Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 49
All manuals and user guides at all-guides.com
Wi-Fi Water Leak Sensor
Quick Start Guide
Schnellinstallationsanleitung
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
Guida di avvio rapida
Beknopte handleiding
Skrócona instrukcja obsługi
Stručná úvodní příručka
Gyors kezdési útmutató
Hurtigstartguide
Hurtig startvejledning
Pikaopas
Snabbstartsguide
Guia Iniciação Rápida
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Vodič za brzi početak
Priročnik za hitro uporabo
Ghid de instalare rapidă
DCH-S161

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor D-Link DCH-S161

  • Pagina 1 Guía de inicio rápido Guida di avvio rapida Beknopte handleiding Skrócona instrukcja obsługi Stručná úvodní příručka Gyors kezdési útmutató Hurtigstartguide Hurtig startvejledning Pikaopas Snabbstartsguide Guia Iniciação Rápida Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Vodič za brzi početak Priročnik za hitro uporabo Ghid de instalare rapidă DCH-S161...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com DCH-S161...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com Connect the sensor cable to the bottom of the water leak sensor. DCH-S161...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com Remove the battery cover by gently pressing down on the tab. Insert the two AA batteries and reattach battery cover. DCH-S161...
  • Pagina 5 Scan the QR code above to download the mydlink app for your Android or iOS device. Note: This product is NOT COMPATIBLE with mydlink Lite. If you are a mydlink Lite user, sign in to the new app with the same username and password. DCH-S161...
  • Pagina 6 Add a Device to install your water leak sensor. Continue to follow the onscreen instructions. Existing Users: Sign in using your mydlink account and tap the icon at the top left, then tap Add a Device to start the setup wizard. Continue to follow the onscreen instructions. DCH-S161...
  • Pagina 7 Wi-Fi Password: XXXXXXX PIN Code: XXXXXX mydlink No.: XXXXXXX Tap Yes to scan the setup code on the back of the DCH-S161. Continue to follow the onscreen instructions to complete the setup process. Note: Please ensure that your mobile device is connected to the same Wi-Fi network of the router that you plan on connecting the DCH-S161 to.
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com Device Information DCH-S161 Reset Button Action Button / LED The device is booting up or has been reset successfully. The device lost its Wi-Fi connection. Ready for setup. The device is connecting to a Wi-Fi network.
  • Pagina 9 • your water leak sensor is on the same network as your mobile device (for initial setup). 2) How do I turn off the siren? Press the Action Button once to turn off the siren. When next time the water leak sensor detects flooding, the siren will sound again. DCH-S161...
  • Pagina 10 • An Internet connection • An e-mail account (required to register for mydlink service) • The mydlink™ app is available for iPhone®, iPad® and Android™ devices. Please refer to the mobile app's store page to check whether your device is compatible. DCH-S161...
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com DCH-S161...
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com Stecken Sie das Sensorkabel an der Unterseite des Wassersensors ein. DCH-S161...
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Entfernen Sie die Batterieabdeckung, indem Sie die Lasche leicht nach unten drücken. Setzen Sie die zwei AA-Batterien ein und bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an. DCH-S161...
  • Pagina 14 Scannen Sie den QR-Code oben, um die mydlink-App für Ihr Android- oder iOS-Gerät herunterzuladen. Anmerkung: Dieses Produkt ist NICHT KOMPATIBEL mit mydlink Lite. Wenn Sie Nutzer von mydlink Lite sind, melden Sie sich mit demselben Benutzernamen und Kennwort bei der neuen App an. DCH-S161...
  • Pagina 15 Bestehende Benutzer: Melden Sie sich mit Ihrem mydlink-Konto an und tippen Sie auf das Symbol oben links. Tippen Sie dann auf Add a Device (ein Gerät hinzufügen), um den Setup-Assistenten zu starten. Befolgen Sie dann die Anweisungen auf dem Bildschirm. DCH-S161...
  • Pagina 16 Rückseite des DCH-S161 zu scannen. Folgen Sie weiter den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Einrichtungsvorgang abzuschließen. Anmerkung: Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät mit demselben WLAN-Netzwerk verbunden ist wie der Router, den Sie mit dem DCH-S161 verbinden möchten. DCH-S161...
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com Geräteinformationen DCH-S161 Reset-Taste Aktionstaste / LED Das Gerät wird gestartet oder wurde erfolgreich zurückgesetzt. Das Gerät hat die WLAN-Verbindung verloren. Bereit für das Setup. Das Gerät stellt die Verbindung zu einem WLAN- Netzwerk her.
  • Pagina 18 • Ihr Wassersensor mit demselben Netzwerk verbunden ist wie Ihr Mobilgerät (für die Ersteinrichtung). 2) Wie kann ich die Sirene ausschalten? Drücken Sie einmal auf die Aktionstaste, um die Sirene auszuschalten. Wenn der Wassersensor das nächste Mal eine Überschwemmung erkennt, ertönt der Alarm erneut. DCH-S161...
  • Pagina 19 • Eine Internetverbindung • Ein E-Mail-Konto (erforderlich für die Registrierung für den mydlink-Service) • Die mydlink™ App ist für iPhone®, iPad® und Android™- Geräte verfügbar. Auf der Seite des mobilen App Store können Sie überprüfen, ob Ihr Gerät kompatibel ist. DCH-S161...
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com DCH-S161...
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Connectez le câble du capteur au bas du capteur de fuite d'eau. DCH-S161...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Ôtez le couvercle de la batterie en appuyant doucement vers le bas sur la languette. Insérez les deux piles AA et replacez le couvercle du compartiment à piles. DCH-S161...
  • Pagina 23 Android ou iOS. Remarque : Ce produit n'est PAS COMPATIBLE avec mydlink Lite. Si vous êtes un utilisateur de mydlink Lite, connectez- vous à la nouvelle application avec le même nom d'utilisateur et le même mot de passe. DCH-S161...
  • Pagina 24 à l'écran. Utilisateurs existants : Connectez-vous à l'aide de votre compte mydlink et appuyez sur l'icône en haut à gauche, puis sur Add a Device (Ajouter un périphérique) pour lancer l'assistant de configuration. Continuez à suivre les instructions à l'écran. DCH-S161...
  • Pagina 25 Appuyez sur Yes (Oui) pour scanner le code de configuration à l’arrière duDCH-S161. Continuez à suivre les instructions à l'écran pour terminer le processus d'installation. Remarque : Assurez-vous que votre appareil mobile est connecté au même réseau Wi-Fi du routeur auquel vous prévoyez de connecter le DCH-S161. DCH-S161...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com Informations sur le périphérique DCH-S161 Bouton de réinitia- Bouton et voyant lisation d'action Le périphérique est en cours de démarrage ou a été réinitialisé avec succès. Le périphérique a perdu sa connexion Wi-Fi.
  • Pagina 27 (pour la configuration initiale). 2) Comment éteindre la sirène ? Appuyez une fois sur le bouton d'action pour éteindre la sirène. La prochaine fois que le capteur de fuite d'eau détectera une inondation, la sirène retentira à nouveau. DCH-S161...
  • Pagina 28 • Un compte de messagerie (requis pour s'inscrire au service mydlink) • L'application mydlink ™ est disponible pour les appareils iPhone®, iPad® et Android ™. Veuillez vous reporter à la page de l'application mobile pour vérifier si votre appareil est compatible. DCH-S161...
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com DCH-S161...
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com Conecte el cable del sensor a la parte inferior del sensor de fugas de agua. DCH-S161...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Retire la tapa de las pilas presionando hacia abajo la pestaña con suavidad. Introduzca dos pilas AA y vuelva a colocar la tapa de las pilas. DCH-S161...
  • Pagina 32 Lea el código QR anterior para descargar la aplicación mydlink para su dispositivo Android o iOS. Nota: Este producto NO ES COMPATIBLE con mydlink Lite. Los usuarios de mydlink Lite deben iniciar sesión en la nueva aplicación con el mismo nombre de usuario y contraseña. DCH-S161...
  • Pagina 33 Usuarios existentes: Inicie sesión con su cuenta mydlink y pulse el icono situado en el vértice superior izquierdo; a continuación, pulse Añadir un dispositivo para comenzar el asistente de configuración. Continúe para seguir las instrucciones en pantalla. DCH-S161...
  • Pagina 34 PIN Code: XXXXXX mydlink No.: XXXXXXX Pulse Sí para escanear el código de configuración situado en la parte posterior del DCH-S161. Continúe siguiendo las instrucciones en pantalla para completar el proceso de configuración. Nota: Asegúrese de que su teléfono móvil está...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Información del dispositivo DCH-S161 Botón de reinicio Botón y LED de acción El dispositivo está arrancando o se ha restablecido correctamente. El dispositivo ha perdido su conexión Wi-Fi. Listo para la configuración. El dispositivo se está conectando a una red Wi-Fi.
  • Pagina 36 (para la configuración inicial). 2) ¿Cómo apago la sirena? Pulse el botón de acción una vez para desactivar la sirena. La próxima vez que el sensor de fugas de agua detecte una inundación, la sirena volverá a sonar. DCH-S161...
  • Pagina 37 • Una cuenta de correo electrónico (necesaria para registrar el servicio mydlink) • La aplicación mydlink™ está disponible para dispositivos iPhone®, iPad® y Android™. Consulte la página del almacén de aplicaciones móviles para comprobar si el dispositivo es compatible. DCH-S161...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com DCH-S161...
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com Collegare il cavo del sensore alla base del sensore acqua. DCH-S161...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com Rimuovere il coperchio della batteria premendo gentilmente sulla scheda. Inserire le due batterie AA e ricollegare il coperchio della batteria. DCH-S161...
  • Pagina 41 Scansionare il codice QR indicato sopra per scaricare la app mydlink per il dispositivo Android o iOS. Nota: Questo prodotto NON E' COMPATIBILE con mydlink Lite. Per gli utenti mydlink Lite, accedere alla nuova app con lo stesso nome utente e la stessa password. DCH-S161...
  • Pagina 42 Aggiungi un dispositivo per installare il sensore acqua. Continuare seguendo le istruzioni sulla schermata. OPPURE Utenti esistenti: Accedere utilizzando l'account mydlink e toccare l'icona in alto a sinistra, quindi toccare Aggiungi dispositivo per avviare la procedura guidata di configurazione. Continuare seguendo le istruzioni sulla schermata. DCH-S161...
  • Pagina 43 PIN Code: XXXXXX mydlink No.: XXXXXXX Toccare Sì per scansionare il codice di configurazione sul retro di DCH-S161. Continuare a seguire le istruzioni visualizzate per completare il processo di configurazione. Nota: Verificare che il dispositivo mobile sia collegato alla stessa rete Wi-Fi del router a cui collegare anche router DCH-S161.
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni dispositivo DCH-S161 Pulsante di reset Pulsante Azione / LED Il dispositivo è in fase di avvio o è stato reimpostato correttamente. Il dispositivo ha perso la connessione Wi-Fi. Pronto per la configurazione.
  • Pagina 45 • il sensore acqua si trova nella stessa rete del dispositivo mobile (per la configurazione iniziale). 2) Come si spegne l'avviso acustico? Per spegnere l'avviso acustico, premere una volta il pulsante Azione. L'avviso acustico sarà riemesso quando il sensore acqua rileverà un'altra perdita. DCH-S161...
  • Pagina 46 • Una connessione a Internet • Account e-mail (necessario per la registrazione al servizio mydlink) • L'app mydlink™ è disponibile per i dispositivi iPhone®, iPad® e Android™. Per verificare la compatibilità del dispositivo, fare riferimento alla pagina dello store dell'app per dispositivi mobili. DCH-S161...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com DCH-S161...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com Sluit de sensorkabel op de onderzijde van de waterleksensor aan. DCH-S161...
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com Verwijder het batterijdeksel door zachtjes op het lipje te drukken. Plaats de twee AA-batterijen en plaats het batterijdeksel terug. DCH-S161...
  • Pagina 50 Scan de bovenstaande QR-code om de mydlink-app voor uw Android- of iOS-apparaat te downloaden. Opmerking: dit product is NIET COMPATIBEL met mydlink Lite. Meld u als mydlink Lite-gebruiker bij de nieuwe app aan met dezelfde gebruikersnaam en hetzelfde wachtwoord. DCH-S161...
  • Pagina 51 Ga door en volg de scherminstructies. Bestaande gebruikers: Meld u aan met uw mydlink-account en tik op het pictogram bovenaan links. Tik vervolgens op Een apparaat toevoegen om de installatiewizard te starten. Ga door en volg de scherminstructies. DCH-S161...
  • Pagina 52 PIN Code: XXXXXX mydlink No.: XXXXXXX Tik op Ja om de installatiecode op de achterzijde van de DCH-S161 te scannen. Ga door en volg de scherminstructies om het installatieproces te voltooien. Opmerking: zorg ervoor dat uw mobiel apparaat met hetzelfde wifinetwerk is verbonden als de router waarop uw de DCH-S161 wilt aansluiten.
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com Informatie over apparaat DCH-S161 Resetknop Actieknop / LED Dit apparaat wordt opnieuw opgestart of werd met succes opnieuw ingesteld. Dit apparaat is niet meer verbonden met een wifinetwerk. Gereed voor installatie. Dit apparaat is verbonden met een wifinetwerk.
  • Pagina 54 (voor initiële installatie). 2) Hoe schakel ik de sirene uit? Druk de Action-knop een keer in om de sirene uit te schakelen. De volgende keer dat de waterleksensor een overstroming detecteert, zal de sirene opnieuw worden geluid. DCH-S161...
  • Pagina 55 • een internetverbinding; • een e-mailaccount (nodig om te registreren voor de mydlink-service). • De mydlink™-app is beschikbaar voor iPhone®-, iPad®- en Android™-apparaten. Ga naar de pagina van de mobiele app store om na te gaan of uw apparaat compatibel is. DCH-S161...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com DCH-S161...
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com Podłącz przewód czujnika u dołu czujnika wycieku wody. DCH-S161...
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com Zdejmij pokrywę baterii, delikatnie naciskając zatrzask. Włóż dwie baterie AA i załóż pokrywę baterii. DCH-S161...
  • Pagina 59 Zeskanuj powyższy kod QR, aby pobrać aplikację mydlink na swoje urządzenie z systemem Android lub iOS. Uwaga: Ten produkt NIE JEST KOMPATYBILNY z aplikacją mydlink Lite. Użytkownicy aplikacji mydlink Lite powinni zalogować się w nowej aplikacji przy użyciu dotychczasowej nazwy użytkownika i hasła. DCH-S161...
  • Pagina 60 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Bieżący użytkownicy: Zaloguj się, używając swojego konta mydlink, i dotknij ikonę z lewej strony u góry, a następnie dotknij Dodaj urządzenie, aby uruchomić kreatora konfiguracji. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. DCH-S161...
  • Pagina 61 PIN Code: XXXXXX mydlink No.: XXXXXXX Dotknij Tak, aby zeskanować kod konfiguracji z tyłu urządzenia DCH-S161. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby dokończyć instalację. Uwaga: Dopilnuj, aby urządzenie mobilne było połączone z siecią Wi-Fi z routera, do którego planujesz podłączyć...
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com Informacje o urządzeniu DCH-S161 Przycisk reseto- Przycisk działania / wania dioda LED Urządzenie uruchamia się lub zostało pomyślnie zresetowane. Połączenie urządzenia z siecią Wi-Fi zostało przerwane. Gotowe do instalacji. Urządzenie łączy się z siecią Wi-Fi.
  • Pagina 63 • czujnik wycieku wody jest podłączony do tej samej sieci co urządzenie mobilne (w celu początkowej konfiguracji). 2) Jak wyłączyć sygnał alarmowy? Naciśnij przycisk działania jeden raz, aby wyłączyć alarm. Kiedy następnym razem czujnik wykryje wyciek, sygnał alarmowy włączy się znowu. DCH-S161...
  • Pagina 64 • Połączenie internetowe • Konto poczty e-mail (wymagane do rejestracji w usłudze mydlink) • Aplikacja mydlink™ jest dostępna dla urządzeń iPhone®, iPad® oraz urządzeń z systemem Android™. Informacje dotyczące zgodności posiadanego urządzenia można znaleźć na stronie aplikacji w sklepie. DCH-S161...
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com DCH-S161...
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com Připojte kabel snímače do dolní části senzoru průniku vody. DCH-S161...
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com Sejměte kryt baterie jemným zatlačením na zámek. Vložte dvě baterie typu AA a kryt baterie znovu nasaďte. DCH-S161...
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com Naskenováním QR kódů výše si stáhněte aplikaci mydlink pro zařízení Android nebo iOS. Poznámka: Tento produkt NENÍ KOMPATIBILNÍ s aplikací mydlink Lite. Pokud jste uživatelem aplikace mydlink Lite, přihlaste se do nové aplikace se stejným uživatelským jménem a heslem. DCH-S161...
  • Pagina 69 Přidat zařízení nainstalujte senzor průniku vody. Pokračujte podle pokynů na obrazovce. NEBO Stávající uživatelé: Přihlaste se prostřednictvím svého účtu mydlink a klepněte na ikonu vlevo nahoře, poté klepnutím na možnost Přidat zařízení spustíte průvodce nastavením. Pokračujte podle pokynů na obrazovce. DCH-S161...
  • Pagina 70 PIN Code: XXXXXX mydlink No.: XXXXXXX Klepnutím na tlačítko Ano naskenujete kód nastavení na zadní straně DCH-S161. Pokračujete a dokončete proces nastavení podle pokynů na obrazovce. Poznámka: Ujistěte se, zda je mobilní zařízení připojené ke stejné síti Wi-Fi routeru, ke kterému plánujete připojit DCH-S161.
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com Informace o zařízení DCH-S161 Tlačítko Reset Tlačítko akce/LED Zařízení se spouští nebo bylo úspěšně resetováno. Zařízení ztratilo připojení k Wi-Fi. Připraveno k nastavení. Zařízení se připojuje k síti Wi-Fi. Zařízení bylo úspěšně připojeno k síti Wi-Fi. LED kontrolka se krátce poté...
  • Pagina 72 • jsou správně vložené baterie AA a zda nejsou vybité. • senzor průniku vody je ve stejné síti jako mobilní zařízení (pro počáteční nastavení). 2) Jak se vypíná siréna? Sirénu vypnete stisknutím tlačítka akce. Jakmile senzor průniku vody zjistí příště zaplavení, spustí se siréna znovu. DCH-S161...
  • Pagina 73 • Router 802.11n/g (doporučujeme router s tlačítkem WPS) • Připojení k internetu • E-mailový účet (potřebný k registraci služby mydlink) • Aplikace mydlink™ je dostupná pro zařízení iPhone®, iPad® a Android™. Kompatibilitu svého zařízení ověříte na stránce e-shopu mobilní aplikace. DCH-S161...
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com 2 db DCH-S161...
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com Csatlakoztassa az érzékelőkábelt a vízszivárgás- érzékelő aljához. DCH-S161...
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com A fület óvatosan lefelé nyomva távolítsa el az akkumulátorfedelet. Helyezzen be két AA elemet, és helyezze vissza az akkumulátorfedelet. DCH-S161...
  • Pagina 77 Olvassa be a fenti QR-kódot a mydlink alkalmazás Android- vagy iOS-készülékére való letöltéséhez. Megjegyzés: Ez a termék NEM KOMPATIBILIS a mydlink Lite alkalmazással. Ha Ön a mydlink Lite-ot használja, jelentkezzen be az új alkalmazásba a megszokott felhasználónévvel és jelszóval. DCH-S161...
  • Pagina 78 Hajtsa végre a megjelenő utasításokat. VAGY Meglévő felhasználók: Jelentkezzen be a mydlink-fiókjával, és érintse meg a bal felső sarokban található ikont, majd érintse meg az Eszköz hozzáadása lehetőséget a telepítővarázsló indításához. Hajtsa végre a megjelenő utasításokat. DCH-S161...
  • Pagina 79 SN: LLPP1XXXXX Wi-Fi Name(SSID): DCH-S161 -XXXX Wi-Fi Password: XXXXXXX PIN Code: XXXXXX mydlink No.: XXXXXXX Érintse meg az Igen gombot a(z) DCH-S161 hátoldalán található telepítő kód beolvasásához. A beállítási folyamat befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Megjegyzés: Gondoskodjon arról, hogy a mobilkészüléke a router ugyanazon Wi-Fi hálózatához...
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com Eszközinformációk DCH-S161 Reset gomb Művelet gomb / LED Az eszköz épp elindul vagy sikeresen visszaállt. Az eszköz Wi-Fi kapcsolata megszakadt. Készen áll a beállításra. Az eszköz Wi-Fi hálózathoz történő kapcsolódása folyamatban van. Az eszköz sikeresen csatlakozott a Wi-Fi hálózathoz.
  • Pagina 81 • a vízszivárgás-érzékelő ugyanazon a hálózaton van-e, mint a mobilkészülék (a kezdeti beállításhoz). 2) Hogyan kapcsolhatom ki a szirénát? A sziréna kikapcsolásához nyomja meg egyszer a Művelet gombot. Amikor a vízszivárgás-érzékelő következő alkalommal kiömlő vizet érzékel, a sziréna ismét megszólal. DCH-S161...
  • Pagina 82 • Egy 802.11n/g router (WPS gombbal rendelkező router ajánlott) • Internetkapcsolat • E-mail-fiók (a mydlink szolgáltatásba regisztráláshoz szükséges) • A mydlink™ alkalmazás elérhető iPhone®, iPad®, valamint Android™-készülékekhez. Annak ellenőrzéséhez, hogy készüléke kompatibilis-e, tekintse meg a mobilalkalmazás weboldalát az áruházban. DCH-S161...
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com DCH-S161...
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com Koble til sensorkabelen på undersiden av vannlekkasjesensoren. DCH-S161...
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com Fjern batteridekselet ved å trykke ned tappen med lett kraft. Sett inn de to AA-batteriene og sett batteridekselet på plass igjen. DCH-S161...
  • Pagina 86 Skann QR-koden ovenfor for å laste ned mydlink-appen på Android- eller iOS-enheten din. Merk: Dette produktet er IKKE KOMPATIBELT med mydlink Lite. Hvis du bruker mydlink Lite, kan du logge inn på den nye appen med samme brukernavn og passord. DCH-S161...
  • Pagina 87 Fortsett ved å følge instruksjonene på skjermen. ELLER Eksisterende brukere: Logg inn med mydlink-kontoen din og trykk på ikonet øverst til venstre, og trykk deretter på Legg til en enhet for å starte konfigurasjonsveiviseren. Fortsett ved å følge instruksjonene på skjermen. DCH-S161...
  • Pagina 88 PIN-kode: XXXXXX mydlink nr.: XXXXXXX Trykk på Ja for å skanne konfigurasjonskoden på baksiden av DCH-S161. Fortsett med å følge instruksjonene på skjermen for å fullføre konfigureringen. Merk: Kontroller at mobilenheten din er tilkoblet samme Wi-Fi-nettverk som ruteren du planlegger å koble DCH-S161 til.
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com Enhetsinformasjon DCH-S161 Tilbakestil- Handlingsknapp/ lingsknapp LED-indikator Enheten starter opp eller har blitt tilbakestilt. Enheten har mistet Wi-Fi-tilkoblingen. Klar for konfigurering. Enheter kobler seg til et Wi-Fi-nettverk. Enheten har koblet seg til et Wi-Fi-nettverk. LED- indikatoren vil slå...
  • Pagina 90 • AA-batteriene er riktig satt inn og ikke er tomme • vannlekkasjesensoren din er på samme nettverk som mobilenheten (ved første konfigurering) 2) Hvordan slår jeg av sirenen? Trykk én gang på handlingsknappen for å slå av sirenen. Neste gang vannlekkasjesensoren registrerer oversvømmelse, vil sirenen aktiveres igjen. DCH-S161...
  • Pagina 91 • En 802.11n/g-ruter (en ruter med WPS-knapp anbefales) • En Internett-tilkobling • En e-postkonto (som kreves for å registrere seg for mydlink-tjenesten ) • mydlink™-appen er tilgjengelig for iPhone®-, iPad®- og Android™-enheter. Se mobilappens butikkside for å finne ut om enheten din er kompatibel. DCH-S161...
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com DCH-S161...
  • Pagina 93 All manuals and user guides at all-guides.com Sæt sensorkablet til nederst på vandlækagesensoren. DCH-S161...
  • Pagina 94 All manuals and user guides at all-guides.com Fjern forsigtigt batterilåget ved presse tappen ned. Sæt de to AA-batterier i og sæt batterilåget på igen. DCH-S161...
  • Pagina 95 Scan QR-koden ovenfor for at downloade mydlink-appen til din Android- eller iOS-enhed. Bemærk: Dette produkt er IKKE KOMPATIBELT med mydlink Lite. Hvis du er bruger af mydlinlk Lite, så log ind på den nye app med samme brugernavn og adgangskode. DCH-S161...
  • Pagina 96 Fortsæt ved at følge anvisningerne på skærmen. ELLER Eksisterende brugere: Log ind med din mydlink-konto og tryk på ikonet øverst til venstre, og tryk så på Tilføj en enhed for at starte indstillingsguiden. Fortsæt ved at følge anvisningerne på skærmen. DCH-S161...
  • Pagina 97 PIN Code: XXXXXX mydlink No.: XXXXXXX Tryk på Ja for at sacenne opsætningskoden på bagsiden af DCH-S161. Fortsæt for at følge vejledningen på skærmen for fuldføre indstillingen. Bemærk: Sørg for, at din mobile enhed er koblet til det samme Wi-Fi-netværk på samme router, som du planlægger at koble DCH-S161 til.
  • Pagina 98 All manuals and user guides at all-guides.com Oplysninger om enhed DCH-S161 Nulstillingsknap Handlingsknap / LED Enheden starter op, eller er blevet nulstillet. Enheden har mistet sin Wi-Fi-forbindelse. Klar til opsætning. Enheden er tilsluttet til et Wi-Fi-netværk. Enheden er nu korrekt tilsluttet til et Wi-Fi-netværk.
  • Pagina 99 • din vandlækagesensor er på samme netværk som din mobile enhed (til første opsætning). 2) Hvordan slukker jeg sirenen? Tryk på handlingsknappen en gang for at slukke for sirenen. Næste gang vandlækagesensoren registrerer oversvømmelse, vil sirenen gå i gang igen. DCH-S161...
  • Pagina 100 • En 802.11n/g router (router med en WPS-knap anbefales) • En internetforbindelse • En e-mail-konto (nødvendig for at registrere hos mydlink-tjenesten) • The mydlink™-app'en fås til iPhone®, iPad® og Android™. Der henvises til den mobile app's hjemmeside for at kontrollere, om dit udstyr er kompatibelt. DCH-S161...
  • Pagina 101 All manuals and user guides at all-guides.com DCH-S161...
  • Pagina 102 All manuals and user guides at all-guides.com Kytke anturikaapeli vesivuotoanturin pohjaan. DCH-S161...
  • Pagina 103 All manuals and user guides at all-guides.com Ota paristolokeron kansi pois painamalla kevyesti liuskaa alaspäin. Aseta kaksi AA-paristoa lokeroon ja kiinnitä kansi takaisin. DCH-S161...
  • Pagina 104 All manuals and user guides at all-guides.com Lataa mydlink-sovellus Android- tai iOS-laitteellesi lukemalla laitteella yläpuolella oleva QR-koodi. Huomautus: Tämä tuote EI OLE YHTEENSOPIVA mydlink Liten kanssa. Jos olet mydlink Lite -käyttäjä, kirjaudu sisään uuteen sovellukseen samalla käyttäjätunnuksella ja salasanalla. DCH-S161...
  • Pagina 105 Lisää laite -painiketta. Jatka noudattamalla näytöllä olevia ohjeita. VAIHTOEHTOISESTI Olemassa olevat käyttäjät: Kirjaudu sisään mydlink-tilillesi ja napauta vasemman ylläkulman kuvaketta ja sen jälkeen Lisää laite -painiketta, jolloin ohjattu asennustoiminto alkaa. Jatka noudattamalla näytöllä olevia ohjeita. DCH-S161...
  • Pagina 106 SN: LLPP1XXXXX Wi-Fi-navn (SSID): DCH-S161 -XXXX WiFi-passord XXXXXXX PIN-kode: XXXXXX mydlink nr.: XXXXXXX Lue laitteen DCH-S161 takaosassa oleva asennuskoodi napauttamalla Kyllä-painiketta. Suorita asennus loppuun asetukset noudattamalla näytön ohjeita. Huomautus: varmista, että mobiililaitteesi on yhdistetty samaan Wi-Fi-verkkoon kuin reititin, johon aiot yhdistää...
  • Pagina 107 All manuals and user guides at all-guides.com Laitetiedot DCH-S161 Nollauspainike Toimintopainike/merk- kivalo Laite käynnistyy uudelleen tai sen asetusten palautus on onnistunut. Laitteen yhteys Wi-Fi-verkkoon katkesi. Valmis asennettavaksi. Laite muodostaa yhteyttä Wi-Fi-verkkoon. Laite on yhdistetty Wi-Fi-verkkoon. Merkkivalo sammuu pian tämän jälkeen.
  • Pagina 108 • AA-paristot on asetettu oikein ja niissä on virtaa • vesivuotoanturisi on samassa verkossa kuin mobiililaitteesi (alkuasennusta varten). 2) Miten voin sammuttaa sireenin? Sammuta sireeni painamalla kerran toimintopainiketta. Kun vesivuotoanturi havaitsee vuodon seuraavan kerran, se antaa taas hälytyksen sireenillä. DCH-S161...
  • Pagina 109 All manuals and user guides at all-guides.com Vähimmäisvaatimukset Tämän tuotteen asentamiseen tarvitset seuraavat: • 802.11n/g-reititin (WPS-painikkeellista reititintä suositellaan) • internetyhteys • Sähköpostitili (vaaditaan mydlink-palveluun rekisteröitymiseen) • mydlink™-sovellus on saatavissa iPhone®-, iPad®- ja Android™-laitteisiin. Katso mobiilisovelluksen verkkokaupan sivulta, onko laitteesi yhteensopiva. DCH-S161...
  • Pagina 110 All manuals and user guides at all-guides.com DCH-S161...
  • Pagina 111 All manuals and user guides at all-guides.com Anslut sensorkabeln längst ned på vattenläckagesensorn. DCH-S161...
  • Pagina 112 All manuals and user guides at all-guides.com Ta bort batteriluckan genom att trycka ned fliken försiktigt. Sätt i de två AA-batterierna och sätt tillbaka batteriluckan. DCH-S161...
  • Pagina 113 Skanna QR-koden ovan för att ladda ner appen mydlink för din Android- eller iOS-enhet. Obs: Den här produkten är INTE KOMPATIBEL med mydlink Lite. Om du använder mydlink Lite så logga in på den nya appen med samma användarnamn och lösenord. DCH-S161...
  • Pagina 114 Fortsätt att följa anvisningarna på skärmen. ELLER Befintliga användare: Logga in genom att använda ditt mydlink-konto och tryck på ikonen uppe till vänster, tryck sedan på Lägg till en enhet för att starta installationsguiden. Fortsätt att följa anvisningarna på skärmen. DCH-S161...
  • Pagina 115 PIN Code: XXXXXX mydlink No.: XXXXXXX Tryck på Ja för att läsa av installationskoden på baksidan av DCH-S161. Fortsätt att följa instruktionerna på skärmen för att slutföra installationsprocessen. Obs: Kontrollera att din mobila enhet är ansluten till samma Wi-Fi-nätverk som routern som du planerar att ansluta DCH-S161 till.
  • Pagina 116 All manuals and user guides at all-guides.com Enhetsinformation DCH-S161 Åtgärdsknapp/lysdiod Återställningsknapp Enheten Startar eller har återställts med lyckat resultat. Enheten har förlorat sin Wi-Fi-anslutning. Klar att installera. Enheten ansluter till ett Wi-Fi-nätverk. Enheten anslöt till ett Wi-Fi-nätverk. Lysdioden släcks strax efteråt.
  • Pagina 117 • din vattenläckagesensor finns i samma nätverk som din mobila enheten (för initial installation). 2) Hur stänger jag av sirenen? Tryck en gång på Åtgärdsknappen för att stänga av sirenen. Nästa gång som vattenläckagesensorn känner av översvämning ljuder sirenen igen. DCH-S161...
  • Pagina 118 • En internetanslutning • Ett e-postkonto (krävs för att registrera mydlink- tjänster) • mydlink™-appen är tillgänglig för enheter med iPhone®, iPad® och Android™. Se sidan i butiken med mobila appar för att se om din enhet är kompatibel. DCH-S161...
  • Pagina 119 All manuals and user guides at all-guides.com DCH-S161...
  • Pagina 120 All manuals and user guides at all-guides.com Ligue o cabo do sensor na parte inferior do sensor de fuga de água. DCH-S161...
  • Pagina 121 All manuals and user guides at all-guides.com Retire a tampa da bateria, pressionando ligeiramente a aba. Introduza duas pilhas AA e volte a montar a tampa da bateria. DCH-S161...
  • Pagina 122 Digitalize o código QR acima para descarregar a aplicação mydlink para o seu dispositivo Android ou iOS. Nota: Este produto NÃO É COMPATÍVEL com mydlink Lite. Se é utilizador mydlink Lite, inicie sessão na nova aplicação com o mesmo nome de utilizador e palavra-passe. DCH-S161...
  • Pagina 123 Continue a seguir as instruções no ecrã. Utilizadores existentes: Inicie sessão com a sua conta mydlink, toque no ícone no canto superior esquerdo e depois em Adicionar um Dispositivo para iniciar o assistente de configuração. Continue a seguir as instruções no ecrã. DCH-S161...
  • Pagina 124 PIN-kode: XXXXXX mydlink nr.: XXXXXXX Toque em Sim digitalizar o código de configuração na parte traseira do DCH-S161. Continue a seguir as instruções no ecrã para concluir o processo de configuração. Nota: Certifique-se de que o seu dispositivo móvel fica ligado na mesma rede Wi-Fi do router no qual pretende ligar o DCH-S161.
  • Pagina 125 All manuals and user guides at all-guides.com Informações do Dispositivo DCH-S161 Botão de reinicia- LED/Botão de Ação lização O dispositivo está a iniciar ou foi reiniciado com sucesso. O dispositivo perdeu a ligação Wi-Fi. Pronto para a configuração. O dispositivo está a ligar a uma rede Wi-Fi.
  • Pagina 126 (para configuração inicial). 2) Como desligo o alarme? Pressione o Botão de Ação uma vez para desligar o alarme. Na próxima vez que o sensor de fuga de água detetar uma inundação, o alarme soa novamente. DCH-S161...
  • Pagina 127 • Conta de e-mail (necessária para o registo no serviço mydlink) • A aplicação mydlink™ está disponível para dispositivos iPhone®, iPad® e Android™. Consulte a página de vendas da aplicação móvel para verificar se o seu dispositivo é compatível. DCH-S161...
  • Pagina 128 All manuals and user guides at all-guides.com DCH-S161...
  • Pagina 129 All manuals and user guides at all-guides.com Συνδέστε το καλώδιο αισθητήρα στην κάτω πλευρά του αισθητήρα διαρροής νερού. DCH-S161...
  • Pagina 130 All manuals and user guides at all-guides.com Αφαιρέστε το κάλυμμα της μπαταρίας πιέζοντας προσεκτικά στη γλωττίδα. Εισάγετε τις δύο μπαταρίες AA και επανατοποθετήστε το κάλυμμα της μπαταρίας. DCH-S161...
  • Pagina 131 πραγματοποιήσετε λήψη της εφαρμογής mydlink για τη συσκευή σας, Android ή iOS. Σημείωση: Αυτό το προϊόν ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΣΥΜΒΑΤΟ με την εφαρμογή mydlink Lite. Εάν είστε χρήστης της εφαρμογής mydlink Lite, συνδεθείτε στη νέα εφαρμογή με το ίδιο όνομα χρήστη και τον ίδιο κωδικό πρόσβασης. DCH-S161...
  • Pagina 132 εγκαταστήσετε τον αισθητήρα διαρροής νερού. Συνεχίστε ακολουθώντας τις οδηγίες στην οθόνη. Ή Υπάρχοντες χρήστες: Συνδεθείτε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό σας mydlink και πατήστε το εικονίδιο επάνω αριστερά· κατόπιν πατήστε Προσθήκη συσκευής για να ξεκινήσετε τον οδηγό διαμόρφωσης. Συνεχίστε ακολουθώντας τις οδηγίες στην οθόνη. DCH-S161...
  • Pagina 133 PIN Code: XXXXXX mydlink No.: XXXXXXX Πατήστε Ναι για να σαρώσετε τον κωδικό διαμόρφωσης στην πίσω πλευρά του προϊόντος DCH-S161. Συνεχίστε να ακολουθείτε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία διαμόρφωσης. Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι η φορητή συσκευή σας είναι...
  • Pagina 134 All manuals and user guides at all-guides.com Πληροφορίες συσκευής DCH-S161 Κουμπί επαναφοράς Κουμπί ενέργειας/LED Η συσκευή εκκινεί ή ολοκληρώθηκε επιτυχώς η επαναφορά της. Η συσκευή έχασε τη σύνδεση Wi-Fi της. Ετοιμότητα για διαμόρφωση. Η συσκευή συνδέεται σε ένα δίκτυο Wi-Fi.
  • Pagina 135 δίκτυο με τη φορητή συσκευή σας (για την αρχική διαμόρφωση). 2) Πώς απενεργοποιώ τη σειρήνα; Για να απενεργοποιήσετε τη σειρήνα, πατήστε το Κουμπί ενέργειας μία φορά. Την επόμενη φορά που θα εντοπίσει πλημμύρισμα ο αισθητήρας διαρροής νερού, θα ηχήσει ξανά. DCH-S161...
  • Pagina 136 • Έναν λογαριασμό e-mail (απαιτείται για την εγγραφή στην υπηρεσία mydlink) • Η εφαρμογή mydlink™ είναι διαθέσιμη για συσκευές iPhone®, iPad® και Android™. Ανατρέξτε στη σελίδα του καταστήματος εφαρμογών για φορητές συσκευές για να ελέγξετε εάν είναι συμβατή η συσκευή σας. DCH-S161...
  • Pagina 137 All manuals and user guides at all-guides.com DCH-S161...
  • Pagina 138 All manuals and user guides at all-guides.com Povežite kabel senzora s dnom senzora curenja vode. DCH-S161...
  • Pagina 139 All manuals and user guides at all-guides.com Uklonite poklopac baterije nježno pritiskujući jezičak. Umetnite dvije AA baterije i ponovno pričvrstite poklopac baterije. DCH-S161...
  • Pagina 140 Skenirajte gore prikazani QR kod kako biste preuzeli mydlink aplikaciju za vaš Android ili iOS uređaj. Napomena: Ovaj proizvod NIJE KOMPATIBILAN s mydlink Lite aplikacijom. Ako koristite mydlink Lite aplikaciju, prijavite se u novu aplikaciju koristeći isto korisničko ime i zaporku. DCH-S161...
  • Pagina 141 Nastavite pratiti upute prikazane na zaslonu. Postojeći korisnici: Prijavite se koristeći svoj mydlink račun i dodirnite ikonu u gornjem lijevom kutu, zatim dodirnite Dodaj uređaj kako biste pokrenuli čarobnjak za instalaciju. Nastavite pratiti upute prikazane na zaslonu. DCH-S161...
  • Pagina 142 PIN Code: XXXXXX mydlink No.: XXXXXXX Dodirnite Da kako biste skenirali kod za instalaciju na poleđini uređaja DCH-S161. Nastavite slijediti upute na zaslonu kako biste dovršili postupak instalacije. Napomena: Uvjerite se da je vaš mobilni uređaj povezan na istu Wi-Fi mrežu usmjernika na koju planirate povezati uređaj DCH-S161.
  • Pagina 143 All manuals and user guides at all-guides.com Informacije o uređaju DCH-S161 Gumb za resetiranje Akcijski (Action) gumb (Reset) / LED Uređaj se pokreće ili je uspješno resetiran. Uređaj je izgubio vezu s Wi-Fi mrežom. Spremno za instalaciju. Uređaj se povezuje na Wi-Fi mrežu.
  • Pagina 144 • je li senzor curenja vode na istoj mreži kao i vaš mobilni uređaj (pri početnoj instalaciji). 2) Kako da isključim sirenu? Pritisnite akcijski (Action) gumb jednom kako biste isključili sirenu. Kada senzor curenja vode sljedeći put detektira curenje vode, sirena će se ponovno oglasiti. DCH-S161...
  • Pagina 145 • 802.11n/g usmjernik (preporučuje se usmjernik s WPS gumbom) • Internetska veza • Račun e-pošte (potreban za registraciju usluge mydlink) • Aplikacija mydlink™ je dostupna za iPhone®, iPad® i Android™ uređaje. Pogledajte stranicu prodavaonice mobilnih aplikacija kako biste provjerili je li vaš uređaj kompatibilan. DCH-S161...
  • Pagina 146 All manuals and user guides at all-guides.com DCH-S161...
  • Pagina 147 All manuals and user guides at all-guides.com Senzorski kabel priključite na dno senzorja za iztekanje vode. DCH-S161...
  • Pagina 148 All manuals and user guides at all-guides.com Z rahlim pritiskom na jeziček odstranite pokrov baterije. Vstavite dve bateriji AA in znova pritrdite pokrov. DCH-S161...
  • Pagina 149 All manuals and user guides at all-guides.com Skenirajte zgornjo kodo QR, da prenesete aplikacijo mydlink za napravo Android ali iOS. Opomba: ta izdelek NI ZDRUŽLJIV z aplikacijo mydlink Lite. Če uporabljate aplikacijo mydlink Lite, se prijavite v novo aplikacijo z istim uporabniškim imenom in geslom. DCH-S161...
  • Pagina 150 Dodaj napravo, da namestite senzor za iztekanje vode. Nadaljujte z upoštevanjem zaslonskih navodil. Obstoječi uporabniki: Prijavite se s svojim računom mydlink, tapnite ikono na zgornji levi strani, nato pa tapnite Dodaj napravo, da zaženete čarovnika za nastavitev. Nadaljujte z upoštevanjem zaslonskih navodil. DCH-S161...
  • Pagina 151 PIN Code: XXXXXX mydlink No.: XXXXXXX Tapnite Da, da skenirate namestitveno kodo na zadnji strani modela DCH-S161. Za zaključek namestitve še naprej sledite navodilom na zaslonu. Opomba: prepričajte se, da je mobilna naprava povezana v isto omrežje Wi-Fi usmerjevalnika, v katerega nameravate povezati DCH-S161.
  • Pagina 152 All manuals and user guides at all-guides.com Podatki o napravi DCH-S161 Gumb za Ukazni gumb/LED ponastavitev Naprava se zaganja ali je bila uspešno ponastavljena. Povezava Wi-Fi naprave se je prekinila. Pripravljena na namestitev. Naprava se povezuje v omrežje Wi-Fi. Naprava se je uspešno povezala v omrežje Wi-Fi.
  • Pagina 153 • ali je senzor za iztekanje vode v istem omrežju kot vaša mobilna naprava (za začetno namestitev). 2) Kako izklopim sireno? Za izklop sirene enkrat pritisnite ukazni gumb. Ko bo senzor za iztekanje vode naslednjič zaznal poplavo, se bo sirena znova oglasila. DCH-S161...
  • Pagina 154 • usmerjevalnik 802.11n/g (priporočamo gumb z usmerjevalnikom WPS), • internetno povezavo, • e-poštni račun (za registracijo storitve mydlink), • aplikacijo mydlink™, ki je na voljo za naprave iPhone®, iPad® in Android™. Na strani trgovine z mobilno aplikacijo preverite, ali je vaša naprava združljiva. DCH-S161...
  • Pagina 155 All manuals and user guides at all-guides.com DCH-S161...
  • Pagina 156 All manuals and user guides at all-guides.com Conectați cablul senzorului în partea de jos a senzorului de inundație. DCH-S161...
  • Pagina 157 All manuals and user guides at all-guides.com Scoateți capacul bateriei apăsând ușor în jos. Introduceți cele două baterii AA și puneți la loc capacul bateriei. DCH-S161...
  • Pagina 158 Scanați codul QR de mai sus pentru a descărca aplicația mydlink pentru dispozitivul dvs. Android sau iOS. Notă: Acest produs NU ESTE COMPATIBIL cu mydlink Lite. Dacă sunteți un utilizator mydlink Lite, conectați-vă în noua aplicație cu același nume utilizator și parolă. DCH-S161...
  • Pagina 159 Adăugați un dispozitiv pentru a instala senzorul de inundație. Urmați instrucțiunile de pe ecran. Utilizatori existenți: Conectați-vă folosind contul dvs. mydlink și atingeți pictograma din stânga-sus, apoi atingeți Adăugați un dispozitiv pentru a porni expertul de configurare. Urmați instrucțiunile de pe ecran. DCH-S161...
  • Pagina 160 PIN Code: XXXXXX mydlink No.: XXXXXXX Atingeți Da pentru a scana codul de configurare de pe spatele DCH-S161. Urmați în continuare instrucțiunile de pe ecran pentru a finaliza procesul de configurare. Notă: Asigurați-vă că dispozitivul dvs. mobil este conectat la aceeași rețea Wi-Fi ca și routerul la care intenționați să...
  • Pagina 161 All manuals and user guides at all-guides.com Informații dispozitiv DCH-S161 Buton Reset Buton Acțiune / LED (Reinițializare) Dispozitivul pornește sau a fost resetat cu succes. Dispozitivul și-a pierdut conexiunea Wi-Fi. Pregătit pentru configurare. Dispozitivul este conectat la o rețea Wi-Fi.
  • Pagina 162 • senzorul de inundație este în aceeași rețea ca și dispozitivul dvs. mobil (pentru configurarea inițială). 2) Cum opresc sirena? Apăsați butonul Acțiune o dată pentru a opri sirena. Data viitoare când senzorul detectează o inundație, sirena va suna din nou. DCH-S161...
  • Pagina 163 • O conexiune la Internet • Un cont de e-mail (necesar pentru a vă înregistra la serviciul mydlink) • Aplicația mydlink™ este disponibilă pentru dispozitivele iPhone®, iPad® și Android™. Consultați pagina magazinului de aplicații mobile pentru a verifica dacă dispozitivul dvs. este compatibil. DCH-S161...
  • Pagina 164 TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG ASSISTANCE TECHNIQUE ASISTENCIA TÉCNICA SUPPORTO TECNICO TECHNISCHE ONDERSTEUNING POMOC TECHNICZNA TECHNICKÁ PODPORA TECHNICKÁ PODPORA TECHNIKAI TÁMOGATÁS dlink.com/support TEKNISK SUPPORT TEKNISK SUPPORT TEKNISK STØTTE TEKNINEN TUKI ASSISTÊNCIA TÉCNICA ΤΕΧΝΙΚΉ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ TEHNIČKA PODRŠKA TEHNIČNA PODPORA SUPORT TEHNIC ТЕХНИЧЕСКА ПОДДРЪЖКА DCH-S161...
  • Pagina 165 All manuals and user guides at all-guides.com Version 1.00 (EU)_70x110 2019/02/12...