Konfiguracja modułu funk-
pl
cyjnego
Kierunek działania: bezpośredni
3a1
Kierunek działania: odwrotny
3a2
Sterowanie sekwencją: Nieak-
3b
1
tywne
Sterowanie sekwencją:
3b
2
Aktywne
Sterowanie sekwencją: Punkt
3c1
początkowy [V]
Sterowanie sekwencją: Zakres roboczy
3c2
[V]
3d
Niedopuszczalne kombinacje
przełączników HEX
Przykład
3e
Dodatnie sprzężenie zwrotne U
3f
[V]
Ρύθμιση λειτουργίας
el
μονάδας
Κατεύθυνση λειτουργίας: Ευθεία
3a1
Κατεύθυνση λειτουργίας:
3a2
Αντίστροφη
Ακολουθία ελέγχου: Ανενεργή
3b
1
Ακολουθία ελέγχου: Ενεργή
3b
2
Ακολουθία ελέγχου: Σημείο
3c1
εκκίνησης [V]
Ακολουθία ελέγχου: Εύρος
3c2
λειτουργίας [V]
Λάθος συνδυασμός διακοπτών
3d
HEX
Παράδειγμα
3e
Επιβεβαίωση θέσης U [V]
3f
3..
LO
3c1
UP
0
0.3
0
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
4
5
5
5
6
6
6
7
7
7
3c..
8
8
8
9
9
9
A
10
A
B
11
B
C
12
C
D
13
D
E
14
E
F
15
F
4
de
Hinweise zur Montage
4a
Bei Montage von zwei verschiede-
nen Zubehörteilen auf korrekten
Steckplatz achten
Kompatibilität und Kombinations-
möglichkeiten beachten.
sv
Montering
4a
Vid montering av två olika tillbehör,
beakta korrekt insticksplats A eller
B.
Observera kompatibilitet och
kombinationsmöjligheter.
Smart Infrastructure
Nastavení funkčního modulu
cz
Směr pohybu: Přímý
3a1
Směr pohybu: Reverzní
3a2
Sekvenční řízení: Není aktivní
3b1
Sekvenční řízení: Aktivní
3b2
Sekvenční řízení: Počáteční bod [V]
3c1
Sekvenční řízení: Pracovní rozsah[V]
3c2
Neplatné kombinace HEX přepínačů
3d
Příklad
3e
Polohová zpětná vazba U [V]
3f
Параметры
ru
Управление: Прямое
3a1
Управление: Инверсное
3a2
Последоват.управл.: НЕ активно
3b1
Последоват.управл.: Активно
3b2
Последоват.управл.: Начальная точка [V]
3c1
Последоват.управл: Диапазон [V]
3c2
Неверные комбинации HEX
3d
Пример
3e
Сигнал обратной связи U [V]
3f
3a1
3a2
3c2
LO
9.4
UP
3
UP
3d
4
UP
5
UP
6
UP
7
8
9
10
12
14
16
18
20
25
30
No.: 3
en
Notes on mounting
4a
When mounting two different ac-
cessories watch out for correct
plug-in space A or B
Observe compatibility and choice of
combinations.
nl
Montageaanwijzing
4a
Bij montage van twee verschillende
accessories letten op correcte plug-
in plaats A of B
Let op compatibiliteit en
combinatiemogelijkheden.
3b1
3b2
0
1
2
3
4
5
F
F
F
F
F
fr
4a
it
4a
7431907370-AC
hu
Funkciómodul beállítása
Hatás: direkt működés
3a1
Hatás: fordított működés
3a2
3b1
Szekvencia vezérlés: nem
aktív
3b2
Szekvencia vezérlés: aktív
3c1
Szekvencia vezérlés: indulási
pont [V]
3c2
Szekvencia vezérlés: munka
tartomány [V]
Érvénytelen HEX kapcsoló
3d
kombináció
3e
Példa
3f
Pozíció visszajelzés U [V]
设置功能模块
zh
操作方向:正向
3a1
操作方向:反向
3a2
序列控制:未启用
3b1
序列控制:启用
3b2
序列控制:起始点 [V]
3c1
序列控制:工作范围 [V]
3c2
无效的 HEX 开关组合
3d
示例
3e
位置反馈 U [V]
3f
3c..
6
7
8
9
A
B
F
F
F
F
F
D
E
E
E
E
E
E
F
3e
3c2
LO
2...10
A
2
0...5
B
0
12...17
C
C
3a1
(A, B, C)
3a2
(A', B', C')
Indications pour le montage
Si vous montez deux accessoires différents,
veillez à les insérer dans les emplacements
corrects
Respecter les indications de compatibilité et de
combinaisons d'appareils.
Note per il montaggio
Quando si montano due differenti accessori
fare attenzione ad utilizzare la corretta
posizione A o B
Rispettare la compatibilità e le combinazioni
possibili.
M4040.3
2022-01-05
C
D
E
F
D
C
C
B
E
D
D
C
F
E
E
D
F
F
E
F
UP
3f
0...10
6
0...10
3
0...10
3
3 / 4