Download Print deze pagina
Philips WelcomeEye Lite Snelstartgids
Verberg thumbnails Zie ook voor WelcomeEye Lite:

Advertenties

WelcomeEye
Lite
Video doorphone
Quick start guide
Guide d'installation rapide
Snelstartgids
Guia de instalação rápida
Installationskurzanleitung
Manuale d'installazione rapida
Guía de instalación rápida
Instrukcja szybkiej instalacji

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Philips WelcomeEye Lite

  • Pagina 1 WelcomeEye Lite Video doorphone Quick start guide Snelstartgids Guia de instalação rápida Guide d'installation rapide Installationskurzanleitung Manuale d’installazione rapida Guía de instalación rápida Instrukcja szybkiej instalacji...
  • Pagina 2 Installateure, Benutzer und Techniker alle in diesem Handbuch • Des avertissements spécifiques et des symboles d’attention sont beschriebenen Sicherheitsmaßnahmen befolgen. indiqués sur les éléments si nécessaire. • Bei Bedarf werden an den Elementen spezifische Warnhinweise und Warnsymbole angebracht. WelcomeEye Lite / V2...
  • Pagina 3 • Se necessário, consulte as advertências específicas e os símbolos de zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. aviso indicados nos elementos. • W stosownych przypadkach poszczególne elementy zostały oznaczone ostrzeżeniami oraz znakami ostrzegawczymi. WelcomeEye Lite / V2...
  • Pagina 4 U kunt beginnen met de installatie op de volgende pagina. Votre moniteur s’alimente avec l’adaptateur secteur 24 Vdc fourni. Ihr Monitor wird über das mitgelieferte 24-Vdc-Netzteil mit Strom versorgt. Vous pouvez commencer l'installation page suivante. Auf der nächsten Seite können Sie mit der Installation beginnen. WelcomeEye Lite / V2...
  • Pagina 5 O monitor é alimentado pelo adaptador de corrente de 24 Vdc Monitor jest zasilany za pomocą zasilacza sieciowego 24 Vdc incluído. dostarczonego w ramach zestawu. Pode iniciar a instalação lendo a página seguinte. Montaż opisano na następnej stronie. WelcomeEye Lite / V2...
  • Pagina 6 DES 9900 VDP 550mA Avidsen 19 avenue Marcel Dassault 37200 TOURS FRANCE 120 m max Avidsen 19 avenue Marcel Dassault 37200 TOURS FRANCE IP44 WelcomeEye Lite / V2...
  • Pagina 7 DES 9900 VDP Wifi 2.4GHz 550mA Avidsen 19 avenue Marcel Dassault 37200 TOURS FRANCE WelcomeEye Lite / V2...
  • Pagina 8 WelcomeEye Lite / V2...
  • Pagina 9 1m60 Avidsen 19 avenue Marcel Dassault 37200 TOURS FRANCE IP44 WelcomeEye Lite / V2...
  • Pagina 10 WelcomeEye Lite / V2...
  • Pagina 11 WelcomeEye Lite / V2...
  • Pagina 12 WelcomeEye Lite / V2...
  • Pagina 13 Philips. il manuale completo del prodotto, disponibile online sul sito di Philips. Diese Schnellstartanleitung enthält alle relevanten Schritte für die Niniejsza instrukcja szybkiego uruchomienia zawiera etapy niezbędne Inbetriebnahme Ihrer Videosprechanlage.
  • Pagina 14 - Keep a minimum distance around the device to guarantee sufficient ventilation. - Ventilation should not be blocked by covering the ventilation opening with an WelcomeEye Lite / V2...
  • Pagina 15 • Connect the equipment to a socket belonging to a different circuit from the one cleaning. to which the receptor is connected The receipt or invoice is proof of purchase date. Contacts and opening hours of our technical support centres are available if necessary on the website www.philips.com. WelcomeEye Lite / V2...
  • Pagina 16 - Ne remplacez jamais les câbles électriques endommagés vous-même ! Dans ce cas, enlevez-les et faites appel à une personne expérimentée. - La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible. WelcomeEye Lite / V2...
  • Pagina 17 • Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur En cas de besoin, les contacts et les horaires d’ouverture de nos centres d’assistance technique sont disponible sur le site www.philips.com. WelcomeEye Lite / V2...
  • Pagina 18 - De contactdoos moet zich dicht bij het apparaat bevinden en moet gemakkelijk toegankelijk zijn. - Een onderbrekingssysteem (schakelaar/scheider, circuitonderbreker, equivalent systeem) dat snel toegankelijk is, moet in de bedradingsinstallatie van het WelcomeEye Lite / V2...
  • Pagina 19 • Het apparaat aansluiten op een stopcontact dat bij een ander circuit hoort dan De kassabon of de factuur dient als bewijs van de aankoopdatum. dat waarop de ontvanger is aangesloten Indien nodig zijn de contacten en openingsuren van onze technische ondersteuningscentra beschikbaar op de site www.philips.com. WelcomeEye Lite / V2...
  • Pagina 20 - Tauschen Sie beschädigte Stromkabel niemals selbst aus! Wenn die Kabel beschädigt sind, entfernen Sie diese und wenden sich an eine Person mit entsprechender Erfahrung. - Die Steckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. WelcomeEye Lite / V2...
  • Pagina 21 • Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten (Metallbürste, spitze Werkzeuge etc.). Stromkreis Der Kassenzettel oder die Rechnung gelten als Nachweis des Kaufdatums. Die Kontaktinformationen und Servicezeiten unserer Kundendienstzentren sind einsehbar auf der Website www.philips.eu. WelcomeEye Lite / V2...
  • Pagina 22 - ¡No cambie nunca los cables eléctricos dañados usted mismo! En este caso, quítelos y llame a una persona experimentada. - La toma de corriente debe encontrarse cerca del aparato y debe estar accesible fácilmente. - Un dispositivo de corte (interruptor seccionador, disyuntor, dispositivo WelcomeEye Lite / V2...
  • Pagina 23 El tique de compra o la factura sirven para demostrar la fecha de compra. esté conectado el receptor Si lo necesita, puede encontrar los datos de contacto y los horarios de nuestros centros de asistencia técnica en la página web www.philips.com. WelcomeEye Lite / V2...
  • Pagina 24 - A tomada deve estar perto do aparelho e ser facilmente acessível. - Deve ser incorporado na instalação da cablagem do edifício um dispositivo de corte (interruptor-seccionador, disjuntor ou dispositivo equivalente) para os equipamentos ligados à rede da habitação ao qual seja possível aceder rapidamente. WelcomeEye Lite / V2...
  • Pagina 25 O talão de compra ou a fatura comprovam a data de compra. onde está ligado o recetor Caso sejam necessários, os contactos e os horários de atendimento dos nossos centros de assistência técnica estão disponíveis no site www.philips.com. WelcomeEye Lite / V2...
  • Pagina 26 - Non sostituire mai da soli i cavi elettrici danneggiati: qualora si rendesse necessario sostituire dei cavi danneggiati, rivolgersi a una persona qualificata. - La presa di corrente deve trovarsi nelle immediate vicinanze dell’apparecchiatura WelcomeEye Lite / V2...
  • Pagina 27 Per la data d’acquisto fa fede lo scontrino o la fattura. diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. In caso di necessità, i contatti e gli orari di apertura dei centri di assistenza tecnica sono disponibili sul sito www.philips.com. WelcomeEye Lite / V2...
  • Pagina 28 - W trakcie montażu urządzenia należy sprawdzić, czy nie ma ryzyka uszkodzenia kabli zasilających. - Nie wolno wymieniać uszkodzonych kabli elektrycznych we własnym zakresie! W razie zaistnienia takiej potrzeby należy je odłączyć i zwrócić się do odpowiednio WelcomeEye Lite / V2...
  • Pagina 29 (metalowa szczotka, narzędzia ostro zakończone...lub inne). • Podłączenie urządzenia do gniazda w obwodzie innym niż ten, do którego Paragon fiskalny lub faktura stanowią dowód zakupu. podłączony jest odbiornik Numery kontaktowe oraz godziny otwarcia naszych centrów obsługi znajdują się na stronie www.philips.com. WelcomeEye Lite / V2...
  • Pagina 32 For help with your device, visit the website: www.philips.com/support 2023©Avidsen. All rights reserved. The Philips brand and Philips shield emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. AVIDSEN SAS is responsible for the manufacture and sale of this product and is its sole guarantor.