Samenvatting van Inhoud voor Alpina Geneva AJ56-LED
Pagina 1
INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES Electric wall heater Lugano (AJ56-LED) [UK] Elektrischer Wandheizkörper Lugano (AJ56-LED) [DE] Radiateur mural électrique Lugano (AJ56-LED) [FR] [NL] lektrische muurverwarming Lugano (AJ56-LED) [IT] Riscaldatore elettrico a parete Lugano (AJ56-LED) [ES] Chimenea eléctrica de pared Lugano (AJ56-LED) This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Pagina 2
[EN] Electric fireplace Lugano (AJ56-LED) Operation and Safety Notes MDF mantelpiece Electric heater with fireplace effect Cover Wood log Glass plate ON / OFF switch Heat switch Thermostat control Dimmer control Ventilation slot...
Pagina 3
[EN] Electric heater AJ56-LED (Lugano) User manual……………………………………………………. Page 2-12 [DE] Elektrischer heizkörper AJ56-LED (Lugano) Gebrauchsanweisung…………………………………………… Seite 13-23 [FR] Radiateur électrique AJ56-LED (Lugano) Manual d’utilisation………………………………………………. Page 24-34 [NL] Elektrische verwarming AJ56-LED (Lugano) Gebruikershandleiding………………………………………… pagina 35-44 [IT] Caminetto elettrico AJ56-LED (Lugano) Pagina 45-54 Note operative e di sicurezza…………………………….
Pagina 4
Introduction In dieser Bedienungsanleitung/am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: The following pictograms are used in this operating manual / on the unit: Lebens- und Unfallgefahr für Danger to life and of accidents for Read the operating manual! Bedienungsanleitung lesen! toddlers and children! Kleinkinder und Kinder! Warn- und Sicherheitshinweise Warnung! Heizgerät darf nicht...
Pagina 5
One electric fireplace One operating instructions One Warranty card Description of parts (referring to illustration/pictures page 2) MDF mantelpiece Electric heater with fireplace effect Cover Wood log Glass plate ON / OFF switch Heat switch Thermostat control Dimmer control 10. Ventilation slot Safety Instructions WARNING! Please read all safety instructions.
Pagina 6
Avoid danger to life by electric shock Do not install the appliance immediately below a socket-outlet. Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool. Do not use this heater with a programmer, timer, separate remote-control system or any other device that switches the heater on automatically, since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly.
Pagina 7
• CAUTION: Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present. Wear protective gloves for all maintenance work on the unit. The edges of the electric fireplace can be very sharp! •...
Pagina 8
• Insert the power plug into an earthed outlet. Note: Please observe that the power plug must still be able to be reached after installation of the electric fireplace insert. Avoid the power line from becoming a trip hazard. Therefore, always run it away from the unit from the back.
Pagina 9
• Open the cover 3 by opening it up towards the front. • Set the ON / OFF switch 6 to position I. • Set the switch 7 for heating in to position I. • Make sure to leave cover 3 open in order to avoid becoming hot. CAUTION: Some parts of this product can become very hot and cause burns.
Pagina 10
Maintenance and cleaning WARNING! DANGER TO LIFE BY ELECTRIC SHOCK! Before conducting cleaning or maintenance work please pull the power plug out of the outlet. ATTENTION! DANGER OF BURNING! It is imperative to let the unit completely cool off before any work is done on it. CAUTION: Some parts of this product can become very hot and cause burns.
Pagina 11
Information You receive a 2-year warranty on this unit from the date of purchase. The unit was carefully manufactured and diligently inspected before being dispatched. Damage which is attributed to improper use as well as wearing parts are not included in the warranty.
Pagina 12
Item Value Unit Item Unit Symbo Heat output Type of heat input – for electric storage local-space heaters only (select one) Nominal heat output P Not applicable Manual heat charge control with integrated thermostat Not applicable Minimum heat Manual heat charge control with room and/or output (indicative) outdoor temperature feedback Not applicable...
[DE] Elektrischer Kamin Lugano (AJ56-LED) Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
Pagina 14
Einführung In dieser Bedienungsanleitung/am Gerät werden folgende Piktogramme In dieser Bedienungsanleitung/am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: verwendet: Lebens- und Unfallgefahr für Lebensgefahr und Unfallgefahr Bedienungsanleitung lesen! Bedienungsanleitung lesen! für Kleinkinder und Kinder! Kleinkinder und Kinder! Warn- und Sicherheitshinweise Warnung! Heizgerät darf nicht Beachten Sie alle Warnung! Nicht abdecken.
Pagina 15
Lieferumfang Überprüfen Sie bitte sofort nach dem Auspacken, dass die Lieferung vollständig ist und alle Teile des Geräts in ordnungsgemäßem Zustand sind. Ein elektrischer Kamin Eine Bedienungsanleitung Eine Garantiekarte Beschreibung der Teile (siehe Abbildungen auf Seite 2) Kaminsims aus MDF Elektrische Heizung mit Holzfeuereffekt Abdeckung Holz...
Pagina 16
• Vermeiden Sie Lebensgefahr durch Stromschlag Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter einer Steckdose auf. Verwenden Sie das Heizgerät nicht in der unmittelbaren Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens. Verwenden Sie diese Heizung nicht mit einem Programmiergerät, Timer, einer separaten Fernbedienung oder einem anderen Gerät, das die Heizung automatisch einschaltet, da Brandgefahr besteht, wenn die Heizung abgedeckt oder falsch positioniert ist.
Pagina 17
• Hängen Sie keine Gegenstände über oder vor den elektrischen Kamin. • ACHTUNG! Lassen Sie den elektrischen Kamin keinesfalls unbeaufsichtigt, wenn er in Betrieb ist. Es besteht Verletzungsgefahr! • ACHTUNG! VERBRENNUNGSGEFAHR! Bitte beachten Sie, dass die Wärme abstrahlenden Oberflächen des Geräts Temperaturen über 50 °C erreichen können.
Pagina 18
Vor der Verwendung ACHTUNG! Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter einer Steckdose auf. • ACHTUNG! BRANDGEFAHR! Bitte stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen der Vorderseite des elektrischen Kamins und brennbaren Gegenständen wie Möbeln, Vorhängen oder dergleichen mindestens 1 Meter beträgt.
Pagina 19
• Öffnen Sie die Abdeckung (3) nach vorne. • Stellen Sie den EIN-/AUS-Schalter (6) in die Stellung I. • Stellen Sie den EIN-/AUS-Schalter (6) in die Stellung 0, wenn Sie die Kaminfeuersimulation deaktivieren möchten. • Schließen Sie die Abdeckung (3). Verwenden der Dimmerfunktion Hinweis: Ihr elektrischer Kamin hat eine Dimmerfunktion.
Pagina 20
Verwenden des Thermostats Hinweis: Ihr elektrischer Kamin verfügt über einen Thermostat. Sie können so mit Hilfe des automatischen Ein- und Ausschaltens eine voreingestellte Raumtemperatur konstant halten. • Öffnen Sie die Abdeckung (3) nach vorne. • Drehen Sie den Thermostatregler (8) im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie ein Klickgeräusch hören.
Pagina 21
ACHTUNG: Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Aufmerksamkeit ist gegeben, wenn Kinder und gefährdete Personen anwesend sind. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern unter 8 Jahren durchgeführt werden, außer diese werden beaufsichtigt. Reinigung des Gehäuses •...
Pagina 22
Informationen Sie erhalten ab dem Kaufdatum eine zweijährige Garantie für dieses Produkt. Das Gerät wurde mit Sorgfalt hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Schäden, die auf unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind, sowie Verschleißteile sind nicht durch die Garantie abgedeckt. EG-Konformitätserklärung I&E Eindhoven B.V., Adriaan Mulderweg 9-11, NL-5657 EM Eindhoven, erklärt hiermit die Übereinstimmung mit den folgenden EG-Richtlinien für dieses Gerät: EG-Niederspannungsrichtlinie...
Pagina 23
Element Symbol Wert Element Einheit heit Wärmeleistung Art der Wärmezufuhr – für elektrische Speicher – nur lokale Heizgeräte (eine Option auswählen) Nennwärmeleistung Nicht zutreffend Manuelle Steuerung der Wärmeleistung mit integriertem Thermostat Minimale Manuelle Steuerung der Wärmeleistung mit Nicht zutreffend Wärmeleistung Informationen zu Raum- und/oder (Richtwert) Außentemperatur...
[FR] Cheminée électrique Lugano (AJ56-LED) Utilisation et consignes de sécurité...
Pagina 25
Introduction In dieser Bedienungsanleitung/am Gerät werden folgende Piktogramme Signification des pictogrammes présents dans ce mode d'emploi ou sur l'appareil : verwendet: Lebens- und Unfallgefahr für Danger de mort et d'accidents Lire le mode d'emploi ! Bedienungsanleitung lesen! pour les tout-petits et les enfants ! Kleinkinder und Kinder! Warn- und Sicherheitshinweise Warnung! Heizgerät darf nicht...
Pagina 26
Contenu de l'emballage Veuillez, immédiatement après le déballage, vérifier que la livraison est complète et que tous les éléments de l'appareil sont en bon état. Une cheminée électrique Un mode d'emploi Une carte de garantie Description des éléments (reportez-vous aux illustrations/images en page 2) Manteau MDF Chauffage électrique avec effet cheminée Capot...
Pagina 27
• ATTENTION ! RISQUE D'EXPLOSION ! Ne pas utiliser l'appareil électrique dans des environnements impliquant un risque d'explosion dans lesquels des liquides ou des gaz inflammables sont présents. Éviter le risque de choc électrique mortel Ne pas installer l'appareil à proximité immédiate d'une prise de courant. Ne pas utiliser cet appareil de chauffage à...
Pagina 28
• ATTENTION ! Les fentes de ventilation de la cheminée électrique ne doivent jamais être obstruées, le non-respect de cette consigne est susceptible d'entrainer un risque d'incendie. • Ne rien suspendre sur ou devant l'appareil de chauffage. • ATTENTION ! Ne laissez jamais la cheminée électrique sans surveillance lorsqu'elle est en cours fonctionnement, le non-respect de cette consigne est susceptible d'entrainer un risque de blessure.
Pagina 29
Avant utilisation ATTENTION ! Ne pas installer l'appareil à proximité immédiate d'une prise de courant. • ATTENTION ! RISQUE D'INCENDIE ! Assurez-vous que la distance laissée entre l'avant de la cheminée électrique et les objets inflammables tels que des meubles, des rideaux ou autres est d'au moins 1 m. Toujours placer l'appareil sur une surface plane et sèche.
Pagina 30
Utilisation de la fonction variateur Remarque : Votre cheminée électrique dispose d'une fonction variateur d'intensité. Elle vous permet de régler la luminosité du simulateur de flammes. Remarque : Vous ne pouvez utiliser la fonction variateur que lorsque le simulateur de flammes est allumé...
Pagina 31
Utilisation du thermostat Remarque : Votre cheminée électrique est équipée d'un thermostat. Il vous permet de maintenir constamment une température prédéfinie à l'aide de sa fonction d'arrêt et de déclenchement automatique. • Ouvrez le capot (3) en le basculant vers l'avant. •...
Pagina 32
MISE EN GARDE : Certaines zones de cet appareil peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures. Une attention particulière doit être portée en présence d'enfants ou de personnes vulnérables. Le nettoyage et l'entretien courant ne doivent pas être effectués par des enfants, excepté si ceux-ci sont âgés de plus de huit ans et qu'ils agissent sous surveillance.
Pagina 33
Informations Vous bénéficiez d'une garantie de 2 ans sur cet appareil à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué et inspecté avec soins avant d'être expédié. Les dommages imputables à une mauvaise utilisation, ainsi que les pièces d'usure ne sont pas inclus dans la garantie.
Pagina 34
Article Symbole Valeur Unité Article Unité Puissance calorifique Type d'apport de chaleur - pour les radiateurs électriques à accumulation uniquement (en choisir un) Non applicable Puissance Régulation manuelle de la charge thermique calorifique avec thermostat intégré nominale Non applicable Puissance Régulation manuelle de la charge thermique calorifique avec retour de température ambiante et/ou...
Pagina 35
[NL] Elektrische haard Lugano (AJ56-LED) Bedienings- en Veiligheidsinformatie...
Inleiding De volgende pictogrammen worden in deze handleiding / op de unit gebruikt: Levensgevaar en ongevallen voor Lees de bedieningshandleiding! peuters en kinderen! Let op de waarschuwings- Waarschuwing! Niet afdekken. en veiligheidsinstructies Pas op voor elektrische Draag beschermende schok! Levensgevaar! handschoenen! Explosiegevaar! Watt (huidig vermogen)
Pagina 37
Leveringsomvang Controleer onmiddellijk na het uitpakken of de levering compleet is en ook of alle delen van het product in goede staat zijn. Een elektrische haard Een bedieningshandleiding Een garantiekaart Beschrijving van de onderdelen (verwijst naar illustraties / afbeeldingen op pagina MDF schoorsteenmantel Elektrische haard met openhaard effect Afdekking...
Pagina 38
Voorkom levensgevaar door een elektrische schok Plaats het apparaat nooit onmiddellijk onder een wandcontactdoos. Gebruik deze haard niet in de onmiddellijke omgeving van een bad, een douche of zwembad. Gebruik deze haard niet met een programmeertoestel, tijdschakelaar, aparte afstandsbediening of enig andere voorziening dat de haard automatisch inschakelt, omdat brandgevaar bestaat als de haard bedekt of verkeerd geplaatst is.
Pagina 39
• OPGELET! GEVAAR VOOR VERBRANDING! Houd rekening met het feit dat de warmteproducerende oppervlakken, temperaturen van boven 50 °C kan bereiken. Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld en afgekoeld is voordat u het aanraakt. • VOORZICHTIG: Sommige delen van dit product kunnen erg heet worden en brandwonden veroorzaken.
Pagina 40
OPGELET! Let er op dat u de voedingskabel niet knijpt en bescherm deze tegen scherpe randen. Beschadigde voedingskabel verhogen het risico op een elektrische schok. De spanning van de stroombron moet voldoen aan de specificaties op het typeplaatje van de haard. Apparaten gemarkeerd met 230 V, kunnen ook werken met 220 V. Voorafgaand aan de ingebruikname is het noodzakelijk om ervoor te zorgen dat de installatie locatie voldoet aan de eisen van de veiligheidsvoorschriften.
Pagina 41
• Open de afdekking 3 door deze omhoog richting de voorkant te openen. • Zet de AAN / UIT schakelaar 6 in stand I. • Draai de dimmer 9 rechtsom voor het verhogen, of linksom voor het verlagen van de helderheid van de vlam simulator.
Pagina 42
OPGELET! GEVAAR VOOR VERBRANDING! Let erop dat de oppervlakken die warmte uitstralen, temperaturen van boven 50 °C kan bereiken. Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld en afgekoeld is voordat u het aanraakt. WAARSCHUWING: Niet afdekken. Zorg ervoor dat het apparaat niet met handdoeken, gordijnen en dergelijke is bedekt.
Pagina 43
Afvoeren Alle verpakkingen en verpakkingsmateriaal bestaan uit milieuvriendelijke materialen. Deze kunnen worden afgevoerd in plaatselijke containers. Het symbool hierboven en op het product betekent dat het product als Elektrisch of Elektronisch apparaat is ingedeeld en mag niet worden weggegooid met ander huishoudelijk of commercieel afval aan het einde van zijn levensduur.
Pagina 44
Artikel Symbool Waarde Een- Artikel Eenheid heid Warmteafgifte Soort van warmte-inbreng - alleen voor verwarmers voor lokale ruimtes met elektrische opslag (kies één optie) Nominale Handmatige warmtelastregeling met Niet van warmteafgifte geïntegreerde thermostaat toepassing Minimale Handmatige warmtelastregeling met Niet van warmteafgifte terugkoppeling van ruimte- en toepassing...
Pagina 45
[IT] Caminetto elettrico Lugano (AJ56-LED) Note operative e di sicurezza...
Pagina 46
Introduzione Nel presente manuale d'uso/sull'unità sono presenti i seguenti pittogrammi: Pericolo di morte e di incidenti per Leggere il manuale d'uso. bambini e neonati. Osservare le avvertenze e Avvertenza. Non coprire il dispositivo. le istruzioni di sicurezza. Pericolo di scosse Indossare guanti di protezione.
Pagina 47
Scopo della fornitura Subito dopo aver rimosso l'imballaggio, controllare che la fornitura sia completa e che tutti i componenti del prodotto siano in buone condizioni. Un caminetto elettrico Un manuale d'uso Un certificato di garanzia Descrizione dei componenti (v. illustrazioni/immagini a Pagina 2) Mensola in MDF Radiatore elettrico con effetto caminetto Copertura...
Pagina 48
Pericolo di morte per scossa elettrica Non installare l'apparecchio nella zona direttamente sottostante una presa a muro. Non utilizzare il caminetto nelle immediate vicinanze di vasche da bagno, docce o piscine. Non utilizzare il caminetto con strumenti di programmazione, timer, sistemi di controllo a distanza separati o altri dispositivi che consentono di accendere il caminetto automaticamente, in quanto la copertura o il posizionamento non corretto del caminetto potrebbe causare un rischio di incendio.
Pagina 49
• ATTENZIONE. Non lasciare mai il caminetto elettrico incustodito durante il funzionamento, in quanto tale condizione potrebbe causare un rischio di lesioni. • ATTENZIONE. PERICOLO DI SCOTTATURE. Tenere presente che le superfici che emanano calore possono raggiungere temperature superiori ai 50° C. Prima di toccare il dispositivo, assicurarsi che sia spento e che si sia raffreddato completamente.
Pagina 50
• ATTENZIONE. PERICOLO DI INCENDIO. Assicurarsi che vi sia una distanza minima di 1 m tra la parte anteriore dell'inserto del caminetto elettrico ed eventuali oggetti infiammabili, quali mobili, tende e simili.. Posizionare sempre l'unità su una superficie piana e asciutta. ATTENZIONE.
Pagina 51
Utilizzo del regolatore di luminosità N.B.: l'inserto del caminetto elettrico è dotato di un regolatore di luminosità, che consente di regolare la brillantezza del simulatore di fiamma. N.B.: è possibile utilizzare il regolatore di luminosità solo in caso di accensione del simulatore di fiamma (v.
Pagina 52
Utilizzo del termostato N.B.: l'inserto del caminetto elettrico è dotato di un termostato. L'interruttore di accensione/spegnimento (on/off) automatico consente di mantenere una temperatura ambiente preimpostata costante. • Aprire il coperchio 3 dirigendolo verso la parte anteriore del dispositivo. • Ruotare il termostato 8 in senso orario o antiorario fine a udire un suono di scatto. N.B.: il suono di scatto indica la temperatura effettiva dell'ambiente.
Pagina 53
Pulizia dell'alloggiamento • Non utilizzare in alcun caso detergenti aggressivi o corrosivi che potrebbero danneggiare il prodotto. • Pulire l'alloggiamento e il vetro utilizzando un panno leggermente inumidito. • Pulire regolarmente e accuratamente le fessure di ventilazione in modo da evitare l'accumulo di polvere.
Pagina 54
Voce Simbolo Valore Unità Voce Unità Potenza termica Tipo di portata termica: solo per apparecchi di riscaldamento ad accumulo elettrico (selezionare un’opzione) Potenza Controllo manuale riscaldamento con Non applicabile termica termostato integrato nominale Potenza Controllo manuale riscaldamento con feedback Non applicabile termica temperatura interna e/o esterna minima...
Pagina 55
[ES] Chimenea eléctrica Lugano (AJ56-LED) Instrucciones de uso y seguridad...
Pagina 56
Introducción En este manual de instrucciones y en la unidad puede encontrar los siguientes pictogramas: Peligro de muerte y riesgo de Lea el manual de instrucciones. accidentes para niños y bebés. Respete las advertencias y Advertencia: No cubra el aparato. las instrucciones de seguridad.
Pagina 57
Contenido de la caja Justo después de desembalar el producto, asegúrese de que la caja contenga todos los elementos necesarios y de que todos los componentes del producto estén en buen estado. Una chimenea eléctrica. Un manual de instrucciones. Una tarjeta de garantía. Descripción de los componentes (consulte la ilustración y las imágenes de la página 2) Hogar de aglomerado DM...
Pagina 58
• ATENCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN. No utilice este aparato eléctrico en lugares en los que exista riesgo de explosión debido a la presencia de líquidos o gases inflamables. Evite el peligro de muerte por descarga eléctrica No instale el aparato justo debajo de una toma de corriente. No utilice esta chimenea en las proximidades de un baño, una ducha o una piscina.
Pagina 59
• ATENCIÓN: No deje la chimenea eléctrica funcionando sin vigilancia, ya que eso genera riesgo de lesiones. • ATENCIÓN: PELIGRO DE QUEMADURAS. Tenga en cuenta que las superficies radiantes pueden alcanzar temperaturas superiores a 50 °C. Asegúrese de que el aparato esté apagado y se haya enfriado antes de tocarlo.
Pagina 60
ATENCIÓN: Asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado en ningún sitio y protéjalo de las aristas vivas. Los cables de alimentación dañados aumentan el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. La tensión de la red eléctrica debe coincidir con la tensión especificada en la placa de características del aparato.
Pagina 61
• Abra la tapa (3) hacia el frente. Coloque el interruptor de encendido/apagado (6) en la posición “I”. • • Gire el mando de atenuación (9) a derechas para aumentar el brillo del simulador de llama y a izquierdas para reducirlo. Coloque el interruptor de encendido/apagado (6) en la posición “0”...
Pagina 62
ADVERTENCIA: No cubra el aparato. Asegúrese de que nadie cubra el aparato con toallas, cortinas u objetos similares; de lo contrario, podría sobrecalentarse. Por tanto, asegúrese siempre de que las ranuras de ventilación estén despejadas. • A continuación, gire el mando del termostato (8) a izquierdas para reducir la temperatura ambiente y a derechas para aumentarla.
Pagina 63
Eliminación Todos los materiales de embalaje están fabricados con materiales respetuosos con el medio ambiente y pueden depositarse en los contenedores de basura urbanos. La presencia de este símbolo aquí y en el producto indica que está clasificado como un aparato eléctrico o electrónico y no debe eliminarse junto con los residuos domésticos o comerciales al alcanzar el final de su vida útil.
Pagina 64
Artículo Símbolo Valor Unidad Artículo Unidad Potencia térmica Tipo de entrada de calor – solo para calefacción de almacenamiento eléctrico (Elija uno) No aplicable Potencia Control de carga de calor manual con térmica termostato integrado nominal Potencia Control de carga de calor manual con No aplicable térmica retroalimentación de temperatura interior y...
Pagina 65
product geven aan dat het product is geclassificeerd A The symbol above and on the product means als elektrische of elektronische apparatuur en niet that the product is classed as Electrical or Electronic met het (huishoudelijk) afval mag worden weg- equipment and should not be disposed with other gegooid.