Pagina 1
MODEL:F142 MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING MONTAJE Y MODO DE EMPLEO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO NAVODILA ZA MONTA•O IN UPORABO INSTALACIJA...
Pagina 8
Aktivkohlefilter Charcoal Filter Filtre à charbon Koolstoffilter Filtro al carbòn Filtro al carbone Kolfilter Aktív szenes filter Uhoľný filter Filtr węglowy Filtr s uhlíkem Kulfilter karbon filtre Karbonski filtar Ößëôñï Üíèñáêá...
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG Konsultieren Sie auch die Zeichnungen auf den ersten Seiten mit den Buchstaben- und Nummern, auf die im Erklärungstext Bezug genommen wird. Halten Sie sich strikt an die in diesem Handbuch gegebenen Anleitungen. Für eventuelle Gerät verursachte Tasten zur Geschwindigkeitsregulierung: Betätigt man Unannehmlichkeiten, Schäden oder Brände, die sich aus der die Tasten „1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8,“, kann die gewünschte Nichteinhaltung der in diesem Handbuch gegebenen Anleitungen...
Pagina 10
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG Wartung Warnung Vor sämtlichen Wartungsarbeiten muss die Stromzufuhr der Wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit Geräten, die nicht mit elektrischer Energie betrieben werden, in Betrieb ist, darf der Küchenhaube unterbrochen werden. Unterdruck des Raumes 4 pa (4 x 10 bar) nicht überschreiten.
Pagina 11
INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE through the possible speeds. Check also the drawings on the initial pages with the alphabetical and numerical references in the explanatory text. Closely follow the instructions in this manual. We cannot accept liability for any faults, detriment or fire damage to the appliance due to non-compliance with the manual’s instructions.
INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE Maintenance Caution Prior to any maintenance operation ensure that the cooker hood Never use the hood without the grill properly fitted! is disconnected from the electrical outlet. WARNING: The accessible components can overheat when the cooktop C l e a n i n g is in use.
PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI Veuillez consulter les schémas des premières pages avec les références alphabétiques et numériques indiquées dans les instructions. Respectez rigoureusement les instructions indiquées dans ce manuel. Nous déclinons toute responsabilité en cas de Touches de régulation de la vitesse : en appuyant sur les problème, dommage ou incendie provoqués à...
Pagina 14
PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI Entretien Attention Veillez a débrancher la hotte du réseau électrique avant N’utilisez jamais la hotte si la grille n’est pas correctement montée ! toute intervention sur celle- ci. ATTENTION : Les parties accessibles peuvent atteindre de hautes Nettoyage températures lors de l’utilisation de la table de cuisson.
MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING Raadpleeg ook de tekeningen op de eerste pagina’s met de verwijzingen – in de vorm van letters en cijfers – die zijn vermeld in de uitleg. U dient zich strikt te houden aan de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing.
Pagina 16
MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING Onderhoud Waarschuwing Gebruik de kap nooit zonder een correct gemonteerde rooster! Voor ieder onderhoud eerst de afzuigkap van de stroom LET OP: loskoppelen. De delen waar men bij kan kunnen oververhit raken wanneer de kookplaat wordt gebruikt. S c h o o n m a a k De lucht mag niet worden afgevoerd in een kanaal die ook De kap moet vaak worden schoongemaakt, zowel de...
Pagina 17
MONTAJE Y MODO DE EMPLEO Consultar también los dibujos de las primeras páginas con las referencias alfabéticas y numéricas incluidas en el texto explicativo. Atenerse estrictamente a las instrucciones recogidas en este manual. No se asume responsabilidad alguna en caso de Botones de regulación de la velocidad: presionando los inconvenientes, daños o incendios que el aparato pueda sufrir botones „1,2,3,4,5,6,7,8,“...
Pagina 18
MONTAJE Y MODO DE EMPLEO Mantenimiento Advertencias ¡No utilice nunca la campana sin la rejilla correctamente Antes de cualquier trabajo de mantenimiento desconectar la montada! campana de la corriente. ATENCIÓN: Las partes accesibles pueden sobrecalentarse cuando se utiliza L i m p i e z a la encimera de cocción.
Pagina 19
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO Consultare anche i disegni nelle prime pagine con i riferimenti alfabetici e numerici riportati nel testo esplicativo. Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali Tasti regolazione velocità : Agendo sui tasti inconvenienti, danni o incendi provocati all’apparecchio derivati „1,2,3,4,5,6,7,8,“...
Pagina 20
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO Manutenzione Avvertenze: Prima di qualsiasi lavoro di manutenzione scollegare la cappa Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata! dalla corrente. ATTENZIONE: le parti accessibili possono surriscaldarsi quando il piano di Pulizia cottura viene utilizzato. La cappa va frequentemente pulita, sia internamente(ad L’aria non deve essere scaricata in un condotto utilizzato per scaricare fumi di scarico prodotti da apparecchi a combustione...