Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beko CN232220 Handleiding
Beko CN232220 Handleiding

Beko CN232220 Handleiding

Frost free koel-vriescombinatie type ii
Verberg thumbnails Zie ook voor CN232220:
Inhoudsopgave

Advertenties

Frost Free Køle-og Fryseskab Type II
CN232220
Frost Free Kyl-och Frysskåp Typ II
Pakkaselta Jääkaappipakastin Tyypin II
Frost Free Kjøleseksjonen-Fryseskap Type II
Frost Free Koel-Vriescombinatie Type II
Холодильник Frost Free З Морозильною
Камерою, Тип II
Холодильник-морозильник

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Beko CN232220

  • Pagina 1 Frost Free Køle-og Fryseskab Type II CN232220 Frost Free Kyl-och Frysskåp Typ II Pakkaselta Jääkaappipakastin Tyypin II Frost Free Kjøleseksjonen-Fryseskap Type II Frost Free Koel-Vriescombinatie Type II Холодильник Frost Free З Морозильною Камерою, Тип II Холодильник-морозильник...
  • Pagina 3 ADVARSEL! For at sikre køleapparatets normale funktion, som i øvrigt bruger den miljøvenlige kølervæske R600a (kun brandbar under visse omstændigheder), skal følgende forholdsregler følges:  Bloker ikke den fri luftcirkulation omkring apparatet.  Brug ikke andet mekanisk udstyr, end det der er anbefalet af fabrikanten for at accelerere afisningsprocessen. ...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Register Index Sikkerheden først! /1 Veiligheid is het belangrijkste! /49 Transportinstruktioner /2 Transportinstructies /50 Opsætning af apparatet; Elektriske forbindelser /2 Installatie van het apparaat; Elektrische aansluitingen /50 Lær dit apparat at kende /3 Uw apparaat leren kennen /51 Inden igangsætning; Kontrolfunktioner /3 Voor het opstarten /51 Køling /5 Werktemperatuur instellen /51...
  • Pagina 5 Тexнические характеристики Kласс энергетической эффективности Kласс защиты Cтепень защиты IP 42...
  • Pagina 7: Brugsvejledning

    Brugsvejledning Tillykke med dit valg af produkt, der uden tvivl vil give dig mange års god funktion. Sikkerheden først! Læs venligst brugsanvisningen grundigt. Den indeholder vigtige informationer om anvendelsen af dit apparat. Hvis instruktionerne ikke overholdes, kan du miste retten til gratis service i garantiperioden. Gem venligst denne vejledning på...
  • Pagina 8 Brugsvejledning Placering Transportinstruktioner Placer kun apparat, som vist på tegningen, i tørre Apparatet bør kun transporteres opretstående. rum med luftventilation. Før udførelsen af arbejdstesten i forretningen skal Undgå direkte sollys eller direkte varmekilder som apparatets emballage være intakt. f.eks. en ovn eller radiator. Efter at have været transporteret liggende må...
  • Pagina 9: Indstilling Af Driftstemperaturen

    Brugsvejledning Lær dit apparat at kende Indstilling af driftstemperaturen Temperaturen for rum til ferskvarer og fryser kan Advarsel justeres ved det elektroniske display (Fig. 2) Informationen nedenfor om tilbehør er blot givet Når ”ION”-symbolet lyser konstant på diplayet som reference. Tilbehøret nedenfor er måske ikke betyder det at apparatet er forsynet med en nøjagtigt det samme som tilbehøret til dit apparat.
  • Pagina 10 Brugsvejledning Beskrivelse af kontrolfunktionerne 8- Fryserrum Temperaturindikatorer 1- Hurtigkøl funktion Indikatorerne -24, -22, -20 og -18 lyser konstant Når du trykker på “Hurtig Køl”-knappen, vil kølerummets temperatur blive koldere end de 9- Hurtigfrys funktion indstillede værdier. Denne funktion kan anvendes til mad, der er Indikatoren for Hurtigfrys tænder, når Hurtigfrys placeret i køleskabet, og som du gerne vil køle funktionen er tændt.
  • Pagina 11 Brugsvejledning 13- Indikator for Økonomisk anvendelse Køling Økonomisk anvendelse tænder, når fryseren Opbevaring af mad indstilles til -18°C. Indikatoren for økonomisk Køleskabsrummeter beregnet til kortvarig anvendelse slukker, når Hurtigkøl eller Hurtigfrys opbevaring af friske mad- og drikkevarer. funktionen vælges. Opbevar mælkeprodukter i den tilsigtede sektion i 14- Indikatorlys for ionisator køleskabet.
  • Pagina 12: Afrimning Af Apparatet

    Brugsvejledning Fremstille isterninger Frysning Fyld isterningbakken 3/4 fuld med vand og sæt Nedfrysning af mad den i fryseren. Så snart vandet er blevet til is, kan du tage Fryseområdet er markeret med symbolet isterningerne ud. Fryseren kan bruges til at fryse fersk mad samt til Brug aldrig skarpe objekter som f.eks.
  • Pagina 13: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Brugsvejledning Rengør kondensatoren på bagsiden af køleskabet Udskiftning af den indvendige lyspære en gang om året ved hjælp af en børste eller en (Fig. 11) støvsuger. Støvopbygning medfører højere Hvis lyspæren ikke virker, er den nem at udskifte. energiforbrug. Sørg først for, at køleskabet / fryseren er taget ud Kontroller jævnligt dørens pakning.
  • Pagina 14 Brugsvejledning Frysning Praktiske tips og bemærkninger • Lad altid mad tø op i en beholder, hvor det Køling optøede vand kan løbe fra. • Rens ferske madvarer og grøntsager, inden de • Overskrid ikke den maksimalt tilladte lægges i grøntsagskurven. frysekapacitet, når der fryses ferskvarer (se •...
  • Pagina 15: Placering Af Maden

    Brugsvejledning Eksempler på anvendelse Hvidvin, øl og mineralvand afkøl inden brug Bananer skal ikke opbevares i et køleskab Fisk eller indmad opbevares kun i polythylenposer brug lufttætte beholdere eller polythylenposer, og for at få de bedste resultater, skal det tages ud af køleskabet en time før forbrug.
  • Pagina 16 Brugsvejledning Normal funktionsstøj Praktiske råd om reduktion af strømforbrug Forskellige funktionslyde er helt normale som følge af køleskabets drift af kølesystem. 1. Sørg for, at apparatet er placeret i tilstrækkelig ventileret rum og i god afstand fra varmekilder, • Gurglende, hvæsende, kogende eller boblende såsom komfur, radiator, osv.
  • Pagina 17 Brugsvejledning Hvad nu, hvis… 5- Der er en fejlmeddelelse og alarm Hvis der opstår en fejltilstand pga. 1- Apparatet ikke virker, selvom der er tændt ledningsforbindelse, begynder alarmikonet på for det. displayet (Fig. 2/11) at blinke sammen med den relevante fejlmeddelelse. •...
  • Pagina 18: Vende Dørene

    Brugsvejledning Alarm for åben dør Vende dørene Der er en indbygget brummer i apparatet, der vil Lågen på dit køleskab er beregnet til at kunne fortælle kunden, hvis køleskabets dør er efterladt åbne til begge sider efter dit ønske. Hvis du åben i et minut.
  • Pagina 19: Säkerheten Först

    Användningsinstruktioner Gratulerar till ditt val av produkt som kommer att skänka dig många års felfri användning. Säkerheten först! Läs igenom driftsmanualen noga. Den innehåller viktig information om hur du använder den nya enheten. Om instruktionerna inte följs, kan du förlora rätten till avgiftsfri service under garantiperioden. Förvara denna manual på...
  • Pagina 20: Elektrisk Anslutning

    Användningsinstruktioner Placering Transportinstruktioner Placera endast enheten så som visas på bilden i Enheten får bara transporteras stående upprätt. rum med effektiv ventilation och utan hög Innan prestandan för testas i butiken måste luftfuktighet. förpackningen av enheten vara intakt. Undvik direkt solljus eller direkta värmekällor, som Efter en transport i horisontal position, får enheten t.ex.
  • Pagina 21: Lär Känna Din Enhet

    Användningsinstruktioner Lär känna din enhet Ställ in driftstemperaturen Temperaturen för färsk mat och frysfacket kan justeras på den elektroniska displayen (Fig 2) Varning Nedan finner du information om tillbehör. Denna Symbolen ”ION” lyser på displayen och visar att anges endast i hänvisande syfte. Nedan nämnda apparaten har en joniserare.
  • Pagina 22 Användningsinstruktioner Beskrivning av kontrollfunktionerna 8- Frysfack Temperaturindikatorer Indikatorerna -24, -22, -20 och -18 tänds med fast 1- Snabbkylningsfunktion sken. När du trycker på snabbkylningsknappen blir 9- Sabbfrysningsfunktion temperaturen i facket kallare än de inställda Snabbfrysningsindikatorn slås på när värdena. snabbfrysningsfunktionen är på För att avbryta Den här funktionen kan användas för mat som den här funktionen trycker du på...
  • Pagina 23 Användningsinstruktioner 13- Indikatorn för ekonomisk användning Kylning Indikatorn för ekonomisk användning slås av när Matförvaring frysfacket är inställt på -18°C. Indikatorn för ekonomisk användning slås av när snabbkylnings- Kylen är till för kortvarig förvaring av färsk mat och eller snabbfrysningsfunktionen är vald. dryck.
  • Pagina 24: Avfrostning Av Enheten

    Användningsinstruktioner Göra isbitar Frysning Fyll isbitsfacket till 3/4 med vatten och placera det Frysning av mat i frysen. Frysområdet är märkt med symbolen Då vattnet har blivit till is, kan du ta ut isbitarna. Du kan använda enheten för frysning av färsk mat, Använd aldrig vassa föremål som t.ex.
  • Pagina 25: Byte Av Innerbelysningens Glödlampa (Fig. 11)

    Användningsinstruktioner Rengör kondensatorn på enhetens baksida en Byte av innerbelysningens glödlampa gång per år med hjälp av en borste eller en (Fig. 11) dammsugare. Uppbyggnad av damm leder till Om glödlampan går sönder är den enkel att byta. ökad energiförbrukning. Se först till att kyl/frys är urkopplade från Kontrollera dörrens packning regelbundet.
  • Pagina 26 Användningsinstruktioner Frysning Praktiska råd och anmärkningar • Låt alltid mat att tina i en behållare där Kylning avfrostningsvattnet kan rinna ut. • Rengör färsk mat och grönsaker innan de • Överskrid inte maximalt tillåten fryskapacitet vid frysning av färsk mat (se avsnittet “Frysning") placeras i grönsakslådan.
  • Pagina 27: Placering Av Mat

    Användningsinstruktioner Exempel på användning Vitt vin, öl och mineralvatten kyl före användning Bananer förvara inte i kyl Fisk eller inälvor förvara endast i plastpåsar använd lufttäta behållare eller plastpåsar, för bästa resultat, ta ut maten från kylen en timme före förtäring. förvara endast under en kort tid och använd Melon vakuumförpackning/slå...
  • Pagina 28 Användningsinstruktioner Normala driftsljud Praktiska råd gällande reducering av elförbrukningen Olika funktionsljud är helt normala med anledning av kylsystemets drift i din enhet; 1. Se till att enheten är placerad på en väl ventilerad plats, på långt avstånd från värmekällor • Kluckande, viskande, kokande eller bubblande (spis, element etc.).
  • Pagina 29 Användningsinstruktioner Vad gör jag om… 5- Felmeddelande och alarm Om det uppstår fel på enheten orsakat av 1- Enheten inte fungerar, även om den är kontaktledningarna, kommer alarmsymbolen på påslagen. displayen börja blinka (Fig. 2/11), tillsammans med ett meddelande. • Kontrollera att huvudkontakten är korrekt ansluten! Om (E0, E3, etc.) visas på...
  • Pagina 30: Byte Av Dörrar

    Användningsinstruktioner Dörröppnings alarm Byte av dörrar I enheten finns det ett inbyggd alarm vilket Kylskåpsdörren är utformad för att öppnas åt båda informerar dig om att kylskåpsdörren har stått riktningarna. Om du vill att dörren ska öppnas åt öppen i 1 minut. Detta alarm är återkommande motsatt håll ska du ringa närmaste servicecenter och påminner dig om att kylskåpsdörren står för assistans.
  • Pagina 31: Turvallisuus Ensin

    Käyttöohjeet Onnittelut laitteemme hankinnasta. Tuote on suunniteltu monen vuoden jatkuvaan käyttöön. Turvallisuus ensin! Luo käyttöohjeet huolellisesti. Ne sisältävät tärkeitä tietoja laitteen käytöstä. Jos ohjeita ei noudateta, saatat menettää oikeuden maksuttomaan huoltoon takuuaikana. Pidä käyttöohjeet varmassa paikassa, ja tarvittaessa anna ne seuraaville käyttäjille. •...
  • Pagina 32: Kuljetusohjeet

    Käyttöohjeet Sijoitus Kuljetusohjeet Sijoita laite ainoastaan kuten kuvassa kuivaan Laitetta tulee kuljettaa ainoastaan tilaan, joka voidaan tuulettaa. pystyasennossa. Vältä suoraa auringonvaloa tai suoraa kuumuuden Ennen kuin toimintatesti voidaan suorittaa lähdettä, kuten liettä tai lämmityslaitetta. myymälässä, on tarkistettava, että laitteen Jos näitä ei voi välttää, on noudatettava seuraavia pakkaus on ehjä.
  • Pagina 33: Käyttölämpötilan Asettaminen

    Käyttöohjeet Laitteen ominaisuudet Käyttölämpötilan asettaminen Tuoreruokaosaston ja pakastinosaston lämpötila Varoitus voidaan säätää elektronisen näytön avulla (Kohta 2) Seuraava lisävarustetieto on ainoastaan vertailutiedoksi. Seuraavat lisävarusteet eivät ehkä ole täysin samat kuin laitteesi lisävarusteet. ”ION”-symboli palaa jatkuvasti näytössä, ja ilmaisee, että laite on varustettu ionisaattorilla. Kohta 1 Ionisaattori on sähköinen laite, joka puhdistaa tuoreruokaosaston ilman bakteereista.
  • Pagina 34 Käyttöohjeet Ohjaustoimintojen kuvaus 8- Pakasteosasto Lämpötilan ilmaisimet 1- Pikajääkaappitoiminto -24, -22, -20 ja -18 -ilmaisimet syttyvät vuorotellen. Kun painat Pikajääkaappi-painiketta, 9- Pikapakastustoiminto jääkaappiosaston lämpötila jäähtyy kylmemmäksi kuin säädetyt arvot. Pikapakastus-ilmaisin palaa, kun Pikapakastus- Tätä toimintoa voi käyttää, kun jääkaappiosastoon toiminto on käytössä. Voit peruuttaa toiminnon laitettu ruoka halutaan jäähdyttää...
  • Pagina 35: Jäähdytys

    Käyttöohjeet 13- Taloudellisen käytön ilmaisin Jäähdytys Taloudellisen käytön ilmaisin syttyy, kun Ruokien säilytys pakasteosaston lämpötila-asetus on -18 °C. Taloudellisen käytön ilmaisin sammuu, kun The Jääkaappiosasto on tarkoitettu tuoreiden pikajääkaappi-tai pikapakastin-toiminto valitaan. ruokien ja juomien lyhytaikaiseen säilytykseen. Säilytä maitotuotteet niille tarkoitetussa osassa 14- Ionisaattorin ilmaisinvalo jääkaappia.
  • Pagina 36: Pakastaminen

    Käyttöohjeet Pakastaminen Jääpalojen teko Täytä jääpalarasia ¾ täyteen vettä ja laita se Ruuan pakastaminen pakastimeen. Pakastusalue on merkitty tällä symbolilla. Heti kun vesi on jäätynyt, voit ottaa jääpalat esiin. Voit käyttää laitetta tuoreen ruuan pakastamiseen Älä käytä teräviä esineitä, kuten veitsiä tai sekä...
  • Pagina 37: Sisälampun Vaihtaminen

    Käyttöohjeet Puhdista laitteen takaosan lauhdutin kerran Sisälampun vaihtaminen vuodessa harjalla ja pölynimurilla. Pölyn (kohta 11) kertyminen nostaa energiankulutusta. Mikäli lamppu ei toimi, on polttimo helppo vaihtaa. Tarkista ovitiivisteet säännöllisin väliajoin. Varmistu, että jääkaappi/pakastimen sähköpistoke Puhdista ainoastaan vedellä, ja pyyhi täysin on irroitettu sähköpistokkeesta.
  • Pagina 38: Käytännöllisiä Vihjeitä Ja Huomautuksia

    Käyttöohjeet Pakastaminen Käytännöllisiä vihjeitä ja huomautuksia • Jätä aina ruoka sulamaan astiassa, josta Jäähdytys sulamisvesi voi valua pois. • Puhdista tuoreruoka ja vihannekset ennen • Älä ylitä maksimipakastusmäärää, kun pakastat tuoretta ruokaa (katso jakso ”Pakastaminen”) säilytyslokeroon asettamista. • Kääri ruoka tai aseta se soveliaaseen astiaan, •...
  • Pagina 39: Käyttöesimerkkejä

    Käyttöohjeet Käyttöesimerkkejä Valkoviini, olut ja mineraalivesi jäähdytä ennen käyttöä Banaanit älä säilytä jääkaapissa Kala ja sisäelimet säilytä vain muovipussissa käytä ilmatiiviitä astioita tai Juusto muovipusseja;
parhaan tuloksen saat, kun otat tuotteen pois jääkaapista tuntia ennen ruokailua. säilytä vain lyhyitä aikoja, käytä ilmatiivistä Melonit pakkausta tai käärettä...
  • Pagina 40: Normaalit Käyttöäänet

    Käyttöohjeet Normaalit käyttöäänet Käytännön neuvoja sähkönkulutuksen vähentämiseen Erilaiset käyttöäänet ovat aivan normaaleja 1. Varmista, että laite on sijoitettu hyvin ja johtuvat laitteen tuuletettuun tilaa, etäälle kaikista lämmönlähteistä jäähdytysjärjestelmästä. (liesi, lämpöpatteri jne.). Lisäksi laite on • Pulppuavat, sihisevät, kiehumista muistuttavat ja sijoitettava niin, että...
  • Pagina 41: Entä Jos

    Käyttöohjeet Entä jos… 5- Laite antaa virheilmoituksia ja hälytyksen 1- Laite ei toimi, vaikka se on kytketty Jos laitteen johdotuksessa oleva vika aiheuttaa päälle. jonkin ongelmatilanteen, näytön hälytyskuvake (kuva 2/11) alkaa vilkkua yhdessä asianmukaisen • Tarkista, että verkkojohto on liitetty oikein! virheilmoituksen kanssa.
  • Pagina 42: Ovien Uudelleen Sijoitus

    Käyttöohjeet Ovi auki –hälytys Ovien uudelleen sijoitus Laitteessa on summeri, joka ilmoittaa käyttäjälle, Jääkaapin ovi on suunniteltu käytännöllisyyssyistä jos jääkaapin ovi on jätetty auki minuutin ajaksi. avautumaan kumpaankin suuntaan. Mikäli haluat Tämä on toistuva hälytys ja ilmoittaa siitä, että oven avautuvan toisin päin, ota yhteyttä jääkaapin ovi on auki.
  • Pagina 43: Sikkerheten Kommer Først

    Bruksanvisning Gratulerer med ditt valg av produkt, det kommer til å tjene deg godt i mange år. Sikkerheten kommer først! Vennligst les nøye gjennom bruksanvisningen. Denne inneholder viktig informasjon om bruk av det apparatet. Hvis instruksene ikkje overholdes, kan du miste retten til gratis service i løpet av garantiperioden. Vennligst oppbevar denne bruksanvisningen på...
  • Pagina 44: Transportanvisninger

    Bruksanvisning Plassering Transportanvisninger Apparatet skal kun plasseres slik som vist på Kjøleskapet må bare transporteres stående. illustrasjonen i tørre rom som kan luftes ut. Før gjennomføring av funksjonstesten i butikken,må innpakningen på apparatet være Unngå direkte sollys eller direkte varmekilder slik intakt.
  • Pagina 45: Stille Driftstemperaturen

    Bruksanvisning Bli kjent med kjøleskapet Stille driftstemperaturen Temperaturen i ferskmat- og fryserdelen kan justeres med det elektriske displayet (Gjenstand 2) Advarsel Informasjonen nedenfor om tilbehør er kun ment som referanse. Tilbehøret nedenfor trenger ikke "ION"-symbolet lyser kontinuerlig på displayet og være akkurat det samme som det som tilhører ditt indikerer at apparatet er utstyrt med en ionisator.
  • Pagina 46 Bruksanvisning Beskrivelse av kontrollfunksjonene 9- Hurtigfrysfunksjon Hurtigfrysindikatoren tennes når 1- Hurtigkjølfunksjon hurtigfrysfunksjonen er på. For å avbryte denne Når du trykker på hurtigkjølknappen, vil funksjonen, trykk på hurtigfrysknappen på nytt. temperaturen i delen bli kaldere enn de justerte Hurtigfrysindikatoren vil slukke og gå tilbake til de verdiene.
  • Pagina 47: Nedkjøling

    Bruksanvisning 14- Indikator for ionisator Nedkjøling Indikatoren forblir tent. Dette lyset indikerer at Oppbevaring av mat kjøleskapet er beskyttet mot bakterier. Kjøleskapsdelen brukes for kortvarig oppbevaring 15- Energisparemodus av ferske matvarer og drikkevarer. Trykk på hurtigkjølknappen i 3 sekunder, så vil Lagre melkeprodukter i tiltenkt del i kjøleskapet.
  • Pagina 48 Bruksanvisning Lag isbiter Frysing Fyll isbitbrettet 3/4 fullt med vann og plasser det i Frysing av matvarer fryseren. Fryseområdet er merket med symbolet. Så snart vannet er blitt til is kan du ta ut Du kan bruke innretningen til å fryse fersk mat, isterningene.
  • Pagina 49: Utskifting Av Lyspæren Inne I Skapet

    Bruksanvisning Rengjør kondensatoren på baksiden av apparatet Utskifting av lyspæren inne i skapet én gang årlig ved bruk av kost eller støvsuger. (gjenstand 11). Oppsamling av støv fører til økt energiforbruk. Hvis lyspæren ikke virker, er den lett å skifte ut. Kontroller dørtetningen med regelmessige Se først til at kjøleskapet/fryseren frakobles mellomrom.
  • Pagina 50: Praktiske Tips Og Merknader

    Bruksanvisning Frysing Praktiske tips og merknader • La alltid maten tine i en beholder som gjør at Nedkjøling smeltevannet renner av. • Frisk frukt og grønnsaker bør vaskes før lagring i • Ikke legg inn mer mat enn maksimalt anbefalt grønnsaksoppbevaringsboksen.
  • Pagina 51: Plassering Av Mat

    Bruksanvisning Brukseksempler Hvitvin, øl og mineralvann avkjøl før bruk Bananer skal ikke oppbevares i kjøleskap Fisk eller innmat skal kun lagres i polyetylenposer bruk lufttette beholdere eller polyetylenposer. For beste resultat skal maten tas ut av kjøleskapet én time før bruk. skal kun lagres i kort periode, bruk lufttett Melon innpakning/pakkemateriale...
  • Pagina 52: Normale Driftslyder

    Bruksanvisning Normale driftslyder Praktisk råd vedrørende reduksjon av strømforbruk Ulike funksjonelle lyder er helt normalt 1. Se til at apparatet befinner seg på godt pga. driften av kjølesystemet på apparatet. ventilerte steder, på god avstand fra varmekilder • Gurgle-, hvese-, koke- eller boblelyder er (komfyr, radiator osv.).
  • Pagina 53: Hva Om

    Bruksanvisning 5 - Det er feilmeldinger og alarm. Hva om.. Ved feil pga. kabelkoplingen til apparatet, vil 1 - Apparatet virker ikke, selv om det er alarmikonet på displayet (Gjenstand. 2/11) påslått. begynne å blinke sammen med relevant feilmelding. • Kontroller om strømstøpselet er riktig satt inn! •...
  • Pagina 54: Omhengsling Av Dørene

    Bruksanvisning Alarm for åpen dør Omhengsling av dørene Det finnes en innebygd alarm i apparatet som Døren på kjøleskapet kan åpnes mot begge sider opplyser kunden om at kjøleskapsdøren har vært for din komfort. Hvis du ønsker at døren skal åpen i ett minutt.
  • Pagina 55: Veiligheid Is Het Belangrijkste

    Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met de keuze van ons product dat u zeker vele jaren van goede dienst zal zijn. Veiligheid is het belangrijkste! Lees a.u.b. de gebruikshandleiding zorgvuldig. Deze bevat belangrijke informatie over het gebruik van uw nieuwe apparaat. Als de instructies niet worden opgevolgd, verliest u mogelijk uw recht op gratis service tijdens de garantieperiode.
  • Pagina 56: Transportinstructies

    Gebruiksaanwijzing Locatie Transportinstructies Plaats het apparaat alleen zoals getoond in de Het toestel mag enkel in staande positie worden illustratie in een droge ruimte die geventileerd kan vervoerd. worden. Voordat in de winkel een werkingstest wordt uitgevoerd moet de verpakking van het apparaat Vermijd direct zonlicht of directe warmtebronnen intact zijn.
  • Pagina 57: Uw Apparaat Leren Kennen

    Gebruiksaanwijzing Uw apparaat leren kennen Werktemperatuur instellen De temperatuur van de koelkast en de diepvriezer Waarschuwing kan via het elektronisch display worden ingesteld Hieronder staat gegevens over bijgeleverde (Item 2) accessoires ter informatie. De accessoires hieronder zijn mogelijk niet exact gelijk aan de Het “ION”-symbool brandt onafgebroken op het accessoires van uw apparaat.
  • Pagina 58 Gebruiksaanwijzing Beschrijving van de bedieningsfuncties 8- Diepvriesgedeelte Aanduidingen temperatuur 1- Functie Snelkoelen -24, -22, -20 and -18 aanduidingen branden Wanneer u de knop Snelkoelen indrukt, wordt de continue. temperatuur van het gedeelte kouder dan de afgestelde waarden. 9- Functie Snelvriezen Deze functie kan worden gebruikt wanneer u De indicator Snelvriezen gaat aan als de functie levensmiddelen in het koelgedeelte plaatst en...
  • Pagina 59: Koelen

    Gebruiksaanwijzing 14- Indicatielamp Ionizer Koelen Indicatielamp licht continu op. De lamp duidt aan Bewaren van voedsel dat uw koelkast tegen bacteriën wordt beschermd. De koelkast dient voor het korte tijd bewaren van 15-Energiebesparingsmodus verse etenswaren en drank. Druk drie seconden op de knop Snelkoelen en het Bewaar melkproducten in het daartoe bedoelde energiebesparingssymbool gaat branden.
  • Pagina 60: Diepvriezen

    Gebruiksaanwijzing IJsblokjes maken Diepvriezen Vul de vorm voor ¾ met water en plaats hem in de Voedsel invriezen diepvriezer. De diepvriezer is gemarkeerd met Zodra het water bevroren is, kunt u de ijsblokjes verwijderen. symbool. U kunt het apparaat gebruiken voor het invriezen Gebruik nooit scherpe voorwerpen, zoals messen en vorken om ijsblokjes te verwijderen.
  • Pagina 61: Het Binnenlampje Vervangen

    Gebruiksaanwijzing Reinig de condensator aan de achterkant van het Het binnenlampje vervangen apparaat slechts eenmaal per jaar met een borstel (Item 11) of een stofzuiger. Een stoflaag leidt tot een Als het binnenlampje niet brandt kunt u het verhoogd stroomverbruik. eenvoudig vervangen.
  • Pagina 62: Praktische Tips En Opmerkingen

    Gebruiksaanwijzing Praktische tips en opmerkingen Diepvriezen • Laat voedingsmiddelen altijd ontdooien in een Koelen doos waarin het dooiwater kan weglopen. • Maak verse etenswaren en groenten schoon • Overschrijd nooit de maximum toegelaten voor u ze in de groentelade plaatst. vriescapaciteit bij het invriezen van verse •...
  • Pagina 63: Voorbeelden Van Gebruik

    Gebruiksaanwijzing Voorbeelden van gebruik Witte wijn, bier en mineraal water koelen voor gebruik Bananen bewaar niet in een koelkast Vis of slachtafval bewaar enkel in polyethyleen zakken gebruik luchtdichte dozen of polyethyleen zakken, Kaas voor de beste resultaten, verwijder één uur voor gebruik uit de koelkast.
  • Pagina 64: Normale Bedrijfsgeluiden

    Gebruiksaanwijzing 3. Wij raden aan om de pakketjes die uit de vriezer Normale bedrijfsgeluiden worden gehaald in de koelkast te ontdooien. Plaats Verschillende bedrijfsgeluiden zijn volledig hiervoor het te ontdooien pakketje in een bak zodat normaal omwille van de werking van het het dooiwater niet in het koelgedeelte lekt.
  • Pagina 65: Wat Als

    Gebruiksaanwijzing 5- Foutmeldingen en alarm Wat als... Als zich een storing voordoet als gevolg van de 1- Het apparaat niet werkt, zelfs niet als het verbinding van de bedrading van het apparaat, ingeschakeld is. gaat het alarmsymbool (FIG. 2/11)op het scherm •...
  • Pagina 66: De Deuren Omkeren

    Gebruiksaanwijzing Deur Open Alarm De deuren omkeren Het apparaat is uitgerust met een ingebouwde Voor uw gemak is de deur van de koelkast zo zoemer. Deze waarschuwt u als de deur van de ontworpen dat deze in beide richtingen werkt. Als koelkast langer dan een minuut wordt open u de deur langs de andere zijde wilt laten openen, gelaten.
  • Pagina 67: Безпека Передусім

    Інструкція з експлуатації Інструкція з експлуатації Поздоровляємо з придбанням товару, що вірно служитиме довгі роки. Безпека передусім! Просимо уважно прочитати цю інструкцію. Вона містить важливу інформацію щодо використання приладу. Недотримання вимог інструкції може призвести до втрати права на безкоштовне обслуговування протягом гарантійного періоду. Зберігайте цю інструкцію в надійному місці; при необхідності, передайте...
  • Pagina 68: Інструкції Щодо Транспортування

    Інструкція з експлуатації Розміщення Інструкції з транспортування Встановлюйте прилад тільки в сухих Прилад слід перевозити тільки у приміщеннях, вертикальному положенні. які можна провітрювати, як показано на До перевірки роботи приладу в магазині його малюнку. упаковка має бути непошкодженою. Уникайте прямого сонячного світла та прямого Після...
  • Pagina 69: Опис Приладу

    Інструкція з Інструкція з експлуатації експлуатації Регулювання робочої Опис приладу температури Температуру відділення свіжих продуктів і Попередження морозильного відділення можна відрегулювати за Інформацію про приладдя наведено нижче допомогою електронного дисплея (мал. 2) лише для ознайомлення. Приладдя, включене в цей опис, може відрізнятися від того, що входить...
  • Pagina 70 Інструкція з експлуатації 8. Індикатори температури Опис функцій управління морозильне відділення 1. Режим швидкого охолодження Індикатори -24, -22, -20 і -18 світяться постійно. При натисканні кнопки Quick Fridge (Швидке 9. Режим швидкого заморожування охолодження) температура у відділенні стане Індикатор режиму швидкого заморожування нижчою...
  • Pagina 71: Охолодження

    Інструкція з експлуатації 15. Режим економії електроенергії Охолодження Натисніть кнопку швидкого охолодження і не Зберігання продуктів відпускайте протягом 3 секунд. При цьому Холодильне відділення призначене для увімкнеться індикатор режиму економії короткострокового зберігання свіжих продуктів електроенергії. Якщо протягом 10 хвилин не та...
  • Pagina 72: Заморожування

    Інструкція з експлуатації Приготування кубиків льоду Заморожування Залийте лоток для кубиків на 3/4 водою і Заморожування продуктів поставте в морозильне відділення. Щойно вода замерзне, можна виймати кубики. Зону заморожування позначено Не використовуйте для виймання кубиків гострі символом предмети, такі як ножі чи виделки. Це може Прилад...
  • Pagina 73: Чищення Та Догляд

    Інструкція з експлуатації Заміна лампочки внутрішнього освітлення Раз на рік чистіть трубки охолоджувача на задній поверхні приладу, використовуючи для (мал. 11) цього щітку або пилосос. Накопичення пилу призводить до збільшення енергоспоживання. Якщо лампочка внутрішнього освітлення перегоріла, її легко замінити. Насамперед, Регулярно...
  • Pagina 74: Практичні Поради Та Зауваження

    Інструкція з експлуатації Практичні поради та зауваження Заморожування Охолодження • Продукти, які потрібно розморозити, кладіть у посуд, звідки тала вода зможе витікати. • Свіжі продукти або овочі слід вимити перед • При заморожуванні свіжих продуктів не тим, як покласти у контейнер. перевищуйте...
  • Pagina 75: Приклади Використання

    Інструкція з експлуатації Приклади використання Біле вино, пиво та мінеральна вода охолоджуйте перед вживанням Банани не зберігайте у холодильнику Риба або рибопродукти зберігайте лише у поліетиленових торбинах використовуйте повітронепроникні ємності або Сир поліетиленові торбини; найкраще, виймати з холодильника за годину до споживання. лише...
  • Pagina 76: Шуми Робочого Режиму

    Інструкція з експлуатації Шуми робочого режиму 3. Продукти, вийняті з морозильної камери, рекомендується поміщати для розморожування у холодильне відділення. Щоб не допустити Нормальна робота охолоджувальної забруднення холодильного відділення, системи супроводжується заморожені продукти слід вкладати у посуд, різноманітними куди під час відтавання буде стікати вода. шумами...
  • Pagina 77: Можливі Проблеми

    Інструкція з експлуатації Можливі проблеми... 5. Повідомлення про помилку та спрацьовування сигналізації 1. Увімкнений прилад не працює. У разі несправності електропроводки холодильника піктограма сигналізації на • Перевірте підключення до мережі дисплеї (мал. 2/12) починає блимати разом із електроживлення. відповідним повідомленням про помилку. •...
  • Pagina 78: Перевішування Дверцят

    Інструкція з експлуатації Сигнал про відчинення дверцят Перевішування дверцят Холодильник має вбудований зумер, який Для зручності конструкція дверцят інформує про те, що дверцята лишаються холодильника відчиненими понад хвилину. Цей сигнал передбачає можливість відкривання в обох періодично нагадує користувачеві про те, що напрямках.
  • Pagina 79 Інструкція з експлуатації Виробник: ‘S.C. Arctic S.A.’, Дата виробництва міститься в серійнному номері продукту, що вказаний на етикетці, Gaesti, str.13 Desembrer №210, розташованій на продукті, а саме, перші дві Romania (Румунія) цифри серійного номера позначають рік Офіційний представник на території виробництва, а...
  • Pagina 80: Рус

    РУС Инструкция по эксплуатации Поздравляем с приобретением нашего электроприбора, который прослужит многие годы! Безопасность в первую очередь! Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации. Она содержит важную информацию о том, как использовать ваш прибор. В случае несоблюдения приведенных инструкций вы можете утратить право на бесплатное...
  • Pagina 81: Установка Прибора

    РУС Инструкция по эксплуатации Инструкции по транспортировке Расположение Размещайте прибор только в сухих Электроприбор следует транспортировать помещениях, которые можно проветривать. только в вертикальном положении. Не допускайте, чтобы прибор подвергался Перед выполнением эксплуатационных воздействию прямых солнечных лучей или испытаний в магазине проверьте цельность источников...
  • Pagina 82: Ознакомление С Прибором

    РУС Инструкция по эксплуатации Ознакомление с прибором Установка рабочей температуры Температуру в отделении для свежих продуктов и в морозильной камере можно регулировать с Внимание! помощью электронного дисплея (п. 2) Приведенная ниже информация о принадлежностях предназначена только для Символ «ION» постоянно светится на дисплее и справочных...
  • Pagina 83 РУС Инструкция по эксплуатации Описание функций управления 7- Индикатор настройки температуры морозильного отделения 1- Функция быстрого охлаждения Указывает температуру, установленную для При нажатии на кнопку быстрого охлаждения морозильного отделения. температура в камере станет меньше заданных значений. 8- Индикаторы температуры Эту функцию можно использовать в случае, морозильного...
  • Pagina 84: Охлаждение

    РУС Инструкция по эксплуатации 12- Индикатор повышенной Охлаждение температуры / предупреждения об Хранение продуктов ошибке Холодильная камера предназначена для Этот индикатор загорается при повышениях непродолжительного хранения свежих температуры и предупреждениях об ошибках. продуктов и напитков. 13- Индикатор экономичного режима Молочные продукты следует хранить в Индикатор...
  • Pagina 85: Размораживание Морозильника

    РУС Инструкция по эксплуатации Будьте осторожны с замороженными Приготовление кубиков льда продуктами, например, с цветными кубиками Наполните лоток для льда водой на 3/4 объема льда. и поставьте в морозильную камеру. Не превышайте показатель суточной После того, как вода превратится в лед, кубики производительности...
  • Pagina 86: Замена Лампочки Внутреннего Освещения

    РУС Инструкция по эксплуатации Конденсатор на задней стенке следует чистить Замена лампочки внутреннего щеткой или пылесосом раз в год. освещения Накапливание пыли приводит к повышению (рис. 11) потребления энергии. Если лампочка внутреннего освещения Регулярно проверяйте уплотнение дверцы. перегорела, ее легко заменить. Прежде всего, Промывайте...
  • Pagina 87: Практические Советы И Замечания

    РУС Инструкция по эксплуатации Замораживание Практические советы и замечания • Всегда оставляйте продукты для оттаивания Охлаждение в контейнере, чтобы талая вода могла стекать. • Прежде чем положить свежие продукты и • При замораживании свежих продуктов не овощи в контейнер, вымойте их. превышайте...
  • Pagina 88: Примеры Использования

    РУС Инструкция по эксплуатации Примеры использования Белое вино, пиво и минеральная вода Перед употреблением охладить Бананы Не хранить в холодильнике Рыба и рыбопродукты Хранить только в полиэтиленовых пакетах Используйте воздухонепроницаемые контейнеры или полиэтиленовые пакеты; для Сыр получения наилучших результатов вынуть из холодильника...
  • Pagina 89: Нормальные Рабочие Шумы

    РУС Инструкция по эксплуатации Нормальные рабочие шумы 3. Продукты, вынутые из морозильной камеры, рекомендуется помещать для размораживания Различные функциональные шумы в холодильное отделение. Чтобы не допустить являются вполне нормальным явлением загрязнения холодильного отделения, из-за того, что работает система замороженные продукты следует класть в охлаждения...
  • Pagina 90: Что Делать, Если

    РУС Инструкция по эксплуатации 5 - Сообщения об ошибке и срабатывание Что делать, если... сигнализации. 1 - Электроприбор не работает, даже если В случае неисправности электропроводки он включен. холодильника пиктограмма сигнализации на дисплее (рnс. 2/11) начинает мигать вместе с • Проверьте правильность подключения к сети! соответствующим...
  • Pagina 91: Перевешивание Дверей

    РУС Инструкция по эксплуатации эксплуатации Сигнал об открытии дверцы Перевешивание дверей В холодильнике имеется встроенный зуммер, Дверца холодильника для вашего удобства информирующий владельца в случае, если может открываться в обе стороны. Если дверца оставлена открытой более минуты. Эта необходимо перевесить дверь для открывания сигнализация...
  • Pagina 94 4578332788/AL DA,SV,FI,NO,NL,UA,RUS...
  • Pagina 96 4578332788/AL DA,SV,FI,NO,NL,UA,RUS...

Inhoudsopgave