Download Print deze pagina

Advertenties

IT
MANUALE USO E MANUTENZIONE
FR
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
DE
BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG
EN
OPERATOR'S INSTRUCTION MANUAL
ES
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
PODRĘCZNIK OBSŁUGI I KONSERWACJI
PL
NL
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor EMAK DR 80

  • Pagina 1 MANUALE USO E MANUTENZIONE MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO PODRĘCZNIK OBSŁUGI I KONSERWACJI MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING OPERATOR’S INSTRUCTION MANUAL...
  • Pagina 7 ITALIANO - Istruzioni Originali .................. 8 FRANÇAIS - Traduction de la notice originale ...............41 DEUTSCH - Übersetzung der Originalanleitungen............75 ENGLISH - Translation of the original instructions ............110 ESPAÑOL - Traducción de las instrucciones originales ........... 142 POLSKI - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji............. 176 NEDERLANDS - Vertaling van de originele instructies ...........
  • Pagina 10 Grazie per aver scelto un prodotto Emak. La nostra rete di rivenditori e officine autorizzate sono a Sua completa disposizione per qualsiasi necessità.
  • Pagina 12 SIMBOLI E AVVERTENZE DI SICUREZZA (Fig. 1) SIMBOLI E AVVERTENZE DI SICUREZZA (Fig. 1) Uso previsto...
  • Pagina 13 Controlli di sicurezza Manutenzione Uso previsto...
  • Pagina 16 Utilizzo della macchina...
  • Pagina 19 Regolazione verticale Regolazione laterale...
  • Pagina 21 RIMESSAGGIO PROLUNGATO...
  • Pagina 22 Rifornimento...
  • Pagina 24 Leva frizione avanzamento macchina (8, Fig. 2) Leva innesto dispositivo di taglio (3, Fig. 2) REGOLAZIONE DELLE LEVE...
  • Pagina 25 Istruzioni operative generali...
  • Pagina 26 Norme di sicurezza di base Protezione anteriore (Fig. 10) REGOLAZIONE DELLE LEVE...
  • Pagina 27 Verifiche preliminari Operazioni preliminari Controlli di sicurezza Precauzioni generali Lavoro Procedura di avviamento Leva frizione avanzamento macchina (8, Fig. 2)
  • Pagina 28 Modalità di lavoro Procedura di avviamento Leva innesto dispositivo di taglio (3, Fig. 2) Leva frizione avanzamento macchina (8, Fig. 2) Arresto motore Regolazione altezza taglio (15, Fig. 2)
  • Pagina 29 Carburante...
  • Pagina 31 Le seguenti frequenze di manutenzione si riferiscono soltanto alle normali condizioni di utilizzo. Se l’uso giornaliero è più lungo di quello normale o in presenza di condizioni di taglio avverse, le frequenze consigliate devono essere ravvicinate in maniera appropriata...
  • Pagina 32 Le seguenti frequenze di manutenzione si riferiscono soltanto alle normali condizioni di utilizzo. Se l’uso giornaliero è più lungo di quello normale o in presenza di condizioni di taglio avverse, le frequenze consigliate devono essere ravvicinate in maniera appropriata Leva frizione avanzamento macchina (8, Fig.
  • Pagina 34 Sostituzione dell’olio motore Sostituzione della candela Sostituzione della candela...
  • Pagina 35 Avviamento Rifornimento...
  • Pagina 36 NTS 80 TR - BTS 80 TR Trasmissione meccanica DR 80 TR - WB 80 TR - Versione DR 80 - WB 80 - NTS 80 - BTS 80 NTS 80 TR - BTS 80 TR ″ DR 80 - WB 80 - NTS 80 -...
  • Pagina 37 Norme di riferimento Benzina...
  • Pagina 39 Condizioni generali di garanzia N° DI SERIE...
  • Pagina 40 PROBLEMA POSSIBILI CAUSE SOLUZIONE Rifornimento RIMESSAGGIO PROLUNGATO Rifornimento Sostituzione della candela Sostituzione della candela Motore ingolfato Pulizia e sostituzione del filtro dell’aria Rifornimento RIMESSAGGIO PROLUNGATO Rifornimento...
  • Pagina 43 Merci d'avoir choisi un produit Emak. Notre réseau de distributeurs et d'assistance est à votre disposition pour toute nécessité.
  • Pagina 45 SYMBOLES ET AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ (Fig. 1) SYMBOLES ET AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ (Fig. 1) Usage prévu...
  • Pagina 46 Contrôle des protections Entretien Usage prévu...
  • Pagina 49 Utilisation de la machine...
  • Pagina 52 Réglage vertical Réglage latéral...
  • Pagina 54 STOCKAGE PROLONGÉ...
  • Pagina 55 Ravitaillement...
  • Pagina 57 Levier d’embrayage avancement machine (8, Fig. 2) Levier d’enclenchement du dispositif de coupe (3, Fig. 2) RÉGLAGE DES LEVIERS...
  • Pagina 59 Consignes générales de travail Précautions de base Protection avant (Fig. 10) RÉGLAGE DES LEVIERS...
  • Pagina 60 Contrôles préliminaires Opérations préliminaires Contrôle des protections Précautions générales Travail Procédure de démarrage Levier d’embrayage avancement machine (8, Fig. 2)
  • Pagina 61 Modalités de travail Procédure de démarrage Levier d’enclenchement du dispositif de coupe (3, Fig. 2) Levier d’embrayage avancement machine (8, Fig. 2) Arrêt du moteur Réglage de la hauteur de coupe (15, Fig. 2)
  • Pagina 62 Carburant...
  • Pagina 64 Veuillez noter que les intervalles d'entretien suivant s'appliquent exclusivement à une utilisation en conditions normales. Si le taille- haies fonctionne quotidiennement plus longtemps que prévu ou en présence de conditions défavorables, abréger les intervalles d’entretien en fonction des nécessités.
  • Pagina 65 Veuillez noter que les intervalles d'entretien suivant s'appliquent exclusivement à une utilisation en conditions normales. Si le taille- haies fonctionne quotidiennement plus longtemps que prévu ou en présence de conditions défavorables, abréger les intervalles d’entretien en fonction des nécessités.
  • Pagina 66 Levier d’embrayage avancement machine (8, Fig. 2)
  • Pagina 68 Vidange de l'huile moteur Remplacement de la bougie Remplacement de la bougie Démarrage Ravitaillement...
  • Pagina 70 NTS 80 TR - BTS 80 TR Transmission mécanique DR 80 TR - WB 80 TR - NTS 80 Version DR 80 - WB 80 - NTS 80 - BTS 80 TR - BTS 80 TR ″ DR 80 - WB 80 - NTS 80 -...
  • Pagina 71 Normes de référence Essence...
  • Pagina 73 Conditions générales de garantie...
  • Pagina 74 CAUSES PROBABLES SOLUTION PROBLÈME Ravitaillement STOCKAGE PROLONGÉ Ravitaillement Remplacement de la bougie Remplacement de la bougie Moteur noyé Nettoyage et remplacement du filtre à air Ravitaillement STOCKAGE PROLONGÉ Ravitaillement...
  • Pagina 77 Danke für Ihre Wahl eines Emak Produkts. Unser Händlernetz und unsere Vertragswerkstätten stehen jederzeit zu Ihrer Verfügung.
  • Pagina 79 SYMBOLE UND SICHERHEITSHINWEISE (Abb. 1) SYMBOLE UND SICHERHEITSHINWEISE (Abb. 1) Vorgesehene Verwendung...
  • Pagina 80 Sicherheitskontrollen Wartung Vorgesehene Verwendung...
  • Pagina 84 Verwendung des Geräts...
  • Pagina 87 Senkrechte Einstellung Seitliche Einstellung...
  • Pagina 89 LÄNGERE EINLAGERUNG...
  • Pagina 91 Tanken...
  • Pagina 93 Fahrkupplungshebel des Geräts (8, Abb. 2) Hebel zum Einschalten des Schneidwerkzeugs (3, Abb. 2) EINSTELLUNG DER HEBEL...
  • Pagina 94 Allgemeine Betriebsvorschriften Grundlegende Sicherheitsvorschriften Vorderer Schutz (Abb. 10) EINSTELLUNG DER HEBEL...
  • Pagina 96 Vorabprüfungen Vorbereitende Maßnahmen Sicherheitskontrollen Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Arbeitseinsatz Startvorgang Fahrkupplungshebel des Geräts (8, Abb. 2) Arbeitstechnik Startvorgang Hebel zum Einschalten des Schneidwerkzeugs (3, Abb. 2)
  • Pagina 97 Fahrkupplungshebel des Geräts (8, Abb. 2) Abstellen des Motors Schnitthöheneinstellung (15, Abb. 2)
  • Pagina 98 Kraftstoff...
  • Pagina 100 Folgende Wartungsintervalle beziehen sich ausschließlich auf den Einsatz unter normalen Bedingungen. Bei längeren Tageseinsätzen als normal oder bei Vorliegen schwerer Schnittbedingungen müssen die empfohlenen Intervalle entsprechend verkürzt werden.
  • Pagina 101 Folgende Wartungsintervalle beziehen sich ausschließlich auf den Einsatz unter normalen Bedingungen. Bei längeren Tageseinsätzen als normal oder bei Vorliegen schwerer Schnittbedingungen müssen die empfohlenen Intervalle entsprechend verkürzt werden. Fahrkupplungshebel des Geräts (8, Abb. 2)
  • Pagina 103 Wechsel des Motoröls Austausch der Zündkerze Austausch der Zündkerze...
  • Pagina 104 Start Tanken...
  • Pagina 105 NTS 80 TR - BTS 80 TR Mechanisches Getriebe DR 80 TR - WB 80 TR - Version DR 80 - WB 80 - NTS 80 - BTS 80 NTS 80 TR - BTS 80 TR ″ DR 80 - WB 80 - NTS 80 -...
  • Pagina 106 Bezugsnormen Benzin...
  • Pagina 108: Allgemeine Garantiebedingungen

    Allgemeine Garantiebedingungen...
  • Pagina 109 ABHILFE STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN Tanken LÄNGERE EINLAGERUNG Tanken Austausch der Zündkerze Austausch der Zündkerze Motor überflutet Reinigung und Austausch des Luftfilters Tanken LÄNGERE EINLAGERUNG Tanken...
  • Pagina 112 Thank you for selecting an Emak product. Our network of dealers and authorized workshops will always be at your complete disposal for any need you may have.
  • Pagina 114 SAFETY SYMBOLS AND WARNINGS (Fig. 1) SAFETY SYMBOLS AND WARNINGS (Fig. 1) Intended use...
  • Pagina 115 Safety checks Maintenance Intended use...
  • Pagina 118 Using the machine...
  • Pagina 121 Vertical adjustment Side adjustment...
  • Pagina 122 EXTENDED STORAGE...
  • Pagina 124 Fill-up...
  • Pagina 126 Machine forward clutch lever (8, Fig. 2) Cutting device engagement lever (3, Fig. 2) ADJUSTING THE LEVERS...
  • Pagina 127 General Working Instructions Basic safety rules Front guard (Fig. 10) ADJUSTING THE LEVERS...
  • Pagina 128 Check before starting Preliminary operations Safety checks General precautions Work Starting procedure Machine forward clutch lever (8, Fig. 2)
  • Pagina 129 Working methods Starting procedure Cutting device engagement lever (3, Fig. 2) Machine forward clutch lever (8, Fig. 2) Stopping the engine Cutting height adjustment (15, Fig. 2)
  • Pagina 130 Fuel...
  • Pagina 132 Please note that the following maintenance intervals apply for normal operating conditions only. If your daily work requires longer than normal operation or harsh cutting conditions are present, then the suggested intervals should be shortened accordingly...
  • Pagina 133 Please note that the following maintenance intervals apply for normal operating conditions only. If your daily work requires longer than normal operation or harsh cutting conditions are present, then the suggested intervals should be shortened accordingly Machine forward clutch lever (8, Fig. 2)
  • Pagina 135 Replacing the engine oil Replacing the spark plug Replacing the spark plug Starting...
  • Pagina 136 Fill-up...
  • Pagina 137 NTS 80 TR - BTS 80 TR Mechanical transmission DR 80 TR - WB 80 TR - Version DR 80 - WB 80 - NTS 80 - BTS 80 NTS 80 TR - BTS 80 TR ″ DR 80 - WB 80 - NTS 80 -...
  • Pagina 138 Reference standards Fuel...
  • Pagina 140 Limited warranty...
  • Pagina 141 PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTION Fill-up EXTENDED STORAGE Fill-up Replacing the spark plug Replacing the spark plug Flooded engine Cleaning and replacing the air filter Fill-up EXTENDED STORAGE Fill-up...
  • Pagina 144 Gracias por elegir un producto Emak. Nuestra red de puntos de venta y talleres autorizados está a su disposición para cualquier necesidad.
  • Pagina 146 SÍMBOLOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD (Fig. 1) SÍMBOLOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD (Fig. 1) Uso previsto...
  • Pagina 147 Controles de seguridad Mantenimiento Uso previsto...
  • Pagina 150 Uso de la máquina...
  • Pagina 153 Regulación vertical Regulación lateral...
  • Pagina 155 ALMACENAMIENTO PROLONGADO...
  • Pagina 157 Repostar...
  • Pagina 159 Palanca de embrague avance máquina (8, Fig. 2) Palanca de acoplamiento de dispositivo de corte (3, Fig. 2) REGULACIÓN DE LAS PALANCAS...
  • Pagina 160 Instrucciones operativas generales Reglas de seguridad básicas Protección delantera (Fig. 10) REGULACIÓN DE LAS PALANCAS...
  • Pagina 161 Comprobación previa al arranque Operaciones preliminares Controles de seguridad Precauciones generales Trabajo...
  • Pagina 162 Procedimiento de arranque Palanca de embrague avance máquina (8, Fig. 2) Modalidad de trabajo Procedimiento de arranque Palanca de acoplamiento de dispositivo de corte (3, Fig. 2) Palanca de embrague avance máquina (8, Fig. 2) Parada del motor Regulación de la altura de corte (15, Fig. 2)
  • Pagina 163 Manejo del combustible...
  • Pagina 165 Tenga en cuenta que los siguientes intervalos de mantenimiento se aplican solamente en condiciones de funcionamiento normales. Si el uso diario es más prolongado de lo normal, o en presencia de condiciones de corte adversas, se deberán aumentar adecuadamente las frecuencias recomendadas.
  • Pagina 166 Tenga en cuenta que los siguientes intervalos de mantenimiento se aplican solamente en condiciones de funcionamiento normales. Si el uso diario es más prolongado de lo normal, o en presencia de condiciones de corte adversas, se deberán aumentar adecuadamente las frecuencias recomendadas.
  • Pagina 167 Palanca de embrague avance máquina (8, Fig. 2)
  • Pagina 169 Cambio de aceite del motor Cambio de la bujía Cambio de la bujía Arranque Repostar...
  • Pagina 171 NTS 80 TR - BTS 80 TR Transmisión mecánica DR 80 TR - WB 80 TR - Versión DR 80 - WB 80 - NTS 80 - BTS 80 NTS 80 TR - BTS 80 TR ″ DR 80 - WB 80 - NTS 80 - DR 80 TR - WB 80 TR - Versión...
  • Pagina 172 Normas de referencia Gasolina...
  • Pagina 174 Condiciones generales de la garantía...
  • Pagina 175 PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN Repostar ALMACENAMIENTO PROLONGADO Repostar Cambio de la bujía Cambio de la bujía Motor ahogado Limpieza y sustitución del filtro de aire Repostar ALMACENAMIENTO PROLONGADO Repostar...
  • Pagina 178 Dziękujemy za wybór produktu Emak. Nasza sieć autoryzowanych sprzedawców i warsztatów serwisowych jest do Państwa całkowitej dyspozycji w razie potrzeby.
  • Pagina 180 SYMBOLE I OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA (Rys. 1) SYMBOLE I OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA (Rys. 1) Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...
  • Pagina 181 Kontrole bezpieczeństwa Konserwacja Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...
  • Pagina 185 Obsługa urządzenia...
  • Pagina 188 Regulacja pionowa Regulacja boczna...
  • Pagina 190 DŁUŻSZE GARAŻOWANIE...
  • Pagina 192 Uzupełnianie paliwa...
  • Pagina 194 Dźwignia sprzęgła napędu urządzenia (8, Rys. 2) Dźwignia włączania narzędzia tnącego (3, Rys. 2) REGULACJA DŹWIGNI...
  • Pagina 195 Ogólne instrukcje dotyczące obsługi Podstawowe zasady bezpieczeństwa Osłona przednia (Rys. 10)
  • Pagina 196 REGULACJA DŹWIGNI...
  • Pagina 197 Sprawdzić przed rozpoczęciem pracy Czynności wstępne Kontrole bezpieczeństwa Ogólne środki ostrożności Praca Procedura rozruchu Dźwignia sprzęgła napędu urządzenia (8, Rys. 2)
  • Pagina 198 Sposób pracy Procedura rozruchu Dźwignia włączania narzędzia tnącego (3, Rys. 2) Dźwignia sprzęgła napędu urządzenia (8, Rys. 2) Zatrzymanie silnika Regulacja wysokości koszenia (15, Rys. 2)
  • Pagina 199 Paliwo...
  • Pagina 201 Należy pamiętać, że następujące okresy konserwacyjne dotyczą tylko normalnych warunków roboczych. Jeśli codzienna praca wymaga eksploatacji dłuższej niż normalna lub pracy w surowych warunkach przycinania, sugerowane okresy konserwacyjne należy odpowiednio skrócić...
  • Pagina 202 Należy pamiętać, że następujące okresy konserwacyjne dotyczą tylko normalnych warunków roboczych. Jeśli codzienna praca wymaga eksploatacji dłuższej niż normalna lub pracy w surowych warunkach przycinania, sugerowane okresy konserwacyjne należy odpowiednio skrócić...
  • Pagina 203 Dźwignia sprzęgła napędu urządzenia (8, Rys. 2)
  • Pagina 205 Wymiana oleju silnikowego Wymiana świecy Wymiana świecy Rozruch Uzupełnianie paliwa...
  • Pagina 207 NTS 80 TR - BTS 80 TR Napęd mechaniczny DR 80 TR - WB 80 TR - Wersja DR 80 - WB 80 - NTS 80 - BTS 80 NTS 80 TR - BTS 80 TR ″ DR 80 - WB 80 - NTS 80 -...
  • Pagina 208 Benzyna Przepisy odniesienia...
  • Pagina 210 Ogólne warunki gwarancji...
  • Pagina 211 ROZWIĄZANIE PROBLEM MOŻLIWE PRZYCZYNY Uzupełnianie paliwa DŁUŻSZE GARAŻOWANIE Uzupełnianie paliwa Wymiana świecy Wymiana świecy Zalanie silnika Czyszczenie i wymiana filtra powietrza Uzupełnianie paliwa DŁUŻSZE GARAŻOWANIE Uzupełnianie paliwa...
  • Pagina 214 Hartelijk dank voor uw keuze voor een product van Emak. Ons netwerk van erkende dealers en werkplaatsen staat tot uw beschikking voor al uw vragen.
  • Pagina 216 SYMBOLEN EN VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN (Fig. 1) SYMBOLEN EN VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN (Fig. 1) Bedoeld gebruik...
  • Pagina 217 Veiligheidscontroles Onderhoud Bedoeld gebruik...
  • Pagina 220 Gebruik van de machine...
  • Pagina 223 Verticale afstelling Zijafstelling...
  • Pagina 225 LANGDURIGE OPSLAG...
  • Pagina 227 De tank vullen...
  • Pagina 229 Koppelingshendel voortgang machine (8, Fig. 2) Inschakelhendel maaiwerktuig (3, Fig. 2) AFSTELLING VAN DE HENDELS...
  • Pagina 230 Algemene werkinstructies Fundamentele veiligheidsvoorschriften Voorste bescherming (Fig. 10) AFSTELLING VAN DE HENDELS...
  • Pagina 231 Controleer voordat u begint Voorbereidingen Veiligheidscontroles Algemene voorzorgsmaatregelen Werk...
  • Pagina 232 Startprocedure Koppelingshendel voortgang machine (8, Fig. 2) Werkwijze Startprocedure Inschakelhendel maaiwerktuig (3, Fig. 2) Koppelingshendel voortgang machine (8, Fig. 2) De motor stoppen Maaihoogte-instelling (15, Fig. 2)
  • Pagina 233: Brandstof

    Brandstof...
  • Pagina 235 Let er alstublieft op dat de volgende onderhoudsintervallen alleen van toepassing zijn op normale werkomstandigheden. Als het dagelijkse gebruik langer is dan normaal, of in zware snoeiomstandigheden, moeten de aanbevolen frequenties dienovereenkomstig worden verkort...
  • Pagina 236 Let er alstublieft op dat de volgende onderhoudsintervallen alleen van toepassing zijn op normale werkomstandigheden. Als het dagelijkse gebruik langer is dan normaal, of in zware snoeiomstandigheden, moeten de aanbevolen frequenties dienovereenkomstig worden verkort...
  • Pagina 237 Koppelingshendel voortgang machine (8, Fig. 2)
  • Pagina 239 Verversen van de motorolie Vervanging van de bougie Vervanging van de bougie Starten De tank vullen...
  • Pagina 240 Versie BTS 80 NTS 80 TR - BTS 80 TR Mechanische transmissie DR 80 TR - WB 80 TR - Versie DR 80 - WB 80 - NTS 80 - BTS 80 NTS 80 TR - BTS 80 TR ″...
  • Pagina 241 DR 80 - WB 80 - NTS 80 - DR 80 TR - WB 80 TR - Versie BTS 80 NTS 80 TR - BTS 80 TR Referentienormen Benzine...
  • Pagina 243: Serienummer

    Algemene garantievoorwaarden SERIENUMMER...
  • Pagina 244 PROBLEEM MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSING De tank vullen LANGDURIGE OPSLAG De tank vullen Vervanging van de bougie Vervanging van de bougie Motor is verzopen Reiniging en vervanging van het luchtfilter De tank vullen LANGDURIGE OPSLAG tank vullen...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Dr 80 trWb 80Wb 80 trNts 80Nts 80 trBts 80 ... Toon alles