Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
SOMFY HOME MOTION Dexxo Compact RTS Gebruikshandleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor HOME MOTION Dexxo Compact RTS:

Advertenties

Dexxo Compact RTS
Manuel d'utilisation
FR
User's manual
EN
DE
Bedienungsanleitung
Gebruikshandleiding
NL
PL
RU
Manual de utilizare
RO
Használati útmutató
HU
5072739E

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor SOMFY HOME MOTION Dexxo Compact RTS

  • Pagina 1 Dexxo Compact RTS Manuel d’utilisation User’s manual Bedienungsanleitung Gebruikshandleiding Manual de utilizare Használati útmutató 5072739E...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    1 - GÉNÉRALITÉS ouverture verticale ou horizontale, en usage résidentiel tel que Nous vous remercions d’avoir choisi un équipement SOMFY. Ce matériel a été auxquelles il est conforme. Ces instructions ont notamment conçu, fabriqué par Somfy selon une organisation qualité conforme à la norme pour objectif de satisfaire les exigences des dites normes et ISO 9001.
  • Pagina 4: Mise En Garde - Instructions Importantes De Sécurité

    L’ajout de tout accessoire ou de tout composant non Éviter que tout obstacle naturel (branche, pierre, herbes préconisé par Somfy est interdit. Le non respect de ces hautes, etc.) puisse entraver le mouvement de la porte. instructions pourrait gravement blesser des personnes, Si l’installation est équipée de cellules photoélectriques et/...
  • Pagina 5: À Propos Des Piles

    Fonctionnement «ouverture totale» avec une télécommande de Utiliser la cordelette uniquement pour débrayer la motorisation. type Keytis ou similaire Ne jamais utiliser la cordelette pour manoeuvrer la porte manuellement. Ré-embrayer impérativement la motorisation avant toute nouvelle commande. Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Pagina 6: Fonctionnements Particuliers

    5 - ENTRETIEN 5.1 Changement de l’ampoule de l’éclairage intégré Manipuler l’ampoule avec des gants ou un chiffon. Utiliser exclusivement une ampoule 24 V - 20 W type halogène G4. 24 V 20 W Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Pagina 7 We guarantee It is strictly prohibited to use this product on any garage all Somfy products will meet your expectations in terms of safety, comfort and door other than the original.
  • Pagina 8: Caution - Important Safety Instructions

    Do not try to open the door manually if the drive has not instructions could risk personal injury or damage to been unlocked. property. Somfy cannot be held liable for any damage resulting WARNING from failure to follow the instructions in this manual. Activating the manual back release system could...
  • Pagina 9: About The Batteries

    Only use the cord to release the drive. Never use the cord to manipulate the door manually. Operation in “Total opening” mode with a Keytis type remote It is essential that the drive is re-engaged before any new control or similar commands. Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Pagina 10: Replacing The Battery

    5 - MAINTENANCE 5.1 Changing the integrated light bulb Handle the bulb with gloves or a cloth. Only use a 24 V - 20 W G4 halogen bulb. 24 V 20 W Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Pagina 11 Zweck dieser Anleitung ist es, die Anforderungen der genannten Normen zu erfüllen und somit die Sicherheit von Wir bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf einer SOMFY Sachen und Personen zu gewährleisten. Anlage entgegenbringen. Diese Anlage wurde von Somfy gemäß einer Qualitätsorganisation nach Norm ISO 9001 konzipiert und hergestellt.
  • Pagina 12: Warnhinweis - Wichtige Sicherheitshinweise

    Gefahr für die Sicherheit von Personen und Gütern dar. – wegen mechanischer Störungen oder weil das System nicht Somfy kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, mehr im Gleichgewicht ist – eine unkontrollierte Bewegung die auf die Nichtbefolgung der Hinweise in dieser Anleitung des angetriebenen Elements zur Folge haben.
  • Pagina 13: Recycling Und Entsorgung

    Verwenden Sie das Seil nur zum Entriegeln des Antriebs. Verwenden Sie das Seil keinesfalls zum Bewegen des Tors von Keytis oder einem ähnlichen Sender Hand. Bevor ein neuer Steuerbefehl gegeben wird, müssen Sie den Antrieb auf jeden Fall verriegeln. Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Pagina 14: Sonderfunktionen

    5 - WARTUNG Fassen Sie die Leuchte nur mit Handschuhen oder einem Tuch an. Es dürfen nur Leuchtmittel 24 V 20 W vom Halogen Typ G4 verwendet werden. 24 V 20 W Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Pagina 15 1 - ALGEMEEN 2-103 en is conform deze normen. Deze instructies zijn Hartelijk dank dat u voor een systeem van Somfy hebt gekozen. Somfy geschreven binnen het kader van deze normen en om de heeft dit apparaat ontworpen en gefabriceerd in overeenstemming met de veiligheid van personen en goederen te garanderen.
  • Pagina 16: Veiligheidsvoorschriften Met Betrekking Tot Het Gebruik

    Door het activeren van de handmatige ontkoppeling, kan Somfy is niet aansprakelijk voor schade die het gevolg het aangedreven deel een onverwachte beweging maken is van het niet naleven van de aanwijzingen in deze als gevolg van een mechanische storing of onbalans.
  • Pagina 17: Over De Batterijen

    Gebruik het touwtje uitsluitend om de motorisatie te ontkoppelen. type Keytis of gelijksoortig Gebruik het touwtje nooit om de deur met de hand te bewegen. U moet de motorisatie weer koppelen voordat u een nieuw commando geeft. Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Pagina 18: Stroomonderbreking

    5.1 Vervangen van de lamp van de ingebouwde verlichting Pak de lamp vast met handschoenen of in een doek. Gebruik uitsluitend een halogeenlamp 24 V - 20 W type G4. 24 V 20 W Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Pagina 19: Informacje Ogólne

    2.1 Informacje ogólne w normie ISO 9001. mienia. Firma Somfy projektuje, produkuje i sprzedaje automatyczne mechanizmy do Wszystkie produkty Somfy - centralki alarmowe, automatyczne mechanizmy do Zabronione jest jakiekolwiek zastosowanie tego produktu opinii, realizacja ich potrzeb. Internet: www.somfy.com zastrzegamy sobie prawo do ich poddawania, w dowolnym momencie, 20 000 000 Euro, RCS Annecy 303.970.230...
  • Pagina 20 Dexxo Compact RTS mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych. i automatyki w budynkach mieszkalnych. tej instrukcji. Zabronione jest jakiekolwiek zastosowanie tego produktu mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych. Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Pagina 21: Informacje Na Temat Baterii

    2.4 Informacje na temat baterii zabezpieczenia termicznego. Wykrycie przeszkody podczas otwierania powoduje zatrzymanie bramy. ponowne otwarcie bramy. sterowania lub akumulatora, o ile jest zainstalowany, razem z odpadami z gospodarstwa domowego. maksymalnie [1]. [2]. 3.1 Opis [3]. Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Pagina 22: Konserwacja

    120 W kat.9001001 433,42 MHz < 10 mW 24 V 20 W typ halogenowa G4 Dane techniczne akumulatora: z wykorzystaniem zasilania z akumulatora 3 razy do roku. otwarcia”. 24 V 20 W Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Pagina 23 Dexxo Compact RTS © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Pagina 24 Dexxo Compact RTS © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Pagina 25 Dexxo Compact RTS [1]. [2]. [3]. © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Pagina 26 Dexxo Compact RTS 24 V 20 W © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Pagina 27 3.1 Descriere gravitate medie 4.3 Întreruperea curentului produsul 5.3 Înlocuirea bateriei PERICOL 6 - Caracteristici tehnice 9001. AVERTISMENT 1.1 Ce presupune universul Somfy? - aceasta este abordarea Somfy. Internet: www.somfy.com RCS Annecy 303.970.230 Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Pagina 28 Dexxo Compact RTS PERICOL AVERTISMENT AVERTISMENT AVERTISMENT AVERTISMENT AVERTISMENT necesare, exceptând cazul în care acestea sunt AVERTISMENT PERICOL AVERTISMENT În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, AVERTISMENT exemplu, o galerie de tavan). Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Pagina 29 Dexxo Compact RTS PERICOL specializat în reciclarea acestora. maximum 1,80 m 3 - PREZENTAREA PRODUSULUI [1]. 3.1 Descriere [2]. [3]. noi. Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Pagina 30: Schimbarea Becului Iluminatului Integrat

    < 10 mW 24 V 20 W de tip cu halogen G4 Caracteristicile bateriei: câteva cicluri, de 3 ori pe an. 4.3 Întreruperea curentului 5.1 Schimbarea becului iluminatului integrat 24 V 20 W Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Pagina 31 5.3 Elem cseréje VESZÉLY végrehajtására. 2.1 Általánosságok 1 - ÁLTALÁNOSSÁGOK Köszönjük, hogy SOMFY berendezést választott! A terméket a Somfy az ISO gyártotta. tárgyi és személyi biztonság garantálása. FIGYELMEZTETÉS garázs- és kertkapuk – a Somfy összes terméke megfelel az ügyfelek garázskapun használni.
  • Pagina 32 Ha a tápkábel megsérült, a cseréjét a veszélyek kell elvégeznie. személyek ne hozhassák mozgásba a kaput. FIGYELMEZTETÉS Ne akadályozza szándékosan a kapu mozgását. és kösse le az akkumulátort és/vagy a szolár rendszert. motorizálásában és automatizálásában jártas szakemberrel. Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Pagina 33 Ügyeljen arra, hogy ne zárja rövidre az elemeket, ne dobja Ha záráskor akadályt észlel, a kapu leáll és visszanyit. ne kezelje háztartási hulladékként. Adja le a maximum 1,80 méter magasságba. [1]. [2]. [3]. tehet, ami veszélyt jelenthet. Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Pagina 34: Speciális Funkciók

    Ha a berendezés tartalék akkumulátorral felszerelt, a Dexxo Compact RTS Használat - A szokásosnál kisebb sebesség. 433,42 MHz < 10 mW a motort néhány cikluson keresztül. 4.3 Áramkimaradás 24 V 20 W Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Pagina 36 Somfy 50 avenue du Nouveau Monde BP 152 - 74307 Cluses Cedex France www.somfy.com...

Inhoudsopgave