Samenvatting van Inhoud voor EGO POWER BATTERY BA1400T
Pagina 1
OPERATOR'S MANUAL 56 VOLT BATTERY 2.5AH/4.0AH/5.0AH/7.5AH/10.0AH BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T//BA5600T EN 56 volt battery RO Acumulator de 56 vol i DE 56 volt akkumulator 56-voltna baterija Batterie 56 VOLT 56V kumuliatori Acumulador de 56 voltio 56 voltu akumulators Accumulador de 56 volt 56 Volt Accumulatore 56 volt 56 Volt P L NL 56 volt accu...
Original instructions READ ALL INSTRUCTIONS! SAFETY INSTRUCTIONS This page depicts and describes safety symbols that may READ & UNDERSTAND appear on this product. Read, understand, and follow INSTRUCTION MANUAL all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Residual risk! People with electronic devices, such Precautions that involve your...
Failure to follow all instructions may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. The term “power tool” Do not subject cells or batteries to mechanical in all of warnings listed refers to EGO Power+ battery shock. operated (cordless) Lawn & Garden machines.
When possible, remove the battery from the Under extreme usage or temperature conditions, equipment when not in use. battery leakage may occur. If liquid comes in contact with your skin, wash immediately with soap and water, Dispose of properly then neutralize with lemon juice or vinegar. If liquid gets in your eyes, flush them with clean water for at SERVICE least 10 minutes, and then seek immediate medical...
Pagina 6
DESCRIPTION For BA1400T/BA2800T/ BA4200T/BA5600T 5 KNOW YOUR LITHIUM-ION BATTERY PACK (Fig. A) LEDs shine solid red for Cooling Air Port 10 seconds, then go out and remain off for 10 Positive Contact seconds, then shine solid Negative Contact red for 10 seconds again Power Button Self or 5 LEDs flash green...
Follow the instructions in the Operator’s Manual for the charge will depend on the type of work performed. EGO CH5500E Rapid Charger or CH2100E Charger. The batteries in this tool have been designed to provide maximum trouble-free life. Like all batteries, they will TO ATTACH AND DETACH THE BATTERY PACK eventually wear out.
BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR WARNING: Upon removal of the battery pack for RECYCLING disposal or recycling, cover the battery pack’s terminals with heavy-duty adhesive tape. Do not attempt to destroy Do not dispose of battery charger and or disassemble the battery pack or remove any of its batteries/rechargeable batteries into components.
Pagina 9
WARRANTY EGO WARRANTY POLICY Please visit the website egopowerplus.com for full terms and conditions of the EGO Warranty policy. 56 VOLT BATTERY — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Übersetzung der Originalanleitungen LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN! WARNUNG: Risk of fire and burns. Do not disassemble, heat above 100 °C, or incinerate. Keep battery out of reach of children and in original package LESEN UND BEACHTEN SIE until ready to use. Dispose of used batteries promptly according to local recycling or waste regulations.
Arzt auf. Aus führen. Der Begriff „Elektrowerkzeug“ in allen unten dem Akku austretende Flüssigkeit kann Reizungen aufgeführten Warnhinweisen bezieht sich auf EGO Power+ oder Verbrennungen verursachen. batteriebetriebene (kabellose) Rasen- und Gartengeräte. Zerlegen, öffnen oder zerkleinern Sie keine Sekundärzellen oder Batterien.
Pagina 12
Verwenden sie keine Sekundärzellen oder Batterien, SPEZIELLE HINWEISE ZUR SICHERHEIT die nicht zur Benutzung mit dem Gerät entwickelt Lernen sie Ihr Elektrowerkzeug kennen. Lesen worden sind. sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Mischen sie keine Sekundärzellen von verschiedenen Kennen sie sowohl die Anwendungsgebiete Herstellern, unterschiedlicher Kapazität, Größe oder und Beschränkungen als auch die spezifischen Typ in einem Gerät.
Unter extremen Benutzungs- oder BA1400T: 1,30kg Temperaturbedingungen kann es zu einem BA2240T: 1,90kg Auslaufen des Akkus kommen. Falls die Flüssigkeit Akkugewicht BA2800T: 2,25kg mit ihrer Haut in Berührung kommt, waschen Sie BA4200T: 2,90kg den betroffenen Bereich sofort mit Seife und Wasser. BA5600T: 3,50kg Neutralisieren sie die Stelle dann mit Zitronensaft oder...
Pagina 14
Für BA2240T keine spezielle AUFLADEN DES AKKUSATZES Anzeige. Folgen Sie den Anleitungen in der Bedienungsanleitung für das EGO CH5500E Schnellladegerät oder CH2100E SCHUTZ DES AKKUS Standardladegerät. Die Akkuschaltung schützt den Akku vor extremen BEFESTIGEN UND LÖSEN DES AKKUS Temperaturen, übermäßiger Entladung und übermäßiger Aufladung.
WARNUNG: Verwenden sie für die Wartung nur gelagert wird: identiska EGO Ersatzteile. Die Verwendung anderer Teile kann Unfälle und Schäden am Produkt hervorrufen. Lagern Sie den Lithium-Ionen- Akku an einer n trockenen Stelle, an der die Temperatur unter 26°C beträgt.
Anzeige Ladevorgang beginnt, wenn die während des Ladevorgangs. für einen kalten/heißen Akku Temperatur des Akkus wieder im normalen leuchtet.) Bereich liegt. GARANTIE EGO GEWÄHRLEISTUNGSRICHTLINIE Bitte besuchen Sie unsere website egopowerplus.com mit den kompletten EGO Garantiebedingungen. 56 VOLT AKKUMULATOR — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Traduction de la notice d’origine LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ! AVERTISSEMENT : Risques d’incendie et de brûlures. Ne démontez pas, ne chauffez pas au-dessus de 100 °C et n’incinérez pas la batterie. Rangez la batterie LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUCTIONS hors de portée des enfants et dans son emballage d’origine DU MANUEL D’UTILISATION jusqu’à...
Ne démontez pas, n’ouvrez pas et ne lacérez pas ci-après désigne les outils pour pelouse et jardin (sans fil) les batteries ou les accumulateurs. fonctionnant sur batterie EGO POWER+. N’exposez pas les batteries ou les accumulateurs à de la chaleur ou à des flammes. Ne les rangez SÉCURITÉ...
N’utilisez pas simultanément des batteries de Les outils alimentés par batterie n’ont pas à être fabricants, types, capacités ou tailles différents branchés dans une prise électrique, ils sont donc dans un équipement. toujours prêts à fonctionner. Soyez conscient qu’il y a des dangers potentiels quand vous n’utilisez pas votre Maintenez les batteries et les accumulateurs hors outil alimenté...
Pagina 20
DESCRIPTION Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’essence, d’huile, de produit à base de pétrole, etc., qui entre en contact avec les pièces en plastiques. Ces DESCRIPTION DE VOTRE BATTERIE LITHIUM-ION substances contiennent des composés chimiques (Image A) pouvant endommager, fragiliser ou détruire le 1.
Pagina 21
RECHARGER LA BATTERIE que l'auto-nettoyage Respectez les instructions du manuel d’utilisation du soit terminé. chargeur rapide EGO CH5500E ou du chargeur CH2100E. Pour BA2240T, il n’y a pas d'indicateur ASSEMBLER OU DÉMONTER LA BATTERIE spécial. Respectez les instructions du manuel d’utilisation du produit EGO spécifique.
ENTRETIEN GÉNÉRAL Rechargez complètement la batterie lithium-ion tous les six mois d’inutilisation. N’utilisez pas de solvant pour nettoyer les pièces Nettoyez les surfaces extérieures de la batterie avec en plastique. La plupart des plastiques peuvent être un chiffon ou une brosse douce ne comportant aucune détériorés par de nombreux solvants différents vendus pièce métallique.
Pagina 23
/ chaude). normale. GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO Veuillez consulter le site egopowerplus.com pour trouver l’ensemble des modalités et conditions de la politique de garantie EGO. BATTERIE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 24
Traducción de las instrucciones originales LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES! ADVERTENCIA: Existe riesgo de provocar un incendio y sufrir quemaduras. No desmonte, incinere ni exponga el producto a temperaturas superiores a ASEGÚRESE DE LEER Y ENTENDER 100°C. Mantenga el acumulador fuera del alcance de PERFECTAMENTE EL MANUAL DE niños y guardado en su embalaje original hasta que vaya INSTRUCCIONES...
Pagina 25
El líquido emanado incluidas se refiere a las herramientas a batería (sin del acumulador podría causar irritación o quemaduras. cable) para césped y jardín de la gama EGO Power+. No desarme, abra ni destruya los acumuladores ni las pilas recargables.
Pagina 26
No retire los acumuladores ni las pilas de su herramienta cuando no la esté utilizando. embalaje original hasta que vaya a utilizarlos. Deséchelos de la manera adecuada. No someta los acumuladores ni las pilas a MANTENIMIENTO impactos mecánicos. Siga las instrucciones al respecto indicadas en el En caso de producirse fugas en el acumulador, apartado titulado “Mantenimiento”...
Pagina 27
ESPECIFICACIONES lesiones físicas, nunca utilice ninguna herramienta a batería en presencia de llamas vivas. Al explotar un acumulador, podrían salir despedidos violentamente BA1400T: 56V 2,5Ah ion de litio fragmentos y productos químicos peligrosos. En BA2240T: 56V 4,0Ah ion de litio caso de cualquier exposición o contacto con estos, Acumulador BA2800T:...
Pagina 28
PROTECCIÓN DEL ACUMULADOR 80% ≤ Nivel de 5 ledes iluminadas en El circuito integrado en el acumulador lo protege de carga ≤ 100% verde temperaturas extremas, descarga o recarga excesiva. Para proteger el acumulador de daños y prolongar 60% ≤Nivel de 4 ledes iluminadas en su vida útil, el circuito integrado en el acumulador lo desactivará...
Pagina 29
ADVERTENCIA: Cuando efectúe reparaciones en cuando no vaya a utilizarse. el producto, utilice únicamente piezas originales EGO idénticas a las instaladas de fábrica. La utilización de Almacenamiento de acumuladores de ion de litio piezas diferentes o no homologadas podría suponer un durante más de 30 días:...
GARANTÍA POLITICA DE GARANTíA EGO Por favor visite nuestra página web egopowerplus.com para los terminos y las condiciones completas de la politica de garantía EGO. ACUMULADOR DE 56 VOLTIO — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Tradução do manual original LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES! AVISO: Risco de incêndio e queimaduras. Não desmonte, não aqueça acima dos 100 ºC, nem incinere. Mantenha a bateria fora do alcance das crianças e na caixa original até estar pronta a ser usada. Elimine LEIA E COMPREENDA O as baterias usadas, de acordo com as normas locais MANUAL DE INSTRUÇÕES...
Evite guardar à luz directa do sol. se às máquinas de jardinagem que funcionam a bateria Não coloque uma célula ou bateria em curto- (sem fios) da EGO Power+. circuito. Não armazene células ou baterias numa caixa ou gaveta ao acaso onde possam entrar em SEGURANÇA NA ÁREA DE TRABALHO...
Pagina 33
Células e baterias secundárias têm de ser Não abra, nem altere a bateria. O eletrólito libertado é corrosivo e pode causar lesões nos olhos ou pele. carregadas antes da utilização. Utilize sempre o carregador correto e consulte as instruções do Pode ser tóxico se engolido.
Pagina 34
ESPECIFICAÇÕES 60% ≤Nível da 4 LEDs verdes acesos carga <80% BA1400T: 56V 2,5Ah de ião e lítio BA2240T: 56V 4,0Ah de ião e litio 40% ≤Nível da 3 LEDs verdes acesos Bateria BA2800T: 56V 5,0Ah de ião e lítio carga < 60% BA4200T: 56V 7,5Ah de ião e lítio BA5600T:...
Pagina 35
EGO. A utilização de outras elevada durante a utilização. Isto pode acontecer em peças pode criar um perigo ou provocar danos no produto. situações de binário extremamente elevado, se o aparelho AVISO: Não recomendamos a utilização de ar...
O carregamento começa quando a bateria o indicador luminoso de bateria voltar à temperatura normal. fria/quente). GARANTIA POLíTICA DE GARANTIA EGO Visite o website egopowerplus.com para os termos e condições completos da política de garantia da EGO. ACCUMULADOR DE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Traduzione delle istruzioni originali LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI! AVVERTENZA! Rischio di incendio e ustioni. Non disassemblare, scaldare a temperature superiori a 100 °C o bruciare. Conservare la batteria fuori dalla portata dei bambini e nella confezione originale finché non è pronta all’uso. LEGGERE E COMPRENDERE Smaltire immediatamente le batterie usate conformemente LE ISTRUZIONI...
Non rimuovere una cella o una batteria dalla giardino alimentati a batteria (senza cavo) EGO Power+. confezione originale finché non è pronta all’uso. SICUREZZA DELL’AREA DI LAVORO Non esporre le celle o le batterie a urti meccanici.
Le batterie e le celle secondarie devono il gruppo batteria. Non usare gruppi batteria o essere ricaricate prima dell’uso. Usare sempre caricabatteria che hanno subito cadute o urti violenti. il caricabatteria corretto e fare riferimento alle Le batterie danneggiate sono suscettibili di esplodere. istruzioni del costruttore o al manuale dell’apparecchio Smaltire immediatamente una batteria danneggiata o relativamente alle istruzioni per una ricarica corretta.
Pagina 40
BA1400T: 14INR19/66 & 14INR19/65 20% ≤Livello di 2 spie accese di verde BA2240T: 14INR22/70 carica < 40% Designazione BA2800T: 14INR19/65-2 della batteria BA4200T: 14INR19/65-3 10% ≤Livello di BA5600T: 14INR19/65-4 1 spie accese di verde carica < 20% Tensione 50,4V nominale Livello di carica <...
Pagina 41
AVVERTENZA! Per la riparazione, usare Ogni 6 mesi di inutilizzo, ricaricare completamente i esclusivamente parti di ricambio EGO identiche. L’uso di gruppi batteria agli ioni di litio. altri ricambi comporta situazioni pericolose o il rischio di Le superfici esterne possono essere pulite con un danni all’apparecchio.
è acceso. ai valori normali. GARANZIA CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO Visitare il sito web egopowerplus.com per consultare le condizioni complete della garanzia EGO. ACCUMULATORE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Vertaling van de originele instructies LEES ALLE INSTRUCTIES! WAARSCHUWING: Risico op brand en brandwonden. Niet uit elkaar halen, boven 100 °C verwarmen of verbranden. Houd de batterij uit de buurt LEES EN BEGRIJP DE van kinderen en bewaar hem in de originele verpakking GEBRUIKERSHANDLEIDING tot u hem wilt gebruiken.
De secundaire cellen of accu’s niet demonteren, De term “elektrisch gereedschap” in alle vermelde openen of vernietigen. waarschuwingen verwijst naar de EGO Power+ op batterij Stel cellen of accu’s niet bloot aan warmte of vuur. werkende (snoerloze) gazon & tuin gereedschappen.
Koop altijd de juiste cel of batterij voor het Gooi geen batterijen in het vuur. De cellen kunnen gereedschap. ontploffen. Raadpleeg de lokale wetgeving voor eventuele speciale verwijderingsvoorschriften. Houd cellen en batterijen schoon en droog. Open of beschadig de batterij niet. Vrijgekomen Veeg de aansluitklemmen van de cel of batterij elektrolyt is corrosief en kan schade aan de ogen en schoon met een schone, droge doek als deze vuil zijn.
Volg de instructies die in de gebruikershandleiding voor de veroorzaken. EGO CH5500E Snellader of CH2100E Lader staan vermeld. Haal de accu niet uit elkaar en probeer geen batterijen te HET ACCUPACK INSTALLEREN EN VERWIJDEREN vervangen.
Laden start wanneer het de koud/warm batterij-indicator tijdens het opladen accupack weer de normale temperatuur brandt.). heeft bereikt. GARANTIE EGO GARANTIEVOORWAARDEN Bezoek onze website egopowerplus.com voor alle voorwaarden van de EGO garantie. 56 VOLT ACCU — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 49
Oversættelse af de originale vejledninger LÆS ALLE ANVISNINGER! ADVARSEL: Risiko for brand og forbrændinger. Må ikke skilles ad, opvarmes til over 100 °C eller brændes. Opbevar batteriet utilgængeligt for børn, og i original LÆS og FORSTÅ emballage, indtil klar til brug. Bortskaf brugte batterier BRUGSANVISNINGEN omgående i henhold til lokale forskrifter for genvinding eller affald.
Udtrykket Udsæt ikke celler eller batterier for mekaniske “elværktøj” i alle anførte advarsler henviser til EGO’s el- + stød. batteridrevne (ledningsfri) plæne- og havemaskiner. Hvis en celle er utæt, så undgå at væsken kommer i kontakt med hud eller øjne.
Pagina 51
Behold de originale produktoplysninger til Oplad ikke batteriet på et fugtigt eller vådt sted. fremtidig reference. Hvis denne regel følges, vil det mindske risikoen for elektrisk stød. Brug kun cellen eller batteriet til det apparatur, det var tiltænkt. De bedste resultater opnås ved at oplade på et sted, hvor temperaturen er over 5 °C og under 40 Fjern om muligt batteriet fra udstyret, når det ikke °C.
5 Røde LED-lys. BA1400T: 1,30kg Afkøl batteriet, indtil BA2240T: 1,90kg Overtemperatur temperaturen falder Batteriets vægt BA2800T: 2,25kg under 67 °C. BA4200T: 2,90kg På modellerne BA5600T: 3,50kg BA1400T/BA2800T/ BA4200T/BA5600T BESKRIVELSE lyser 5 LED-indikatorer i 10 sekunder, hvorefter KEND DIN LITHIUM-ION-BATTERIPAKKE (fig. A) de ikke lyser i 10 sekunder, og lyser igen 1.
Pagina 53
ADVARSEL: Ved service må der kun bruges originale temperaturen er under 26 °C. reservedele fra EGO. Brug af andre dele kan forårsage Opbevar lithium-ion-batteripakker i en opladet tilstand fare eller forårsage skader på produktet. mellem 30 % og 50 %.
Nedkøl eller varm batteripakken. virker ikke eller kold/varm- under opladningen Opladning begynder, når batteripakken batteriindikatoren blinker). vender tilbage til normal temperatur GARANTI EGO’s GARANTIPOLITIK Besøg venligst hjemmesiden egopowerplus.com for fuldstændige vilkår og betingelser for EGO’s garantipolitik. 56 VOLT BATTERI — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 55
Översättning av originalinstruktionerna LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER! VARNING! Risk för brand och brännskador. Får inte monteras isär, utsättas för temperaturer över 100 °C eller brännas. Förvara batteriet oåtkomligt för barn och i LÄS IGENOM OCH FÖRSTÅ originalförpackningen innan det tas i bruk. Kassera uttjänta NNEHÅLLET I BRUKSANVISNINGEN batterier i enlighet med lokala föreskrifter om återvinning eller avfallshantering...
“eldrivna verktyg” i alla angivna varningar hänvisar Battericeller eller batterier får inte utsättas för mekaniska stötar till batteridrivna (sladdlösa) gräsklippnings- och trädgårdsmaskiner av EGO Power+. Om en cell börjar läcka, se till att vätskan inte kommer i kontakt med huden eller ögonen. Vid SÄKERHET I ARBETSOMRÅDET kontakt skölj med mycket vatten och sök läkarhjälp...
Pagina 57
Sekundära celler och batterier ger bäst prestanda Batteriet får inte laddas i en fuktig eller våt miljö. Genom att följa denna regel minskar man risken för elstöt. när de används vid normal rumstemperatur (20 °C ± 5 °C) För bästa resultat bör batteriet laddas i en miljö där temperaturen är över 5°...
5-LED-indikatorn lyser BA1400T: 1,30kg rött. BA2240T: 1,90kg Överhettning Låt batteripacket svalna Batteriets vikt BA2800T: 2,25kg tills temperaturen BA4200T: 2,90kg sjunker under 67 °C. BA5600T: 3,50kg För BA1400T/BA2800T/ BA4200T/BA5600T 5 LED BESKRIVNING lyser med fast rött sken i 10 sekunder för att sedan slockna och vara släckta LÄR KÄNNA DITT LITIUM-JONBATTERIPACK (BILD A) i 10 sekunder och sedan...
Som alla batterier blir de dock ATT LADDA BATTERIPACKET uttjänta efter en tid. Följ instruktionerna i bruksanvisningen för EGO Försök aldrig att ta isär batteripacket eller byta batterier. snabbladdare CH5500E eller standardladdare CH2100E Hantering av batterier kan leda till svåra brännskador, särskilt om man har ringar eller andra smycken på...
Laddningen påbörjas fungerar inte och batteriindikatorn kallt under laddningen. när batteripaketet återgår till normal kall/hett lyser.). temperatur. GARANTI GARANTIVILLKOREN AV EGO Var god besök webbplatsen egopowerplus.com för att se de fullständiga garantivillkoren av EGO. 56 VOLT ACKUMULATOR — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 61
Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös LUE KAIKKI OHJEET! TURVALLISUUSOHJEET Tällä sivulla esitetään ja kuvataan tähän tuotteeseen mahdollisesti liittyvät turvamerkit. Lue kaikki koneen LUE JA YMMÄRRÄ OHJEKIRJA ohjeet siten, että ymmärrät ne, ja noudata niitä ennen kuin kasaat koneen ja käytät sitä. Turvallisuu- Turvallisuuteen liittyvät VAARA! Henkilöiden, joilla on sydämentahdistin tai...
Pagina 62
Käsite “sähkötyökalu” Älä poista kennoa tai akkua alkuperäispakkauksesta tarkoittaa kaikissa mainituissa varoituksissa EGO Power+ - ennen sen käyttöönottoa. akulla toimivia (johdottomia) nurmi- ja puutarhakoneita. Älä altista kennoja tai akkuja mekaanisille iskuille.
Pagina 63
ERITYISET TURVAMÄÄRÄYKSET Näin voit varmistaa, että akkuyksikkö säilyy turvallisena. Säilytä nämä ohjeet. Lue niitä usein ja anna ne myös Opettele tuntemaan sähkötyökalusi. Lue käyttäjän käsikirja huolellisesti. Opettele työkalun luettavaksi muille henkilöille, jotka mahdollisesti käyttävät käyttötarkoitukset ja rajoitukset sekä siihen työkalua. Jos lainaat työkalua toiselle henkilölle, anna liittyvät mahdolliset vaarat.
Molemmissa tapauksissa AKKUYKSIKÖN LATAUS LED-valot tekevät Noudata käyttäjän käsikirjan ohjeita koskien koko syklin, kunnes EGO CH5500E -pikalatauslaitetta tai CH2100E- ylläpitotoiminto päättyy. vakiolatauslaitetta Mallissa BA2240T ei ole AKKUYKSIKÖN KIINNITYS JA IRROTUS erityistä merkkivaloa. Noudata käyttäjän käsikirjan ohjeita koskien yksittäistä...
HUOLTO käyttäjän käsikirja siten, että myös ymmärrät lukemasi. Hyvä käytäntö on irrottaa latauslaite verkkovirrasta ja VAROITUS: Irrota vakavien henkilövahinkojen poistaa litiumioniakkuyksikkö, kun sitä ei käytetä. välttämiseksi akkuyksikkö aina työkalusta, kun vaihdat Litiumioniakun säilytys yli 30 päivää: lisävarusteita tai puhdistat sitä tai suoritat siihen jonkin huoltotoimenpiteen.
Pagina 66
Akku on liian kuuma/kylmä (laturi ei toimi tai kylmän/kuuman Jäähdytä tai lämmitä akkua. Lataus alkaa, latauksen aikana. akun merkkivalo palaa). kun akku palaa normaaliin lämpötilaan. TAKUU EGO-TAKUUKÄYTÄNTÖ Katso verkkosivuilta osoitteesta egopowerplus.com EGO-takuukäytännön ehdot ja edellytykset kokonaisuudessaan. 56 VOLTIN AKKU — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 67
oversettelse av de opprinnelige instruksjonene LES ALLE INSTRUKSJONER! SIKKERHETSINSTRUKSJONER Denne siden viser og beskriver sikkerhetssymboler som LES OG FORSTÅ finnes på produktet. Les, forstå og følg alle instruksjoner på maskinen før begynner montering og bruk. INSTRUKSJONSBOKEN Sikkerhet- Forsiktighetsregler som har Restrisiko! svarsel med sikkerheten din å...
Pagina 68
Betegnelsen Ikke ta ut en celle eller et batteri fra «elektroverktøy» i alle advarslene heri henviser til EGO originalemballasjen før det skal brukes. strøm+batteridrevne (trådløse) plen- og hagemaskiner. Ikke utsett celler eller batterier for mekaniske SIKKERHET I ARBEIDSOMRÅDET...
Pagina 69
SERVICE Under ekstreme bruks- eller temperaturforhold, kan batterilekkasje forekomme. Hvis væske Følg instruksjonene om vedlikehold som finnes kommer i kontakt med huden din, må du straks i denne håndboken. Bruk av uautoriserte deler eller vaske kontaktområdet med såpe og vann, og deretter unnlatelse av å...
Pagina 70
BESKRIVELSE For BA1400T / BA2800T / BA4200T / BA5600T lyser 5 lysdioder rødt KJENN LITHIUM-ION BATTERIPAKKEN DIN (fig. A) i 10 sekunder, går 1. Kjøleluftport deretter ut og forblir av i 10 sekunder, og Positiv kontakt lyser deretter rødt i 10 Negativ kontakt sekunder igjen eller 5 lysdioder blinker grønt...
Oppbevar lithium-ion batteripakken tørt og i temperaturer under 26 °C. ADVARSEL: Ved service, må du bare bruke identiske reservedeler fra EGO. Bruk av andre deler kan forårsake Lagre lithium-ion batterier med 30 % – 50 % farer eller skader på produktet. ladekapasitet.
Pagina 72
Batteripakken er for varm / kald batteripakken. Ladingen begynner når ikke og lyser kaldt / varmt under lading batteripakken går tilbake til normal batteriindikatoren). temperatur. GARANTI EGO GARANTIREGLER Besøk nettsiden egopowerplus.com for å se fullstendige vilkår og betingelser for EGO-garantireglene. 56 VOLT BATTERI — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 90
5°C-40°C 10°C–26°C BA1400T: 1,30kg BA2240T: 1,90kg BA2800T: 2,25kg BA4200T: 2,90kg BA5600T: 3,50kg Výrazn zkrácená doba provozu po plném nabití akumulátoru ukazuje, že je akumulátor tém na konci své životnosti a musí se vym nit. 56V AKUMULÁTOR — BA1400T/ BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 91
56V AKUMULÁTOR — BA1400T/ BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 92
Li-ion egopowerplus.com. 56V AKUMULÁTOR — BA1400T/ BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 93
„ Li-ion 56V AKUMULÁTOR — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 112
Li-ion » OPOZORILO: Nevarnost požara in opeklin. Ne razstavljajte ali sežigajte, temperatura nad 100 °C. Baterijo do uporabe hranite izven dosega otrok in v originalni embalaži. Izrabljene baterije nemudoma odvrzite v skladu z lokalnimi predpisi za recikliranje oziroma odlaganje odpadkov. 56-VOLTNA BATERIJA —...
Pagina 113
Watt Amper-ure Kapaciteta baterije Celic ali baterij ne izpostavljajte mehanskim šokom. Orodje uporabljajte le s polnilniki, navedenimi spodaj: BA1400T, BA2240T, BA2800T, CH2100E, BA4200T, BA5600T CH5500E 56-VOLTNA BATERIJA — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 114
BA1400T: 56 V 2,5 Ah litij-ionska BA2240T: 56 V 4,0 Ah litij-ionska Baterija BA2800T: 56 V 5,0 Ah litij-ionska BA4200T: 56 V 7,5 Ah litij-ionska BA5600T: 56 V 10,0 Ah litij-ionska BA1400T: 14INR19/66 & 14INR19/65 BA2240T: 14INR22/70 Oznaka baterije BA2800T: 14INR19/65-2 BA4200T: 14INR19/65-3...
Pagina 115
BA1400T: 1,30kg BA2240T: 1,90kg Teža baterije BA2800T: 2,25kg BA4200T: 2,90kg BA5600T: 3,50kg Raven Indikator napolnjenosti s 5 LED- Opombe baterije/ diodami delovanje 56-VOLTNA BATERIJA — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 116
56-VOLTNA BATERIJA — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 117
Li-ion 56-VOLTNA BATERIJA — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 118
„ Li-ion 56V KUMULIATORI — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 120
56V KUMULIATORI — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 121
BA1400T: 56V 2.5Ah, li io jon BA2240T: Baterija BA2800T: 56V 5.0Ah, li io jon BA4200T: 56V 7.5Ah, li io jon BA5600T: 56V 10.0Ah, li io jon BA1400T: 14INR19/66 & 14INR19/65 BA2240T: 14INR22/70 Baterijos BA2800T: 14INR19/65-2 pavadinimas BA4200T: 14INR19/65-3 BA5600T: 14INR19/65-4 50.4V 5°C-40°C 10–26 °C...
Pagina 122
56V KUMULIATORI — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 123
Li-ion 56V KUMULIATORI — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 124
Li-ion 56 VOLTU AKUMULATORS — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 134
56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 135
Li-ion 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 136
56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 137
Li-ion 56 VOLT P L — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 138
Watt Amper-saat Akü kapasitesi BA1400T, BA2240T, BA2800T, CH2100E, BA4200T, BA5600T CH5500E 56 VOLT P L — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 140
10°C-26°C BA1400T: 1,30kg BA2240T: 1,90kg BA2800T: 2,25kg BA4200T: 2,90kg BA5600T: 3,50kg 56 VOLT P L — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 141
Li-ion 56 VOLT P L — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 142
56 VOLT P L — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 143
LUGEGE KÕIKI JUHISEID! OHUTUSJUHISED Sel lehel on kujutatud ja kirjeldatud ohutusesümboleid, mida võib käesolevalt tootelt leida. Enne, kui üritate LUGEGE JA TEHKE OMALE SELGEKS masinat kokku panna ja kasutada, lugege, tehke omale KASUTUSJUHEND selgeks ja järgige kõiki juhiseid. Jääkrisk! Inimesed, kes kasutavad elektroonilisi Teie turvalisusega seotud Ohutusteade seadmeid, nt südamestimulaatorit, peaksid enne selle toote...
üksteise või muude metallesemete tõttu Kõikides hoiatustes mainitav mõiste „Elektriline tööriist” lühisesse sattuda. viitab EGO Power+ akuga töötavatele (juhtmeta) muru- ja Ärge eemaldage akut ega patareid aiatöömasinatele. originaalpakendist, enne kui seda kasutama hakkate.
Pagina 145
Säilitage tootega kaasas olev originaaljuhend Parimate tulemuste saavutamiseks tuleks akut tulevaseks kasutamiseks. laadida kohas, kus temperatuur jääb vahemikku 5°C kuni 40°C. Ärge hoidke seda välitingimustes ega sõidukites. Kasutage akut või patareid ainult selleks ette nähtud eesmärgil. Äärmuslikes kasutamistingimustes või äärmusliku temperatuuri juures võib aku lekkida.
KIRJELDUS BA1400T/BA2800T/ BA4200T/BA5600T puhul põlevad 5 LED- TUNDKE OMA LIITIUMIOONAKUT (Joon. A) tuld 10 sekundi jooksul 1. Jahutusõhu ava pideva punasena, 2. Positiivne klemm seejärel need kustuvad 3. Negatiivne klemm ja on 10 sekundi jooksul 4. Toitenupp kustunud, misjärel põlevad need jälle 5.
KUIDAS AKUT LAADIDA Kui akuplokki ei kasutata, tuleks laadija toitevõrgust Järgige EGO CH5500E kiirlaadija või CH2100E laadija lahti ühendada ja liitiumioonakud eemaldada. kasutusjuhendit. Kui soovite liitiumioonakusid üle 30 päeva AKU PAIGALDAMINE JA EEMALDAMINE ladustada: Järgige konkreetse EGO toote kasutusjuhendit.
Pagina 148
Akuplokk on laadimise ajal liiga puhul). Jahutage või soojendage (laadija ei tööta ja külma/kuuma külm/kuum. akuplokki. Laadimine jätkub, kui akuploki aku näit põleb). temperatuur on taas normaalne. GARANTII EGA GARANTIIPÕHIMÕTTED Täielikud EGO garantiitingimused leiate veebilehelt egopowerplus.com. 56V AKU — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 149
Li-ion — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 160
— BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 161
Li-ion — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 162
— BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 163
“ Li-ion BATERIJA 56 V — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 164
BA1400T, BA2240T, BA2800T, CH2100E, BA4200T, BA5600T CH5500E BATERIJA 56 V — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 165
BA1400T: Litij-ionska, 56 V 2,5 Ah BA2240T: Litij-ionska, 56 V 4,0 Ah Baterija BA2800T: Litij-ionska, 56 V 5,0 Ah BA4200T: Litij-ionska, 56 V 7,5 Ah BA5600T: Litij-ionska, 56 V 10,0 Ah BA1400T: 14INR19/66 & 14INR19/65 BA2240T: 14INR22/70 BA2800T: 14INR19/65-2 Baterija BA4200T: 14INR19/65-3 BA5600T:...
Pagina 166
50,4 V 5°C-40°C 10 °C - 26 °C BA1400T: 1,30kg BA2240T: 1,90kg BA2800T: 2,25kg BA4200T: 2,90kg BA5600T: 3,50kg Razina Indikator napunjenosti/ s 5 LED Primjedbe radno stanje elemenata baterije BATERIJA 56 V — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 167
BATERIJA 56 V — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 168
Li-ion BATERIJA 56 V — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 169
°C- — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
Pagina 170
Li-ion — BA1400T/BA2240T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...