С
и
м
в
о
л
ы
,
и
С
и
м
в
о
л
ы
,
и
в
у
с
т
р
в
у
с
т
р
Перед вводом в эксплуатацию прочи-
тать и соблюдать инструкцию по экс-
плуатации и указания по технике безо-
пасности.
V Перед проведением работ по ремон-
ту, техобслуживанию и очистке отклю-
чить двигатель и вытащить вилку со-
единительного шнура.n.
В
случае
перерезания соединительного кабеля
незамедлительно
штекер из розетки
Пользоваться
средствами защиты глаз и слуха..
Также работать в защитных перчатках.
Не допускать попадания под дождь.
Защищать от влаги.
Максимальная длина распила 400
мм
С
и
м
в
о
л
ы
,
и
с
п
о
л
С
и
м
в
о
л
ы
,
и
с
п
о
л
и
н
с
т
р
у
к
ц
и
и
п
о
э
к
и
н
с
т
р
у
к
ц
и
и
п
о
э
к
Грозящая опасность или опасная ситуация.
Несоблюдение этих указаний может привести к
травмам или к материальному ущербу.
Важные указания по надлежащему обраще-
нию. Несоблюдение этих указаний может при-
вести к
неполадкам.
Указания для пользователя. Эти указания по-
могут Вам оптимально использовать все функ-
ции.
Монтаж,
обслуживание
обслуживание. Здесь Вам даются точные
разъяснения о том, что Вам нужно делать.
И
с
п
о
л
ь
з
о
в
а
н
и
е
в
И
с
п
о
л
ь
з
о
в
а
н
и
е
в
с
н
а
з
н
а
ч
е
н
и
е
м
с
н
а
з
н
а
ч
е
н
и
е
м
Цепная пила предназначается для распиловки
бревен, сучьев, деревянных балок, досок и т.д. и
может применяться для поперечных и родольных
пропилов,
All manuals and user guides at all-guides.com
с
п
о
л
ь
з
у
е
м
ы
е
с
п
о
л
ь
з
у
е
м
ы
е
о
й
с
т
в
е
о
й
с
т
в
е
повреждения
или
изъять
сетевой
защитной
каской,
ь
з
у
е
м
ы
е
в
ь
з
у
е
м
ы
е
в
с
п
л
у
а
т
а
ц
и
и
с
п
л
у
а
т
а
ц
и
и
и
техническое
с
о
о
т
в
е
т
с
т
в
и
и
с
о
о
т
в
е
т
с
т
в
и
и
валки деревьев.
-
Запрещается использовать цепную пилу для
распиловки строительных материалов и пластмасс.
Цепная пила предназначается только для частного
использования на приусадебном участке.
Цепная
пила
лесохозяйственных работ (валка деревьев и обрезка
сучьев
в
лесу).
пользователя
не
соединением.
К использованию по назначению относится также
соблюдение предписанных изготовителем условий
эксплуатации,
и соблюдение приведенных в инструкции указаний
по технике безопасности.
Любое
другое
применением не по назначению. За любой
причиненный в таких случаях ущерб изготовитель
ответственности не несет: За риск отвечает один
только пользователь.
П
р
и
м
е
н
е
н
и
е
п
П
р
и
м
е
н
е
н
и
е
п
Даже при использовании в соответствии с назначе-
нием и несмотря на соблюдение всех соответствующих
положений техники безопасности все еще могут иметься
остаточные источники риска, обусловленные конструк-
цией, которая определяется назначением.
Можно свести до минимума остаточные источники рис-
ка, если соблюдаются разделы „Указания по технике
безопасности" и „Использование в соответствии с назна-
чением", а также инструкция по эксплуатации в целом.
Внимательность и осторожность снижают сепень риска
получения травм и нанесения повреждений.
Опасность отдачи при соприкосновении конца
пильного аппарата с твердым предметом.
Опасность получения травм на пальцах и руках от
режущего инструмента (пильного полотна).
Опасность получения травм от отскочивших частей
заготовок.
Поражение электрическим током.
Опасность со стороны электрического тока, если ис-
пользуются ненадлежащие соединительные электро-
провода.
Прикосновение к токопроводящим деталям, если от-
крыты электрические узлы.
Ухудшение слуха, если работа проводится без
средств защиты слуха в течение продолжительного
времени.
Опасность пожара.
Далее, несмотря на все принятые меры предосторожно-
сти могут иметься остаточные источники риска, не оче-
видные однозначно.
133
не
предназначается
Необходимая
безопасность
обеспечивается
кабельным
техобслуживания
и
ремонта
использование
считается
о
н
а
з
н
а
ч
е
н
и
ю
о
н
а
з
н
а
ч
е
н
и
ю
для