A
COMPANY
Avant l'installation et l'utilisation de la pompe, veuillez lire attentivement
les instructions ci-dessous.
Contrôlez l'état du boîtier et de son contenu et, en cas de défauts ou ano-
malies, arrêtez l'installation et prévenez le fournisseur.
1. CONDITIONS D'EMPLOI
Les modèles DRBlue et APBlue sont destinés à l'évacuation d'eaux claires ou
peu sales contenant de petits corps solides.
Sur les versions DRBlue, un technicien spécialisé peut retirer la grille d'aspira-
tion afin de permettre d'aspirer à quelques millimètres du fond.
Le fonctionnement avec le moteur émergé est possible pendant de très brefs
délais.
Le modèle DGBlue permet le passage de corps solides jusqu'à 50 mm et il est
indiqué pour le traitement des eaux noires.
Le modèle GRBlue peut être utilisé pour les eaux noires contenant des fibres
triturables hachées par un dispositif de trituration installé sur le conduit d'admis-
sion.
ATTENTION Le liquide pompé pourrait être contaminé par une fuite d'huile lubri-
fiante.
2. INSTALLATION
L'électropompe doit être totalement immergée dans le liquide pour que le moteur
refroidisse correctement (Fig.1 page 27).
Si la pompe est installée dans un puit, les dimensions minimum de ce dernier
doivent fournir la liberté de mouvement nécessaire à un éventuel flotteur.
Le constructeur conseille l'installation dans des puits ayant des dimensions non
inférieures à 500 mm x 500 mm x 500 mm.
ATTENTION veiller à ce que l'électropompe submersible soit amorcée; dans
quelques cas, une bulle d'air pourrait se former dans la partie supérieure du
corps de la pompe empêchant le pompage du liquide.
ATTENTION Avant de procéder à l'installation et/ou la mise en marche d'une
électropompe DRBlue 40/50 ou DGBlue 40/50 après une longue période d'inac-
tivité, appliquer la procédure suivante pour vérifier que l'arbre tourne librement
(Fig. 2 page 27) :
1. prendre les mesures de précaution précisées dans le manuel « Mesures de
sécurité » ;
2. retourner l'électropompe ;
3. (uniquement pour DRBlue) introduire un tournevis Torx dans le trou central
de la grille d'aspiration ;
4. encastrer le tournevis Torx dans la vis de sécurité de la roue ;
5. faire 3-4 tours de tournevis dans le sens horaire et dans le sens antihoraire
pour s'assurer que la roue n'est pas bloquée.
2.1 Poste mobile (Fig. 3 page 27): un raccord porte-tuyau permet de raccorder
le conduit de refoulement à un tuyau flexible doté de renfort en spirale intérieur
ayant un diamètre non inférieur à celui de la bouche de sortie de l'électropompe.
Brancher le tuyau au raccord au moyen d'un collier métallique.
2.2 Poste fixe (Fig. 4 page 27): brancher l'électropompe à une tuyauterie métal-
lique tout en prévoyant pour celle-ci une vanne à clapet et une vanne de retenue.
Cela assure la stabilité de la pompe grâce à la tuyauterie.
La pompe peut également être reliée à des tuyauteries en polyéthylène par un
raccord spécial.
2.3 Doté de pied d'accouplement (Fig. 5 page 27): Fixer d'abord le pied d'ac-
couplement au fond de la cuve par des tasseaux à expansion. Installer le tuyau
de refoulement avec les vanne à clapet et de retenue correspondantes.
Insérer deux tuyaux de guidage sur le pied d'accouplement en les fixant sur la
partie supérieure au moyen de la bride d'espacement fournie par Zenit avec le
pied d'accouplement.
La pompe pourra ainsi être descendue à l'aide d'une chaîne ou d'une corde
accrochée à la poignée et, au moyen des deux tuyaux de guidage, elle pourra
être parfaitement installée sur le pied.
3. INTERRUPTEUR À FLOTTEUR
L'électropompe peut être fournie dotée d'un interrupteur à flotteur et son fonc-
tionnement est complètement automatique (Fig. 6 page 27).
L'interrupteur à flotteur présente une course réglable permettant de modifier les
niveaux de marche et arrêt.
Contrôler qu'il n'y a pas d'objets pouvant entraver son mouvement.
Il est essentiel que les câbles n'interfèrent pas entre eux et qu'ils ne s'entortillent
ou s'encastrent dans des saillies ou des point d'appui à l'intérieur de la cuve
(Fig. 7 page 27).
Si l'électropompe ne possède pas de flotteur, il est recommandé d'installer un
ou plusieurs flotteurs dans la cuve pour contrôler les mises en marche, les arrêts
et les alarmes éventuelles.
En cas de fortes turbulences, il est préférable de fixer les flotteurs à une tige
rigide positionnée à l'intérieur de la cuve.
Contrôler que le niveau minimum ne baisse en dessous du bouclier supérieur de
la pompe (Fig. 8 page 27).
4. CONNEXIONS ÉLECTRIQUES (Fig. 9-10 page 28)
• Toutes les opérations de raccordement au réseau électrique doivent être
réalisées par du personnel qualifié, dans le respect des règlementations en
Blue-BluePRO - Traduction des instructions originales
vigueur.
• Le branchement électrique des modèles sans fiche doit être réalisé en raccor-
dant le conducteur jaune-vert à la terre puis les autres conducteurs.
• Pour garantir la sécurité, la pompe doit être alimentée par un interrupteur
différentiel avec courant de seuil non supérieur à 30 mA.
• Les appareils sans fiche électrique doivent être branchés en permanence sur
le circuit électrique. Le circuit électrique doit inclure un interrupteur garan-
tissant la coupure omnipolaire entre la pompe et le réseau d'alimentation.
L'interrupteur doit être raccordé directement aux bornes d'alimentation, et il
doit avoir une séparation des contacts sur tous les pôles pour réaliser la cou-
pure complète dans les conditions de la catégorie de surcharge III (4 000 V).
• Le moteur de la pompe doit être protégé contre les surcharges en installant,
dans le circuit de contrôle principal ou sur la ligne d'alimentation électrique
de la pompe, une protection ampérométrique (disjoncteur moteur). La pro-
tection doit être correctement dimensionnée selon les données nominales de
la pompe.
• L'appel de courant au démarrage direct peut être jusqu'à six fois supérieur
au courant nominal.
ATTENTION L'électropompe peut être dotée de protection thermique autorégé-
nératrice qui la protège de la casse due à une surchauffe.
Avant l'installation, s'assurer que :
• la ligne d'alimentation soit munie de mise à la terre et qu'elle respecte la
réglementation en vigueur ;
• le câble d'alimentation et le câble du flotteur, s'il est présent, ne soient pas
endommagés.
5. DETERMINATION DU SENS DE ROTATION DE LA TURBINE
(uniquement pour les modèles triphasés)
Avant d'installer la connexion électrique triphasée définitive, il est nécessaire de
déterminer le sens de rotation de la pompe.
Pour connaître le sens de rotation, effectuer les opérations suivantes :
1. prendre les mesures de précaution précisées dans le manuel « Mesures de
sécurité » ;Coucher la pompe à l'horizontale sur un côté sans aucune entrave
2. Brancher temporairement le conducteur jaune-vert à la terre, puis les fils d'ali-
mentation électrique au contacteur ;
3. Éloigner les personnes et objets de la pompe à une distance minimale de 1
mètre de rayon ;
4. Actionner l'interrupteur de marche pendant quelques instants ;
5. Vérifier, en observant la roue mobile lors de son immobilisation dans la
bouche d'aspiration, que la rotation se fait dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre.
Si le sens de rotation n'est pas correct, inverser le raccordement de deux des
conducteurs d'alimentation sur le contacteur et réessayer.
Une fois le sens de rotation stabilisé, MARQUER la position de raccordement
des conducteurs à l'alimentation, DÉSACTIVER la connexion électrique tempo-
raire et installer la pompe à l'emplacement prévu.
6. GARANTIE
Zenit s'engage à réparer ou à remplacer le produit dans la mesure où les pannes
sont provoquées par des défauts de conception, d'usinage et d'assemblage, et
que celles-ci sont signalées à Zenit dans la période de garantie.
La garantie ne couvre pas les pannes occasionnées par :
• l'usure normale ;
• des opérations de manutention, d'installation et d'utilisation non conformes ;
• une utilisation avec systèmes de contrôle pas correctement connectés ;
• des interventions effectuées par un personnel non qualifié ;
• l'utilisation de pièces détachées autres que celles d'origine.
ATTENTION Toute modification apportée au produit sans l'autorisation du fabri-
cant peut comporter un danger, diminuer la performance et annuler la garantie.
Pour des réparations éventuelles, s'adresser exclusivement à Zenit ou à un centre
de service après-vente autorisé et demander l'utilisation exclusive des pièces de
rechange originales.
FR
5