Original-Betriebsanleitung ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG Symbole am Gerät Inhaltsverzeichnis Achtung! Besondere Vorsicht bei der Handhabung. Zu diesem Handbuch.........5 Produktbeschreibung..........5 Vor der Inbetriebnahme Bedienungsanlei- tung lesen. Produktübersicht..........6 Technische Daten..........6 Achtung Gefahr! Hände und Füße vom Schneidwerk fernhalten! Sicherheitshinweise..........6 ................7 Hände vom Schneidwerk fernhalten. Montage..............8 Dritte aus dem Gefahrenbereich fern hal- Inbetriebnahme...........8...
Betriebsanleitung nicht ver- traut ist, dürfen das Gerät nicht benutzen. 1-5 Einstellschraube der Gegenplatte Personen unter Alkohol-, Drogen- oder Medi- 1-6 Steckdose kamenteneinfluss, dürfen das Gerät nicht be- nutzen. 1-7 Fußgestell 1-8 Transporträder 1-9 Standfüße Easy Crush LH 2800...
Pagina 7
Persönliche Schutzausrüstung: Häckselarbeiten nicht bei Regen, Schnee oder Sturm durchführen. Benutzen Sie den Um Verletzungen an den Augen, sowie Ge- Häcksler nicht in feuchter oder nasser Umge- hörschäden zu vermeiden, ist vorschriftsmä- bung. ßige Kleidung und Schutzausrüstung zu tra- gen. Sicherheits- bzw.
Reihenfolge. Betriebsdauer Häcksleroberteil mit Schneid- und Das Gerät ist für die Betriebsdauer S6(40%) aus- Motoreinheit montieren (3) gelegt. Das Bedeutet der Häcksler darf zu 60% im Leerlauf und zu 40% unter Belastung verwen- Easy Crush LH 2800...
Bedienung det werden. Bei einer Zeiteinheit von 10 Minuten 4. Das Gerät ausschalten und den Stillstand der sind das 6 Minuten im Leerlauf und 4 Minuten un- Schneidwalze abwarten. ter Belastung. Unter diesen Bedingungen ist ein 5. Danach den Drehrichtungsschalter (6/3) wie- Dauerbetrieb möglich.
Bei Arbeiten mit dem Häcksler immer wenden. persönliche Schutzausrüstung tragen. Zum Reinigen eine weiche Bürste oder einen Lappen verwenden. LAGERUNG Nach dem Gebrauch Häcksler reinigen. An einem trockenen, abschließbaren Platz und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Easy Crush LH 2800...
Arbeitsverhalten und Arbeitstechnik GEFAHR! WARNUNG! Verletzungsgefahr und Maschinenschä- Verletzungsgefahr durch umlaufendes den durch nicht bestimmungsgemäßen Werkzeug! Gebrauch! Umlaufendes Werkzeug kann schwere Herausgeschleuderte Teile können Verletzungen an Hand und Fingern ver- schwerste Verletzungen verursachen! ursachen! Keine Steine, Erde, Gläser, Textilien, Bei Arbeiten am Schneidwerkzeug, Ge- Kunststoffe oder Metallteile in das Gerät rät vom Netzanschluss trennen und den einfüllen.
Hiermit erklären wir, dass dieses Produkt in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung, den Anforderungen der harmonisierten EU- Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und den produktspezifischen Standards entspricht. Produkt Hersteller Bevollmächtigter Walzenhäcksler AL-KO Geräte GmbH Anton Eberle Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz Seriennummer EU-Richtlinien Harmonisierte Normen...
Garantie GARANTIE Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjäh- rungsfrist für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung. Die Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Unsere Garantiezusage gilt nur bei: Die Garantie erlischt bei: beachten dieser Bedienungsanleitung...
PRODUCT DESCRIPTION Restarting protection This documentation describes a drum shredder. For your safety, the machine is fitted with a 0- voltage switch, which automatically switches the machine off in the case of a power interruption. Easy Crush LH 2800...
Product description Once the voltage supply is re-established, the ma- 1-12 Venting slots chine does not automatically restart. Press the On-switch (6/6) for restarting. 1-13 Off-switch Designated use 1-14 On-switch The drum shredder is exclusively designed for pri- 1-15 Hopper vate domestic, DIY and gardening applications.
Pagina 16
4. Pull the machine behind you when moving to vices of the machine. the next location. Pay attention to the ground Always ensure secure standing of the ma- to prevent the machine from tipping over du- chine. ring the transport. Easy Crush LH 2800...
Assembly ASSEMBLY Check hopper and feed chute for obstructions prior to starting the machine. CAUTION! The counterplate (7/2) is factory-calibrated Danger of injury if the machine is incom- and must not be adjusted during initial start- plete! Incomplete machines can lead to injuries Do not use the shredder if you are: and damage to the machine! Tired...
"Readjusting the counter plate". shock! If the blockage cannot be removed, please con- Disconnect the machine from the mains tact our responsible customer service. connection prior to all maintenance and care measures and wear protective gl- oves. Easy Crush LH 2800...
Maintenance and care The shredder is best suitable for shredding WARNING! long-stem, hard or already dried stems of Risk of injury due to revolving tools! flowers, shrubs, bushes and pruning. Revolving tools can cause severe hand Shred branches shortly after cutting to and finger injuries! achieve optimum results.
Motor switches off. Motor protection switch switched The motor can be switched on off due to cutting drum overload or again after a cool-down phase of blockage. approx. 5 minutes. Easy Crush LH 2800...
EU safety standards and the product-specific standards. Product Manufacturer Duly authorised person Drum shredder Type AL-KO Geräte GmbH Anton Eberle Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz Serial number EU Directives Harmonised standards...
To make a claim under warranty, please take this statement of warranty and proof of purchase to the nearest authorised customer service centre. This warranty does not affect the usual statutory rights of the customer relative to the seller. Easy Crush LH 2800...
Vertaling van de originele gebruikershandleiding VERTALING VAN DE ORIGINELE Symbolen op de machine GEBRUIKERSHANDLEIDING Let op! Vereist extra voorzichtigheid tij- Inhoudsopgave dens gebruik. Over dit handboek..........23 Vooraf aan de ingebruikname de gebrui- Productbeschrijving.......... 23 kershandleiding doorlezen. Productoverzicht..........24 Let op: gevaar! Blijf met uw handen en voeten bij het snijmechanisme vandaan! Technische gegevens........
1-5 Stelschroef van contraplaat gebruiken. 1-6 Stekkeraansluiting Personen onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen mogen het apparaat niet gebrui- 1-7 Onderstel ken. 1-8 Transportwielen 1-9 Voetsteunen Easy Crush LH 2800...
Pagina 25
Uitrusting voor persoonlijke bescherming: Hakselwerkzaamheden niet uitvoeren tijdens regen, sneeuw of storm. De hakselaar niet Om oogletsel en gehoorschade te voorko- gebruiken in een vochtige of natte omgeving. men moet voorgeschreven beschermende kleding en uitrusting worden gedragen. De beschermings- en beveiligingsvoorzienin- gen niet buiten werking stellen.
Monteren van bovendeel van hakselaar met De machine is geconstrueerd voor de gebruiks- snijmechanisme en motorgroep (3) duur S6(40%). Dit houdt in dat de hakselaar 60% van de tijd in stationairbedrijf en 40% van de tijd Easy Crush LH 2800...
Bediening onder belasting mag worden gebruikt. Bij een ti- 1. De hakselaar uitzetten. jdsduur van 10 minuten is dat 6 minuten in statio- 2. De draairichtingschakelaar (6/3) naar rechts nairbedrijf en 4 minuten onder belasting. Onder (6/2) draaien en de aan-knop (6/6) indrukken deze omstandigheden is langdurig gebruik mo- (omkeren van draairichting).
Voor het verplaatsen van de hakselaar zie onder "De hakselaar verplaatsen". Verzorging Vuil en restanten van hakselmateriaal na ge- bruik verwijderen. De machine niet onder de waterkraan of met een hogedrukreiniger schoonmaken. Easy Crush LH 2800...
Werkhouding en werktechniek WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Kans op letsel door weggeslingerd ma- Risico op letsel door draaiend snijme- teriaal! chanisme! Weggeslingerde plantenresten kunnen Het ronddraaiend snijmechanisme kan ernstig letsel veroorzaken! ernstig letsel toebrengen aan handen en vingers! Tijdens het werken met de hakselaar altijd een beschermende uitrusting dra- Bij werkzaamheden aan het snijmecha- gen.
Hierbij verklaren wij dat dit product in de door ons uitgebrachte uitvoering voldoet aan de eisen vastgelegd in de geharmoniseerde EU- richtlijnen, de EU-veiligheidsnormen en de standaardproductspecificaties. Product Fabrikant Gevolmachtigde Rolhakselaar Type AL-KO Geräte GmbH Anton Eberle Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz Serienummer EU-richtlijnen Geharmoniseerde normen G2052058...
Garantie GARANTIE Eventuele materiaal- of fabricagefouten aan het apparaat verhelpen we gedurende de wettelijke termijn voor garantieaanspraken naar onze keuze door reparatie of een vervangende levering. Deze garantie- termijn wordt bepaald door de wetgeving in het land, waar het apparaat is gekocht. Onze garantietoezegging geldt enkel bij: De garantie vervalt bij: correcte behandeling van het apparaat...
Si le problème DESCRIPTION DU PRODUIT persiste, porter l'appareil en réparation. La présente documentation décrit un broyeur à Protection contre le redémarrage rouleaux. Easy Crush LH 2800...
Description du produit L'appareil équipé d'un disjoncteur différentiel pour 1-9 Pieds de stabilité votre sécurité qui met automatiquement l'appareil hors tension en cas de panne de courant. Si 1-10 Bac de ramassage l'appareil est remis sous tension, il ne redémarre 1-11 Verrouillage bac de ramassage pas automatiquement.
Pagina 34
Remplacer immédiatement les pièces en- Ne pas remplir le broyeur d'une position éle- dommagées ou usées. vée. N'utiliser l'appareil que dans l'état technique 1. Couper le moteur et attendre l'arrêt du rou- prescrit par le fabricant. leau de coupe. Easy Crush LH 2800...
Montage 2. Débranchez ensuite l’appareil du secteur. Monter l'entonnoir (3) 3. Maintenir fermement le broyeur par la poig- 1. Poser l'entonnoir sur la partie supérieure du née (1/1) et incliner légèrement l'appareil. broyeur puis le fixer à l'aide des vis ST 4,2x18 (3/2).
Après usage du broyeur, effectuer une véri- enclenchement. fication d'usure et remplacer éventuellement les pièces endommagées. Débloquer le rouleau de coupe Maintenir les ouvertures d'aération (1/12) ex- emptes de résidus ou de dépôts. Ne pas exposer l'appareil à l'eau ou à l'humidité. Easy Crush LH 2800...
Maintenance et entretien N'utiliser que les pièces de rechange indi- STOCKAGE quées par le fabricant. Nettoyer le broyeur après utilisation. Conserver Les rouleaux de coupe et les contre-plaques dans un endroit sec, fermé et hors de portée des usés ou endommagés sont à remplacer par enfants.
Insérer entièrement le bac de ra- ou mal verrouillé. massage et verrouiller. La prise de courant de la maison Utiliser une autre prise de courant. est défectueuse. La rallonge est endommagée. Vérifier le câble et remplacer au besoin. Easy Crush LH 2800...
UE harmonisées, aux normes standards de sécurité UE et aux standards spécifiques au produit. Produit Fabricant Fondé de pouvoir Broyeur à rouleaux Type AL-KO Geräte GmbH Anton Eberle Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz Numéro de série Directives UE Normes harmonisées...
à votre revendeur ou au centre de service-après vente agréé le plus proche. De par cet accord de garantie, les prestations en garantie légales de l'acheteur vis à vis du vendeur ne sont pas affectées. Easy Crush LH 2800...
Traducción del manual de instrucciones original TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO INSTRUCCIONES ORIGINAL La presente documentación describe una tritura- dora de rodillos. Índice Símbolos en el aparato Respecto a este manual........41 Descripción del producto......... 41 ¡Precaución! Tener especial cuidado mi- entras utiliza el aparato.
1-5 Tornillo de ajuste de la contraplaca sente manual de instrucciones no deben uti- 1-6 Enchufe lizar el aparato. Las personas que estén bajo los efectos de 1-7 Chasis medicamentos, drogas o alcohol no deben utilizar el aparato. Easy Crush LH 2800...
Pagina 43
Equipo de protección individual: No utilice el aparato si llueve, nieva o hay tormenta. No emplee la trituradora en un en- Se debe utilizar ropa y equipo de protección torno húmedo o mojado. adecuado para evitar lesiones en los ojos y los oídos.
60% en vacío tornillos M5x35 (3/1) y las arandelas 5x10x1. y un 40% a plena carga. En un periodo de 10 mi- nutos, funciona en vacío durante 6 minutos y a Montaje de la tolva de llenado (3) Easy Crush LH 2800...
Operación y manejo plena carga durante 4 minutos. Estas condiciones 4. Apague el aparato y espere a que el rodillo permiten un servicio continuo. cortador se detenga. 5. A continuación, vuelva a girar el conmutador Conexión del enchufe de sentido de giro (6/3) a la izquierda (6/1). 1.
Utilice un cepillo suave o un paño para la lim- pieza. ALMACENAMIENTO Limpie la trituradora después de cada uso. Guarde el aparato en un lugar seco y bajo llave, fuera del alcance de los niños. Easy Crush LH 2800...
Proceso y técnica de trabajo ¡PELIGRO! ¡ADVERTENCIA! Peligro de lesiones personales y mate- Peligro de lesiones debido a la herrami- riales debido a un uso indebido del apa- enta rotativa. rato. El movimiento giratorio de la herrami- La expulsión de trozos de material tritu- enta puede causar lesiones en las ma- rado puede causar lesiones graves.
Producto Fabricante Apoderado Trituradora de rodillos Tipo AL-KO Geräte GmbH Anton Eberle Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 89359 Kötz (Alemania) 89359 Kötz (Alemania) Número de serie Directivas UE Normas armonizadas...
Garantía GARANTÍA Nosotros solucionamos los posibles fallos del material o de fabricación durante el plazo legal de pre- scripción de derechos por deficiencias según nuestro criterio mediante reparación o entrega supletoria. El plazo de prescripción se determinará con arreglo a la legislación del país en el que se haya adquirido el aparato.
Se il problema per- DESCRIZIONE DEL PRODOTTO siste, portare l'apparecchio in un'officina specia- lizzata. Questa documentazione descrive un biotritura- tore a cilindro. Protezione contro il riavvio involontario Easy Crush LH 2800...
Descrizione del prodotto Per la Vostra sicurezza, l'apparecchio è dotato 1-8 Ruote di trasporto di un interruttore a tensione 0 che arresta au- tomaticamente il dispositivo in caso di interru- 1-9 Piedi di supporto zione di corrente. Qualora l'apparecchio venga 1-10 Cesto di raccolta nuovamente alimentato, esso non si riavvia auto- maticamente.
Pagina 52
Utilizzare l'apparecchio solo nello stato tec- Durante le operazioni, verificare sempre nico prescritto dal costruttore. le condizioni di sicurezza e non sporgersi troppo in avanti. Easy Crush LH 2800...
Non caricare il biotrituratore da una posizione Montare la parte superiore del biotrituratore troppo elevata. con unità motore e di taglio (3) 1. Spegnere il motore e attendere che il cilindro 1. Sollevare e portare la parte superiore del bio- da taglio si fermi.
Le riparazioni possono essere all'arresto. svolte esclusivamente da personale tecnico qua- Togliere il blocco del cilindro da taglio lificato utilizzando solo ricambi originali. Dopo ogni utilizzo verificare lo stato di usura del biotrituratore ed eventualmente sostituire i componenti danneggiati. Easy Crush LH 2800...
Manutenzione e cura Mantenere la feritoia di ventilazione (1/12) li- Per la pulizia utilizzare una spazzola morbida bera da residui o depositi. o uno straccio. Non esporre l'apparecchio a umidità o ba- CONSERVAZIONE gnato. Utilizzare solo i ricambi stabiliti dal costrut- Pulire il biotrituratore dopo ogni utilizzo.
Ruotare l'interruttore per il senso di zione in posizione zero. rotazione verso destra o sinistra. Cesto di raccolta assente o non Spingere a fondo il cesto di rac- bloccato. colta e bloccarlo. Presa difettosa in casa. Utilizzare un'altra presa. Easy Crush LH 2800...
UE e degli standard specifici di prodotto. Prodotto Costruttore Procuratore Biotrituratore a cilindro Tipo AL-KO Geräte GmbH Anton Eberle Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz Numero seriale Direttive UE Norme armonizzate...
Per richiedere una prestazione in garanzia rivolgersi - con questa dichiarazione e lo scontrino dell'acquisto - al rivenditore o al Centro assistenza autorizzato più vicino.La presente garanzia lascia invariate le rivendicazioni di garanzia legali dell'acquirente nei riguardi del venditore. Easy Crush LH 2800...
Prevod originalnih navodil za obratovanje PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL ZA Simboli na napravi OBRATOVANJE Pozor! Pri ravnanju bodite posebej pre- Kazalo vidni. Spremna beseda k priročniku......59 Pred zagonom preberite navodila za Opis izdelka............59 upravljanje. Pregled izdelka..........60 Pozor – nevarnost! Z rokami in nogami ne segajte v bližino rezil! Tehnični podatki..........
1-9 Noge opremo. 1-10 Zbiralnik Oblačila morajo biti namenska (tesno se pri- legajoča) in vas ne smejo ovirati. Če imate 1-11 Zapiralo zbiralnika dolge lase, morate nositi mrežo za lase. 1-12 Prezračevalne reže 1-13 Stikalo za izklop Easy Crush LH 2800...
Osebna zaščitna oprema je: Če je podaljšek poškodovan ali pretrgan, vtič takoj izklopite iz omrežja! zaščita za sluh, Priporočamo priključitev preko zaščitnega FI- zaščitna očala, stikala z nazivnim okvarnim tokom < 30mA. delovne rokavice, Hišna omrežna napetost mora ustrezati po- varnostni čevlji.
Nasprotna plošča (7/2) je tovarniško nas- Izklop motorja tavljena in je pri prvem zagonu ni treba nas- 1. Za izklop motorja pritisnite stikalo za izklop tavljati. (6/5). Drobilnika ne uporabljajte v primeru: utrujenosti, slabega počutja, vpliva alkohola, zdravil in drog. Easy Crush LH 2800...
Upravljanje 2. Nato napravo izklopite omrežnega PREVIDNO! priključka. Poškodbe stroja zaradi nestrokovnega 3. Primite drobilnik za ročaj (1/1) in napravo ne- upravljanja! koliko nagnite. Zaradi nepravilnega ravnanja lahko 4. Pri premikanju vlecite napravo za sabo. Bo- pride do poškodb stroja! dite pozorni na podlago, da se naprava med Material za drobljenje dovajajte šele, ko transportom ne prevrne.
Naknadno vstavljajte le toliko materiala za drobljenje, da se polnilni lijak in polnilni jašek ne zamašita. Redno praznite zbiralnik, saj lahko v nasprot- nem primeru pride do zastoja materiala za drobljenje v rezalnem valju. Easy Crush LH 2800...
Obnašanje pri delu in delovna tehnika ODSTRANJEVANJE OPOZORILO! Nevarnost poškodb zaradi dolgega ma- Odsluženih naprav, baterij in akumula- teriala za drobljenje! torjev ne odlagajte med gospodinjske odpadke! Pri uvlečenju daljšega materiala za dro- Embalaža, naprava in oprema so izdelani bljenje lahko ta opleta in povzroči poš- iz materialov, primernih za recikliranje.
S to izjavo potrjujemo, da izdelek, ki ga dajemo v promet, ustreza zahtevam usklajenih direktiv EU, varnostnih standardov EU in specifič- nih standardov, ki veljajo za ta izdelek. Izdelek Proizvajalec Pooblaščeni zastopnik Valjčni drobilnik AL-KO Geräte GmbH Anton Eberle Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz Serijska številka Direktive EU Usklajeni standardi...
Prijevod originalni uputa za uporabu PRIJEVOD ORIGINALNI UPUTA ZA Simboli na uređaju UPORABU Pozor! Poseban oprez pri rukovanju. Sadržaj Uz ovaj priručnik..........67 Prije uključivanja stroja pročitajte upute za uporabu. Opis proizvoda..........67 Pozor! Opasnost! Ruke i noge držite po- Pregled proizvoda..........
Odjeća mora biti namjenska (usko pristajati) i ne smije Vas ometati pri radu. Kod dugačke 1-11 Brava spremnika kose obvezno nosite mrežicu za kosu. 1-12 Prorezi za ventilaciju 1-13 Sklopka za isključivanje 1-14 Sklopka za uključivanje Easy Crush LH 2800...
Osobna zaštitna oprema je: Ukoliko je produžni kabel oštećen ili prere- zan, odman izvucite utikač iz utičnice! zaštita za sluh Preporučujemo priključivanje preko zaštitne zaštitne naočale fido sklopke s nazivnom strujom kvara < radne rukavice 30mA. zaštitne cipele Kućni mrežni napon mora se podudarati s po- dacima o mrežnom naponu u tehničkim po- Radno područje: dacima, ne koristite drugi napon napajanja.
3. Uređaj uvlači materijal za usitnjavanje. tanja uređaja. Povratni hod: Usitnjivač ne koristite u slučaju: Vidi "Deblokiranje reznog valjka". umora mučnine Isključivanje motora utjecaja alkohola, lijekova i droga 1. Kako biste isključili motor, pritisnite sklopku za isključivanje (6/5). Easy Crush LH 2800...
Operacija 3. Usitnjivač čvrsto držite za ručku (1/1) i uređaj OPREZ! podignite tako da je lagano nagnut. Oštećenje uređaja uslijed nestručnog ru- 4. Kako biste promijenili mjesto, uređaj vucite za kovanja! sobom. Pazite na podlogu kako se uređaj pri- U slučaju pogrešnog rukovanja moguće likom premještanja ne bi prevrnuo.
Redovito praznite spremnik, jer u slučaju da vezno isključite napajanje uređaja i se spremnik prepuni može doći do blokiranja pričekajte da se alat zaustavi. materijala za usitnjavanje u valjku. Za pomicanje usitnjivača pogledajte pod "Transport usitnjivača". Easy Crush LH 2800...
Ponašanje pri radu i radna tehnika UPOZORENJE! UPOZORENJE! Opasnost od ozljeda uslijed dugačkog Opasnost od ozljeda zbog nemarnog ru- materijala za usitnjavanje! kovanja! Duže grane mogu uslijed naglih trzaj- Gubitak ravnoteže i nemarno rukovanje nih pokreta prilikom uvlačenja uzrokovati mogu uzrokovati najteže ozljede! ozljede! Uređaj nikada ne punite s povišenog Držite dovoljan sigurnosni razmak.
Ovime izjavljujemo da ovaj proizvod u izvedbi koju smo stavili u promet ispunjava zahtjeve usklađenih EU direktiva, EU sigurnosnih stan- darda i standarda specifičnih za proizvod. Proizvod Proizvođač Povjerenik Valjkasti usitnjivač AL-KO Geräte GmbH Anton Eberle Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz Serijski broj Direktive EU Usklađene norme...
Překlad originálního návodu k obsluze PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K Symboly na přístroji OBSLUZE Pozor! Zvláštní opatrnost při manipulaci. Obsah K této příručce..........75 Před uvedením do provozu si přečtěte návod. Popis výrobku...........75 Pozor nebezpečí! Nohy a ruce udržujte Přehled výrobku..........76 mimo řezné...
1-9 Patky vybavení podle předpisů. 1-10 Sběrný koš Oděv musí být účelný (těsně přiléhající) a nesmí nijak omezovat. U dlouhých vlasů se 1-11 Blokování sběrného koše musí povinně nosit vlasová síťka. 1-12 Větrací otvor 1-13 Vypínač Easy Crush LH 2800...
Osobní ochranné vybavení je: Připojení doporučujeme provést přes och- ranný spínač s jmenovitým svodovým prou- Ochrana sluchu dem < 30 mA. Ochranné brýle Domácí síťové napětí musí souhlasit s údaji Pracovní rukavice o síťovém napětí v technických údajích, ne- Bezpečnostní obuv používat jiné...
2. Poté stiskněte zapínač (6/6). tavovat. 3. Materiál k drcení se vtáhne. Drtič nepoužívejte v případě: Zpětný chod: únavy Viz „Uvolnění blokování řezného válce“. nevolnosti Vypnutí motoru vlivu alkoholu, léků a drog 1. K odstavení motoru stiskněte vypínač (6/5). Easy Crush LH 2800...
Obsluha 3. Uchopte drtič za rukojeť (1/1) a postavte UPOZORNĚNÍ! přístroj lehce zešikma. Poškození přístroje kvůli nesprávné obs- 4. Při přesunu na jiné stanoviště táhněte přístroj luze! za sebou. Dávejte pozor na povrch, aby se Při nesprávné manipulaci může být nás- přístroj během přesunu nepřeklopil.
šachta. přístroj od síťové přípojky a vyčkejte na Sběrný koš pravidelně vyprazdňujte, pro- klidový stav nástroje. tože při přeplnění může dojít k zablokování nadrceného materiálu v řezném válci. Pro změnu umístění drtiče viz „Přeprava drtiče“. Easy Crush LH 2800...
Chování při práci a pracovní technika LIKVIDACE VAROVÁNÍ! Nebezpečí poranění dlouhým materiá- Vysloužilé přístroje, baterie nebo aku- lem k drcení! mulátory nelikvidujte s domovním od- padem! Delší materiál k drcení může při vtažení Obal, přístroj a příslušenství jsou vyro- tyčovitě vyrazit a způsobit poranění! beny z recyklovatelného amteriálu a likvi- Dodržujte dostatečnou bezpečnostní...
Tímto prohlašujeme, že tento výrobek, který byl námi uvedený do oběhu, odpovídá provedení podle požadavků harmonizovaných směr- nic EU, bezpečnostních norem EU a produktových standardů. Výrobek Výrobce Odpovědný zástupce Válcový drtič AL-KO Geräte GmbH Anton Eberle Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz Sériové číslo Směrnice EU Harmonizované normy...
Preklad originálneho návodu na obsluhu PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA Symboly na prístroji OBSLUHU Pozor! Buďte mimoriadne opatrní pri ma- Obsah nipulácii. O tomto návode..........83 Pred uvedením do prevádzky si prečítajte Popis výrobku...........83 návod na obsluhu. Prehľad produktu..........84 Pozor, nebezpečenstvo! Ruky a nohy držte mimo dosahu rezacieho nástroja! Technické...
1-9 Pätky Odev musí byť účelný (priliehajúci) a nesmie 1-10 Zberný kôš zavadzať. Pri dlhých vlasoch noste bezpod- mienečne sieťku na vlasy. 1-11 Zablokovanie zberného koša 1-12 Vetracia štrbina 1-13 Vypínač Easy Crush LH 2800...
Pagina 85
Osobné ochranné prostriedky sú: Pri výmene miesta vypnite motor a počkajte na zastavenie rezacieho valca. ochrana sluchu Pri výmene miesta prepravujte drvič výlučne ochranné okuliare za použitia rukoväti (1/1). pracovné rukavice Ak je predlžovací kábel poškodený alebo pre- bezpečnostná obuv rezaný, vytiahnite zástrčku okamžite zo zá- suvky! Pracovná...
UVEDENIE DO PREVÁDZKY 3. Následne pripojte predlžovací kábel na Dodržiavajte ustanovenia pre dobu pre- sieťovú prípojku v dome. vádzky špecifickú pre danú krajinu. Zapnutie motora Predlžovací kábel neveďte cez vhadzovací otvor alebo pod vyhadzovacím otvorom. Normálna prevádzka: Easy Crush LH 2800...
Obsluha 1. Prepínač smeru otáčania (6/3) rezacieho VAROVANIE! valca (6/1) otočte smerom doľava. Nebezpečenstvo zranenia kvôli nekon- 2. Potom stlačte zapínač (6/6). centrovanej práci! 3. Materiál na sekanie sa vtiahne. Vymrštené diely môžu spôsobiť ťažké Spätný chod: zranenia! Pozri "Uvoľnenie blokády rezacieho valca". Pri spätnom chode stroja noste osobné...
Sekačka je podmienečne použiteľná na drve- voru. nie mäkkých odpadov s obsahom šťavy (napr. jadrové ovocie, mokrý rastlinný od- pad). Tieto materiály by sa mali priamo kom- postovať, pretože sa veľmi rýchlo zhutnia sami. Easy Crush LH 2800...
Správanie pri práci a technika práce UPOZORNENIE! VAROVANIE! Poškodenia stroja v dôsledku neodbor- Nebezpečenstvo zranenia dlhým mate- nej obsluhy! riálom na sekanie! Pri nesprávnej manipulácii môžu byť Dlhší materiál na sekanie môže pri vtiah- dôsledkom škody na stroji! nutí náhle vyraziť a spôsobiť zranenia! Materiál na sekanie privádzajte až...
Záruka ZÁRUKA Prípadné materiálové alebo výrobné chyby na zariadení opravíme počas zákonnej doby premlčania pre nároky na chyby podľa našej voľby opravou alebo dodaním náhradných dielov. Doba premlčania sa určuje vždy podľa práva krajiny, v ktorej bolo zariadenie zakúpené. Náš prísľub záruky platí len pri: Záruka zaniká...
Denne dokumentation beskriver en valsekværn. kinen ved strømafbrydelse. Når maskinen igen Symboler på maskinen forsynes med energi, starter den ikke automatisk. Tryk på startknappen (6/6) for at sætte maskinen OBS! Udvis særlig forsigtighed ved hånd- i gang igen. teringen. Easy Crush LH 2800...
Produktbeskrivelse Korrekt anvendelse 1-13 Stopknap Valsekværnen er udelukkende beregnet til brug 1-14 Startknap i villa-, hobby- og haveområder. Inden for dette område kan valsekværnen bruges til at findele or- 1-15 Påfyldningstragt ganiske materialer, f.eks. planterester. Den må udelukkende anvendes til grene på op til 42 mm. Valsekværnen må...
Pagina 94
Sikkerheds- og beskyttelsesanordningerne må ikke sættes ud af kraft. Sørg altid for, at maskinen står sikkert. Valsekværnen må ikke transporteres, når dens motor kører. Sluk for motoren, når valsekværnen skal flyt- tes og afvent, at skærevalsen står stille. Easy Crush LH 2800...
Montering MONTERING Valsekværnen kan kun tages i drift med låst opsamlingsbeholder. FORSIGTIG! Kontroller inden start, at påfyldningstragten Fare for kvæstelse, hvis valsekværnen og påfyldningsskakten er frie. ikke er komplet monteret! Støttepladen (7/2) er indstillet fra fabrikkens En valsekværn, der ikke er komplet mon- side og skal ikke justeres ved første idriftta- teret, kan forårsage kvæstelser og ska- gning.
2. Juster støttepladen, se beskrivelse "Justering af støtteplade". Hvis blokeringen ikke løsner sig, skal du hen- vende dig til vores kundeservice. Easy Crush LH 2800...
Vedligeholdelse og service Vådt materiale skal altid forarbejdes i valsek- ADVARSEL! værnen sammen med grene for at forhindre, Der er fare for kvæstelser på grund af ro- at skærevalsen stopper til. terende værktøj! Materiale må principielt først fyldes i, når Roterende værktøj kan medføre alvor- maskinen er tændt.
Løse skruer ved motoren, de er Efterspænd skruerne. Maskinen klaprer. ikke ordentligt fastgjort eller under- stel løst. Ved fejl, der ikke er beskrevet i denne tabel, eller som du ikke selv kan afhjælpe, bedes du henvende dig til vores kundeservice. Easy Crush LH 2800...
Hermed erklærer vi, at dette markedsførte produkt opfylder kravene i de harmoniserede EU-direktiver, EU-sikkerhedsstandarden og den produktspecifikke standard. Produkt Producent Befuldmægtiget Valsekværn Type AL-KO Geräte GmbH Anton Eberle Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz Serienummer EU-direktiver Harmoniserede standarder G2052058...
PRODUKTBESKRIVNING Återstartsskydd Detta dokument beskriver en kompostkvarn med valssystem. Maskinen är för användarens säkerhet utrustad med en nollspänningsbrytare som vid strömav- brott stänger av maskinen automatiskt. Detta för- hindrar att maskinen startar igen när strömmen Easy Crush LH 2800...
Produktbeskrivning kommer tillbaka. För att starta maskinen igen, 1-13 Frånslagsknapp tryck på strömbrytaren (6/6). 1-14 Tillslagsknapp Föreskriven användning 1-15 Tratt Kompostkvarnen är uteslutande konstruerad för användning i hemmet, hobbyverksamhet eller trädgården. Inom dessa områden används den TEKNISKA DATA för att finfördela organiskt material, t.ex. växter. Endast kompostmaterial upp till en tjocklek på...
Ofullständigt monterad kompostkvarn torn är igång. kan förorsaka maskin- och personska- Stäng av motorn och vänta tills skärvalsen dor! har stannat innan du flyttar maskinen till an- Maskinen får endast användas när den nan plats. är fullständigt monterad. Easy Crush LH 2800...
Montering Leveransomfattning är trött Ta försiktigt ur kompostkvarnen ur förpackningen inte mår bra och kontrollera att följande delar är fullständiga: är påverkad av alkohol, mediciner eller Fotstativ med uppsamlare droger Två transporthjul med navkapslar FARA! Kompostkvarnens överdel med skär- och Skaderisk vid skadade komponenter! motorenhet Skadade komponenter kan leda till all-...
1. Stäng av motorn och vänta tills skärvalsen har aluminumspån faller ut ur utkastkanalen. stannat. 2. Komposteringsmaterialet ska nu återigen bli 2. Koppla därefter ifrån maskinen från elnätet. fullständigt finfördelat. 3. Håll fast kompostkvarnen i handtaget (1/1) och luta maskinen något. Skötsel Easy Crush LH 2800...
Underhåll och skötsel Ta bort smuts och komposteringsrester. VARNING! Rengör aldrig maskinen under rinnande vat- Skaderisk från utslungande delar! ten eller med en högtryckstvätt. Utslungande växtdelar kan förorsaka Använd inga rengörings- eller lösningsmedel. svåra skador! Använd en mjuk borste eller trasa vid rengö- Bär alltid personlig skyddsutrustning vid ring.
Härmed försäkrar vi att den här produkten i det av oss levererade utförandet uppfyller kraven i de harmoniserande EU-direktiven, EU-sä- kerhetsstandarder och de produktspecifika standarderna. Produkt Tillverkare Auktoriserad representant Kompostkvarn med valssystem AL-KO Geräte GmbH Anton Eberle Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz Easy Crush LH 2800...
Garanti Serienummer EU-direktiv Harmoniserande standarder G2052058 2006/42/EG DIN EN 55014-1:2012-05 2000/14/EG DIN EN 55014-2:2009-06 Ljudeffektnivå 2004/108/EG DIN EN 13683:2003+A2:2011 uppmätt / garanterad 2006/95/EG DIN EN 62233:2009-04 87 / 90 dB(A) DIN EN 60335-1:2010 DIN EN 61000-3-2:2010 DIN EN 61000-3-11:2010 Fpr EN 50434:2009 Anmält organ Bedömning av överensstämmelse Société...
Hvis problemet vedvarer, lever apparatet til et fagverksted. PRODUKTBESKRIVELSE Beskyttelse mot restart Denne dokumentasjonen beskriver en valsehak- Enheten er for din sikkerhet utstyrt med en 0- ker. spenningsbryter, som ved et strømbrudd vil slå av apparatet automatisk. Hvis apparatet forsynes Easy Crush LH 2800...
Produktbeskrivelse med energi på nytt, starter det ikke på nytt auto- TEKNISKE DATA matisk. For ny oppstart, trykk på-bryteren (6/6). Type Easy Crush LH Forskriftsmessig bruk 2800 Valsehakkeren er utelukkende bestemt til bruk Art.-nr. 112853 i privat hus, til fritids- og hagearbeid. Her skal valsehakkeren brukes til opphakking av organisk Motor 230 V~/ 50 Hz...
Hakkeroverdel med skjære- og motorenhet Husets nettspenning må stemme over ens Påfyllingstrakt med det som er angitt om nettspenningen i Monteringpose med skruer og verktøy, de tekniske spesifikasjonene, ikke bruk an- bruksanvisning med garantikortet og oversikt nen strømforsyning. over servieceverksteder. Easy Crush LH 2800...
Montering Monter transporthjul ADVARSEL! 1. Skyv hjulakselen (2/1) inn i understellet (2/2). Fare for personskader ved uforsvarlig 2. Deretter skyves en stor underlagsskive håndtering! 10x20x1,5 (2/3) og hylsen (2/4) på akselen Uforsvarlig håndtering av apparatet kan (2/1). føre til alvorlige personskader! 3.
Ikke bruk rengjørings- hhv. løsemiddel. VEDLIKEHOLD OG PLEIE For rengjøring, bruk en myk børste eller klut. Hakkeren er i overensstemmelse med alle gjel- dende sikkerhetsstandarder. Reparasjoner skal kun gjøres av kvalifisert fagpersonale og da kun ved bruk av originale reservedeler. Easy Crush LH 2800...
Lagring LAGRING FARE! Rengjør hakkeren etter bruk. Oppbevar på et tørt Fare for personskader og materielle ska- sted som kan låses og som er utenfor rekkevidden der ved ikke tiltenkt bruk! til barn. Utkastede deler kan føre til alvorlige per- Ved overvintring, gjennomfør følgende arbeider: sonskader! 1.
Vi erklærer herved at dette produktet, i den versjonen vi har markedsført det, oppfyller kravene i de harmoniserte EU-direktivene, i EU- sikkerhetsstandardene og i de produktspesifikke standardene. Produkt Produsent Autorisert representant Valsehakker Type AL-KO Geräte GmbH Anton Eberle Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz Easy Crush LH 2800...
Garanti Serienummer EU-direktiver Harmoniserte standarder G2052058 2006/42/EF DIN EN 55014-1:2012-05 2000/14/EF DIN EN 55014-2:2009-06 Lydeffektnivå 2004/108/EF DIN EN 13683:2003+A2:2011 målt / garantert 2006/95/EF DIN EN 62233:2009-04 87 / 90 dB(A) DIN EN 60335-1:2010 DIN EN 61000-3-2:2010 DIN EN 61000-3-11:2010 Fpr EN 50434:2009 Nevnte sted Samsvarsvurdering Société...
Laite on varustettu turvallisuuden vuoksi alijän- TUOTEKUVAUS nitesuojalla, joka kytkee laitteen automaattisesti pois päältä virtakatkoksella. Kun virran syöttö lait- Tämä asiakirja kuvailee murskaavaa oksasilppu- teeseen palautuu, se ei käynnisty automaattisesti. ria. Paina uudelleen käyttöönottoa varten käynnis- tyskytkintä (6/6). Easy Crush LH 2800...
Tuotekuvaus Tarkoituksenmukainen käyttö 1-15 Syöttösuppilo Murskaava oksasilppuri on tarkoitettu ainoas- taan koti-, harraste- ja puutarhakäyttöön. Mursk- TEKNISET TIEDOT aava oksasilppuri on tarkoitettu orgaanisten ma- teriaalien, esim. kasvien leikkuujätteiden silppu- Tyyppi Easy Crush LH amiseen. Laitteeseen saa syöttää korkeintaan 2800 42 mm paksuista silputtavaa ainesta. Laitetta ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.
Kun vaihdat silppurin paikkaa, sammuta moottori ja odota kunnes valssiterä on pysäh- Toimitussisältö tynyt. Pura silppuri varovaisesti pakkauksesta ja tar- Kuljeta silppuria paikan vaihdon yhteydessä kasta, että seuraavat osat ovat ehjät: vain työntökahvasta (1/1). Easy Crush LH 2800...
Asennus Runko, jossa keruusäiliö VAARA! Kaksi pölykapselilla varustettua kuljetuspy- Vaurioituneiden osien aiheuttama louk- örää kaantumisvaara! Oksasilppurin rungon yläosa, jossa leikku- Vaurioituneet osat voivat aiheuttaa vaka- ulaite ja moottori via vammoja ja jopa kuoleman. Syöttösuppilo Tarkista osat ennen käyttöönottoa silmä- Asennuspussi, jossa ruuvit ja työkalu sekä määräisesti ja tarkista niiden toimivuus.
Käytä silppurin paluuliikkeessä suojava- Vastalevy on asetettava uudelleen myös silloin, rusteita ja tarkkaile ulossinkoutuvaa sil- jos tapahtuu ns. ketjutusta. puttavaa materiaalia. Moottorin ollessa käynnissä: Silppurin kuljettaminen 1. Sammuta moottori ja odota kunnes valssiterä on pysähtynyt. Easy Crush LH 2800...
Huolto ja hoito 1. Käännä asetusruuvia (7/1) 1/6 kierrosta oike- Katso ohjeet silppurin paikan vaihdosta koh- alle, kunnes kuuluu heikko hiontaääni ja pois- dasta "Silppurin kuljetus". tokourusta putoaa lyhytaikaisesti hienoja alu- VAROITUS! miinilastuja. Ulossinkoavan materiaalin aiheuttama 2. Silputtava materiaali pitäisi nyt olla kokonaan loukkaantumisvaara! katkaistu.
"Vastalevyn asett- aminen". Moottori pätkii. Moottorin suojakytkin on lauennut Moottorin voi käynnistää uudelleen ylikuormituksella tai leikkuuterän 5 minuutin jäähtymisajan jälkeen. tukoksella. Epätavallisia ääniä. Moottorin ruuvit, kiinnitys tai kone- Kiristä ruuvit. Kolinaa laitteella. alusta on irrallaan. Easy Crush LH 2800...
Vakuutamme, että mainittu tuote vastaa suunnittelultaan ja rakenteeltaan yhdenmukaistettuja EU-direktiivejä, EU-turvallisuus- ja ter- veysvaatimuksia ja tuotekohtaisia vaatimuksia. Tuote Valmistaja Edustaja Murskaava oksasilppuri Tyyppi AL-KO Geräte GmbH Anton Eberle Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz Sarjanumero EU-direktiivit Yhdenmukaistetut standardit G2052058...
Jeżeli wyłącznik nie będzie pozostawał w pozycji wciśniętej, należy wydłużyć OPIS PRODUKTU czas chłodzenia silnika. Jeśli problem będzie na- Niniejsza dokumentacja opisuje rozdrabniarkę z dal się utrzymywał, należy przekazać urządzenie walcowym mechanizmem tnącym. do punktu serwisowego. Easy Crush LH 2800...
Opis produktu Ochrona przed ponownym uruchomieniem 1-7 Stojak W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni- 1-8 Koła transportowe ków urządzenie wyposażone jest w włącznik za- nikowy, który w przypadku zaniku zasilania au- 1-9 Nóżki tomatycznie wyłącza urządzenie. Po ponownym doprowadzeniu napięcia urządzenie nie urucha- 1-10 Kosz mia się...
Pagina 126
Urządzenie musi znajdo- w pracy rozdrabniarki należy ją natychmiast wać się w stanie bezpiecznym. wyłączyć, odłączyć od zasilania sieciowego i sprawdzić jej stan. Nigdy nie należy podejmować pracy w poje- dynkę. Easy Crush LH 2800...
Podczas pracy należy zawsze zwracać 6. Montaż przeciwległego koła transportowego uwagę na stabilne ustawienie urządzenia powtórzyć w takiej samej kolejności. i nie przechylać go nadmiernie. Montaż górnej części rozdrabniarki Nie napełniać rozdrabniarki z podwyższenia. z mechanizmem tnącym i jednostką silnika 1.
1. Aby wyłączyć silnik, wcisnąć wyłącznik (6/5). Brak koncentracji podczas pracy grozi kalectwem! Wyrzucane fragmenty mogą być przyczyną groźnych obrażeń! Przy ruchu wstecznym maszyny na- leży używać osobistego wyposażenia ochronnego i uważać na wyrzucany ma- teriał. Transportowanie rozdrabniarki Easy Crush LH 2800...
Obsługa 1. Wyłączyć silnik i odczekać, aż walec tnący za- Regulacja płyty oporowej trzyma się. Aby uzyskać optymalne rozdrabnianie i uniknąć 2. Następnie odłączyć urządzenie od zasilania uszkodzeń mechanizmu nożowego (7/3), należy sieciowego. regularnie dokonywać regulacji płyty oporowej (7/2). 3. Trzymać rozdrabniarkę za uchwyt (1/1) i usta- wić...
Nie sięgać do leja zasypowego ani ka- nału wylotowego, jeśli urządzenie jest Wysłużonych urządzeń, baterii lub podłączone do zasilania. akumulatorów nie należy wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych! Opakowanie, urządzenie i wyposażenie są wykonane z materiałów podlegających recyklingowi i należy je utylizować. Easy Crush LH 2800...
UE, standardom bezpieczeństwa UE oraz specyficznym standardom obowiązującym dla danego produktu. Produkt Producent Pełnomocnik Rozdrabniarka z walcowym mechaniz- mem tnącym AL-KO Geräte GmbH Anton Eberle Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz Numer seryjny Dyrektywy UE Normy zharmonizowane...
Proszę zwrócić się wraz z niniejszą deklaracją oraz oryginałem dowodu zakupu do sprzedawcy lub najbliższego punktu obsługi klienta. Niniejsza deklaracja nie narusza usta- wowych roszczeń Kupującego z tytułu wad w stosunku do Sprzedającego. Easy Crush LH 2800...
Originalios eksploatacijos instrukcijos vertimas ORIGINALIOS EKSPLOATACIJOS Ant prietaiso esantys simboliai INSTRUKCIJOS VERTIMAS Dėmesio! Ypatingas atsargumas valdant. Turinys Prie šio vadovo..........133 Būtina perskaityti prieš pradedant eks- ploatuoti. Gaminio aprašymas........133 Dėmesio – pavojus! Laikykite plaštakas ir Gaminio apžvalga.......... 134 pėdas toliau nuo pjovimo mechanizmo! Techniniai duomenys........
1-7 Pagrindas kamentų. Asmens apsaugos priemonės 1-8 Transportavimo ratai Siekiant išvengti akių bei klausos organų 1-9 Kojelės pažeidimų, būtina vilkėti taisyklėse numaty- tus drabužius ir naudoti apsaugos priemo- 1-10 Rinktuvė nes. 1-11 Rinktuvės blokatorius „Easy Crush LH 2800“...
Pagina 135
Drabužiai privalo būti tikslingi (priglundantys) Smulkintuvą perkelkite į kitą vietą tik laiky- ir nekliudyti judesių. Esant ilgiems plaukams dami už rankenos (1/1). būtina nešioti plaukų tinklelį. Nedelsdami atjunkite kištuką nuo tinklo, jei il- Asmens apsaugos priemonės yra: ginamasis kabelis buvo pažeistas arba trūko! klausos organų...
(6/3) į kairę pusę (6/1). Smulkintuvą galima įjungti tik užblokavus jo 2. Po to paspauskite įjungiklį (6/6). rinktuvę. 3. Smulkinama medžiaga įtraukiama į vidų. Prieš įjungdami prietaisą įsitikinkite, ar piltuve ir įdėjimo kanale nieko nėra. Atbulinė eiga „Easy Crush LH 2800“...
Valdymas Žr. skirsnį „Pjovimo veleno atblokavimas“. DĖMESIO! Variklio išjungimas Dirbant nesusikoncentravus kyla pavo- 1. Norėdami išjungti variklį paspauskite išjungiklį jus susižaloti! (6/5). Išsviestos dalys gali smarkiai sužaloti! Varikliui veikiant atbuline eiga būkite už- DĖMESIO! sidėję asmens apsaugos priemones ir Variklio pažeidimai dėl netinkamo nau- saugokitės išsviedžiamų...
METODIKA piltuvo arba išmetimo kanalo vidaus. Minkštoms sultingoms atliekoms (pvz., vai- siams, šlapiems augalams) smulkintuvas yra tinkamas tik esant tam tikroms sąlygomis. Šios medžiagos turėtų būti tiesiog kompos- tuojamos, nes jos pačios labai greitai sus- lūgsta. „Easy Crush LH 2800“...
Darbinė elgsena ir darbo metodika DĖMESIO! DĖMESIO! Variklio pažeidimai dėl netinkamo nau- Pavojus susižaloti kyla smulkinant ilgas dojimo! medžiagas! Netinkamai naudojant prietaisą gali su- Įtraukiamos ilgos smulkinamos medžia- gesti jo variklis! gos gali išsikišti ir sužaloti! Smulkinamą medžiagą įdėkite tik tada, Laikykite pakankamo saugaus atstumo.
Patvirtiname, kad šis į rinką išleisto modelio gaminys atitinka ES direktyvų darniųjų standartų reikalavimus, ES saugos standartus ir kon- kretaus gaminio standartus. Gaminys Gamintojas Įgaliotasis atstovas Smulkintuvas su velenu Modelis AL-KO Geräte GmbH Anton Eberle „Easy Crush LH 2800“ Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz Serijos numeris ES direktyvos Darnieji standartai G2052058...
Garantija GARANTIJA Galimus netinkamus medžiagų arba prietaiso gamybos defektus mes pašaliname per įstatymo numatytą terminą pretenzijoms dėl kokybės pareikšti, atitinkamai pasirinkdami remontą arba pakeisdami prietaisą. Terminas pretenzijoms pareikšti nustatomas pagal šalies, kurioje prietaisas buvo parduotas, teisę. Mūsų garantiniai įsipareigojimai galioja tik: Garantija nutraukiama: laikantis šios naudojimo instrukcijos savavališkai bandant remontuoti...
Aizsardzība pret atkārtotu palaišanu IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS Jūsu drošībai iekārta ir aprīkota ar 0 sprieguma slēdzi, kas automātiski izslēdz iekārtu strāvas pār- Šajā dokumentācijā ir aprakstīts veltņa smal- traukuma gadījumā. Enerģijas padevei atjaunojo- cinātājs. Easy Crush LH 2800...
Izstrādājuma apraksts ties, iekārta automātiski neieslēgsies. Lai atsāktu 1-12 Ventilācijas atveres lietošanu, nospiediet ieslēgšanas slēdzi (6/6). 1-13 Izslēgšanas slēdzis Paredzētais lietojums 1-14 Ieslēgšanas slēdzis Veltņa smalcinātājs ir paredzēts lietošanai tikai mājas apstākļos un neprofesionālos dārzos ne- 1-15 Savācējtvertne komerciāliem mērķiem. Šeit veltņa smalcinātājs ir paredzēts organisko materiālu, piemēram, lapu atlieku smalcināšanai.
Pagina 144
Nelietojiet smal- ties, lai ierīce neapgāztos uz līdzenas virs- cinātāju mitrā vai slapjā vidē. mas. Drošības un aizsardzības ierīces nedrīkst atslēgt. Uzraugiet, lai iekārta vienmēr atrastos stabilā pozīcijā. Nekad netransportējiet iekārtu, ja darbojas tās motors. Easy Crush LH 2800...
Montāža MONTĀŽA Nelaidiet pagarinātājkabeli pāri iekraušanas un izkraušanas atverei. PIESARDZĪBA! Smalcinātāju var lietot tikai, kad savākšanas Izmantojot nenokomplektētu ierīci, pas- kaste ir uzstādīta un aizvērta ar sprūdu. tāv traumu gūšanas risks! Pirms darba sākšanas pārliecinieties, ka sa- Nenokomplektētas ierīces izmantošana vācējtvertne un savākšanas šahta ir brīva.
1. pēc iespējas vairāk atbrīvojiet pretplāksnes (8/1) regulēšanas skrūvi, lai griešanas velt- Pirms apkopes un kopšanas darbu vei- nis brīvi grieztos un tiktu novērsts aizsprosto- kšanas atvienojiet iekārtu no elektrotīkla jums. un lietojiet aizsargcimdus. 2. Noregulējiet pretplāksni, skatiet "Pretplāks- nes noregulēšana". Easy Crush LH 2800...
Apkope un kopšana Smalcinātājs vislabāk ir piemērots garkātu, BRĪDINĀJUMS! cietu vai jau izkaltētu ziedu, daudzgadīgu Instrumenta lietošanas laikā var rasties augu, krūmu un koku apgrieztām daļām. traumu gūšanas risks! Lai sasniegtu optimālus rezultātus, smalciniet Instrumenta lietošanas laikā var rasties zarus drīz pēc apgriešanas. nopietnas roku un pirkstu traumas! Lai neaizsprostotu griešanas veltni, mīksta Lai strādātu ar griezējmehānismu, atvi-...
Mēs ar šo paziņojam, ka mūsu piegādātā izstrādājuma konstrukcija atbilst harmonizēto ES direktīvu prasībām, ES drošības standartiem un izstrādājumam specifiskiem standartiem. Izstrādājums Ražotājs Pilnvarotais pārstāvis Veltņa smalcinātājs Veids AL-KO Geräte GmbH Anton Eberle Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz Sērijas numurs ES direktīvas Harmonizētie standarti G2052058...
Garantija stājas spēkā ar pirkumu, ko veic pirmais gala lietotājs. Noteicošais ir datums uz pirkuma doku- menta. Lūdzu, vērsieties ar šo paskaidrojumu un oriģinālo pirkuma dokumentu pie Jūsu pārdevēja vai tuvākajā autorizētajā klientu apkalpošanas vietā. Ar šo paskaidrojumu likumā noteiktās pircēja defektu prasības pret pārdevēju netiek skartas. Easy Crush LH 2800...
Перевод оригинального руководства по эксплуатации ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ В этой документации описывается вальцовый измельчитель. Оглавление Символы на устройстве Предисловие к руководству......151 Описание продукта........151 Внимание! Соблюдайте особую осторожность при работе. Обзор продукта..........152 Технические характеристики....... 152 Перед вводом в эксплуатацию прочитайте...
Режущая система Валец Это может привести к тяжелейшим Макс. диаметр веток 42 мм травмам! Запрещено использовать устройство Макс. пропускная 80 кг/ч для подготовки садовой почвы способность или измельчения металлических предметов. Вес 29 кг Накопительная 48 л корзина Easy Crush LH 2800...
Указания по безопасности Время работы: Тип Easy Crush LH В случае эксплуатации в жилых 2800 районах соблюдать допустимые Класс защиты законодательством часы работы в соответствии с постановлениями об Уровень звуковой 90 дБ (A) ограничении шума. мощности (2000/14/ЕС) Разрешается работать с устройством только...
транспортировочного колеса осуществляется в той же последовательности. Установка верхней части измельчителя с режущим и моторным блоками (3) 1. Поднимите верхнюю часть измельчителя на подставку и зафиксируйте ее с помощью винтов M5x35 (3/1) и подкладных шайб 5x10x1. Easy Crush LH 2800...
Монтаж Установка загрузочной воронки (3) ОБСЛУЖИВАНИЕ 1. Установите загрузочную воронку на Время работы верхнюю часть измельчителя и Устройство рассчитано на время работы зафиксируйте ее с помощью винтов ST S6 (40%). Это значит, что измельчитель 4,2x18 (3/2). 60% времени должен работать на холостом ходу, а...
перемещения на новое место Для сохранения оптимальной эффективности тяните устройство за собой. Следите измельчения и предотвращения повреждений за поверхностью, чтобы устройство не ножевого аппарата (7/3) необходимо перевернулось во время транспортировки. регулярно выполнять регулировку опорной пластины (7/2). Easy Crush LH 2800...
Техобслуживание и уход Также регулировку опорной пластины Для обеспечения оптимальных необходимо осуществлять при образовании результатов ветки необходимо так называемых цепочек. измельчать вскоре после обрезки. При работающем двигателе: С целью предотвращения блокировки режущего вальца мягкий материал 1. Поверните установочный винт (7/1) на необходимо...
заблокировать ее. Розетка в доме неисправна. Использовать другую розетку. Удлинительный кабель Проверить кабель, в случае поврежден. необходимости заменить. Устройства не Неправильное направление Повернуть переключатель втягивает материал для вращения режущего валка. направления вращения влево измельчения. (обычный режим). Easy Crush LH 2800...
гармонизированных директив ЕС, стандартов безопасности ЕС и специальных стандартов, распространяющихся на данный продукт. Продукт Изготовитель Уполномоченный Вальцовый измельчитель Тип AL-KO Geräte GmbH Антон Эберле (Anton Eberle) Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz/Германия D-89359 Kötz/Германия Серийный номер Директивы ЕС Гармонизированные стандарты G2052058...
Определяющим является дата на документе, подтверждающем факт покупки. Обращайтесь с данной декларацией и оригинальным документом, подтверждающим факт покупки, к своему дилеру или на ближайшую авторизованную станцию технического обслуживания. Настоящая декларация не затрагивает предусмотренные законом претензии покупателя к продавцу касательно качества изделия. Easy Crush LH 2800...
Переклад оригінального посібника з експлуатації ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНОГО Символи на пристрої ПОСІБНИКА З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Увага! Дотримуйтесь особливої Зміст обережності під час роботи. Передмова до посібника......161 Перед введенням в експлуатацію Опис виробу..........161 прочитайте посібник з експлуатації. Огляд продукції..........162 Увага! Небезпека! Бережіть руки і ноги від...
В огляді продукції (1) надається опис приладу. потужності (2000/14/ ЕС) 1-1 Ручка Рівень звуку 77,8 дБ (А) 1-2 Завантажувальний канал Похибка K = 2,5 дБ (A) 1-3 Перемикач напрямку обертання 1-4 Вимикач захисту від перевантаження 1-5 Регулювальний гвинт опорної пластини Easy Crush LH 2800...
Вказівки щодо безпеки ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ Після використання пристрою завжди проводити його візуальну перевірку. Оператори: Пристрій має знаходитися в безпечному Діти до 16 років і особи, які не ознайомлені робочому стані. з інструкцією з експлуатації, не повинні Ніколи не працюйте наодинці. використовувати...
та інструмент, посібник з експлуатації наркотиків. з гарантійним талоном і переліком сервісних центрів. Монтаж транспортувальних коліс 1. Вставте колісну вісь (2/1) у підставку (2/2). 2. Потім встановіть більшу підкладну шайбу 10x20x1,5 (2/3) та втулку (2/4) на вісь (2/1). Easy Crush LH 2800...
Введення в експлуатацію 1. Для вимикання двигуна натисніть вимикач НЕБЕЗПЕКА! (6/5). Небезпека травмування через ОБЕРЕЖНО! пошкодження деталей! Пошкоджені деталі можуть призвести Пошкодження пристрою через до важких травм і навіть смерті! неналежне управління! Перед введенням в експлуатацію Неправильна експлуатація може зробіть візуальну перевірку і перевірте призвести...
замінений Догляд кваліфікованим фахівцем. Після використання очищайте пристрій від забруднень і залишків матеріалу. Не очищайте пристрій струменем води або за допомогою високого тиску. Заборонено використовувати чистячі засоби або розчини. Для очищення використовуйте м'яку щітку або ганчірку. Easy Crush LH 2800...
Зберігання ЗБЕРІГАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Очищайте подрібнювач після використання. Небезпека травмування через частин, Зберігайте в сухому закритому місці, що вилітають! недоступному для дітей. Частини рослинного матеріалу, що Для підготовки до зимового зберігання вилітають, можуть стати причиною виконайте зазначені далі роботи: важких тілесних ушкоджень! 1.
повністю. Двигун глухне. Спрацював захисний вимикач Приблизно через 5 хвилин при перевантаженні або охолодження двигун можна блокуванні різального вальця. включати знову. Незвичайні шуми. Послабилися гвинти на двигуні, Затягнути гвинти. Стук у пристрої. його кріпленні або опорі. Easy Crush LH 2800...
безпеки ЄС, а також іншим стандартам, що застосовані до цього продукту. Продукт Виробник Уповноважений представник Вальцьовий подрібнювач Тип AL-KO Geräte GmbH Антон Еберле (Anton Eberle) Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz Серійний номер Директиви ЄС Погоджені норми...
приймаються з урахуванням дати в документі, що підтверджує покупку. Будь ласка, звертайтеся з цією заявою та оригіналом документа, що підтверджує покупку, до своєї торгівельної організації або до найближчого центру обслуговування клієнтів. Ця заява не впливає на визначені законом права на претензії покупця до продавця. Easy Crush LH 2800...
Az eredeti használati útmutató fordítása AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szimbólumok a készüléken FORDÍTÁSA Figyelem! A kezelésnél különös óvatos- Tartalomjegyzék ságot tanúsítson. A kézikönyvről..........171 Használatbavétel előtt olvassa el a hasz- Termékleírás...........171 nálati útmutatót. Termékáttekintés..........172 Figyelem, veszély! Kezeit ás lábait tartsa távol a vágószerkezettől! Műszaki adatok..........
1-8 Szállító kerekek biztonsági felszerelés viselendő. 1-9 Állítólábak A ruházatnak célszerűnek (szorosnak) kell lennie, és a mozgást nem szabad akadályoz- 1-10 Gyűjtő nia. Hosszú haj esetén feltétlenül viseljen ha- jhálót. 1-11 Felfogó doboz zárolása 1-12 Szellőzőnyílás 1-13 Ki-kapcsoló Easy Crush LH 2800...
Pagina 173
Az egyéni védőfelszerelés: A komposztaprítót helyszínváltoztatás ese- tén kizárólag a markolat (1/1) használatával hallásvédelem szállítsa. Védőszemüveg Azonnal válassza le a hálózatról a berende- Munkakesztyűk zést, ha megsérült vagy elszakadt az elektro- Biztonsági cipők mos kábel! Az elektromos csatlakoztatásnál ajánlott Munkaterület: olyan FI-relé...
A működési időre vonatkozó országspecifi- zóaljzatába dugni. kus rendelkezéseket vegye figyelembe. 2. A hosszabbító kábel rögzülését ellenőrizni. A hosszabbítókábelt nem szabad a bedobás 3. Végül a hosszabbító kábelt a házban lévő felett vagy a kidobás alatt vezetni. hálózati csatlakozódugóra csatlakoztatni. Easy Crush LH 2800...
Kezelés A motor bekapcsolása 2. Az ellenlemezt utánállítani, lásd az "Ellenle- mez utánállítása" leírást. Normál üzemmód: Ha a blokád nem oldódna fel, akkor kérjük, fordul- 1. A vágóhenger forgásirány-kapcsolóját (6/3) jon az illetékes ügyfélszolgálatunkhoz. balra (6/1) forgatni. 2. Ezután a Be-kapcsolót (6/6) kell megnyomni. FIGYELMEZTETÉS! 3.
TÁROLÁS A használat után a komposztaprítót tisztítani kell. Száraz, zárható, gyermekek által nem elérhető helyen tárolja. A téliesítés során az alábbi munkákat kell elvé- gezni: 1. A készüléket kapcsolja ki és válassza le a hálózati csatlakozóról. Easy Crush LH 2800...
Munkamagatartás és munkatechnika VESZÉLY! FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély és gépkárok nem rendel- Sérülésveszély működésben lévő szer- tetésszerű használat miatt! szám miatt! Kirepülő tárgyak súlyos sérüléseket A működésben lévő szerszám súlyos sé- okozhatnak! rüléseket okozhat a kezeken és ujjakon! Ne vezessen a készülékbe köveket, föl- A vágószerszámon végzett munkák ese- det, üveget, műanyagot vagy fém alka- tén a készüléket le kell választani a...
A jelen nyilatkozattal tanúsítjuk, hogy a jelen termék általunk forgalmazott változata megfelel a harmonizált EU-irányelvek, valamint az EU biztonsági szabványok és termékspecifikus szabványok rendelkezéseinek. Termék Gyártó Meghatalmazott Hengeres komposztaprító Típus AL-KO Geräte GmbH Anton Eberle Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz Sorozatszám EU-irányelvek Harmonizált szabványok G2052058...
Garancia GARANCIA A berendezés esetleges anyag- és gyártási hibáinak kiküszöbölése javítással vagy alkatrészcserével történik a törvényben előírt jótállási időn belül. A jótállás lejáratának határidejét azon ország jogrendszere határozza meg, ahol berendezést megvásárolták. A garancia kizárólag akkor érvényes, ha: A garancia nem érvényes: betartja az ebben a kezelési útmutatóban leírt- önkényes szerelési próbálkozások, akat,...
Pagina 183
ГРАФИК РАБОТЫ: Пн. – Пт.: с 8:30 по 18:30 Сб.: с 09:00 по 16:00 Вс.: с 10:00 по 16:00 КОНТАКТЫ: +38 (044) 360-46-77 +38 (066) 77-395-77 +38 (097) 77-236-77 +38 (093) 360-46-77 Детальное описание товара: https://storgom.ua/product/izmelchitel-sadovyi-al-ko-lh-2800-easy- crush.html Другие товары: https://storgom.ua/izmelchiteli-vetok.html...