitamatult laadida. laetuna. Enne esmakordset kasutamist laadige aku täielikult täis. 56V AKU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Kasutage toiteindikaatorit, et teada saada, millal Kui akuplokki ei kasutata, tuleks laadija toitevõrgust akut laadida on vaja. lahti ühendada ja liitiumioonakud eemaldada. KUIDAS AKUT LAADIDA Järgige EGO CH5500E kiirlaadija või CH2100E laadija Kui soovite liitiumioonakusid üle 30 päeva kasutusjuhendit. ladustada: AKU PAIGALDAMINE JA EEMALDAMINE Ladustage liitiumioonakusid kohas, kus temperatuur on Järgige konkreetse EGO toote kasutusjuhendit.
Pagina 148
Akuplokk on laadimise ajal liiga puhul). Jahutage või soojendage (laadija ei tööta ja külma/kuuma külm/kuum. akuplokki. Laadimine jätkub, kui akuploki aku näit põleb). temperatuur on taas normaalne. GARANTII EGA GARANTIIPÕHIMÕTTED Täielikud EGO garantiitingimused leiate veebilehelt egopowerplus.com. 56V AKU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 149
Li-ion — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 158
— BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 159
BA4200T: 2,90 BA5600T: 3,50 BA6720T: 3,65 BA1400T: 56 V 2,5 Ah BA2240T: BA2242T: BA2800T: 56 V 5,0Ah BA4200T: 56 V 7,5 Ah BA5600T: 56 V 10,0 Ah BA6720T: 56 V 12,0 Ah BA1400T: BA2240T: BA2242T: BA2800T: BA4200T: BA5600T: — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 160
— BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 161
Li-ion — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 162
— BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 163
“ Li-ion BATERIJA 56 V — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 164
BA1400T, BA2240T, BA2242T, CH2100E, BA2800T, BA4200T, BA5600T, CH5500E BA6720T BATERIJA 56 V — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 165
Litij-ionska, 56 V 5,0 Ah Baterija BA4200T: Litij-ionska, 56 V 7,5 Ah BA5600T: Litij-ionska, 56 V 10,0 Ah BA6720T: Litij-ionska, 56 V 12,0 Ah BA1400T: 14INR19/65 BA2240T: 14INR22/70 BA2242T: 14INR19/66-2 BA2800T: 14INR19/65-2 Baterija BA4200T: 14INR19/65-3 BA5600T: 14INR19/65-4 BATERIJA 56 V — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 166
10°C - 26°C BA1400T: 1,30 kg BA2240T: 1,90 kg BA2242T 2,20 kg BA2800T: 2,25 kg BA4200T: 2,90 kg BA5600T: 3,50 kg BA6720T: 3,65 kg Razina Indikator napunjenosti/ s 5 LED Primjedbe radno stanje elemenata baterije BATERIJA 56 V — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 167
BATERIJA 56 V — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 168
Li-ion BATERIJA 56 V — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 169
°C- — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Pagina 170
Li-ion — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...