Download Print deze pagina

Advertenties

TV Wall Bracket
TV-Wandhalterung
084426
084472
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Hama 00084426

  • Pagina 1 084426 084472 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Pagina 2 Required tools Installation kit (A1) M8x63 (x4) (D2) M8x20 (x4) (A2) Ø10x50 (x4) (D3) M8x30 (x4) (D4) M8x45 (x4) (A3) M8 (x4) (E1) M4x12 (x4) (B1) M6 (x4) (E2) M4x20 (x4) (B2) Ø8x10 (x4) (F1) (x1) (B3) Ø8x20 (x4) (F2) (x1) (C1) M6x12 (x4) (F3) M4x10 (x2) (F4) (x1)
  • Pagina 3 Flache TV-Rückseite / at TV backside C1, D1, D4, E1 C1,C2,D1,D2, D3,D4,E1,E2 Gewölbte TV-Rückseite / curved TV backside C2, D2, D4, E2 D3, D4 B2,B3 Optionally: safety lock (not included) unlocked Position locked Position Optional: Sicherheitsschloss (nicht enthalten) ungesicherte Position gesicherte Position...
  • Pagina 4 7. Warranty Disclaimer • Have trained personnel carry out regular inspections to ensure that the product Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting is securely installed, properly functioning and in acceptable condition (we...
  • Pagina 5 7. Haftungsausschluss • Führen Sie regelmäßig Prüfungen der sicheren Montage und Funktion, sowie des Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für ordnungsgemäßen Zustands des Produktes durch geeignetes, geschultes Personal Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch durch (Empfehlung mind.
  • Pagina 6 7. Exclusion de garantie (câble de sécurité, etc.). Nous vous recommandons instamment d’installer une La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages sécurité supplémentaire, même dans les environnements qui ne l’imposent pas. provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit •...
  • Pagina 7 7. Exclusión de responsabilidad (câble de sécurité, etc.). Nous vous recommandons instamment d’installer une Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan sécurité supplémentaire, même dans les environnements qui ne l’imposent pas.
  • Pagina 8 • B • • • • E • • • • • • • • • • • • • . .) Hama GmbH & Co KG • • Hama. • +49 9091 502-115 ( • : www.hama.com • • •...
  • Pagina 9 7. Esclusione di garanzia • Anche nel caso in cui non sia prescritta, consigliamo di prendere comunque questa Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal misura di sicurezza supplementare. • Fare effettuare controlli regolari per garantire il montaggio e il funzionamento montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
  • Pagina 10 8. Service en support • Na de montage van het product en de daaraan bevestigde last dienen deze op Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. voldoende stevigheid en veiligheid te worden gecontroleerd.
  • Pagina 11 • • • • • • • • • • • • & – • • • • • • • ( . . Hama GmbH & Co KG • • • Hama. • +49 9091 502-115 ( : www.hama.com...
  • Pagina 12: P Instrukcja Obs Ugi

    • Regularnie zleca w a ciwemu przeszkolonemu personelowi sprawdzanie Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek bezpiecznego monta u i dzia ania oraz prawid owego stanu produktu (zalecana...
  • Pagina 13 7. Szavatosság kizárása • Ellen rizze rendszeresen a biztonságos szerelést és m ködést, valamint a A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék termék szabályos állapotát megfelel , szakképzett személyzettel (ajánlott min. szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési 6 hónaponként vagy gyakrabban, ha az alkalmazási területre ezt megfelel en...
  • Pagina 14 školách, školicích za ízeních, hobby a svépomocných dílnách a ve ejn p ístupných za ízeních. Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé • Výrobek a zav šené za ízení dodate n zajist te proti pádu - v souladu s neodbornou instalací, montáží...
  • Pagina 15 8. Servis a podpora záchytným lanom). Aj ke to nie je predpísané, napriek tomu odporú ame vykona S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obrá te na poradenské oddelenie rmy Hama. toto dodato né zaistenie. Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) •...
  • Pagina 16 A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos (recomendado, no mínimo, a cada 6 meses ou mais frequentemente se tal estiver provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não...
  • Pagina 17 önleme kurallar na ve ilgili ticari faaliyet alan ve/veya kullan m Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak yeri için geçerli olan yasal mevzuata, ayr ca ilgili meslek ve kaza sigortalar n n kaza kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas...
  • Pagina 18: M Manual De Utilizare

    în coli, coli de cali care, ateliere pentru hobby-uri personale sau auto-ajutorare i institu ii accesibile publicului. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate • Asigura i suplimentar produsul i greutatea de pe el - conform prevederilor de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea corespunz toare locului de utilizare - cu dispozitive corespunz toare (de ex.
  • Pagina 19 7. Garantifriskrivning • Väggfästet får endast monteras av utbildad personal eller av en fackman, detta Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror gäller särskilt i skolor, hobby- och självhjälpsverkstäder och offentliga inrättningar.
  • Pagina 20 7. Vastuun rajoitus tapaturmantorjuntamääräykset! • Seinäpidikkeen asennuksen on tapahduttavat koulutetun henkilöstön tai Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat ammattihenkilöstön toimesta, erityisesti kouluissa, oppisopimukoulutuspaikoissa, epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai harraste- ja tee-se-itse-korjaamoissa ja yleissä tiloissa.
  • Pagina 21 • • • • • • • • • • • • • • • . 1 ff.). – • • • • • • • Hama GmbH & Co KG • • Hama. +49 9091 502-115 ( : www.hama.com...
  • Pagina 22 (pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
  • Pagina 23 Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
  • Pagina 24 Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
  • Pagina 25 üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
  • Pagina 26 Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
  • Pagina 28 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

00084472