Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

DCH-S161
Wi-Fi Water Sensor
User Manual
01/15/2020
Hardware: A1
Manual Version: 1.20

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor D-Link DCH-S161

  • Pagina 1 DCH-S161 Wi-Fi Water Sensor User Manual 01/15/2020 Hardware: A1 Manual Version: 1.20...
  • Pagina 2: Manual Revisions

    Manual Overview D-Link reserves the right to revise this publication and to make changes in the content hereof without obligation to notify any person or organization of such revisions or changes. Information in this document may become obsolete as our services and websites develop and change.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Before you Begin ................6 Wireless Installation Considerations ........7 mydlink App Device Setup ............8 Mounting the Device ..............10 Using the mydlink App ............12 Controlling Your Device ............12 Troubleshooting ..............14 Technical Specifications ..........15 Regulatory Information ..........16 D-Link DCH-S161 User Manual...
  • Pagina 4: Product Overview

    Section 1 - Product Overview Product Overview Package Contents DCH-S161 || Wi-Fi Water Sensor 2 x Screws Sensor Probe with Cable 2 x AA Batteries Quick Installation Guide If any of the above items are missing, please contact your reseller.
  • Pagina 5: Introduction

    Introduction The DCH-S161 Wi-Fi Water Sensor is a wireless sensor that helps keep your home safe. You can install the probe anywhere and it will help you detect water leaks before it turns into serious flooding. If the water sensor is triggered, a 90 dB alarm will sound and a LED will blink to give you audio and visual warnings.
  • Pagina 6: Hardware Overview

    Speaker for the 90 decibel siren. The siren will beep every 3 seconds for 1 minute Siren when the Sensor Probe detects water. Press the Action Button to silence the siren. Sensor Probe Place this in the location where you would like the Sensor Probe to detect water. D-Link DCH-S161 User Manual...
  • Pagina 7: Back And Bottom

    Press down from the top to pull out the battery cover. Battery Compartment Cover Release the cover to reveal the battery compartment when replacing the batteries. Sensor Probe Port Plug the Sensor Probe Cable into this port. D-Link DCH-S161 User Manual...
  • Pagina 8: Led Behavior

    Status LED Powering on / Resetting Disconnected Ready for set up Status LED Connecting to a Wi-Fi network Connected to Wi-Fi and mydlink The LED will turn off shortly after Upgrading firmware - do not power off D-Link DCH-S161 User Manual...
  • Pagina 9: Installation

    Before you Begin Plan the location of your device: • Insert the batteries before mounting. • Make sure the device is placed in a location that has a consistent and adequate Wi-Fi signal. D-Link DCH-S161 User Manual...
  • Pagina 10: Wireless Installation Considerations

    Wireless Installation Considerations The DCH-S161 Wi-Fi Water Sensor connects to your network using a wireless connection from virtually anywhere within the operating range of your wireless network. Keep in mind that the number, thickness and location of walls, ceilings, or other objects that the wireless signals must pass through may limit the range.
  • Pagina 11: Mydlink App Device Setup

    Download the mydlink app from the App Store (iOS) or Google Play (Android) by scanning the QR code. Note: Ensure that your device is connected wirelessly to the network that the DCH-S161 will be in. Launch the mydlink app and create a new account or sign in to your existing account.
  • Pagina 12 Section 2 - Installation After logging in, tap the Menu button in the top-left corner. Select Add a Device. Follow the onscreen instructions to complete the device setup. D-Link DCH-S161 User Manual...
  • Pagina 13: Mounting The Device

    Use a 6 mm drill bit to drill two 25 mm deep holes over the marks. Twist the screws into the wall, leaving the tops of the screws exposed from the surface. Do not over tighten the screws. 2.6 ~ 3.0 mm D-Link DCH-S161 User Manual...
  • Pagina 14 Ensure that the probe is plugged in securely to the port at the bottom of sensor unit. Note: Only place the main device in a dry location. Only the Sensor Probe can be in contact with water. D-Link DCH-S161 User Manual...
  • Pagina 15: Using The Mydlink App

    Note: Screenshots are representative only. The mydlink app is constantly being updated and so may appear different. After setting up your DCH-S161 Wi-Fi Water Sensor with a mydlink account in the mydlink app, you will be able to remotely access your device through the app.
  • Pagina 16 Current Firmware This displays the installed version of the firmware on your device. Version Device ID Identifies the device for support issues. Remove Device Tap this button to disconnect this device from your mydlink account. D-Link DCH-S161 User Manual...
  • Pagina 17: Troubleshooting

    How can I access my DCH-S161 Wi-Fi Water Sensor remotely through the Internet? In order to use your DCH-S161 remotely through the Internet using the mydlink app, you must register your device with a mydlink account. You can do this using the free mydlink app. Please go to Using the mydlink App on page 12 for more information.
  • Pagina 18: Technical Specifications

    • Operating: 0 to 40 °C (32 to 104 °F) • Storage: -20 to 65 °C (-4 to 149 °F) Humidity (main unit) • Operating: 10% to 90% non-condensing • Storage: 5% to 95% non-condensing Certifications • FCC • CE • IC D-Link DCH-S161 User Manual...
  • Pagina 19: Regulatory Information

    Note The country code selection is for non-USA models only and is not available to all USA models. Per FCC regulations, all WiFi product marketed in the USA must be fixed to USA operational channels only. D-Link DCH-S161 User Manual...
  • Pagina 20: Important Notice

    Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. D-Link DCH-S161 User Manual...
  • Pagina 21 Fréquence bande(s) Consommation d’énergie max. Bandas de Frecuencia Potencia máxima de Salida Frequenza/e Potenza max. Output Frequentie(s) Max. Output Power 802.11b 15.86 dBm 802.11g 12.77 dBm 2.4 G 802.11n (20MHz) 12.85 dBm 802.11n (40MHz) 12.88 dBm D-Link DCH-S161 User Manual...
  • Pagina 22: European Community Declaration Of Conformity

    υλικολογισμικό του προϊόντος είναι διαθέσιμα για λήψη από τη σελίδα του προϊόντος στην τοποθεσία www.dlink. com. Par les présentes, D-Link Corporation déclare que ce produit, ces accessoires et ce logiciel sont conformes aux Français [French] directives 2014/53/UE.Le texte complet de la déclaration de conformité de l'UE et le icroprogramme du produit sont disponibles au téléchargement sur la page des produits à...
  • Pagina 23 2014/53/EU. Pełen tekst deklaracji zgodności UE oraz oprogramowanie sprzętowe do produktu można pobrać na stronie produktu w witrynie www.dlink.com. Desta forma, a D-Link Corporation declara que este produto, os acessórios e o software estão em conformidade Português [Portuguese] com a diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE e do firmware...
  • Pagina 24 2014/53/EU. Hela texten med EU-försäkran om överensstämmelse och produkt-firmware kan hämtas från produktsidan på www.dlink.com. Hér með lýsir D-Link Corporation því yfir að þessi vara, fylgihlutir og hugbúnaður eru í samræmi við tilskipun Íslenska [Icelandic] 2014/53/EB. Sækja má ESB-samræmisyfirlýsinguna í heild sinni og fastbúnað vörunnar af vefsíðu vörunnar á www.
  • Pagina 25 Access Points unterstützen die Funktionen DFS (Dynamic Frequency Selection) und TPC (Transmit Power Control) wie erforderlich bei Betrieb auf 5 GHz innerhalb der EU. • Bitte schlagen Sie im Handbuch oder Datenblatt nach nach, ob Ihr Gerät eine 2,4 GHz und / oder 5 GHz Verbindung nutzt. D-Link DCH-S161 User Manual...
  • Pagina 26 5 Ghz dentro de la UE. • Por favor compruebe el manual o la ficha de producto para comprobar si el producto utiliza las bandas inalámbricas de 2.4 GHz y/o la de 5 GHz. D-Link DCH-S161 User Manual...
  • Pagina 27: Kennisgeving Van Draadloos Radio Lan-Gebruik In De Europese Gemeenschap (Alleen Voor Draadloos Product)

    Toegangspunten ondersteunen DFS (Dynamic Frequency Selection) en TPC (Transmit Power Control) functionaliteit zoals vereist bij gebruik in 5 GHz binnen de EU. • Raadpleeg de handleiding of de datasheet om te controleren of uw product gebruik maakt van 2.4 GHz en/of 5 GHz. D-Link DCH-S161 User Manual...
  • Pagina 28: Safety Instructions

    • Halten Sie das Produkt von Heizkörpern und anderen Quellen fern, die Wärme erzeugen. • Trennen Sie das Produkt immer von der Stromzufuhr, bevor Sie es reinigen und verwenden Sie dazu ausschließlich ein trockenes fusselfreies Tuch. D-Link DCH-S161 User Manual...
  • Pagina 29: Consignes De Sécurité

    • Mantenga el producto alejado de los radiadores y de otras fuentes de calor. • Desenchufe siempre el producto de la alimentación de red antes de limpiarlo y utilice solo un paño seco sin pelusa. D-Link DCH-S161 User Manual...
  • Pagina 30: Istruzioni Per La Sicurezza

    • Houd het product uit de buurt van radiators en andere warmtebronnen. • U dient het product steeds los te koppelen van de stroom voordat u het reinigt en gebruik uitsluitend een droge pluisvrije doek. D-Link DCH-S161 User Manual...
  • Pagina 31: Disposing Of And Recycling Your Product

    D-Link designs and builds its products to be as environmentally friendly as possible, by using recyclable, low toxic materials in both products and packaging. D-Link recommends that you always switch off or unplug your D-Link products when they are not in use. By doing so you will help to save energy and reduce CO2 emissions.
  • Pagina 32 D-Link et l’environnement Chez D-Link, nous sommes conscients de l'impact de nos opérations et produits sur l'environnement et nous engageons à le réduire. Pour limiter cet impact, D-Link conçoit et fabrique ses produits de manière aussi écologique que possible, en utilisant des matériaux recyclables et faiblement toxiques, tant dans ses produits que ses emballages.
  • Pagina 33 D-Link zijn producten zo milieuvriendelijk mogelijk, door het gebruik van recycleerbare producten met lage toxiciteit in product en verpakking. D-Link raadt aan om steeds uw D-Link producten uit te schakelen of uit de stekker te halen wanneer u ze niet gebruikt. Door dit te doen bespaart u energie en beperkt u de CO2-emissies.
  • Pagina 34 D-Link a životní prostředí Ve společnosti D-Link jsme si vědomi vlivu našich provozů a výrobků na životní prostředí a snažíme se o minimalizaci těchto vlivů. Proto své výrobky navrhujeme a vyrábíme tak, aby byly co nejekologičtější, a ve výrobcích i obalech používáme recyklovatelné a nízkotoxické materiály.
  • Pagina 35 D-Link produkter som er så miljøvennlig som mulig, ved å bruke resirkulerbare, lav-toksiske materialer både i produktene og forpakningen. D-Link anbefaler at du alltid slår av eller frakobler D-Link-produkter når de ikke er i bruk. Ved å gjøre dette hjelper du å spare energi og å redusere CO2-utslipp.
  • Pagina 36 D-Link sine produkter, så de er så miljøvenlige som muligt, ved at bruge genanvendelige materialer med lavt giftighedsniveau i både produkter og emballage. D-Link anbefaler, at du altid slukker eller frakobler dine D-Link-produkter, når de ikke er i brug. Ved at gøre det bidrager du til at spare energi og reducere CO2-udledningerne.
  • Pagina 37 D-Link och miljön På D-Link förstår vi och är fast beslutna att minska den påverkan våra verksamheter och produkter kan ha på miljön. För att minska denna påverkan utformar och bygger D-Link sina produkter för att de ska vara så miljövänliga som möjligt, genom att använda återvinningsbara material med låg gifthalt i både produkter och förpackningar.

Inhoudsopgave