46
CM1A
ピン式コネクターをモジュール背面
3. 10
のソケットに挿入します。 コネクターに
はソケットと並んでタブがあり、 間違
った方向に挿入できないようになって
います。
ケーブルの両端がきちんと接続できた
4.
ら、 モジュールをケースにマウントし、
電源サプライをオンにしてください。
インストール
ケースへのマウントに必要なネジ
Eurorack
はモジュールに付属しています。 マウントす
る前に電源ケーブルを接続します。
ラックケースにより、 ケースの長さに沿っ
て
おきの固定穴か、 またはケースの長
2 HP
さに沿って個々のネジプレートをスライド
させるためのトラックがあります。 可動式
ネジプレートで、 モジュールの位置を正確
に決めることができますが、 ネジを取り付
ける前に、 各プレートとお使いのモジュー
ルのマウンティング穴の位置を大まかに
合わせてください。
レールにモジュールを当てて、 各マ
Eurorack
ウンティング穴をネジレールまたはネジプ
レートと合わせます。 後から位置を微調
整できるように、 まずはネジを緩めにすべ
て取り付けます。 最終的な位置が決まった
ら、 ネジをしっかり締めて固定します。
电源连接
P1
Red Stripe
2
1
10
9
200 mm ± 10
Connect end P1 to the module socket
Connect end P2 to the power supply
CM1A
配备了连接到标准
所需的电源线。 按照这些步骤将电源连接
到模块。 在将模块安装到机架箱中之前接
线更方便。
1.
关闭电源或机架外壳电源并断开电源
电缆。
2.
16
将电源线上的
针连接器插入电源或
机架盒上的插座中。 连接器有一个卡榫,
该卡榫将与插座中的卡槽对齐,所以不会
插错。 如果电源没有带槽插座,请务必将
1
-12 V
引脚
(
) 对准电缆的红色条纹。
3.
10
将
针连接器插入模块背面的插座中。
连接器有一个卡榫, 该卡榫将与插座对
齐以确保方向正确
4.
电源线两端连接牢固后, 您可以讲模块
安装到机架中并打开电源。
安装
模块随附必要的螺丝以安装在
架中。 安装前连接电源线。
根据机架外壳的不同, 可能会有一系列固
定孔, 沿着机箱的长度方向间隔
单个螺纹板沿外壳长度方向滑动的轨道。
自由移动的螺纹板允许模块的精确定位,
但在上螺丝之前, 每块板应大致与模块安
装孔对齐。
Eurorack
将模块贴在
导轨上, 以便每个安
装孔与螺纹导轨或螺纹板对齐。 开始时部
分旋入螺丝, 这将允许在对齐时对定位做
细微调整。 确定最终位置后, 拧紧螺丝。
Quick Start Guide
47
P2
1
2
HOT USED
15
16
+ 12V
+ 12V
GROUND
GROUND
- 12V
- 12V
Eurorack
电源系统
Eurorack
机
2 HP
, 或有