fitting the bottom hinge pin. Replace both adjustable
fitting the bottom hinge pin. Replace both adjustable
Coloque la puerta en su lugar con cuidado. Asegúrese de que la puerta está alineada tanto horizontal
7.
como verticalmente, de manera que las juntas estén cerradas por todos los lados antes de unir
completamente la bisagra superior. Vuelva a colocar la bisagra y atornille en la parte superior del
aparato.
ack on. Ensure the door is aligned horizontally and
t the seals are closed on all sides before finally
p hinge.
ack on. Ensure the door is aligned horizontally and
t the seals are closed on all sides before finally
p hinge.
Vuelva a colocar la cubierta superior y fíjela con ayuda de los tornillos.
8.
r and fix it with 2 screws on the back.
r and fix it with 2 screws on the back.
at knob.
at knob.
PROBLEMAS Y SUS SOLUCIONES
Cuando tenga un problema con su frigorífico, compruebe las siguientes cuestiones antes de ponerse en
contacto con nuestro servicio de posventa.
El aparato no funciona.
·
El aparato no recibe electricidad, compruebe si el suministro eléctrico es correcto.
Asegúrese de insertar el enchufe en la toma de corriente.
·
Compruebe que se está utilizando el voltaje adecuado.
·
El frigorífico rebota frecuentemente.
Compruebe que la puerta está bien cerrada.
·
Ha introducido comida caliente en el frigorífico, por lo que el aparato debe trabajar con más intensidad
·
para enfriarla.
·
La puerta ha estado abierta demasiadas veces o durante demasiado tiempo.
El aparato se ha conectado al voltaje incorrecto.
·
·
El aparato está demasiado cerca de una fuente de calor o está expuesto directamente a la luz solar.
La temperatura interior del frigorífico es demasiado alta.
Compruebe que el frigorífico tiene corriente.
·
Asegúrese de insertar el enchufe en la toma de corriente.
·
50
DO938K
8
8
screw
screw