Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

GUTMANN CLARO Bedieningshandleiding pagina 41

Inhoudsopgave

Advertenties

emplazamiento en el entorno destinado
para ello, póngase en contacto con
nuestro servicio técnico
Indicaciones de seguridad
de filtros de carbón activo
¡Con todas las campanas extractoras
de
humos
de
contengan un filtro de carbón activo
integrado (versión C), tenga en cuenta
además su manual de instrucciones
específico!
Los filtros de carbón activo han sido
concebidos exclusivamente para su uso
en campanas extractoras de humo de
GUTMANN, y sirven para eliminar los
humos y vahos de cocina encima de
cocinas y aparatos de cocina en el
ámbito doméstico. Cualquier otro uso se
considerará
indebido.
inadecuado de los filtros de carbón
activo en las campanas de cocina
puede causar riesgos para las personas
o daños materiales.
El filtro de metal de la campana se
deberá limpiar a más tardar cada 14
días. Sin embargo, el filtro de carbón
activo se deberá regenerar de cada 2 a
3 meses. La regeneración se realizará
en un horno convencional, a una
temperatura de 200°C y durante 1-2
horas (según la intensidad de la
suciedad y la duración de uso).
¡Atención,
la
inflamación espontánea es de 300-350°
C!
¡Atención, no utilizar nunca la función
pirolítica!
¡No
ajustar
superiores a 200°C!
Los filtros de carbón activo se deberán
renovar tras una duración de uso de
aproximadamente 3 a 4 años. Este filtro
de carbón activo puede ser comprado
económicamente
GUTMANN dentro del sistema de
reutilización.
GUTMANN
que
El
uso
temperatura
de
temperaturas
por
la
empresa
Reservado
el
derecho
modificaciones técnicas.
Transporte, desembalaje e
instalación
Si el aparato se traslada al lugar de
servicio desde un entorno frío, es
posible que se genere rocío. En ese
caso, espere hasta que el aparato se
haya adaptado a la temperatura y esté
totalmente seco antes de su puesta en
servicio. El tiempo de aclimatación
dependerá
de
temperatura
y
del
estructura. No obstante deberá ser de
al menos 12 horas.
Conexión a la red eléctrica
Compruebe
si
la
indicada en el aparato coincide con la
tensión
nominal
erróneo conllevaría daños o incluso la
destrucción del aparato.
Antes
de
la
puesta
compruebe que el estado de todos los
cables y líneas sea correcto y libre de
daños. Asegúrese especialmente de
que los cables no presenten dobleces
ni se hayan tendido sin la longitud
adecuada en las curvas o existan
objetos
que
Asegúrese asimismo del ajuste firme
de todas las uniones de enchufe. Un
blindaje o cableado erróneo puede
poner en peligro su salud (por sacudida
eléctrica) y destruir otros aparatos. Los
aparatos con conector están equipados
con un conductor de red adaptado al
país donde vaya a utilizarse el aparato
y
comprobado
seguridad, y sólo deben conectarse a
una toma de corriente con contacto de
protección y puesta a tierra normativa;
en
otro
caso
electrocución. Asegúrese de que la
toma de corriente del aparato o la toma
de corriente con contacto de protección
de
la
instalación
perfectamente accesible para que el
cable de red pueda sacarse de dicha
a
efectuar
la
diferencia
de
aparato
y
su
tensión nominal
local.
Un
ajuste
en
marcha,
los
obstaculicen.
en
términos
de
existe
peligro
de
doméstica
esté
es
41

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Em 04

Inhoudsopgave