Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Manual_FX-GS36_Int24_rev8
1

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor FUXTEC FX-GS36

  • Pagina 1 Manual_FX-GS36_Int24_rev8...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 DEUTSCHE VERSION ........................7 ENGLISH VERSION ........................21 VERSION FRANCAISE ........................35 VERSIONE ITALIANA ........................49 VERSION ESPANOLA ........................63 VERSAO PORTUGUESA ........................ 77 NEDERLANDSE VERSIE ......................... 91 SVENSK VERSION ........................104 POLSKA WERSJA JEZYKOWA...................... 118...
  • Pagina 3 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Inhalt DEUTSCHE VERSION ........................7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................8 Vorbereitung und Sicherheit .................... 8 Kundenverantwortung ..................... 9 Lieferumfang ........................9 Wartung und Aufbewahrung ..................10 Montage und Zusammenbau ..................11 Explosionszeichnung ...................... 17 Teileübersicht ......................... 18 Kundendienst ......................... 19 Gewährleistung ......................
  • Pagina 4 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Vue d'ensemble des pièces..................46 Service client ......................47 Garantie ........................47 Conseil de recyclage ....................47 Déclaration de conformité UE ................... 48 VERSIONE ITALIANA ........................49 Uso previsto ....................... 50 Predisposizione e sicurezza ..................50 Responsabilità a carico del cliente................51 Fornitura ........................
  • Pagina 5 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Âmbito da entrega ..................... 79 Manutenção e armazenamento ................80 Montagem e instalação ..................... 81 Vista explodida ......................87 Visão geral das peças ....................88 Serviço ao cliente ....................... 89 Garantia ........................89 Instruções de eliminação ................... 89 Declaração de Conformidade UE ................90 NEDERLANDSE VERSIE .........................
  • Pagina 6 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Przeznaczenie ......................119 Przygotowanie i bezpieczeństwo ................119 Odpowiedzialność klienta ..................120 Zakres dostawy ......................120 100. Konserwacja i przechowywanie ................121 101. Montaż i składanie ....................122 102. Widok rozłożony ...................... 128 103. Przegląd części ......................129 104. Obsługa klienta ......................
  • Pagina 7: Deutsche Version

    Hier finden Sie alle Hinweise für einen sicheren Gebrauch und eine lange Lebensdauer des Gerätes. Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise in dieser Anweisung! Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung immer zusammen mit der Maschine auf, damit Sie diese im Zweifelsfalle stets griffbereit haben. GRANULATSTREUWAGEN FX-GS36 (36kg) FUXTEC GmbH Kappstraße 69, 71083 Herrenberg-Gültstein, Germany...
  • Pagina 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Streuwagen ist ausschließlich zum Streuen von Granulat zu Verwenden. Wenn Ihr Streuer nicht gleichmäßig das Granulat verteilt, vergewissern Sie sich, dass die Vorderseite des Getriebes auf die Vorderseite des Streuers zeigt. Das Laufrad muss sich im Uhrzeigersinn drehen.
  • Pagina 9: Kundenverantwortung

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 3. Kundenverantwortung • Lesen Sie alle Sicherheitsrichtlinien • Führen Sie in regelmäßigen Abständen Wartungsarbeiten an Ihrem Granulatstreuer durch • Beachten Sie die Anweisungen im Abschnitt Wartungs- und Lagerungsrichtlinien in dieser Gebrauchsanweisung 4. Lieferumfang...
  • Pagina 10: Wartung Und Aufbewahrung

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 5. Wartung und Aufbewahrung • Granulatstreuer im entleerten Zustand lagern • Lagern der Chemikalien nach den Richtlinien des Herstellers • Sichtprüfung der Verbindungsschrauben, Muttern • Reinigen des Granulatstreuer mit Wasser und / oder Seifenlösung • Trocken aufbewahren • An einem sicheren dunklen Ort lagern •...
  • Pagina 11: Montage Und Zusammenbau

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 6. Montage und Zusammenbau Schritt 1 • Schaufelrad auf die Achsen und Getriebeeinheit aufstecken • Mit der Schraube M4 x20 durch das Schaufelrad und der Achsstange verbinden...
  • Pagina 12 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Schritt 2 • Nehmen Sie die 2 Radaufhängungen und mit der Achse wie dargestellt verbinden • Die Enden des Verbindungsrohres mit der linken und rechten Radaufhängung mit Schrauben M6X40 und der Mutter M6zusammenschrauben • Verbindungsrohr mit der Wellenträgerplatte verbinden •...
  • Pagina 13 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Schritt 3 • Montieren Sie sauber die innere Achsbuchse in die äußere Achsbuchse • Installieren Sie das rechte Rad auf die rechte Achse mit der Schraube M5x45 und der Mutter M5, mit der Endkappe indem Sie einen Holz oder Gummihammer dafür nutzen •...
  • Pagina 14 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Schritt 4 • Oberen Griff in das Stützbein legen und mit Schrauben M6x40 Mutter M6 verbinden • Nun sind alle Schrauben fest zu ziehen, welche vormontiert wurden...
  • Pagina 15 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Schritt 5 ▪ Schieben Sie das Ende des Stahldrahtes in das kleine Loch des Bedienteiles • Lösen Sie die zwei Schrauben M5x10 und die Muttern an der Druckplatte • Das Kunststoffteil in den Schlitz der Druckplatte setzten • Ziehen Sie die Schraube M5x10 und dessen Mutter wieder fest Sicherheitssplint am Ende der Welle befestigen...
  • Pagina 16 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Schritt 6 Wenn Sie alle oben aufgeführten Schritte abgeschlossen haben, können Sie mit dem Hebel die Löcher an der Unterseite des Trichters schließen und vollständig öffnen, indem Sie den Griff bewegen. Falls dies so ist brauchen Sie nicht die folgenden Schritte tun. Wenn nicht, tun Sie bitte die folgenden auf dem Bild gezeigten Schritte:...
  • Pagina 17: Explosionszeichnung

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 7. Explosionszeichnung...
  • Pagina 18: Teileübersicht

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 8. Teileübersicht...
  • Pagina 19: Kundendienst

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 9. Kundendienst Original-Ersatzteile werden durch die Servicewerkstätten und den Händlern bereitgestellt. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät zur jährlichen Instandhaltung und Inspektion der Schutzeinrichtungen zu einer autorisierten Servicestelle bringen. Um mehr Informationen über Service und Ersatzteile zu erhalten, kontaktieren Sie bitte den Händler, bei dem Sie die Maschine erworben haben.
  • Pagina 20: Eu-Konformitätserklärung

    Eingriffe bleiben unberücksichtigt. Angewendete harmonisierte Normen: EN ISO 4254-1:2015; EN ISO 4254-9:2018 Herrenberg, 07.06.2022 Leonhard Zirkler (Geschäftsführer) Hersteller: FUXTEC GmbH KAPPSTRASSE 69, 71083 HERRENBERG-GÜLTSTEIN Germany Aufbewahrung der technischen Unterlagen: FUXTEC GmbH, KAPPSTRASSE 69, 71083 HERRENBERG-GULTSTEIN Germany L. Zirkler, Geschäftsführung...
  • Pagina 21: English Version

    Please always keep this instruction manual together with the machine to have it at hand in case of doubt. GRIT SPREADER FX-GS36 (36kg) Read carefully and follow all instructions in this manual before using this tool. Always Attention keep the manual handy when working.
  • Pagina 22: Intended Use

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 13. Intended use The spreader is to be used exclusively for spreading granules. If your spreader does not distribute the granules evenly, make sure that the front of the gearbox points to the front of the spreader. The impeller must turn clockwise. Reversing the gear will cause the impeller to rotate counterclockwise.
  • Pagina 23: Customer Responsibility

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 15. Customer responsibility • Read all security guidelines • Perform maintenance work on your granulate spreader at regular intervals • Follow the instructions in the Maintenance and Storage Guidelines section of this manual 16. Scope of delivery...
  • Pagina 24: Maintenance And Storage

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 17. Maintenance and storage • Store granulate spreader in empty condition • Storage of chemicals according to the manufacturer's guidelines • Visual inspection of the connecting screws, nuts • Clean the granulate spreader with water and soap solution • Keep dry •...
  • Pagina 25: Mounting And Assembly

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 18. Mounting and assembly Step 1 • Mount the bucket wheel on the axles and gear unit • Connect with the screw M4 x20 through the bucket wheel and the axle rod...
  • Pagina 26 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Step 2 • Take the 2 wheel suspensions and connect them to the axle as shown • Bolt the ends of the connecting tube with the left and right suspension with M6X40 bolts and M6 nut • Connect connecting tube with the shaft carrier plate •...
  • Pagina 27 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Step 3 • Cleanly mount the inner axle bushing into the outer axle bushing • Install the right wheel on the straight axle with the screw M5x45 and the nut M5, with the end cap using wood or rubber hammer •...
  • Pagina 28 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Step 4 • Put the upper handle into the support leg and connect it with screws M6x40 nut M6 • Now tighten all pre-assembled screws...
  • Pagina 29 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Step 5 ▪ Slide the end of the steel wire into the small hole of the control panel • Loosen the two screws M5x10 and the nuts on the pressure plate • Place the plastic part in the slot of the printing plate •...
  • Pagina 30 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Step 6 When you have completed all the above steps, you can use the lever to close the holes at the hopper's bottom and open them entirely by moving the handle. If this is the case, you do not need to do the following steps.
  • Pagina 31: Exploded Drawing

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 19. Exploded drawing...
  • Pagina 32: Parts Overview

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 20. Parts overview...
  • Pagina 33: Customer Service

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 21. Customer Service The service workshops and dealers provide original spare parts. We recommend that you take the device to an authorized service center for annual maintenance and inspection of the protective devices. For more information about service and spare parts, please contact the dealer where you purchased the machine.
  • Pagina 34: Eu Declaration Of Conformity

    Applied harmonized standards: EN ISO 4254-1:2015; EN ISO 4254-9:2018 Herrenberg, June 07th, 2022 Loenhard Zirkler (Manager) Manufacturer: FUXTEC GmbH KAPPSTRASSE 69, 71083 HERRENBERG-GÜLTSTEIN Germany Storage of the technical documentation: FUXTEC GmbH, KAPPSTRASSE 69, 71083 HERRENBERG-GÜLTSTEIN Germany L. Zirkler, Management...
  • Pagina 35: Version Francaise

    Il est essentiel que vous respectiez toutes les consignes de sécurité de ce manuel Veuillez toujours conserver ce mode d'emploi avec l'appareil afin de l'avoir toujours à portée de main en cas de doute. EPANDEUR SUR ROUES FX-GS36 (36kg) FUXTEC GmbH Kappstraße 69, 71083 Herrenberg-Gültstein, Allemagne...
  • Pagina 36: Utilisation Conforme

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 25. Utilisation conforme L'épandeur doit être utilisé exclusivement pour l'épandage de granulés. Si votre épandeur ne répartit pas les granulés de manière uniforme, assurez-vous que l'avant de la boîte de vitesses soit orienté vers l'avant de l'épandeur. La roue doit tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Pagina 37: Responsabilité Du Client

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 27. Responsabilité du client • Lisez toutes les directives de sécurité • Effectuez des travaux d'entretien sur votre épandeur de granulés à intervalles réguliers • Suivez les instructions de la section "Directives d'entretien et de stockage" de ce mode d'emploi.
  • Pagina 38: Entretien Et Stockage

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 29. Entretien et stockage • Stockez l'épandeur de granulés à l'état vide • Stockage des produits chimiques selon les directives du fabricant • Inspection visuelle des boulons de raccordement, des écrous • Nettoyage de l'épandeur de granulés avec de l'eau et/ou une solution savonneuse •...
  • Pagina 39: Montage Et Assemblage

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 30. Montage et assemblage Étape 1 Montez la roue à aubes sur les essieux et la boîte de vitesses Faites la connexion avec la vis M4 x20 à travers la roue à aubes et la tige d'essieu...
  • Pagina 40 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Étape 2 • Prenez les suspensions des 2 roues et raccordez-les à l'essieu comme indiqué • Vissez les extrémités du tube de liaison avec les suspensions des roues gauche et droite à l'aide de boulons M6X40 et d'un écrou M6. •...
  • Pagina 41 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Étape 3 • Installez proprement la douille d'essieu intérieure dans la douille d'essieu extérieure. • Installez la roue droite sur l'essieu droit avec le boulon M5x45 et l'écrou M5, avec l'embout à l'aide d'un marteau en bois ou en caoutchouc. •...
  • Pagina 42 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Étape 4 • Placez la poignée supérieure dans la jambe de support et reliez-la avec les vis M6x40 et l'écrou M6 • Serrez maintenant toutes les vis qui ont été pré montées.
  • Pagina 43 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Étape 5 ▪ Poussez l'extrémité du fil d'acier dans le petit trou de l'unité de commande. • Desserrez les deux vis M5x10 et les écrous de la plaque de support • Placez la pièce en plastique dans la fente de la plaque de support •...
  • Pagina 44 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Étape 6 Lorsque vous avez terminé toutes les étapes ci-dessus, vous pouvez utiliser le levier pour fermer les trous au fond de la trémie et l'ouvrir complètement en déplaçant la poignée. Si tel est le cas, vous n'avez pas besoin de suivre les étapes suivantes. Si ce n'est pas le cas, veuillez suivre les étapes indiquées dans l'image :...
  • Pagina 45: Vue Éclatée

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 31. Vue éclatée...
  • Pagina 46: Vue D'ensemble Des Pièces

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 32. Vue d'ensemble des pièces...
  • Pagina 47: Service Client

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 33. Service client Les pièces de rechange d'origine sont fournies par les ateliers de service et les concessionnaires. Nous vous recommandons de vous rendre dans un centre de service agréé pour l'entretien annuel et l'inspection des dispositifs de protection. Pour plus d'informations sur le service et les pièces de rechange, veuillez contacter le revendeur où...
  • Pagina 48: Déclaration De Conformité Ue

    Application des normes harmonisées : EN ISO 4254-1:2015; EN ISO 4254-9:2018 Herrenberg, 07.06.2022 Leonhard Zirkler (Gérant) Fabricant : FUXTEC GmbH KAPPSTRASSE 69, 71083 HERRENBERG-GÜLTSTEIN Allemagne Conservation de la documentation technique : FUXTEC GmbH, KAPPSTRASSE 69, 71083 HERRENBERG-GULTSTEIN Allemagne L. Zirkler, Direction...
  • Pagina 49: Versione Italiana

    È necessario osservare tutte le disposizioni di sicurezza contenute nel presente manuale! Si prega di conservare sempre il presente manuale unitamente all’apparecchio, in modo da averlo sempre a portata di mano in caso di necessità. CARRELLO SPARGITORE FX-GS36 (36kg) • Leggere attentamente e Attenzione...
  • Pagina 50: Uso Previsto

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 37. Uso previsto Questo spargitore è concepito esclusivamente per la distribuzione di materiale granulare. Se lo spargitore non distribuisse il granulato in modo uniforme, assicurarsi che la parte anteriore dell’ingranaggio sia rivolta verso la parte anteriore dello spargitore. Il girante deve ruotare in senso orario.
  • Pagina 51: Responsabilità A Carico Del Cliente

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 39. Responsabilità a carico del cliente • Leggere tutte le direttive sulla sicurezza • Eseguire i lavori di manutenzione sullo spargitore ad intervalli regolari • Osservare le disposizioni riportate nella sezione “Linee guida per la manutenzione e lo stoccaggio” contenuta nel presente manuale d’istruzioni 40.
  • Pagina 52: Manutenzione E Stoccaggio

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Tubo di collegamento 1 pezzo Sospensione Ruota a Griglia Impugnatura assemblata Supporto ruote 2 pezzi pale 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo pezzo Ingranaggio e Copertura Ruota 2 Imbuto 1 assale antipioggia pezzi pezzo 1 pezzo 1 pezzo 41. Manutenzione e stoccaggio •...
  • Pagina 53: Montaggio E Assemblaggio

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 42. Montaggio e assemblaggio Passo 1 • Montare la ruota a pale sugli assi e sull’ingranaggio • Collegare la ruota a pale con l’asta dell’assale mediante vite M4X20 Vite M4X20 Ruota a pale...
  • Pagina 54 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Passo 2 • Afferrare le 2 sospensioni delle ruote e collegarle all’assale, come mostrato in figura • Avvitare le estremità del tubo di collegamento con la sospensione della ruota destra e sinistra mediante bulloni M6X40 e dadi M6 • Collegare il tubo di collegamento alla piastra di supporto dell‘albero •...
  • Pagina 55 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Passo 3 • Installare accuratamente la boccola dell’assale interno in quella dell’assale esterno • Installare la ruota destra sull’asse destro mediante bullone M5X45 e dado M5, posizionare quindi il tappo terminale sull’estremità dell’asse destro e batterlo con un martello in legno o gomma •...
  • Pagina 56 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Passo 4 • Inserire l’impugnatura superiore nella base di supporto mediante viti M6X40 e dadi M6 • Serrare ora tutte le viti inserite in precedenza Impugnatur Vite M6X40 Dado M6 Imbut...
  • Pagina 57 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Passo 5 ▪ Inserire l’estremità del filo in acciaio nel piccolo foro presente sull’unità di controllo • Allentare le due viti M5X10 e i dadi sulla piastra di chiusura • Posizionare la parte in plastica del cavo nella fessura presente sulla piastra di chiusura •...
  • Pagina 58 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Passo 6 Una volta completati tutti i passaggi sopra descritti, è possibile utilizzare la leva per chiudere il foro presente sul fondo dell’imbuto e, viceversa, per aprirlo completamente. In questo caso, non è necessario eseguire le seguenti operazioni. In caso contrario, eseguire i passaggi illustrati nella figura seguente: 2.
  • Pagina 59: Raffigurazione Componenti

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 43. Raffigurazione componenti Queste quattro rondelle vengono utilizzate per regolare la distanza tra le ruote, a seconda delle varie esigenze...
  • Pagina 60: Panoramica Dei Componenti

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 44. Panoramica dei componenti Rif# Nome dei componenti Pezzi Rif# Nome dei componenti Pezzi Bullone M6X25 Dado M4 Rondella Ø8 Rondella piatta Impugnatura Vite M4X20 Unità di controllo Ruota a pale Rondella in plastica Tubo di collegamento Dado M6 Vite M4X12 Leva di regolazione Boccola...
  • Pagina 61: Servizio Clienti

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 45. Servizio clienti I ricambi originali vengono forniti dalle officine di assistenza e dai rivenditori specializzati. Si consiglia di recarsi presso un’officina autorizzata per la manutenzione e l’ispezione annuale dei dispositivi di sicurezza. Per ulteriori informazioni sull’assistenza e sui ricambi si prega di contattare il rivenditore presso il quale è...
  • Pagina 62: Dichiarazione Di Conformità Ue

    Norme armonizzate applicate: EN ISO 4254-1:2015; EN ISO 4254-9:2018 Herrenberg, 07/06/2022 Leonhard Zirkler (Direttore generale) Produttore: FUXTEC GmbH KAPPSTRASSE 69, 71083 HERRENBERG-GÜLTSTEIN Germany Conservazione della documentazione tecnica: FUXTEC GmbH, KAPPSTRASSE 69, 71083 HERRENBERG-GULTSTEIN Germany L. Zirkler, Direttore generale...
  • Pagina 63: Version Espanola

    Deben respetarse todas las indicaciones de seguridad de este manual. Guarde este manual junto con el aparato para tenerlo siempre a mano en caso de necesidad. CARRO ESPARCIDOR FX-GS36 (36kg) • Lea atentamente y observe las Atención...
  • Pagina 64: Uso Previsto

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 49. Uso previsto Este esparcidor está diseñado exclusivamente para la distribución de material granular. Si el esparcidor no distribuye el granulado de manera uniforme, asegúrese de que la parte delantera del engranaje esté orientada hacia la parte delantera del esparcidor. El impulsor debe girar en el sentido horario.
  • Pagina 65: Responsabilidades A Cargo Del Cliente

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 51. Responsabilidades a cargo del cliente • Lea todas las directrices de seguridad • Realice trabajos de mantenimiento en el esparcidor a intervalos regulares • Respete las disposiciones de la sección "Directrices de mantenimiento y almacenamiento" de este manual de instrucciones 52.
  • Pagina 66: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Tubo de conexión 1 pieza Suspensión de Rueda de Rejilla Soport Asa montada 1 pieza las ruedas paletas 1 pieza 2 piezas 1 pieza 1 pieza Cobertura contra Embudo Engranaje y eje Rueda la lluvia 1 pieza 1 pieza 1 pieza 2 piezas 53.
  • Pagina 67: Montaje Y Ensamblaje

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 54. Montaje y ensamblaje Paso 1 • Montar la rueda de paletas en los ejes y el engranaje • Conecte la rueda de paletas con la varilla del eje utilizando el tornillo M4X20 Tornillo M4X20 Rueda de paletas...
  • Pagina 68 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Paso 2 • Agarra las 2 suspensiones de las ruedas y conéctalas al eje, como se muestra en la figura • Atornille los extremos del tubo de conexión a la suspensión de la rueda izquierda y derecha con tornillos M6X40 y tuercas M6 •...
  • Pagina 69 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Paso 3 • Instale con cuidado el casquillo del eje interior en el casquillo del eje exterior • Instale la rueda derecha en el eje derecho utilizando un tornillo M5X45 y una tuerca M5, luego coloque la tapa en el extremo del eje derecho y golpéela con un mazo de madera o de goma •...
  • Pagina 70 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Paso 4 • Inserte el asa superior en la base de apoyo con tornillos M6X40 y tuercas M6 • Ahora apriete todos los tornillos insertados anteriormente Mango Tornillo M6X40 Tuerca Embud...
  • Pagina 71 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Paso 5 ▪ Introduzca el extremo del cable de acero en el pequeño orificio de la unidad de control • Afloje los dos tornillos y tuercas M5X10 de la placa final • Coloque la parte de plástico del cable en la ranura de la placa final •...
  • Pagina 72 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Paso 6 Una vez que haya completado todos los pasos descritos anteriormente, puede utilizar la palanca para cerrar el orificio del fondo del embudo y, a la inversa, para abrirlo completamente. En este caso, no es necesario realizar los siguientes pasos. En caso contrario, realice los pasos ilustrados en la siguiente figura: .
  • Pagina 73: Representación De Los Componentes

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 55. Representación de los componentes Estas cuatro arandelas se utilizan para ajustar la distancia entre las ruedas, en función de diversas necesidades...
  • Pagina 74: Resumen De Los Componentes

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 56. Resumen de los componentes Ref# Nombre de los Pezzi Ref# Nombre de los componentes Piezas componentes Tornillo M6X25 Tuerca M4 Arandela Ø8 Arandela plana Mango Tornillo M4X20 Unidad de control Rueda de paletas Arandela de plástico Tubo de conexión Tuerca M6 Tornillo M4X12 Palanca de ajuste...
  • Pagina 75: Servicio De Atención Al Cliente

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 57. Servicio de atención al cliente Los repuestos originales son suministrados por los talleres de servicio y los distribuidores especializados. Le recomendamos que acuda a un taller autorizado para el mantenimiento e inspección anual de los dispositivos de seguridad. Para más información sobre el servicio y las piezas de repuesto, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió...
  • Pagina 76: Declaración De Conformidad De La Ue

    Normas armonizadas aplicadas: EN ISO 4254-1:2015; EN ISO 4254-9:2018 Herrenberg, 07/06/2022 Leonhard Zirkler ( Director General) Fabricante: FUXTEC GmbH KAPPSTRASSE 69, 71083 HERRENBERG-GÜLTSTEIN Alemania Conservación de la documentación técnica: FUXTEC GmbH, KAPPSTRASSE 69, 71083 HERRENBERG-GULTSTEIN Alemania L. Zirkler, Director General...
  • Pagina 77: Versao Portuguesa

    útil do aparelho. É essencial que siga todas as instruções de segurança deste manual! Guarde este manual de instruções sempre junto da máquina, para que o tenha sempre à mão em caso de dúvida. CAMINHÃO GRANULADO FX-GS36 (36kg) FUXTEC GmbH Kappstraße 69, 71083 Herrenberg-Gültstein, Alemanha...
  • Pagina 78: Utilização Prevista

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 61. Utilização prevista O vagão espalhador deve ser utilizado exclusivamente para espalhar granulado. Se o seu distribuidor não distribuir o granulado uniformemente, certifique-se de que a frente da caixa de velocidades está virada para a frente do distribuidor. O rotor deve rodar no sentido dos ponteiros do relógio.
  • Pagina 79: Responsabilidade Do Cliente

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 63. Responsabilidade do cliente • Ler todas as diretrizes de segurança • Efetuar a manutenção do seu distribuidor de granulado a intervalos regulares • Seguir as instruções da secção Orientações de manutenção e armazenamento das presentes instruções de utilização 64.
  • Pagina 80: Manutenção E Armazenamento

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 65. Manutenção e armazenamento • Armazenar o distribuidor de granulado quando vazio • Armazenar os produtos químicos de acordo com as diretrizes do fabricante • Inspeção visual dos parafusos de ligação, porcas • Limpar o distribuidor de granulado com água e/ou solução de sabão •...
  • Pagina 81: Montagem E Instalação

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 66. Montagem e instalação Passo 1 • Fixar a roda de pás nos eixos e na caixa de velocidades • Ligar com o parafuso M4 x20 através da roda de pás e da barra do eixo...
  • Pagina 82 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Passo 2 • Pegue nas suspensões das 2 rodas e ligue-as ao eixo como indicado • Aparafusar as extremidades do tubo de ligação à suspensão da roda esquerda e direita com parafusos M6X40 e porca M6 • Ligar o tubo de ligação à placa de suporte do veio •...
  • Pagina 83 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Passo 3 • Encaixar corretamente o casquilho do eixo interior no casquilho do eixo exterior • Instalar a roda direita no eixo direito com o parafuso M5x45 e a porca M5, com a tampa da extremidade, utilizando um martelo de madeira ou de borracha •...
  • Pagina 84 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Passo 4 • Colocar o punho superior na perna de apoio e fixar com os parafusos M6x40 da porca • Agora aperte todos os parafusos que foram pré-montados...
  • Pagina 85 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Passo 5 ▪ Introduzir a extremidade do fio de aço no pequeno orifício do painel de controlo • Desapertar os dois parafusos M5x10 e as porcas da placa de pressão • Introduzir a peça de plástico na ranhura da placa de pressão •...
  • Pagina 86 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Passo 6 Depois de ter efectuado todas as etapas acima indicadas, pode utilizar a alavanca para fechar os orifícios no fundo do funil e abri-lo completamente movendo a pega. Se for este o caso, não é necessário efetuar os passos seguintes. Caso contrário, siga os passos seguintes indicados na imagem:...
  • Pagina 87: Vista Explodida

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 67. Vista explodida...
  • Pagina 88: Visão Geral Das Peças

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 68. Visão geral das peças...
  • Pagina 89: Serviço Ao Cliente

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 69. Serviço ao cliente As peças sobressalentes originais são fornecidas pelas oficinas de assistência técnica e pelos revendedores. Recomendamos que leve o aparelho a um centro de assistência técnica autorizado para manutenção anual e inspeção dos dispositivos de proteção. Para mais informações sobre a assistência técnica e as peças sobressalentes, contacte o revendedor onde adquiriu a máquina.
  • Pagina 90: Declaração De Conformidade Ue

    Normas harmonizadas aplicadas: EN ISO 4254-1:2015; EN ISO 4254-9:2018 Herrenberg, 07.06.2022 Leonhard Zirkler (Diretor-Geral) Fabricante: FUXTEC GmbH KAPPSTRASSE 69, 71083 HERRENBERG-GÜLTSTEIN Alemanha Armazenamento de documentos técnicos: FUXTEC GmbH, KAPPSTRASSE 69, 71083 HERRENBERG-GULTSTEIN Alemanha L. Zirkler, Direção...
  • Pagina 91: Nederlandse Versie

    Het is essentieel dat u alle veiligheidsinstructies in deze handleiding opvolgt! Bewaar deze gebruiksaanwijzing altijd bij het apparaat, zodat u deze in geval van twijfel altijd bij de hand hebt. GRANULATE VRACHTWAGEN FX-GS36 (36kg) FUXTEC GmbH Kappstraße 69, 71083 Herrenberg-Gültstein, Duitsland...
  • Pagina 92: Beoogd Gebruik

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 73. Beoogd gebruik De strooiwagen mag uitsluitend worden gebruikt voor het strooien van granulaat. Als uw strooier het granulaat niet gelijkmatig verdeelt, zorg er dan voor dat de voorkant van de tandwielkast naar de voorkant van de strooier is gericht. De waaier moet rechtsom draaien. Als je het tandwiel omdraait, draait het schoepenwiel tegen de wijzers van de klok in.
  • Pagina 93: Verantwoordelijkheid Van De Klant

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 75. Verantwoordelijkheid van de klant • Lees alle veiligheidsrichtlijnen • Voer regelmatig onderhoud uit aan uw strooier • Volg de instructies in het gedeelte Onderhouds- en opslagrichtlijnen van deze gebruiksaanwijzing. 76. Omvang van de levering...
  • Pagina 94: Onderhoud En Opslag

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 77. Onderhoud en opslag • Berg de granulaatstrooier op als hij leeg is • Sla chemicaliën op volgens de richtlijnen van de fabrikant • Visuele controle van de verbindingsbouten, moeren • Reinig de korrelstrooier met water en/of zeepoplossing • Droog bewaren •...
  • Pagina 95: Montage En Assemblage

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 78. Montage en assemblage Stap 1 • Bevestig het schoepenrad aan de assen en de tandwielkast • Verbind met de M4 x20 schroef door het schoepenrad en de asstang...
  • Pagina 96 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Stap 2 • Neem de 2 wielophangingen en verbind ze met de as zoals afgebeeld • Schroef de uiteinden van de verbindingsbuis aan de linker- en rechterwielophanging met M6X40 bouten en M6 moer. • Verbind de verbindingsbuis met de assteunplaat •...
  • Pagina 97 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Stap 3 • Plaats de binnenste asbus netjes in de buitenste asbus. • Monteer het rechterwiel op de rechteras met de M5x45 bout en M5 moer, met de eindkap met behulp van een houten of rubberen hamer. • Monteer het linkerwiel op de linkeras met de M5x45 bout en de M5 moer, met de eindkap met behulp van een houten of rubberen hamer.
  • Pagina 98 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Stap 4 • Plaats de bovenste handgreep in de steunpoot en verbind deze met M6x40 moer M6 schroeven • Draai nu alle vooraf gemonteerde schroeven vast...
  • Pagina 99 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Stap 5 ▪ Duw het uiteinde van de staaldraad in het kleine gat in het bedieningspaneel • Draai de twee M5x10-schroeven en de moeren op de drukplaat los. • Plaats het plastic deel in de sleuf van de drukplaat •...
  • Pagina 100 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Stap 6 Als je alle bovenstaande stappen hebt uitgevoerd, kun je de hendel gebruiken om de gaten aan de onderkant van de trechter te sluiten en hem volledig te openen door de hendel te bewegen. In dat geval hoef je de volgende stappen niet uit te voeren. Zo niet, volg dan de stappen in de afbeelding:...
  • Pagina 101: Exploded View

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 79. Exploded view...
  • Pagina 102: Overzicht Onderdelen

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 80. Overzicht onderdelen...
  • Pagina 103: Klantenservice

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 81. Klantenservice Originele reserveonderdelen worden geleverd door de servicewerkplaatsen en dealers. Wij raden u aan het apparaat naar een erkend servicecentrum te brengen voor jaarlijks onderhoud en controle van de beveiligingen. Neem voor meer informatie over service en reserveonderdelen contact op met de dealer bij wie u de machine hebt gekocht.
  • Pagina 104: Svensk Version

    Det är mycket viktigt att du följer alla säkerhetsanvisningar i denna bruksanvisning! Förvara alltid denna bruksanvisning tillsammans med maskinen så att du alltid har den till hands i tveksamma fall. GRANULATLASTBIL FX-GS36 (36 kg) FUXTEC GmbH Kappstraße 69, 71083 Herrenberg-Gültstein, Tyskland...
  • Pagina 105: Avsedd Användning

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 84. Avsedd användning Spridarvagnen får endast användas för spridning av granulat. Om spridaren inte fördelar granulatet jämnt, se till att växellådans framsida är vänd mot spridarens framsida. Pumphjulet måste rotera medurs. Om växeln backas roterar pumphjulet moturs. Rengör skovelhjulet efter varje användningstillfälle. Rester på skovelhjulet orsakar ojämn fördelning.
  • Pagina 106: Kundansvar

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 86. Kundansvar • Läs alla säkerhetsföreskrifter • Utför underhållsarbeten på din granulatspridare med jämna mellanrum • Följ anvisningarna i avsnittet Underhålls- och förvaringsanvisningar i denna bruksanvisning 87. Leveransens omfattning...
  • Pagina 107: Underhåll Och Förvaring

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 88. Underhåll och förvaring • Förvara granulatspridaren när den är tom • Förvara kemikalier i enlighet med tillverkarens anvisningar • Visuell kontroll av anslutningsbultar, muttrar och • Rengör granulatspridaren med vatten och/eller tvållösning • Förvaras på en torr plats •...
  • Pagina 108: Montage Och Montering

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 89. Montage och montering Steg 1 • Fäst skovelhjulet på axlarna och växelenheten • Anslut med skruven M4 x20 genom skovelhjulet och axelstången...
  • Pagina 109 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Steg 2 • Ta de 2 hjulupphängningarna och anslut dem till axeln enligt bilden • Skruva fast anslutningsrörets ändar på vänster och höger hjulupphängning med M6X40-bultar och M6-mutter • Anslut anslutningsröret till axelns stödplatta • Anslut det monterade stödbenet till hjulupphängningen och tratten med M6X70- bultar, M6-mutter och 6 mm bricka Obs: Skruvarna ska inte dras åt, utan endast förmonteras tills vidare!
  • Pagina 110 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Steg 3 • Passa in den inre axelbussningen i den yttre axelbussningen på ett snyggt sätt • Montera höger hjul på höger axel med M5x45-bult och M5-mutter, med ändlock med hjälp av en trä- eller gummiklubba • Montera vänster hjul på vänster axel med M5x45-bult och M5-mutter, med ändlock med hjälp av en trä- eller gummiklubba...
  • Pagina 111 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Steg 4 • Placera det övre handtaget i stödbenet och fäst med M6x40-mutter M6-skruvar • Dra nu åt alla skruvar som har förmonterats...
  • Pagina 112 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Steg 5 ▪ Tryck in ståltrådens ände i det lilla hålet i kontrollpanelen • Lossa de två M5x10-skruvarna och muttrarna på tryckplattan • För in plastdelen i tryckplattans spår • Dra åt M5x10-bulten och dess mutter igen Fäst säkerhetssprinten på axelns ände...
  • Pagina 113 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Steg 6 När du har genomfört alla steg ovan kan du använda spaken för att stänga hålen i botten av tratten och öppna den helt genom att flytta handtaget. Om så är fallet behöver du inte göra följande steg. Om inte, gör följande steg som visas på...
  • Pagina 114: Exploderad Vy

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 90. Exploderad vy...
  • Pagina 115: Översikt Över Delar

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 91. Översikt över delar...
  • Pagina 116: Kundservice

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 92. Kundservice Originalreservdelar tillhandahålls av serviceverkstäder och återförsäljare. Vi rekommenderar att du lämnar in apparaten till en auktoriserad serviceverkstad för årligt underhåll och kontroll av skyddsanordningarna. För mer information om service och reservdelar, kontakta den återförsäljare som du köpte maskinen av.
  • Pagina 117: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    Tillämpade harmoniserade standarder: EN ISO 4254-1:2015; EN ISO 4254-9:2018 Herrenberg, 07.06.2022 Leonhard Zirkler (Verkställande direktör) Tillverkare: FUXTEC GmbH KAPPSTRASSE 69, 71083 HERRENBERG-GÜLTSTEIN Tyskland Förvaring av tekniska dokument: FUXTEC GmbH, KAPPSTRASSE 69, 71083 HERRENBERG-GULTSTEIN Tyskland L. Zirkler, ledningsgrupp...
  • Pagina 118: Polska Wersja Jezykowa

    żywotności urządzenia. Należy bezwzględnie przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji! Niniejszą instrukcję obsługi należy zawsze przechowywać razem z urządzeniem, aby w razie wątpliwości mieć ją zawsze pod ręką. GRANULATE TRUCK FX-GS36 (36 kg) FUXTEC GmbH Kappstraße 69, 71083 Herrenberg-Gültstein, Niemcy...
  • Pagina 119: Przeznaczenie

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 96. Przeznaczenie Wóz rozsiewający ma być używany wyłącznie do rozsypywania granulatu. Jeśli rozsiewacz nie rozprowadza granulatu równomiernie, należy upewnić się, że przednia część przekładni jest skierowana do przodu rozsiewacza. Wirnik musi obracać się zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Odwrócenie biegu powoduje obrót wirnika w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
  • Pagina 120: Odpowiedzialność Klienta

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 98. Odpowiedzialność klienta • Przeczytaj wszystkie wytyczne dotyczące bezpieczeństwa • Regularnie przeprowadzaj konserwację rozsiewacza granulatu. • Należy postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w sekcji Konserwacja i przechowywanie niniejszej instrukcji obsługi 99. Zakres dostawy...
  • Pagina 121: Konserwacja I Przechowywanie

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 100. Konserwacja i przechowywanie • Rozsiewacz granulatu należy przechowywać pusty • Przechowuj chemikalia zgodnie z wytycznymi producenta • Kontrola wzrokowa śrub łączących, nakrętek • Wyczyść rozsiewacz granulatu wodą i/lub roztworem mydła. • Przechowywać w suchym miejscu • Przechowywać w bezpiecznym, ciemnym miejscu •...
  • Pagina 122: Montaż I Składanie

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 101. Montaż i składanie Krok 1 • Przymocuj koło łopatkowe do osi i przekładni. • Połączyć śrubą M4 x20 przez koło łopatkowe i pręt osi.
  • Pagina 123 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Krok 2 • Weź 2 zawieszenia kół i połącz je z osią, jak pokazano na rysunku. • Przykręć końce rury łączącej do lewego i prawego zawieszenia koła za pomocą śrub M6X40 i nakrętki M6. • Podłącz rurę łączącą do płyty wsporczej wału •...
  • Pagina 124 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Krok 3 • Dokładnie dopasuj tuleję osi wewnętrznej do tulei osi zewnętrznej. • Zamontuj prawe koło na prawej osi za pomocą śruby M5x45 i nakrętki M5 z zaślepką, używając drewnianego lub gumowego młotka. • Zamontuj lewe koło na lewej osi za pomocą śruby M5x45 i nakrętki M5 z zaślepką, używając drewnianego lub gumowego młotka.
  • Pagina 125 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Krok 4 • Umieść górny uchwyt we wsporniku i połącz śrubami M6x40 z nakrętką M6. • Teraz dokręć wszystkie wstępnie zamontowane śruby...
  • Pagina 126 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Krok 5 ▪ Wsuń koniec stalowego drutu do małego otworu w panelu sterowania. • Poluzować dwie śruby M5x10 i nakrętki na płycie dociskowej. • Włóż plastikową część do szczeliny płyty dociskowej. • Ponownie dokręcić śrubę M5x10 i jej nakrętkę Przymocuj zawleczkę...
  • Pagina 127 Manual_FX-GS36_Int24_rev8 Krok 6 Po wykonaniu wszystkich czynności wymienionych powyżej można użyć dźwigni, aby zamknąć otwory w dolnej części lejka i otworzyć go całkowicie, przesuwając uchwyt. W takim przypadku nie trzeba wykonywać kolejnych kroków. Jeśli nie, wykonaj następujące czynności pokazane na obrazku:...
  • Pagina 128: Widok Rozłożony

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 102. Widok rozłożony...
  • Pagina 129: Przegląd Części

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 103. Przegląd części...
  • Pagina 130: Obsługa Klienta

    Manual_FX-GS36_Int24_rev8 104. Obsługa klienta Oryginalne części zamienne są dostarczane przez warsztaty serwisowe i dealerów. Zalecamy oddanie urządzenia do autoryzowanego serwisu w celu przeprowadzenia corocznej konserwacji i kontroli urządzeń zabezpieczających. Aby uzyskać więcej informacji na temat serwisu i części zamiennych, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupiono urządzenie.
  • Pagina 131: Deklaracja Zgodności Ue

    Zastosowane normy zharmonizowane: EN ISO 425 4-1:2015; EN ISO 4254-9:2018 Herrenberg, 07.06.2022 r. Leonhard Zirkler (Dyrektor Zarządzający) Producent: FUXTEC GmbH KAPPSTRASSE 69, 71083 HERRENBERG-GÜLTSTEIN Niemcy Przechowywanie dokumentów technicznych: FUXTEC GmbH, KAPPSTRASSE 69, 71083 HERRENBERG-GULTSTEIN Niemcy L. Zirkler, Zarządzanie...
  • Pagina 132 Manual_FX-GS36_Int24_rev8...

Inhoudsopgave