Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 10
TV Wall Bracket
TV-Wandhalterung
108724
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Hama 00108724

  • Pagina 1 108724 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Pagina 2 Required tools Installation kit (D2) M8x20 (x4) (A1) M6x50 (x2) (A2) Ø8x40 (x2) (D3) M8x30 (x4) (E1) M4x12 (x4) (E2) M4x20 (x4) (A3) M6 (x2) (E3) M4x45 (x4) (B1) M6 (x4) (F1) (x1) (B2) Ø8x10 (x4) (F2) M4x12 (x1) (B3) Ø8x20 (x4) (F3) Ø3,2 (x1) (C1) M6x12 (x4) (C2) M6x20 (x4)
  • Pagina 3 60mm B2, B3 Flache TV-Rückseite / at TV backside C1, D1, E1, E3 Gewölbte TV-Rückseite / curved TV backside C2, D2, E1, E3 C1, C2, D3, E3 D1, D2, D3, E1, E2, E3...
  • Pagina 4 7. Warranty Disclaimer required. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting • Have trained personnel carry out regular inspections to ensure that the product from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to is securely installed, properly functioning and in acceptable condition (we observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Pagina 5 Einsatzort zutreffenden Vorschriften - mit geeigneten Einrichtungen (z.B. Drahtseil) 7. Haftungsausschluss gegen Herunterfallen. Ist dies nicht vorgeschrieben, empfehlen wir diese Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für zusätzliche Sicherung dennoch dringend. Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der •...
  • Pagina 6 7. Exclusion de garantie règlements applicables au lieu d’implantation - à l’aide de dispositifs appropriés La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages (câble de sécurité, etc.). Nous vous recommandons instamment d’installer une provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit sécurité...
  • Pagina 7 7. Exclusión de responsabilidad recomendamos encarecidamente que tome esta medida de seguridad adicional. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan • Realice con regularidad las comprobaciones oportunas para veri car el por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de...
  • Pagina 8 • Промышленная эксплуатация 6. Настройка и техобслуживание • Примечание • • • • . .) 7. Отказ от гарантийных обязательств Hama GmbH & Co KG • • 8. Отдел техобслуживания Hama. +49 9091 502-115 ( • : www.hama.com • •...
  • Pagina 9 7. Esclusione di garanzia luogo d’impiego - con attrezzature appropriate (ad es. funi di sicurezza) per evitare Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal che possa cadere. montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
  • Pagina 10 8. Service en support (advies minimaal om de 6 maanden of vaker, indien voor de plaats van gebruik Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. voorgeschreven) en documenteer deze controles. Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) Meer support-informatie vindt u hier: •...
  • Pagina 11 • 6. Ρύθμιση & συντήρηση • Υπόδειξη µ µ µ • • • 7. Απώλεια εγγύησης ( . . Hama GmbH & Co KG • 8. Σέρβις και υποστήριξη • Hama. • +49 9091 502-115 ( • : www.hama.com •...
  • Pagina 12: P Instrukcja Obs Ugi

    7. Wyłączenie odpowiedzialności mimo tego w trybie pilnym takie dodatkowe zabezpieczenie. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek • Regularnie zleca w a ciwemu przeszkolonemu personelowi sprawdzanie niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub bezpiecznego monta u i dzia ania oraz prawid owego stanu produktu (zalecana nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.
  • Pagina 13 7. Szavatosság kizárása • Kiegészít en biztosítsa a terméket és az elhelyezett terhet - az alkalmazási A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék területen érvényes el írások szerint - megfelel berendezésekkel (pl. hurkos vég szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési...
  • Pagina 14 7. Vyloučení záruky p edevším ve školách, školicích za ízeních, hobby a svépomocných dílnách a Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé ve ejn p ístupných za ízeních. neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním •...
  • Pagina 15 • Aj ke to nie je predpísané, napriek tomu odporú ame vykona toto dodato né 8. Servis a podpora zaistenie. S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obrá te na poradenské oddelenie rmy Hama. • Bezpe nos montáže, funkcie a taktiež bezchybný stav výrobku musí by pravidelne Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) kontrolovaný...
  • Pagina 16 7. Exclusão de garantia recomendamos vivamente a utilização desta xação adicional. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos • Realize inspeções regulares para veri car a montagem e o funcionamento seguros, provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não assim como o estado correto do produto através de pessoal adequado e formado...
  • Pagina 17 • Duvar tutucusunun montaj e itimini görmü personel veya uzman bir personel Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak taraf ndan yap lacakt r. Bu kural özellikle okullardaki, e itim kurumlar ndaki, hobi kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas...
  • Pagina 18: M Manual De Utilizare

    7. Excludere de garanție auto-ajutorare i institu ii accesibile publicului. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate • Asigura i suplimentar produsul i greutatea de pe el - conform prevederilor de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea corespunz toare locului de utilizare - cu dispozitive corespunz toare (de ex.
  • Pagina 19 7. Garantifriskrivning • Väggfästet får endast monteras av utbildad personal eller av en fackman, detta Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror gäller särskilt i skolor, hobby- och självhjälpsverkstäder och offentliga inrättningar.
  • Pagina 20 7. Vastuun rajoitus harraste- ja tee-se-itse-korjaamoissa ja yleissä tiloissa. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Varmista tuote ja asetettu kuorma lisäksi - käyttöpaikalla voimassa olevien epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai määräysten mukaisesti - soveltuvilla välineillä...
  • Pagina 21 Забележка – Търговска употреба • . 1 ff.). • • • 6. Настройка и поддръжка Забележка • • • 7. Ограничение на отговорността Hama GmbH & Co KG • 8. Сервиз и поддръжка • Hama. : +49 9091 502-115 ( : www.hama.com...
  • Pagina 22 (pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
  • Pagina 23 Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
  • Pagina 24 Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
  • Pagina 25 üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
  • Pagina 26 Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
  • Pagina 28 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.