Pagina 1
Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Handleiding Instrucciones de uso Instruções de operação Käyttöohjeiden Bruksanvisningar Návod k obsluze Üzemeltetési utasítások Instruc iuni de utilizare Kullanım talimatları Uputstvo Instrukcja obsługi PORTSEA Ceiling Fan 35112 35113 35114...
CONFORMITEITSVERKLARING: / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: / DECLARAÇÃO DE CONFORMIDA DE: / VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS: / FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE: / PROHLÁŠENÍ O SHODĚ / MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT: / ∆ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ: / DECLARA IE DE CONFOR MITATE: / UYGUNLUK BEYANI: / IZJAVA O USAGLAŠENOSTI: / DEKLARACJA ZGODNOŚCI: 42 PORTSEA Ceiling Fan...
Pagina 4
ă reglabilă sau comutatoarele electronice / Bu cihaz, kısıcı (dimmer) ya da elektronik anahtarla kullanıma uygun değildir / / Ovaj uređaj nije pogodan za prigušivače ili elektronske prekidače / Urządzenie nie współpracuje ze ściemniaczami ani przełącznikami elektronicznymi PORTSEA Ceiling Fan...
Badezimmer oder in anderen feuchten Bereichen geeignet. Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in privaten Haushalten bestimmt. Nicht bei Temperaturen über 40 °C (104 °F) betreiben. 17. EGLO Leuchten haftet nicht für Ratschläge, die dem Verbraucher von einem unserer Lieferanten oder Dritten, egal ob verbunden oder auf andere Weise in Beziehung stehend, erteilt werden.
Do not operate at temperatures over 40 °C (104 °F). 17. EGLO lighting will not be liable for any advice given to the consumer from any of our suppliers or third parties, related or otherwise.
14. Seuls les globes listés sur la plaque signalétique des produits doivent être utilisés sur les produits de ventilation EGLO. 15. Tous les produits EGLO sont garantis exempts de défaut de matériel et de fabrication à condition que les produits soient utilisés avec une alimentation électrique située dans la plage sur laquelle le produit est conçu pour fonctionner.
14. I prodotti di ventilazione EGLO possono montare esclusivamente i globi di illuminazione speci cati nell'etichetta energetica del prodotto. 15. Se utilizzati con un'alimentazione di tensione entro la gamma di funzionamento prevista, tutti i prodotti EGLO sono garantiti esenti da difetti di produzione e dei materiali.
Niet gebruiken bij temperaturen boven 40 °C (104 °F). 17. EGLO Lighting is niet aansprakelijk voor advies dat aan de consument wordt verstrekt door een van onze leveranciers of door derden, ongeacht of het een gelieerd bedrijf betreft of niet.
13. NO use ventiladores de techo ni aparatos de gas en la misma habitación al mismo tiempo. 14. Solo los globos especi cados en la etiqueta de cali cación de los productos deben usarse en los productos de ventilación de EGLO.
13. NÃO utilize ventoinhas de teto e equipamentos de gás no mesmo espaço ao mesmo tempo. 14. Apenas os globos especi cados na etiqueta de classi cação dos produtos devem ser usados nos produtos de ventilação EGLO. 15. Todos produtos EGLO estão garantidos contra defeitos de fabrico e material na condição dos produtos serem usados com uma alimentação elétrica dentro da gama para a qual os produtos foram concebidos.
Pagina 12
13. ÄLÄ käytä kattotuuletinta ja kaasulaitteita samanaikaisesti samoissa tiloissa. 14. EGLOn tuulettimissa saa käyttää ainoastaan tuoteluokituksen mukaisia lamppuja. 15. Kaikkien EGLO-tuotteiden taataan olevan vapaita valmistus- ja materiaalivirheistä, edellyttäen, että tuotteita käytetään käyttötarkoituksen mukaisella käyttöjännitteellä. 16. Kattotuuletin soveltuu käytettäväksi ainoastaan kuivissa, suljetuissa sisätiloissa. Se ei sovellu kylpyhuoneisiin tai muihin jatkuvasti kosteisiin tiloihin.
Pagina 13
Denna produkt är endast avsedd för privat hushållsbruk. Får inte användas i temperaturer över 40 °C (104 °F). 17. EGLO lighting friskriver sig från allt ansvar för eventuella råd som getts till konsumenten från någon av våra leverantörer eller tredje parter, relaterade eller på...
14. Ve ventilátorech EGLO se smí používat pouze žárovky uvedené na štítku s hodnotami výrobku. 15. Na všechny výrobky EGLO se vztahuje záruka na vady zpracování a materiálu za předpokladu, že produkty jsou používány s napájecím napětím v rozsahu, pro jaký je výrobek určen.
16. A mennyezeti ventilátor kizárólag száraz, zárt beltéri területeken használható. Nem alkalmas fürdőszobában és más, szokásosan nedves területen való használatra. A termék kizárólag magáncélú háztartási felhasználásra készült. Ne használja 40 °C-ot (104 °F) meghaladó hőmérsékleten. 17. Az EGLO Lighting nem vállal felelősséget a fogyasztók részére bármely beszállítónk vagy kapcsolódó, illetve egyéb harmadik fél által adott tanácsokért.
Pagina 16
Η σωστή απόδοση εξ εξαρτώνται από αυτού που έχουν αναλάβει τη χρήση και τη συντήρηση του προϊόντο . ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙ κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο τεχνική υποστήριξ Η αντικατάσταση εξ υποστήριξ ξ την κατάλληλη τεχνική εκπαίδευση. ξ υπερβαίνει τα 30 mA. PORTSEA Ceiling Fan...
Pagina 17
14. Doar sferele indicate pe eticheta de rating a produselor vor utilizate pentru produsele de ventila ie EGLO. 15. Toate produsele EGLO sunt garantate a nu avea defecte de material i de manoperă, cu condi ia ca produsele să e utilizate la o sursă de alimentare cu tensiunea în limitele în care produsul este conceput să...
Pagina 18
13. Tavan vantilatörünü ve gazla çalı an cihazları aynı anda aynı odada ÇALI TIRMAYIN. 14. EGLO vantilatör ürünlerinde sadece ürün sınıfı etiketinde belirtilen ampuller kullanılmalıdır. 15. Tüm EGLO ürünleri, tasarlandıkları i letim aralığına uygun bir gerilim beslemesiyle kullanıldıkları sürece i çilik ve malzeme açısından hiçbir hata içermeme garantisi sunar.
14. EGLO proizvodi za ventilaciju mogu da se koriste isključivo uz sijalice koje su navedene na etiketi proizvoda. 15. Svi EGLO proizvodi su garantovano bez defekata u izradi i materijalima, pod uslovom da se proizvodi koriste pod naponom pod kojim je uređaj namenjen da radi.
14. W produktach wentylacyjnych marki EGLO należy stosować wyłącznie elementy kuliste podane na tabliczce znamionowej produktu. 15. Wszystkie produkty marki EGLO są objęte gwarancją jakości wykonania i materiałów pod warunkiem, że są zasilane napięciem o zakresie odpowiadającym ich napięciu roboczemu.
Pagina 23
LIGHT ON/OFF x 9+1 < 2h PORTSEA Ceiling Fan...
Wymiana źródła światła: Przed wymianą źródła światła należy odłączyć zasilanie. Źródła światła rozgrzewają się podczas pracy. Przed wymianą należy zaczekać, aż ostygną. Używać tylko źródeł światła o parametrach podanych na produkcie. Nie przekraczać maksymalnej mocy pojedynczego źródła światła. O ile dotyc- zy, należy także używać źródeł światła podanego typu. PORTSEA Ceiling Fan...
Pagina 35
Czyszczenie: Aby zapobiec zarysowaniu produktu, do czyszczenia należy używać miękkiej szczotki lub niestrzępiącej się ściereczki. Zaplamienia powierz- chni lub nagromadzony pył i kurz można usuwać łagodnym detergentem i lekko zwilżoną ściereczką. NIE WOLNO stosować środków czyszczących o właściwościach ściernych, ponieważ mogą one uszkodzić elementy wykończenia. PORTSEA Ceiling Fan...
ÎNTREŢINERE Între inere: Toate ventilatoarele de tavan EGLO trebuie între inute regulat pentru a le men ine performan a. La fiecare 6 luni, strânge i TOATE uruburile cu o urubelni ă. Repararea sau înlocuirea pieselor sistemului de suspensie de siguran ă trebuie efectuată numai de către producător, agentul de service sau de persoane calificate corespunzător.
In questo modo si garantisce che i vecchi apparecchi vengano riciclati correttamente e si evitano impatti negativi sull‘ambiente. Gli apparecchi elettrici sono contrassegnati dal simbolo di un bidone barrato, che indica la raccolta di erenziata di apparecchi elettrici ed elettronici. PORTSEA Ceiling Fan...
αναφέρετε ότι περιέχει επαναφορτιζό ενη παταρία. Με τον τρόπο αυτό, διασφαλίζεται η ορθή ανακύκλωση των παλιών συσκευών και αποφεύγονται οι αρνητικέ επιπτώσει στο περιβάλλον. Οι ηλεκτρικέ συσκευέ φέρουν το σύ βολο ενό διαγρα ένου τροχήλατου κάδου, το οποίο υποδηλώνει τη χωριστή συλλογή των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. PORTSEA Ceiling Fan...
ładowania. Gwarantuje to, że zużyty sprzęt zostanie odpowiednio przetworzony, i pozwala uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko. Urządzenia elektryczne są oznaczone symbolem przekreślonego kosza na kółkach, który oznacza oddzielną zbiórkę sprzętu elektrycznego i elektronicznego. PORTSEA Ceiling Fan...
52 in (132 cm) Gewicht: 7,9 kg inclusief verpakking Hmotnost: 17,4 lb (7,9 kg s obalem) Afstandsbediening Dálkové ovládání Batterij: 2 x 1,5 V, type AAA (niet inbegrepen) Baterie: 2 x 1,5 V, Typ AAA (není součást) PORTSEA Ceiling Fan...
The full text of the EU declaration of conformity can be found at the following Internet address: www.eglo.com Déclaration de conformité : Par la présente, la société EGLO GmbH déclare que le produit 35112 / 35113 / 35114 et la télécommande associée sont conformes à la directive 2014/53/ UE.