SI CHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist nicht für den professionellen Gebrauch bestimmt, sondern für den häuslichen und ähnlichen Gebrauch, z. B. in Personalküchen, in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, durch Gäste in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen sowie in Bed & Breakfast-ähnlichen Umgebungen und Bauernhöfe.
Pagina 4
Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. • Informieren Sie sich bei der Gemeinde nach der richtigen Sammelstelle bei Ihnen in der Nähe. SERVICE Im unwahrscheinlichen Fall einer Fehlfunktion wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Bestron: www.bestron.com/service Technische Daten Modell APC200 Spannung...
BENUTZUNG Die folgende Beschreibung ist mit dem Bild auf Seite 2 verknüpft: 1. Messbecher 2. Deckel 3. Popcornkammer 4. Motorblock 5. Ein-/Ausschalter mit Kontrollleuchte VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 1. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. 2. Reinigen Sie das Gerät gründlich, um eventuelle Herstellungsrückstände zu entfernen (siehe „Reinigung und Wartung“).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil n’est pas destiné à un usage professionnel, mais est destiné à un usage domestique et similaire, comme dans les cuisines du personnel, dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail, par les clients des hôtels, motels et autres environnements résidentiels, dans des environnements de type Bed &...
Pagina 7
• Informez-vous auprès de votre commune pour obtenir la liste des points de collecte à proximité de chez vous. SERVICE Dans le cas peu probable d’un dysfonctionnement, veuillez contacter le service client de Bestron : www.bestron.com/service Spécifications techniques Modèle APC200...
OPÉRATION La description suivante est associée à l’image de la page 2 : 1. Tasse à mesurer 2. Couvercle 3. Chambre à éclater 4. Unité moteur 5. Interrupteur marche/arrêt avec voyant lumineux AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Sortez l’appareil de l’emballage. 2.
Pagina 9
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Dit apparaat is niet bedoeld voor professioneel gebruik, maar wel voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik, zoals in personeelskeukens, in winkels, kantoren en andere werkomgevingen, door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen, in Bed & Breakfast type omgevingen en boerderijen.
Pagina 10
• Informeer bij de gemeente naar het juiste inzamelpunt bij u in de buurt. SERVICE Mocht er zich onverhoopt toch een storing voordoen, neem dan contact op met de klantenservice van Bestron: www.bestron.com/service Technische Specificaties Model APC200...
WERKING De volgende beschrijving hoort bij de afbeelding op pagina 2: 1. Maatbeker 2. Deksel 3. Plofkamer 4. Motoreenheid 5. Aan/uitschakelaar met indicatielampje VOOR HET EERSTE GEBRUIK 1. Haal het apparaat uit de verpakking. 2. Maak het apparaat grondig schoon om eventuele productieresten te verwijderen (zie “Reiniging en onderhoud”).
SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is not intended for professional use, but is intended for domestic and similar use, such as in staff kitchens, in shops, offices and other working environments, by guests in hotels, motels and other residential environments, in Bed & Breakfast type environments and farms. •...
Pagina 13
• Your municipality can tell you where to find the designated waste collection point in your neighbourhood. SERVICE In the unlikely event of a malfunction, please contact Bestron customer service: www.bestron.com/service Technical Specifications Model...
OPERATION The following description is associated with the image on page 2: 1. Measuring cup 2. Lid 3. Popping chamber 4. Motor unit 5. On/Off switch with indicator light BEFORE FIRST USE 1. Take the appliance out of the packaging. 2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Questo apparecchio non è destinato all’uso professionale, ma è destinato all’uso domestico e simile, come ad esempio nelle cucine del personale, nei negozi, negli uffici e in altri ambienti di lavoro, da parte degli ospiti in alberghi, motel e altri ambienti residenziali, in ambienti di tipo Bed & Breakfast e aziende agricole.
Pagina 16
• Il tuo comune può dirti dove trovare il punto di raccolta dei rifiuti designato nel tuo quartiere. SERVIZIO Nell’improbabile eventualità di un malfunzionamento, contattare il ser- vizio clienti Bestron: www.bestron.com/service Specifiche tecniche Modello APC200 Alimentazione...
OPERAZIONE All’immagine di pagina 2 è associata la seguente descrizione: 1. Misurino 2. Coperchio 3. Camera di scoppio 4. Unità motore 5. Interruttore on/off con indicatore luminoso PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1. Estrarre l’apparecchio dall’imballaggio. 2. Pulite accuratamente l’apparecchio per rimuovere eventuali residui di fabbricazione (vedi “Pulizia e manutenzione”).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Este aparato no está destinado a un uso profesional, pero está destinado a un uso doméstico y similar, como en cocinas para el personal, en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo, por parte de huéspedes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales, en entornos tipo Bed &...
Pagina 19
• Su municipio puede indicarle dónde encontrar el punto de recogida de residuos designado en su barrio. SERVICIO En el improbable caso de que se produzca un mal funcionamiento, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bestron: www.bestron.com/service Especificaciones técnicas Modelo APC200 Red eléctrica...
OPERACIÓN La siguiente descripción está asociada a la imagen de la página 2: 1. taza medidora 2. Tapa 3. cámara de estallido 4. Unidad motora 5. Interruptor de encendido/apagado con luz indicadora. ANTES DEL PRIMER USO 1. Saque el aparato del embalaje. 2.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA • To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku profesjonalnego, ale jest przeznaczone do użytku domowego i podobnego, na przykład w kuchniach dla pracowników, w sklepach, biurach i innych miejscach pracy, przez gości w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych, w środowiskach typu Bed &...
Pagina 22
środowiska. • Twoja gmina może poinformować Cię, gdzie w Twojej okolicy znaleźć wyznaczony punkt zbiórki odpadów. PRACA W mało prawdopodobnym przypadku awarii należy skontaktować się z obsługą klienta Bestron: www.bestron.com/service Specyfikacja techniczna Model APC200 Sieć elektryczna 220-240V~ Częstotliwość...
OPERACJA Z obrazem na stronie 2 powiązany jest następujący opis: 1. Miarka 2. Pokrywa 3. Komora pękająca 4. Silnik 5. Włącznik/wyłącznik z kontrolką PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. Wyjąć urządzenie z opakowania. 2. Dokładnie wyczyść urządzenie, aby usunąć wszelkie pozostałości produkcyjne (patrz „Czyszczenie i konserwacja”).
SIGURNOSNE UPUTE • Ovaj uređaj nije namijenjen za profesionalnu upotrebu, već je namijenjen za kućnu i sličnu upotrebu, kao što je u kuhinjama za osoblje, u trgovinama, uredima i drugim radnim okruženjima, od strane gostiju u hotelima, motelima i drugim stambenim okruženjima, u okruženjima tipa Bed &...
Pagina 25
ćete važan doprinos zaštiti okoliša. • Vaša općina vam može reći gdje možete pronaći određeno mjesto za prikupljanje otpada u vašem susjedstvu. SERVIS U malo vjerojatnom slučaju kvara, obratite se korisničkoj službi Bestron: www.bestron.com/service Műszaki adatok Modell APC200 Hálózat...
OPERACIJA Sljedeći opis povezan je sa slikom na stranici 2: 1. Čaša za mjerenje 2. Poklopac 3. Komora za iskakanje 4. Motorna jedinica 5. Prekidač za uključivanje/isključivanje sa svjetlosnim indikatorom PRIJE PRVE UPORABE 1. Izvadite uređaj iz ambalaže. 2. Temeljito očistite uređaj kako biste uklonili sve ostatke od proizvodnje (vidi “Čišćenje i održavanje”).
Pagina 27
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE • Tento spotřebič není určen pro profesionální použití, ale je určen pro domácí a podobné použití, jako jsou kuchyně pro zaměstnance, v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích, hosty v hotelech, motelech a jiných obytných prostředích, v prostředí typu Bed & Breakfast a farmy. •...
Pagina 28
životního prostředí. • Vaše obec vám může sdělit, kde najdete určené sběrné místo odpadu ve vašem okolí. SERVIS V nepravděpodobném případě poruchy kontaktujte zákaznický servis Bestron: www.bestron.com/service Technické specifikace Modelka APC200 Síťová 220-240V~...
ÚKON Následující popis je spojen s obrázkem na straně 2: 1. Odměrka 2. Víčko 3. Vyskakovací komora 4. Motorová jednotka 5. Vypínač s kontrolkou PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 1. Vyjměte spotřebič z obalu. 2. Spotřebič důkladně vyčistěte, abyste odstranili veškeré zbytky z výroby (viz „Čištění...
Pagina 30
BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE • Tento spotrebič nie je určený na profesionálne použitie, ale je určený na domáce a podobné použitie, ako napríklad v kuchyniach pre zamestnancov, v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach, hosťami v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v prostrediach typu Bed & Breakfast. a farmy. •...
Pagina 31
životného prostredia. • Vaša obec vám môže povedať, kde nájdete určené zberné miesto odpadu vo vašom okolí. SERVIS V nepravdepodobnom prípade poruchy sa obráťte na zákaznícky servis Bestron: www.bestron.com/service Tehničke specifikacije Model APC200 Mrežno napajanje...
PREVÁDZKA Nasledujúci popis je spojený s obrázkom na strane 2: 1. Odmerka 2. Veko 3. Vyskakovacia komora 4. Motorová jednotka 5. Zapínač/vypínač s kontrolkou PRED PRVÝM POUŽITÍM 1. Vyberte prístroj z obalu. 2. Spotrebič dôkladne vyčistite, aby ste odstránili všetky zvyšky z výroby (pozri „Čistenie a údržba“).
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA • Acest aparat nu este destinat utilizării profesionale, dar este destinat utilizării casnice și similare, cum ar fi în bucătăriile pentru personal, în magazine, birouri și alte medii de lucru, de către oaspeții din hoteluri, moteluri și alte medii rezidențiale, în medii de tip Bed & Breakfast. si ferme. •...
Pagina 34
• Municipalitatea dumneavoastră vă poate spune unde puteți găsi punctul de colectare a deșeurilor desemnat în cartierul dumneavoastră. SERVICIU În cazul puțin probabil al unei defecțiuni, vă rugăm să contactați serviciul pentru clienți Bestron: www.bestron.com/service Specificatii tehnice Model APC200 Rețea 220-240V~ Frecvență...
OPERAȚIUNE Următoarea descriere este asociată cu imaginea de la pagina 2: 1. Ceașcă de măsurare 2. Capac 3. Camera de spargere 4. Unitate motorie 5. Comutator pornit/oprit cu indicator luminos ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE 1. Scoateți aparatul din ambalaj. 2. Curățați bine aparatul pentru a îndepărta orice reziduuri de fabricație (vezi „Curăţare şi întreţinere”).
И НСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Този уред не е предназначен за професионална употреба, но е предназначен за домашна и подобна употреба, като например в кухни за персонала, в магазини, офиси и други работни среди, от гости в хотели, мотели и други жилищни среди, в среди от тип Bed & Breakfast и ферми. •...
Pagina 37
• Вашата община може да ви каже къде да намерите определения пункт за събиране на отпадъци във вашия квартал. ОБСЛУЖВАНЕ В малко вероятния случай на неизправност, моля, свържете се с отдела за обслужване на клиенти на Bestron: www.bestron.com/service Технически спецификации Модел APC200 Мрежа...
Pagina 38
ОПЕРАЦИЯ Следното описание е свързано с изображението на страница 2: 1. Мерителна чаша 2. Капак 3. Пукаща камера 4. Моторна единица 5. Ключ за включване/изключване със светлинен индикатор ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА 1. Извадете уреда от опаковката. 2. Почистете старателно уреда, за да отстраните всички остатъци от производството (вижте...
SÄKERHETS INSTRUKTIONER • Denna apparat är inte avsedd för professionell användning, men är avsedd för hushållsbruk och liknande användning, såsom i personalkök, i butiker, kontor och andra arbetsmiljöer, av gäster på hotell, motell och andra bostadsmiljöer, i Bed & Breakfast-typ miljöer och gårdar. •...
Pagina 40
• Din kommun berätta hittar anvisade avfallsuppsamlingsplatsen i ditt område. SERVICE I den osannolika händelsen av ett fel, vänligen kontakta Bestron kundtjänst: www.bestron.com/service Tekniska specifikationer Modell APC200 Elnät 220-240V~ Frekvens (Hz) 50/60 Säkerhetsklass...
DRIFT Följande beskrivning är kopplad till bilden på sidan 2: 1. Måttkopp 2. Lock 3. Popping kammare 4. Motorenhet 5. På/av-brytare med indikatorlampa FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN 1. Ta ut apparaten ur förpackningen. 2. Rengör apparaten noggrant för att ta bort eventuella tillverkningsrester 3.
Pagina 44
BULGARIA bestron.service.bg@sertronics.de SERVICE HOTLINE: 00800 954 39 543 Hersteller / Fournisseur/ Výrobce / Proizvođač / Producǎtor / Výrobca / Пpoизводитeл Bestron Nederland BV, Moeskampweg 20, 5222 AW, ‘s-Hertogenbosch Niederlande, Pays-Bas, Nizozemí, Hollandia, Holandia, Olanda, Holandsko, Хoлaндия RO/MD Ursprungs- Pays Země...