• Always keep the mill, its packaging and its power
cord out of the reach of children.
• Children must not use the appliance as a toy.
• This device must never be cleaned or maintained
by children without supervision.
• If the flexible cable of the charger is damaged, it
should be scrapped and replaced.
• The device must only be powered with a very
low safety voltage corresponding to the device's
rating plate (5V DC).
• This device contains non-replaceable batteries.
• The battery must be removed from the appliance
before it is scrapped.
• The appliance must be disconnected from the
supply mains when removing the battery.
• This product is intended for indoor use only.
• The mill must be stored in a clean and dry place
at a temperature of between -10 ° C and + 40 ° C
SICHERHEIT
D
• Dieses Gerät darf durch Kinder von mindestens 8 Jah-
ren sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit man-
gelnder Erfahrung und/oder mangelnden Wissens be-
nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder Anwei-
sungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu benutzen
ist, wobei sämtliche Risiken verstanden sein müssen.
• Das Gerät stets von der Stromversorgung trennen,
wenn es unbeaufsichtigt ist.
• Mühle, Verpackung, Stromkabel oder Ladegerät
nicht in Reichweite von Kindern lassen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Pflege dürfen nicht durch unbeaufsi-
chtigte Kinder erfolgen..
• Wenn das Kabel des Ladegeräts beschädigt ist,
muss es entsorgt und ersetzt werden.
• Das Gerät darf nur mit einer Sicherheits-Kleins-
pannung gespeist werden, die der Kennzeichnung
des Geräts entspricht. (5V DC).
6