Download Print deze pagina

Advertenties

Istruzioni per l'uso
Handleiding
80 cm (31,5") LCD-LED-Backlight-TV
®
®
MEDION
LIFE
P15210 (MD 31020)

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Medion LIFE P15210

  • Pagina 1 Istruzioni per l‘uso Handleiding 80 cm (31,5“) LCD-LED-Backlight-TV ® ® MEDION LIFE P15210 (MD 31020)
  • Pagina 2 Contenuto Informazioni sul presente manuale ........................3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale ....................3 1.2. Utilizzo conforme .....................................3 1.3. Full HD........................................4 1.4. Contenuto della confezione ................................4 Indicazioni di sicurezza ............................5 2.1. Utilizzo sicuro ....................................5 2.2. Posizionamento ....................................6 2.3.
  • Pagina 4 1. Informazioni sul presente manuale Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso e seguire le indicazioni riportate. In tal modo si potrà ga- rantire il sicuro funzionamento e la lunga durata del televisore LCD. Tenere il presente manuale sempre a por- tata di mano in prossimità...
  • Pagina 5 1.3. Full HD Il televisore LCD riporta il marchio “Full HD”. Ciò significa che è in grado di riprodurre programmi televisivi ad alta risoluzione (HDTV) a condizione che sia possibile ricevere un segnale HDTV. A tale scopo è necessario che venga fornito un segnale HDTV dal sintonizzatore DVB-C/DVB-S interno o in alternativa da un ricevitore satellitare HD esterno, da un ricevitore via cavo HD o da un lettore Blu-Ray.
  • Pagina 6 2. Indicazioni di sicurezza 2.1. Utilizzo sicuro − Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e di conoscenze, a condizione che siano sorvegliati o istruite circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e siano consa- pevoli dei pericoli che ne derivano.
  • Pagina 7 Rivolgersi al centro di assistenza se: − il cavo di alimentazione è bruciato o danneggiato − è penetrato del liquido nell'apparecchio − l'apparecchio non funziona correttamente − l'apparecchio è caduto o il telaio è danneggiato − esce del fumo dall'apparecchio 2.2.
  • Pagina 8 2.4. Temperatura dell'ambiente − L'apparecchio può essere utilizzato a una temperatura ambientale compresa tra +5 e +35°C e a un'umidità relativa dell'aria compresa tra 20% e 85% (senza formazione di condensa). − Da spento lo Smart TV può essere conservato a una temperatura compresa fra -20 °C e +60 °C. −...
  • Pagina 9 2.6. Utilizzo delle pile AVVERTENZA! Rischio di esplosione! Le pile possono contenere e lasciare fuoriuscire sostanze infiammabili, possono surriscal- darsi, incendiarsi o addirittura esplodere. − Evitare di usarle in maniera impropria, affinché non si verifichino danni all'apparecchio e alle persone. Attenersi tassativamente alle istruzioni seguenti: −...
  • Pagina 10 3. Caratteristiche dell‘apparecchio 3.1. Lato anteriore OFF/ON Schermo Interruttore generale Sensore a infrarossi: Ricevitore per i segnali a infrarossi del telecomando. Spia di funzionamento: si illumina di blu quando l’apparecchio è in modalità standby.
  • Pagina 11 3.2. Lato posteriore e lato destro 5Vdc Max. 500mA 13 Vdc/18 Vdc SPDIF SCART COMMON INTERFACE (CI+): Vano di inserimento per schede di Pay-TV USB (5V , 500 mA max.): porta USB per la riproduzione multimediale SIDE AV: ingresso audio/video (RCA) per collegare una cuffia con jack da 3,5 mm HDMI 1-2: orta HDMI per dispositivi con uscita HDMI...
  • Pagina 12 3.3. Telecomando Spia luminosa per la conferma della pressione dei tasti  : passaggio fra trasmissioni DVB-T, DVB-C e DVB-S / tasto multifunzione per posizione di memoria o sorgen- te di ingresso : accensione/spegnimento del televisore LCD (attivazione/disattivazione della modalità standby) EXIT: uscita dal menu LANG: TV analogica: stereo/Mono ;...
  • Pagina 13 : attivazione del televideo; premere 2 volte per impostare la visualizzazione trasparente; premere 3 volte per chiuderlo Tasto direzionale : verso l’alto nel menu TV digitale: selezione della barra informativa per il canale attuale, Televideo: selezione della pagina successiva; Tasto direzionale : verso il basso nel menu TV digitale: selezione della barra informativa per il canale attuale, Televideo: selezione della pagina precedente;...
  • Pagina 14 4. Messa in funzione. AVVISO! Prima di iniziare, leggere il capitolo „Istruzioni di sicurezza“. 4.1. Apertura della confezione • Prima di aprire la confezione, scegliere un posto adatto per posizionare l‘apparecchio. • Aprire la scatola con molta cautela per evitare di danneggiare l‘apparecchio. Questo potrebbe succedere se per apri- re la scatola si utilizza un coltello a lama lunga.
  • Pagina 15 4.4. Collegamento dell’antenna Il televisore LCD supporta diversi segnali antenna. La connessione denominata ANT. può ricevere i seguenti segnali video: • tramite cavo analogico / un‘antenna analogica esterna • tramite un‘antenna DVB-T • tramite una connessione DVB-C (cavo digitale)  Inserire nella connessione antenna del televisore LCD un cavo antenna proveniente dall’antenna esterna, dalla con- nessione via cavo analogica, dall’antenna DVB-T o dalla connessione DVB-C.
  • Pagina 16 4.7. Ricerca dei canali dopo la p rima accensione Quando si accende l’apparecchio per la prima volta, si segue una procedura guidata per la prima installazione.  Con i tasti direzionali  è possibile spostarsi in alto o in basso nel menu e scegliere la lingua desiderata. First time installation Welcome please select your language! English...
  • Pagina 17 Impostazione del tipo di ricerca: Satellite  Per impostare il tipo di antenna, scegliere uno dei seguenti: − DIRETTA: se si possiedono un ricevitore singolo e un’antenna satellitare, scegliere questo tipo di antenna. (In se- guito avviare la ricerca con il tasto verde) −...
  • Pagina 18 5. Utilizzo 5.1. Selezione dei canali Per selezionare un canale, premere uno dei tasti P +/- sul telecomando o sull‘apparecchio oppure selezionare diretta- mente il canale premendo un tasto numerico. Per un numero a due o tre cifre, premere i tasti numerici nell’ordine corrispondente. ...
  • Pagina 19 Queste impostazioni dei formati d’immagine possono essere modificate anche nel menu IMMAGINE> IMPOSTA- ZIONI AVANZATE > ZOOM IMMAGINE. AVVISO! È possibile spostare l‘immagine verso l‘alto o verso il basso premendo i tasti 5/6 quando come formato d‘im- magine è selezionato 14:9 Zoom, CINEMA o SOTTOT. AVVISO! A seconda della sorgente video impostata, è...
  • Pagina 20 5.7. Televideo Il televideo è un servizio gratuito , trasmesso dalla maggior parte delle emittenti televisive, che offre informazioni ag- giornate su notizie, meteo, programmi televisivi, borsa, sottotitoli e altri argomenti. Il televisore offre numerose funzioni per l‘utilizzo del televideo, oltre a testo multipagina, salvataggio di sottopagine e spostamento rapido.
  • Pagina 21 6. Collegare dispositivi 6.1. Collegare le cuffi e Collegare le cuffie alla relativa porta.( ). I diffusori acustici dell’apparecchio verranno disattivati. Il volume delle cuffie può essere regolato anche nel menu SUONO, sottomenu CUFFIE . AVVERTENZA! Pericolo di danni all'udito! Per evitare possibili danni all'udito, evitare l'ascolto ad alto volume per periodi prolungati.
  • Pagina 22 6.5. Collegare un videoregistratore  Collegare un cavo antenna alla presa dell’antenna del televisore LCD e all'uscita dell’antenna del videoregistratore.  Collegare un altro cavo antenna all’ingresso dell’antenna del videoregistratore e alla presa dell’antenna nella parete. Inoltre è possibile collegare il televisore LCD e il videoregistratore con un cavo SCART. Ciò è consigliabile per ottenere un'elevata qualità...
  • Pagina 23 6.9. Collegare un camcorder  Collegare il cavo AV alla connessione SIDE AV del televisore LCD.  Collegare un cavo RCA stereo (connettore rosso e bianco) al cavo AV e alle uscite audio del dispositivo esterno.  Collegare un cavo RCA Video (connettore giallo) al cavo AV e all’uscita Video del dispositivo esterno. 6.10.
  • Pagina 24 7. Il menu OSD 7.1. Spostarsi nel menu  Premere il tasto MENU per attivare l’OSD.  Con i tasti direzionali  scegliere le opzioni dal menu principale.  Premere il tasto OK per visualizzare l’opzione selezionata nel menu principale. ...
  • Pagina 25 7.2. Il menu in dettaglio 7.2.1. Menu Immagine Impostazioni Immagine Modo Naturale - Contrasto - Luminosità - Nitidezza - Colore Modalità di risparmio energetico Retroilliuminazione Auto Riduzione Rumore Basso Impostazioni Avanzate Reimposta Indietro Naviga Modifica valore RET/BACK MENU Memo/Esci Voce di menu Impostazioni MODO Per selezionare la modalità...
  • Pagina 26 Voce di menu Impostazioni IMPOSTAZIONE Impostazione avanzata AVANZATE Impostazioni immagine avanzate Contrasto dinamico Medio Temperatura Colori Normale Zoom Immagine 16:9 Modo Film Spento Tonalità pelle Cambio colore Acquisizione RGB Spento Super nero HDMI Naviga Modifica valore RET/BACK Indietro MENU Memo/Esci CONTRASTO DI- Per impostare il contrasto dinamico: BASSO, MEDIO, ALTO o NAMICO...
  • Pagina 27 7.2.2. Menu Immagine in modalità VGA/PC Impostazioni Immagine Contrasto Luminosità Colore Modalità di risparmio energetico Retroilliuminazione Auto Impostazioni Avanzate Posizione PC Reimposta Naviga Modifica valore RET/BACK Indietro MENU Memo/Esci Voce di menu Impostazioni CONTRASTO Per ridurre o aumentare il contrasto (scala 0 - 63). LUMINOSITÀ...
  • Pagina 28 Voce di menu Impostazioni POSIZIONE PC POSIZIONE AU- Per spostare l’immagine, si può selezionare la voce POSIZIONE TOMATICA AUTOMATICA e premere OK per portarla di nuovo al centro. Affinché le impostazioni risultino corrette, si dovrebbe usare que- sta funzione con un‘immagine a pieno schermo. POSIZIONE H Premendo ...
  • Pagina 29 7.2.3. Menu Suono Impostazioni suoni Volume Equalizzatore Utente Bilanciamento Cuffie Modo Sunono Stereo Spento Uscita digitale Naviga Modifica valore MENU Memo/Esci RET/BACK Indietro Voce di menu Impostazioni VOLUME Impostazione di base del volume all’accensione (scala 0 - 63). Selezionare un volume mode- rato.
  • Pagina 30 7.2.4. Menu Impostazioni Impostazione Common Interface Lingua Controllo genitori Timer Data/Ora Sorgenti Ricerca rete Altre impostazioni Voce di menu Impostazioni COMMON Se si desidera guardare i canali a pagamento, è necessario innanzitutto rivolgersi al relati- INTERFACE vo fornitore. Dopo la registrazione si riceve un Conditional Access Module (modulo CA) e una scheda.
  • Pagina 31 Voce di menu Impostazioni LINGUA Nel menu IMPOSTAZIONI LINGUA ven- gono configurate e visualizzate tutte le impo- Impostazioni Lingua stazioni relative alla lingua. Menu Italiano Preferiti Audio Italiano Sottotitoli Italiano Televideo Occidente Guida Italiano Attuale Audio Tedesco Sottotitoli Nessuna Naviga Selezionare la lingua da usare nei menu MENU Memo/Esci...
  • Pagina 32 Voce di menu Impostazioni CONTROLLO Se si conferma questa voce premendo GENITORI OK, si apre una finestra di dialogo. Vie- Impostazioni controllo genitori ne richiesta la password (e/o la password Blocco del menu Spento Livello del blocco Età 18 di blocco). Utilizzare la password master Blocco bambini Spento Imposta PIN...
  • Pagina 33 Voce di menu Impostazioni DATA Inserire la data. Mediante i tasti numerici modificare di volta in volta il numero nelle pa- rentesi quadre. AVVIO Inserire l’ora d’inizio. FINE Inserire l’ora di fine. DURATA La durata viene rilevata automaticamente. RIPETI Scegliere gli intervalli di tempo a cui il timer deve essere ripetuto. MODIFICA/ Se si seleziona NON CONSENTITO viene visualizzato il simbolo di un CANCELLA...
  • Pagina 34 Voce di menu Impostazioni ALTRE IMPO- Altre impostazioni STAZIONI Interruzione Menu Spento Ricerca canali codificati Sì Sfondo Blu Spento Aggiornamento software V 0.8.4l MED Versione Applicazione V 0.8.4l MED Ipoudenti Spento Descrizione Audio Spento Autospegnimento 4 ora Ricerca canali in standby Spento Chiave Biss Modo accensione...
  • Pagina 35 7.2.5. Menu Installazione Installazione Scansione automatica canali Scansione manuale canali Ricerca Network Sintonizzazione analogica Prima installazione Voce di menu Impostazioni SCANSIONE La funzione di ricerca automatica dei canali consente di effettuare un'ulteriore ricerca AUTOMATICA dei canali sul televisore e di memorizzare nuovi canali. CANALI Sono disponibili diverse opzioni di ricerca.
  • Pagina 36 7.2.6. Menu Lista Canali Lista canali Modifica elenco canali Prefetiti Liste canali attive L‘elenco dei canali è lo strumento che consente di gestire i canali. In questo menu sono disponibili le seguenti opzioni: MODIFICA ELENCO CANALI • PREFERITI • LISTE CANALI ATTIVE •...
  • Pagina 37 Rinominare i canali  Con i tasti direzionali  selezionare il canale che si desidera rinominare.  Con i tasti direzionali  selezionare la funzione MODIFICA nel menu dell‘elenco canali. La funzione MODIFICA NOM è visualizzata nella barra di menu inferiore accanto alla voce OK. ...
  • Pagina 38 Preferiti Lista preferiti 1. Das Erste HD 2. ZDF HD 3. RTL Televisi 4. SAT.1 5. kabel eins 6. ProSieben 7. RTL2 8. VOX 9. SUPER RTL Aggiungi/rimuovi Seleziona MENU Memo/Esci Seleziona canale Seleziona/deseleziona tutto È possibile impostare diversi canali come preferiti, in tal modo quando si scorre l‘elenco dei canali si possono visualizza- re solo quelli preferiti.
  • Pagina 39 7.2.7. Menu MultiMedia Se si collega un supporto dati USB al televisore LCD, si possono riprodurre file musicali, foto e video. Attenzione! Consigli per l‘utilizzo di USB Alcuni tipi di dispositivi USB (lettore MP3) potrebbero non essere compatibili con questo televiso- re a LCD.
  • Pagina 40 TUTTO • - per la riproduzione di tutti i tipi di contenuti multimediali IMPOSTAZIONI - per l‘impostazione del browser multimediale • A seconda dell’opzione selezionata sono disponibili funzioni diverse, indicate nella parte inferiore dello schermo.  Per uscire dal browser multimediale premere il tasto MENU. AVVISO! Se sul supporto dati USB non è...
  • Pagina 41 9. Risoluzione dei problemi Talvolta i malfunzionamenti possono essere dovuti a cause banali, ma qualche volta possono anche essere la conse- guenza di componenti difettosi. Di seguito si trova una guida che consente di risolvere diversi problemi. Nel caso in cui le soluzioni qui elencate non consentissero di risolvere il problema, saremo lieti di fornire assistenza.
  • Pagina 42 9.1. Serve ulteriore assistenza? Se i suggerimenti contenuti nei paragrafi precedenti non hanno consentito di eliminare il problema, contattateci. Le se- guenti informazioni possono esserci d‘aiuto: • Quali dispositivi esterni sono collegati? • Quali messaggi vengono visualizzati sullo schermo? • In quale fase di funzionamento si è...
  • Pagina 43 9.3. Pulizia Per prolungare la durata del televisore LCD, adottare i provvedimenti seguenti: PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! Aprendo il telaio si rischia una scossa elettrica letale! − Non aprire il telaio dell'apparecchio. Il telaio non contiene parti da sottoporre a manutenzio- •...
  • Pagina 44 11. Dati tecnici Televisore LCD Denominazione dell’apparecchio P15210 (MD 31020) Tensione nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz Dimensioni dello schermo 80 cm (31,5“) LCD; schermo 16:9 Potenza assorbita max. 65 Watt Potenza assorbita (standby): < 0,50 W Potenza assorbita 0,01 W quando spento Potenza in uscita difusori...
  • Pagina 45 Unità / supporti di memoria Unità USB, slot Common Interface (CI+) Formati supportati Foto: JPG, JPEG, BMP Musica: MP3, WMA Film: MPEG 1/2/4, MKV, Xvid, MOV, TS, AVI Capacità USB max. 1 TB Telecomando Tipo di trasmissione Infrarossi Classe LED Tipo di pile 2 da 1,5V AAA R03/LR03 Dimensioni / temperature ambientali...
  • Pagina 46 11.1. Scheda prodotto In conformità con il regolamento 1062/2010 Potenza assorbita (standby): 0,27 W Potenza assorbita quando spento 0,01 W Risoluzione fisica 1920 x 1080...
  • Pagina 47 Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania Il manuale può essere ordinato alla hotline dell‘assistenza e scaricato dal portale http://www.medion.it/. È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato sopra e scaricare il manuale dal portale dell‘assisten- za utilizzando un dispositivo portatile.
  • Pagina 48 13. Index SAT-Receiver ..................21 Scheda prodotto ................45 Alimentazione elettrica Sicherheitshinweise Collegare l‘alimentazione ............14 Anschließen ................... 7 Anomalia ...................40 Aufstellungsort ................6 Anschließen ..................7 Betriebssicherheit................ 5 Aufstellort ................... 6 Stromversorgung ................ 7 Aufstellungsort.................. 6 Spostamento nel menu..............23 Stromversorgung ................7 Batterien ....................
  • Pagina 50 Inhoudsopgave Over deze handleiding ............................51 1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en -symbolen .............51 1.2. Gebruik voor het beoogde doel .............................51 1.3. Full HD......................................52 1.4. Inhoud van de verpakking ...............................52 Veiligheidsinstructies ............................53 2.1. Veilige werking .....................................53 2.2. Plaats van opstelling ..................................54 2.3.
  • Pagina 52 1. Over deze handleiding Lees deze handleiding nauwkeurig door en volg alle aangegeven instructies op. Zo garandeert u een be- trouwbare werking en een lange levensduur van uw LCD-TV. Bewaar deze handleiding in de buurt van uw LCD-TV. Bewaar de handleiding zorgvuldig om deze bij een eventuele verkoop van de LCD-TV te kunnen doorgeven aan de nieuwe eigenaar.
  • Pagina 53 1.3. Full HD Uw LCD-TV is voorzien van het logo „Full HD“. Dit betekent dat het in principe mogelijk is om televisiepro- gramma‘s (HDTV) in een hoge resolutie weer te geven. Voorwaarde hiervoor is dat er een HDTV-signaal be- schikbaar is. Hiervoor is het nodig dat er een HDTV-signaal via de interne DVB-C/DVB-S-tuner of via een externe HD-sa- tellietontvanger, HD-kabelontvanger of Blue-Ray-speler wordt doorgegeven.
  • Pagina 54 2. Veiligheidsinstructies 2.1. Veilige werking − Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met vermin- derde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met onvoldoende ervaring en ken- nis, mits deze personen onder toezicht staan of worden geïnstrueerd in het gebruik van het apparaat zodat zij de daarmee samenhangende gevaren begrijpen.
  • Pagina 55 Neem contact op met de klantenservice indien: − het netsnoer geschroeid of beschadigd is − vloeistof in het apparaat is binnengedrongen − het apparaat niet correct functioneert − het apparaat is gevallen of de behuizing beschadigd is − er rook uit het apparaat komt 2.2.
  • Pagina 56 2.4. Omgevingstemperatuur − Het apparaat kan worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur van +5 °C tot +35 °C en een relatieve luchtvochtigheid van 20 % tot 85 % (niet-condenserend). − Uitgeschakeld kan de smart-tv worden opgeslagen bij een temperatuur van -20 °C tot +60 °C. −...
  • Pagina 57 2.6. Omgang met batterijen WAARSCHUWING! Gevaar voor explosie! Batterijen kunnen brandbare stoffen bevatten en leeglopen, heet worden, ontbranden of zelfs exploderen. − Vermijd onoordeelkundige behandeling om schade aan uw apparaat en uw gezondheid te vermijden. De volgende adviezen moeten absoluut in acht worden genomen: −...
  • Pagina 58 3. Apparaatoverzicht 3.1. Voorkant OFF/ON Beeldscherm Netschakelaar Infraroodsensor: Het ontvangstveld voor de infraroodsignalen van de afstandsbediening. Bedrijfsindicatie: licht blauw op wanneer het apparaat in stand-bymodus is.
  • Pagina 59 3.2. Achterzijde en rechterzijde 5Vdc Max. 500mA 13 Vdc/18 Vdc SPDIF SCART COMMON INTERFACE (CI+): Sleuf voor gebruik van CI modules en smartcards USB (5V , 500 mA max.): USB-aansluiting voor mediaweergave SIDE AV: Audio/Video-ingang (Cinch) Voor aansluiting van een hoofdtelefoon met 3,5mm mini-jackplug HDMI 1-2: HDMI-aansluiting voor apparaten met HDMI-uitgang LNB (13 Vdc/18 Vdc, 300mA Max.) Aansluiting voor een digitale SAT-installatie.
  • Pagina 60 3.3. Afstandsbediening Lampje om het indrukken van een toets te bevestigen.  : Omschakelen tussen DVB-T-, DVB-C en DVB-S-uitzendingen/Multifunctionele toets voor zenderge- heugen of invoerbron. : De LCD-tv in- en uitschakelen (stand-by modus in-/uitschakelen) EXIT: Menu verlaten. LANG: Analoge TV: Stereo/Mono ; digitale tv: Audiotaal selecteren (indien beschikbaar).
  • Pagina 61 : Teletekst inschakelen 2 x drukken = transparant maken 3 x drukken = sluiten. Pijltoets  : In het menu naar boven gaan Digitale tv: Infobalk van de huidige zender selecteren, teletekst: de volgende pagina selecteren; Pijltoets  : In het menu naar beneden gaan Digitale tv: Infobalk van de huidige zender selecteren, teletekst: de vorige pagina selecteren;...
  • Pagina 62 4. Ingebruikname OPMERKING! Lees zorgvuldig het hoofdstuk „Veiligheidsadviezen“ voordat u het toestel in gebruik neemt. 4.1. Uitpakken • Kies vóór het uitpakken een geschikte plaats om het apparaat op te stellen. • Open de doos zeer zorgvuldig om mogelijke schade aan het apparaat te voorkomen. Wanneer een mes met een te lang lemmet wordt gebruikt om de doos te openen kan het apparaat worden beschadigd.
  • Pagina 63 4.4. Antenne aansluiten Uw LCD-TV ondersteunt verschillende antennesignalen. Via de aansluiting met de aanduiding ANT. kunt u als volgt beeldsignalen invoeren: • via een analoge huisantenne / analog kabel, • via een DVB-T antenne of • via een DVB-C -aansluiting (digitale kabelaansluiting). ...
  • Pagina 64 4.7. Zenders zoeken na de e erste keer inschakelen Wanneer u uw apparaat voor de eerste keer inschakelt wordt u bij de eerste installatie begeleid.  Via de pijltoetsen  kunt u in het menu navigeren en First time installation de gewenste taal selecteren.
  • Pagina 65 Instelling zoektype: Satelliet  Om het antennetype aan te passen, selecteert u een van de volgende antennetypes: − DIRECT: Als u een afzonderlijke ontvanger en een schotelantenne hebt, selecteert u dit antennetype. (Start aan- sluitend zoekactie met de groene knop) −...
  • Pagina 66 5. Bediening 5.1. Zenderkeuze U kunt een zender selecteren met behulp van een van de toetsen P +/ op de afstandsbediening of op het apparaat of u kunt de zender rechtstreeks kiezen met behulp van de cijfertoetsen. Voer getallen van twee of drie cijfers in door de cijfertoetsen in de resp. volgorde in te drukken. ...
  • Pagina 67  Deze instelling van de beeldformaten kunt u ook in het menu BEELD > GEAVANCEEREDE INSTELLINGEN > BEELD ZOOMEN wijzigen. OPMERKING! U kunt de inhoud van het beeldscherm naar boven of beneden schuiven door op de toetsen 5/6 te drukken terwijl 14:9 ZOOM, CINEMA of ONDERTITELS als beeldformaat is geselecteerd.
  • Pagina 68 5.7. Teletekst Teletekst is een gratis service, die door de meeste televisiestations wordt uitgezonden en actuele informatie zoals nieuws, weer, televisieprogramma’s, aandelenkoersen, ondertiteling en andere thema’s biedt. Uw televisie biedt tal van handige functies voor het bedienen van de teletekst, zoals Multipage-Text, opslag van subpagina’s of snelle navigatie. 5.7.1.
  • Pagina 69 6. Apparaten aansluiten 6.1. Hoofdtelefoon aansluiten Sluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting ( ). Het volume kan via het menu GELUID, submenu HOOFDTELEFOON worden geregeld. WAARSCHUWING! Gevaar voor gehoorbeschadiging! Om een mogelijke beschadiging van het gehoorvermogen te voorkomen, moet een hoog geluidsvolume gedurende een langere tijd worden vermeden.
  • Pagina 70 6.5. Videorecorder aansluiten  Sluit een antennekabel aan op de antenneaansluiting van de lcd-tv en op de antenne-uitgang van de videorecorder.  Sluit nog een antennekabel aan op de antenne-ingang van de videorecorder en de antenneaansluiting in de wand. Daarnaast kunt u de lcd-tv en videorecorder verbinden met een SCART-kabel. Dit wordt aanbevolen voor een goede beeld- en geluidskwaliteit.
  • Pagina 71 6.9. Camcorder aansluiten  Verbind de AV-adapterkabel met de SIDE AV van de lcd-tv.  Verbind een stereotulpkabel (rode en witte stekkers) met de AV-kabel en de audio-uitgangen van het externe appa- raat.  Verbind een videotulpkabel (gele stekker) met de AV-kabel en de video-uitgang van het externe apparaat. 6.10.
  • Pagina 72 7. Via het OSD-menu 7.1. Navigeren in menu  Druk op de menutoets MENU om het OSD te activeren.  Met de pijltoetsen  selecteert u de opties uit het hoofdmenu.  Druk op de toets OK om de gekozen optie van het hoofdmenu op te roepen. ...
  • Pagina 73 7.2. Menusysteem in details 7.2.1. Menu Beeld Beeldinstellingen Modus Natuurlijk - Contrast - Helderheid - Scherpte - Kleur Energiebesparende modus Backlight Automatisch Ruisonderdrukking Medium Geavanceerde instellingen Standaard Navigeer Waarde wijzigen RET/BACK Terug Verlaten MENU Menu-item Instellingen MODUS Beeldmodus selecteren: NATUURLIJK, CINEMA, SPEL, DYNAMISCH. Deze functie komt overeen met de werking van de toets PRESET.
  • Pagina 74 Menu-item Instellingen GEAVANCEERDE Uitgebreide instelling FOTO- Geavanceerde foto-instellingen INSTELLINGEN Dynamisch contrast Medium Kleurtemp Normaal Beeld zoomen Auto Filmmodus Automatisch Huidtoon Kleurschuiving RGB versterking HDMI True Black Navigeer Waarde wijzigen RET/BACK Terug MENU Verlaten DYNAMISCH Dynamisch contrast instellen: LAAG, MEDIUM, HOOG, UIT. CONTRAST KLEURTEMP Kleurtint selecteren: NORMAAL, WARM, KOEL.
  • Pagina 75 7.2.2. Menu Beeld in de VGA/PC-m odus Beeldinstellingen Contrast Helderheid Kleur Energiebesparende modus Backlight Automatisch Geavanceerde instellingen PC Positie Standaard Navigeer Waarde wijzigen RET/BACK Terug MENU Verlaten Menu-item Instellingen CONTRAST Contrast verlagen resp. verhogen (bereik 0-63). HELDERHEID Helderheid verlagen resp. verhogen (bereik 0-63). KLEUR Kleurverzadiging verlagen resp.
  • Pagina 76 Menu-item Instellingen PC POSITIE AUTO PLAATSEN Als het beeld is verschoven, kunt u de optie AUTO PLAAT- SEN selecteren en op OK drukken om het weer in het midden te plaatsen. Deze functie moet bij volledig beeld worden uitge- voerd, anders kloppen de instellingen niet. HOR.
  • Pagina 77 7.2.3. Menu Geluid Geluidinstellingen Volume Equalizer Gebruiker Balans Hoofdtelefoon Geluidsmode Stereo Digital-Ausgang Navigieer Waarde wijzigen MENU Verlaten RET/BACK Terug Menu-item Instellingen VOLUME Basisinstelling van het volume bij inschakelen (bereik 0-63). Selecteer een matig basisvolu- EQUALIZER In het menu Equalizer kan de voorinstelling worden ingesteld op MUZIEK, FILM, SPRAAK, VLAK, KLASSIEK en GEBRUIKER.
  • Pagina 78 7.2.4. Menu Instellingen Instellingen CI+ Module Taal Ouderlijk Timers Datum/tijd Bronnen Satellietinstellingen Andere instellingen Menu-item Instellingen CI+ MODULE. Als u Pay-TV programma’s wilt bekijken, dient u zich vooraf bij een aanbieder aan te melden. Na de aanmelding ontvangt u van de aanbieder een CAM-module (Conditional Access Modu- le) en een speciale kaart.
  • Pagina 79 Menu-item Instellingen TAAL In het menu TAALINSTELLINGEN worden alle taalinstellingen uitgevoerd en weergege- Taalinstellingen ven. Menu Nederlands Primaire Audio Taal Nederlands Tweede Audio Taal Engels Primaire Ondertit. Taal Tweede Ondertit. Taal Engels Primaire Teletekst Taal Nederlands Tweede Teletekst Taal Engels Gids Nederlands De taal instellen in de menu‘s...
  • Pagina 80 Menu-item Instellingen OUDERLIJK Als u deze optie bevestigt met OK wordt een dialoogvenster geopend. Er wordt om Ouderinstellingen het wachtwoord (resp. de blokkeringssleu- Menuvergrendeling Volwassenvergrendeling tel) gevraagd. Dit wachtwoord is in de fa- Kinderslot briek ingesteld op "0000". Bij correcte in- PIN instellen **** voer wordt het dialoogvenster van de...
  • Pagina 81 Menu-item Instellingen TIMERS Via de optie SLEEP TIMER kunt u het apparaat zodanig programmeren dat het automatisch wordt uitgeschakeld. U kunt de tijd instellen in stappen van 30 minuten (maximaal 2 uur). Me- teen na de instelling gaat de tijd voor de slaaptimer lopen. Selecteer UIT om deze functie te be- eindigen.
  • Pagina 82 Menu-item Instellingen DATUM/TIJD Hier kunt u de tijdinstellingen wijzigen DATUM/TIJD: Weergave van de ingestelde datum en tijd. Deze vermeldingen kunnen niet gewijzigd worden. TIJDINSTELLINGEN: Als u de vermelding wijzigt van AUTO in MANUEEL , kunt u in het volgende menu-item de geselecteerde tijdzone telkens met volle uren vooruit- of terugzetten. TIJDZONE: Alleen actief als het vorige menu-item is ingesteld op "MANUEEL".
  • Pagina 83 Menu-item Instellingen AUTOMATISCH Hier kunt u het tijdsinterval instellen voor de automatische uitschake- TV UIT ling. Wanneer het interval is verstreken, wordt de televisie automatisch uitgeschakeld. STAND-BY Is de STAND-BY ZOEKOPDRACHT op AAN ingesteld dan worden ZOEKOP- beschikbare zenders gezocht wanneer het apparaat zich in de stand-by- DRACHT modus bevindt.
  • Pagina 84 Menu-item Instellingen EERSTE Deze functie komt overeen met de eerste installatiestappen na de eerste inschakeling. INSTALLATIE OPMERKING! Door een nieuwe eerste installatie worden alle opties teruggezet op de fa- brieksinstellingen. Dat geldt ook voor de pincode. 7.2.6. Menu Zenderlijst Kanaallijst Zenderlijst bewerken Favorieten Actieve zenderlijst...
  • Pagina 85 Naam van zender wijzigen  Markeer de zender waarvan u de naam wilt wijzigen met de pijltoetsen .  Selecteer met de pijltoetsen  de functie NAAM BEW. in het menu PROGRAMMALIJST. De functie NAAM BEWERKEN wordt in de onderste menubalk naast de vermelding OK weergegeven. ...
  • Pagina 86 Favorieten Favorietenlijst 1. Das Erste HD 2. ZDF HD 3. RTL Televisi 4. SAT.1 5. kabel eins 6. ProSieben 7. RTL2 8. VOX 9. SUPER RTL Toevoegen/Verwijderen MENU Verlaten Selecteer kanaal Alles markeren/demarkeren U kunt verschillende zenders vastleggen als favorieten. Op die manier kunt u bij het doorbladeren van de zender alleen uw favoriete zenders laten weergeven.
  • Pagina 87 7.2.7. Menu Mediabrowser Als u een USB-opslagmedium op de LCD-TV aansluit, kunt u muziekbestanden, foto’s en video’s weergeven. Let op! Tips voor het gebruik van USB Mogelijk zijn bepaalde typen USB-apparaten (MP3-spelers) niet compatibel met deze LCD-TV. Sluit het USB-apparaat rechtstreeks aan. Gebruik geen aparte kabel want dat kan compatibili- teitsproblemen veroorzaken.
  • Pagina 88 ALLES • - voor weergave van alle mediatypen INSTELLINGEN - voor instelling van de mediabrowser: • Afhankelijk van de geselecteerde optie kunt u beschikken over een aantal verschillende functies. Deze worden in het onderste deel van het scherm weergegeven.  U kunt de mediabrowser afsluiten door op de toets MENU te drukken. OPMERKING! Wanneer een bepaald bestandstype niet op de USB-gegevensdrager aanwezig is, wordt hiervan een mel- ding weergegeven.
  • Pagina 89 9. Problemen oplossen Storingen kunnen soms een eenvoudige oorzaak hebben, maar soms ook worden veroorzaakt door defecte onderde- len. We willen u hiermee een gids aanreiken om het probleem mee op te lossen. Als de hier genoemde maatregelen geen succes zijn helpen we u graag verder. Fout Oplossing Er is beeld noch geluid.
  • Pagina 90 9.1. Heeft u nog verdere ondersteuning nodig? Neem voor verdere ondersteuning contact met ons op, wanneer de suggesties in de voorgaande paragrafen uw pro- bleem niet opgelost hebben. Gelieve de volgende informatie bij de hand te houden: • Welke externe apparaten zijn aangesloten? •...
  • Pagina 91 9.3. Reiniging De levensduur van de LCD-TV kan worden verlengd met behulp van de volgende maatregelen: GEVAAR! Gevaar voor een elektrische schok! Bij een geopende behuizing bestaat levensgevaar door een elektrische schok! − De behuizing van het apparaat mag niet worden geopend. Het apparaat bevat geen onderde- len die door de gebruiker kunnen worden onderhouden of gerepareerd.
  • Pagina 92 11. Technische gegevens LCD-TV Apparaataanduiding P15210 (MD 31020) Nominale spanning 220 - 240 V ~ 50 Hz Beeldschermformaat 80 cm (31,5“) LCD; 16:9-scherm Opgenomen vermogen max. 65 Watt Opgenomen vermogen in stand-by <0,50 W Opgenomen vermogen uit 0,01 W Uitgangsvermogen luidspreker 2 x 6 W RMS Fysieke resolutie 1920 x 1080...
  • Pagina 93 Stations / Opslagmedia Stations USB, Common Interface-slot (CI+) Ondersteunde formaten via USB Foto: JPG, JPEG, BMP Muziek: MP3, WMA Film: MPEG 1/2/4, MKV, Xvid, MOV, TS, AVI Ondersteunde opslagcapaciteit USB max. 1 TB Afstandsbediening Transmissiewijze infrarood LED-klasse Batterijtype 2 x 1,5V AAA R03/LR03 Afmetingen / Omgevingstemperatuur Toegestane omgevingstemperatuur +5 °C - +35 °C...
  • Pagina 94 11.1. Productspecifi caties Conform verordening 1062/2010 Opgenomen vermogen in stand-by 0,27 W Opgenomen vermogen uit 0,01 W Fysieke resolutie 1920 x 1080...
  • Pagina 95 45307 Essen Duitsland De handleiding is via de Service Hotline te bestellen en is via het serviceportal www.medion.com/nl/service/start/ beschikbaar voor download. U kunt ook de bovenstaande QR-code scannen en de handleiding via het serviceportal naar uw mobiele toestel down- loaden.
  • Pagina 96 13. Index Receiver....................69 Reparatur ...................54 Aansluiten Aansluiten voeding ..............62 Satelliet ..................64, 81 Apparaat met DVI ..............70 SAT-Receiver ..................69 Apparaat met HDMI ..............70 Sicherheitshinweise Dvd-recorder ................69 Anschließen .................55 DVD speler ...................68 Aufstellungsort ................54 Hoofdtelefoon ................68 Betriebssicherheit..............53 Ontvanger ..................69 Stromversorgung ..............55 SAT ontvanger ................69 Storing ....................88 Soundbar/Surround-installatie..........68 Stromversorgung ................55...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Md 31020