Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

DE
Kurzanleitung
EN
Quick Guide
FR
Guide abrégé
NL
Korte handleiding
IT
Guida breve
DK
Kort vejledning
SE
Snabbguide
LNI Locking cylin-
der (Z4) MP
CK20.900100
18.09.2024

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Simons Voss Technologies LNI Locking cylinder Z4 MP

  • Pagina 1 Kurzanleitung LNI Locking cylin- Quick Guide der (Z4) MP Guide abrégé Korte handleiding CK20.900100 Guida breve 18.09.2024 Kort vejledning Snabbguide...
  • Pagina 2 2 / 88 | EN Abbildungen/Images ..........deutsch ................english ................français ................nederlands ..............italiano ................dansk ................svensk................
  • Pagina 3 3 / 88 | EN 2. General 2. General...
  • Pagina 4: Installing A Locknode Mp

    3. Installing a LockNode MP 4 / 88 | EN 3. Installing a LockNode MP...
  • Pagina 5 5 / 88 | EN 3. Installing a LockNode MP...
  • Pagina 6 3. Installing a LockNode MP 6 / 88 | EN...
  • Pagina 7 7 / 88 | EN 3. Installing a LockNode MP...
  • Pagina 8 6. Help and other information 8 / 88 | EN 6. Help and other information...
  • Pagina 9: Allgemeine Sicherheitshinweise

    9 / 88 | DE 1. Allgemeine Sicherheitshinweise 1. Allgemeine Sicherheitshinweise Signalwort: Mögliche unmittelbare Auswirkungen bei Nicht- beachtung WARNUNG: Tod oder schwere Verletzung (möglich, aber unwahrscheinlich)ACHTUNG: Sachschäden oder Fehlfunk- tionen, HINWEIS: Geringe oder keine WARNUNG Versperrter Zugang Durch fehlerhaft montierte und/oder programmierte Kom- ponenten kann der Zutritt durch eine Tür versperrt bleiben.
  • Pagina 10 1. Allgemeine Sicherheitshinweise 10 / 88 | DE Dokumentation beschriebenen Art und Weise. ACHTUNG Beschädigung durch elektrostatische Entladung (ESD) bei geöffnetem Gehäuse Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch elektrostatische Entladungen beschädigt werden können. Verwenden Sie ESD-gerechte Arbeitsmaterialien (z.B. Erdungsarmband). 2.
  • Pagina 11 11 / 88 | DE 1. Allgemeine Sicherheitshinweise mechanische Einwirkung aller Art beschädigt werden kön- nen. Vermeiden Sie das Anfassen der Elektronik. 2. Vermeiden Sie sonstige mechanische Einwirkungen auf die Elektronik. Störung des Betriebs durch Funkstörung Dieses Produkt kann unter Umständen durch elektromagne- tische oder magnetische Störungen beeinflusst werden.
  • Pagina 12 1. Allgemeine Sicherheitshinweise 12 / 88 | DE in der Nähe von metallischen Oberflächen. HINWEIS Bestimmungsgemäßer Gebrauch SimonsVoss-Produkte sind ausschließlich für das Öffnen und Schließen von Türen und vergleichbaren Gegenständen bestimmt. Verwenden Sie SimonsVoss-Produkte nicht für andere  Zwecke. Qualifikationen erforderlich Die Installation und Inbetriebnahme setzt Fachkenntnisse voraus.
  • Pagina 13 13 / 88 | DE 2. Allgemein sind Übersetzungen der Originalbetriebsanleitung. Lesen Sie alle Anweisungen zur Installation, zum Einbau und zur Inbetriebnahme und befolgen Sie diese. Geben Sie diese Anweisungen und jegliche Anweisungen zur Wartung an den Benutzer weiter. 2. Allgemein Sie können jeden SmartCard .MP Zylinder nachträglich vernetzen.
  • Pagina 14 3. Einbau LockNode MP 14 / 88 | DE Sie können die bisherige Knaufkappe nicht mehr verwenden. Der LockNode kontaktiert einerseits die Batterie, andererseits die Kontaktierungsfolie: 3. Einbau LockNode MP Setzen Sie den Batterie-/Montageschlüssel am Knauf der Elektronikseite so an, dass die beiden Nasen in die Öffnungen der Rastscheibe eingreifen (Drehen Sie den Knauf ggfs., bis die Nasen eingreifen).
  • Pagina 15 15 / 88 | DE 3. Einbau LockNode MP 4. Drehen Sie die Knaufkappe bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn. 5. Ziehen Sie die Knaufkappe ab. 6. Biegen Sie vorsichtig die schwarzen Kunststoffhalterun- gen nach außen. Kartenleserdeckel springt auf. 7. Schieben Sie den LockNode bis etwa zur Hälfte in die dafür vorgesehenen Schlitze.
  • Pagina 16 3. Einbau LockNode MP 16 / 88 | DE die Knaufkappe stößt. 12. Setzen Sie den Batterie-/Montageschlüssel am Knauf der Elektronikseite so an, dass die beiden Nasen in die Öffnungen der Rastscheibe eingreifen (Drehen Sie den Knauf ggfs., bis die Nasen eingreifen). 13.
  • Pagina 17: Technische Daten

    17 / 88 | DE 4. Technische Daten 8. Aktualisieren Sie die Dokumentation (Einbauplan). LockNode ist ersetzt. Verwenden Sie den alten LockNode nicht mehr. 4. Technische Daten Maße 16 × 18 × 7 mm Gewicht 0,9 g -20 °C bei 100%  Batteriekapazität bis +65 °C (Betrieb) Temperaturbereich -40 °C bis +70 °C ...
  • Pagina 18: Konformitätserklärung

    5. Konformitätserklärung 18 / 88 | DE 868,000 MHz - 868,600 MHz / 869,700 MHz - <25 mW ERP 870,000 MHz 5. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die SimonsVoss Technologies GmbH , dass die Artikel (SI.LN.I.MP(.WP), WN(M).LN.I.MP(.WP)) folgen- den Richtlinien entsprechen: 2014/53/EU -Funkanlagen- ...
  • Pagina 19 19 / 88 | DE 6. Hilfe und weitere Informationen voss.com/de/zertifikate.html 6. Hilfe und weitere Informationen Infomaterial/Dokumente https://www.simons-voss.com/de/dokumente.html https://www.smartintego.com/de/home/infocenter/ dokumentation Konformitätserklärungen und Zertifikate https://www.simons-voss.com/de/zertifikate.html Informationen zur Entsorgung Entsorgen Sie das Gerät (SI.LN.I.MP(.WP),  WN(M).LN.I.MP(.WP)) nicht mit dem Hausmüll, sondern gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU bei einer kommunalen Sammelstelle für Elektro-Sonderabfälle.
  • Pagina 20 6. Hilfe und weitere Informationen 20 / 88 | DE Unterfoehring, Deutschland...
  • Pagina 21: General Safety Instructions

    21 / 88 | EN 1. General safety instructions 1. General safety instructions Signal word: Possible immediate effects of non-compliance WARNING: Death or serious injury (possible, but unlikely)IM- PORTANT: Property damage or malfunction, NOTE: Low or none WARNING Blocked access Access through a door may stay blocked due to incorrectly fitted and/or incorrectly programmed components.
  • Pagina 22 1. General safety instructions 22 / 88 | EN manner described in the documentation. IMPORTANT Damage resulting from electrostatic discharge (ESD) when enclosure is open This product contains electronic components that may be damaged by electrostatic discharges. Use ESD-compliant working materials (e.g. Grounding strap).
  • Pagina 23 23 / 88 | EN 1. General safety instructions damaged by mechanical impacts of any kind. Avoid touching the electronics. 2. Avoid other mechanical influences on the electronics. Operational malfunction due to radio interference This product may be affected by electromagnetic or mag- netic interference.
  • Pagina 24 2. General 24 / 88 | EN and closing doors and similar objects. Do not use SimonsVoss products for any other purposes.  Qualifications required The installation and commissioning requires specialized knowledge. Only trained personnel may install and commission the ...
  • Pagina 25 25 / 88 | EN 3. Installing a LockNode MP programmed address. Included in delivery:  LockNode ¬ Sticker with Chip-ID ¬ Thumb-turn cover with antenna foil ¬ Quick guide ¬ The LockNode is powered by the cylinder. This requires a thumb-turn cover with contact foil (included in delivery): You can no longer use the previous thumb-turn cover.
  • Pagina 26 3. Installing a LockNode MP 26 / 88 | EN until the noses engage). NOTE The battery/installation key must lie flat on the inside of the thumb-turn. 2. Hold the thumb-turn firmly and turn the battery/installa- tion key clockwise about 30°. The locking disc will click.
  • Pagina 27 27 / 88 | EN 3. Installing a LockNode MP snaps into the black plastic holders. LockNode is fixed. 9. Attach the supplied thumb-turn cover with the glued-in contact foil (pay attention to the markings). Cylinder beeps four times. 10. Turn the thumb-turn cover clockwise until it stops. 11.
  • Pagina 28: Technical Specifications

    4. Technical specifications 28 / 88 | EN 2. Mount the new LockNode as described. 3. Open the SmartIntego Manager. 4. Select Replace with Chip ID. 5. Enter the new chip ID. 6. Carry out programming in the SmartIntego tool. 7.
  • Pagina 29: Declaration Of Conformity

    29 / 88 | EN 5. Declaration of conformity Via cylinder (3 V  Power supply Standby: Up to 3 years  Activation Up to 32500  Radio emissions 868.000 MHz - 868.600 MHz / 869.700 MHz - <25 mW ERP 870.000 MHz 5.
  • Pagina 30 6. Help and other information 30 / 88 | EN The full text of the EU Declaration of conformity is available www.simons-voss.com/ at the following internet address: en/certificates.html The full text of the UK Declaration of conformity is available www.simons-voss.com/ at the following internet address: en/certificates.html 6.
  • Pagina 31 31 / 88 | EN 6. Help and other information Take the packaging to an environmentally responsible  recycling point. Technical support +49 (0) 89 / 99 228 333 Email support-simonsvoss@allegion.com si-support-simonsvoss@allegion.com SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, D-85774 Unterfoehring, Germany...
  • Pagina 32: Consignes De Sécurité Générales

    1. Consignes de sécurité générales 32 / 88 | FR 1. Consignes de sécurité générales Mot indicateur: Effets immédiats possibles du non-respect AVERTISSEMENT: Mort ou blessure grave (possible, mais improbable)ATTENTION: Dommages matériels ou dysfonc- tionnements, NOTE: Peu ou pas AVERTISSEMENT Accès bloqué...
  • Pagina 33 33 / 88 | FR 1. Consignes de sécurité générales de la manière décrite dans la documentation. ATTENTION Endommagement lié à une décharge électrostatique (DES) lorsque le boîtier est ouvert Ce produit contient des composants électroniques suscep- tibles d’être endommagés par des décharges électrosta- tiques.
  • Pagina 34 1. Consignes de sécurité générales 34 / 88 | FR Endommagement lié à une action mécanique Ce produit contient des composants électroniques suscep- tibles d’être endommagés par une action mécanique quel- conque. Évitez de toucher le système électronique. 2. Évitez toute autre action mécanique sur le système élec- tronique.
  • Pagina 35 35 / 88 | FR 1. Consignes de sécurité générales mité de surfaces métalliques. NOTE Utilisation conforme aux dispositions Les produits SimonsVoss sont exclusivement destinés à l’ouverture et la fermeture de portes et d’objets similaires. N’utilisez pas les produits SimonsVoss à d’autres fins. ...
  • Pagina 36 2. Généralités 36 / 88 | FR Lisez et suivez toutes les instructions d'installation, d'instal- lation et de mise en service. Transmettez ces instructions et toutes les instructions de maintenance à l'utilisateur. 2. Généralités Vous pouvez mettre en réseau les cylindres SmartCard .MP à...
  • Pagina 37: Montage Locknode Mp

    37 / 88 | FR 3. Montage LockNode MP Vous ne pouvez plus utiliser le cache de poignée actuel. Le LockNode est en contact d'un côté avec la pile et de l'autre avec le film de contact : 3. Montage LockNode MP Placez la clé...
  • Pagina 38 3. Montage LockNode MP 38 / 88 | FR 3. Poussez la bague encastrée vers l'intérieur. 4. Tournez le cache du bouton dans le sens antihoraire jus- qu'en butée. 5. Retirez le cache de la poignée. 6. Pliez avec précaution les supports noirs en plastique vers l'extérieur.
  • Pagina 39 39 / 88 | FR 3. Montage LockNode MP qu'elle entre en contact avec le cache du cylindre. 12. Placez la clé de montage / de remplacement des piles sur le bouton du côté électronique de sorte que les deux ergots s'enclenchent dans les ouvertures du disque d'ar- rêt (si nécessaire, tournez le bouton jusqu'à...
  • Pagina 40: Caractéristiques Techniques

    4. Caractéristiques techniques 40 / 88 | FR LockNode est remplacé. N'utilisez plus l'ancien LockNode. 4. Caractéristiques techniques Dimensions 16 × 18 × 7 mm Poids 0,9 g De -20 °C pour une  capacité de la pile de 100 % à +65 °C (fonctionnement) Plage de températures De -40 °C à +70 °C ...
  • Pagina 41: Déclaration De Conformité

    41 / 88 | FR 5. Déclaration de conformité 868,000 MHz - 868,600 MHz / 869,700 MHz - <25 mW ERP 870,000 MHz 5. Déclaration de conformité La société SimonsVoss Technologies GmbH déclare par la présente que les articles (SI.LN.I.MP(.WP), WN(M).LN.I.MP(.WP)) est conforme aux directives sui- vantes: 2014/53/EU -RED-...
  • Pagina 42 6. Aide et autres informations 42 / 88 | FR www.simons- ponible à l'adresse Internet suivante : voss.com/fr/certificats.html 6. Aide et autres informations Documentation/documents https://www.simons-voss.com/fr/documents.html https://www.smartintego.com/fr/home/infocenter/ documentations Déclarations de conformité https://www.simons-voss.com/fr/certificats.html Informations sur l'elimination Ne jetez pas l’appareil (SI.LN.I.MP(.WP),  WN(M).LN.I.MP(.WP)) avec vos ordures ménagères mais dans un point de collecte communal pour appareils électriques et appareils spéciaux...
  • Pagina 43 43 / 88 | FR 6. Aide et autres informations SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, D-85774 Unterfoehring, Allemagne...
  • Pagina 44 1. Algemene veiligheidsinstructies 44 / 88 | NL 1. Algemene veiligheidsinstructies Signaalwoord: Mogelijke onmiddellijke gevolgen van niet- naleving WAARSCHUWING: Dood of ernstig letsel (mogelijk, maar onwaarschijnlijk)LET OP: Materiële schade of storing, OP- MERKING: Laag of nee WAARSCHUWING Geblokkeerde toegang Door foutief geïnstalleerde en/of geprogrammeerde com- ponenten kan de doorgang door een deur geblokkeerd blij- ven.
  • Pagina 45 45 / 88 | NL 1. Algemene veiligheidsinstructies de manier die in de documentatie wordt beschreven. LET OP Schade door elektrostatische ontlading (ESD) wanneer de behuizing open is Dit product heeft elektronische componenten die kunnen worden beschadigd door een elektrostatische ontlading. Maak gebruik van ESD-conforme materialen (bijv.
  • Pagina 46 1. Algemene veiligheidsinstructies 46 / 88 | NL worden beschadigd door elk type mechanische impact. Vermijd dat u de elektronica aanraakt. 2. Vermijd ook andere mechanische impact op de elektro- nica. Storing van het gebruik door verbroken verbinding Dit product kan onder bepaalde omstandigheden beïnvloed worden door elektromagnetische of magnetische storingen.
  • Pagina 47 47 / 88 | NL 1. Algemene veiligheidsinstructies metalen oppervlakken. OPMERKING Beoogd gebruik SimonsVoss-producten zijn uitsluitend bedoeld voor het openen en sluiten van deuren en vergelijkbare voorwerpen. Gebruik SimonsVoss-producten niet voor andere doel-  einden. Kwalificaties vereist De installatie en inbedrijfstelling vereist gespecialiseerde kennis.
  • Pagina 48 2. Algemeen 48 / 88 | NL instructies. Geef deze instructies en eventuele onderhouds- instructies door aan de gebruiker. 2. Algemeen U kunt iedere SmartCard .MP cilinder achteraf opnemen in een netwerk. Vanaf LSM 3.2  Conventioneel: Productie programmeert het adres. ...
  • Pagina 49 49 / 88 | NL 3. Montage LockNode MP 3. Montage LockNode MP Plaats de batterij-/montagesleutel op de knop van de zijde met elektronica zodanig dat de twee neuzen in de opening van de vast klikkende schijf grijpen (draai de knop eventueel totdat de neuzen pakken).
  • Pagina 50 3. Montage LockNode MP 50 / 88 | NL ten. De deksel van de kaartlezer springt open. 7. Schuif de LockNode tot ongeveer de helft in de hiervoor bestemde sleuf. 8. Sluit de deksel van de kaartlezer en druk hem vast totdat hij weer vastklikt in de zwarte kunststof houders.
  • Pagina 51: Technische Gegevens

    51 / 88 | NL 4. Technische gegevens sleutel circa 30° linksom. De vergrendelschijf klikt vast. De LockNode is gemonteerd. Wanneer de cilinder niet piept, moet u de batterijstatus controleren. Aanwijzing voor gebruikers van SmartIntego SimonsVoss adviseert de volgende handelwijze: verwijder de aanwezige LockNode.
  • Pagina 52: Verklaring Van Overeenstemming

    5. Verklaring van overeenstemming 52 / 88 | NL -20 °C bij 100%  batterijcapaciteit tot +65 °C (gebruik) Temperatuurbereik -40 °C tot +70 °C  (kortstondige opslag) 0 °C tot +30 °C,  (langdurige opslag) Via cilinder (3 V  Stand-by: tot 3 jaar  Stroomverzorging Activeringen: max.
  • Pagina 53: Hulp En Verdere Informatie

    53 / 88 | NL 6. Hulp en verdere informatie of voor de UK: UK wettelijk 2017 Nr. 1206 -Radioappara- tuur- 2011/65/EU -RoHS-  of voor de UK: UK wettelijk 2012 Nr. 3032 -RoHS- De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is be- www.simons- schikbaar op het volgende internetadres: voss.com/nl/certificaten.html...
  • Pagina 54 6. Hulp en verdere informatie 54 / 88 | NL Informatie over verwijdering Voer het apparaat (SI.LN.I.MP(.WP),  WN(M).LN.I.MP(.WP)) niet af als huishoudelijk afval, maar overeenkomstig de Europese Richtlijn 2012/19/EU bij een gemeentelijke inzamelpunt voor speciaal elektrotechnisch afval. Voer de verpakking af naar een instantie voor ...
  • Pagina 55 55 / 88 | IT 1. Avvisi di sicurezza generali 1. Avvisi di sicurezza generali Parola segnale: Possibili effetti immediati di non conformità AVVERTENZA: Morte o lesioni gravi (possibili, ma improba- bili)AVVISO: Danni materiali o malfunzionamento, NOTA: Basso o no AVVERTENZA Accesso bloccato Con componenti montati e/o programmati in modo difetto-...
  • Pagina 56 1. Avvisi di sicurezza generali 56 / 88 | IT modo descritto nella documentazione. AVVISO Danni dovuti a scariche elettrostatiche (ESD) quando l'al- loggiamento è aperto Il presente prodotto contiene componenti elettronici che potrebbero subire danni in conseguenza di scariche elettro- statiche.
  • Pagina 57 57 / 88 | IT 1. Avvisi di sicurezza generali Danni dovuti a effetti meccanici Il presente prodotto contiene componenti elettronici che potrebbero subire danni dovuti a effetti meccanici di qua- lunque tipo. Evitare di toccare le parti elettroniche. 2. Evitare ulteriori effetti meccanici sulle parti elettroniche. Funzionamento disturbato a causa di interferenze radioe- lettriche Questo prodotto potrebbe essere influenzato da disturbi...
  • Pagina 58 1. Avvisi di sicurezza generali 58 / 88 | IT superfici metalliche. NOTA Uso conforme I prodotti SimonsVoss sono concepiti esclusivamente per l’apertura e la chiusura di porte e oggetti simili. Non utilizzare i prodotti SimonsVoss per altri scopi.  Qualifiche richieste L'installazione e la messa in servizio richiedono conoscenze specialistiche.
  • Pagina 59: Informazioni Generali

    59 / 88 | IT 2. Informazioni generali zione e messa in servizio. Passare queste istruzioni e tutte le istruzioni di manutenzione all'utente. 2. Informazioni generali È possibile collegare in rete qualsiasi cilindro SmartCard .MP in un secondo tempo. A partire da LSM 3.2 ...
  • Pagina 60 3. Installazione LockNode MP 60 / 88 | IT che con la pellicola di contatto: 3. Installazione LockNode MP Posizionare la chiave di montaggio/per batteria sul po- molo lato elettronica in modo che i due naselli si innesti- no nelle aperture del disco di arresto (se necessario ruo- tare il pomolo finché...
  • Pagina 61 61 / 88 | IT 3. Installazione LockNode MP 6. Piegare con attenzione i supporti in plastica nera verso l'esterno. Il coperchio del lettore di schede si apre. 7. Spingere il LockNode circa a metà strada nelle fessure previste. 8. Chiudere il coperchio del lettore di schede e premerlo con decisione fino a quando non scatta nei supporti di plastica nera.
  • Pagina 62 3. Installazione LockNode MP 62 / 88 | IT no nelle aperture del disco di arresto (se necessario ruo- tare il pomolo finché i naselli si agganciano). 13. Tenere saldamente il pomolo e ruotare la chiave di montaggio/batteria di circa 30° in senso antiorario. Il disco d’arresto emette un clic.
  • Pagina 63: Dati Tecnici

    63 / 88 | IT 4. Dati tecnici 4. Dati tecnici Dimensioni 16 × 18 × 7 mm Peso 0,9 g -20 °C al 100% della  capacità della batteria fino a +65 °C (funzionamento) Range di temperature da -40 °C a +70 °C  (stoccaggio breve) da 0 °C a +30 °C ...
  • Pagina 64: Dichiarazione Di Conformità

    5. Dichiarazione di conformità 64 / 88 | IT 5. Dichiarazione di conformità Het bedrijf SimonsVoss Technologies GmbH verklaart hierbij dat de artikelen (SI.LN.I.MP(.WP), WN(M).LN.I.MP(.WP)) voldoet aan de volgende richtlijnen: 2014/53/UE -RED-  o per il Regno Unito: Normativa del Regno Unito 2017 n. 1206 -Apparecchiature radio- 2011/65/UE -RoHS- ...
  • Pagina 65 65 / 88 | IT 6. Supporto e ulteriori informazioni 6. Supporto e ulteriori informazioni Materiale informativo/Documenti https://www.simons-voss.com/it/documenti.html https://www.smartintego.com/int/home/infocenter/ documentation Dichiarazioni di conformità https://www.simons-voss.com/it/certificati.html Informazioni sullo smaltimento Il dispositivo (SI.LN.I.MP(.WP), WN(M).LN.I.MP(.WP))  non va smaltito fra i rifiuti domestici, ma conferito presso un centro di raccolta comunale per rifiuti elettronici speciali in conformità...
  • Pagina 66 1. Generelle sikkerhedshenvisninger 66 / 88 | DA 1. Generelle sikkerhedshenvisninger Signalord: Mulige direkte virkninger i tilfælde af manglende overholdelse ADVARSEL: Død eller alvorlig personskade (muligt, men us- andsynligt)OPMÆRKSOMHED: Materiel skade eller fejlfunk- tion, BEMÆRK: Lidt eller ingen ADVARSEL Spærret adgang Hvis komponenter er fejlagtigt monteret og/eller program- meret, kan adgang til en dør forblive spærret.
  • Pagina 67 67 / 88 | DA 1. Generelle sikkerhedshenvisninger på den måde, der er beskrevet i dokumentationen. OPMÆRKSOMHED Beskadigelse på grund af elektrostatisk afladning (ESD) med huset åbent Dette produkt indeholder elektroniske komponenter, som kan blive beskadiget på grund af elektrostatisk afladning. Brug ESD-beskyttede arbejdsmaterialer (f.eks.
  • Pagina 68 1. Generelle sikkerhedshenvisninger 68 / 88 | DA ning. Undgå at berøre elektronikken. 2. Undgå at udsætte elektronikken for andre mekaniske påvirkninger. Driftsforstyrrelse på grund af radiostøj Dette produkt kan under visse omstændigheder påvirkes af elektromagnetiske eller magnetiske forstyrrelser. Montér eller anbring ikke produktet umiddelbart i nærhe- ...
  • Pagina 69 69 / 88 | DA 1. Generelle sikkerhedshenvisninger af metaloverflader. BEMÆRK Korrekt anvendelse SimonsVoss-produkter er kun beregnet til åbning og lukning af døre og sammenlignelige genstande. Anvend ikke SimonsVoss-produkter til andre formål.  Krævede kvalifikationer Installation og idriftsættelse kræver specialiseret viden. Kun uddannet personale må...
  • Pagina 70 2. Generelt 70 / 88 | DA vedligeholdelsesinstruktion til brugeren. 2. Generelt Enhver SmartCard .MP-cylinder kan sammenkobles efterfølgende. Fra LSM 3.2  Konventionel: Produktion programmerer adresse.  Autokonfiguration (WNM): WaveNet-manager  programmerer adresse. Leveringsomfang:  LockNode ¬ Klistermærke med chip-ID ¬...
  • Pagina 71: Montering Locknode Mp

    71 / 88 | DA 3. Montering LockNode MP 3. Montering LockNode MP Anbring batteri-/montagenøglen sådan på knoppens elektronikside, at begge næser griber fat i låseskivens åbninger (drej eventuelt knoppen, indtil næserne griber fat). BEMÆRK Batteri-/montagenøglen skal ligge plant mod knoppens in- derside.
  • Pagina 72 3. Montering LockNode MP 72 / 88 | DA 7. Skub LockNode cirka halvvejs ind i de dertil beregnede slidser. 8. Luk kortlæserlåget, og tryk det fast, indtil det klikker fast i de sorte kunststofholdere. LockNode er fikseret. 9. Montér den medfølgende knopkappe med den fastlime- de kontaktfolie (bemærk markeringerne).
  • Pagina 73: Tekniske Data

    73 / 88 | DA 4. Tekniske data Bemærkning til SmartIntego-bruger SimonsVoss anbefaler følgende fremgangsmåde: Fjern den nuværende LockNode. 2. Montér den nye LockNode som beskrevet. 3. Åbn SmartIntego-manager. 4. Vælg Replace with Chip ID. 5. Indtast den nye chip-ID. 6.
  • Pagina 74 5. Overensstemmelseserklæring 74 / 88 | DA -20 °C ved 100 %  batterikapacitet til +65 °C (drift) Temperaturområde -40 °C til +70 °C  (opbevaring kortvarig) 0 °C til +30 °C,  (opbevaring langvarig) Over cylinder (3 V  Standby: Op til 3 år  Strømforsyning Aktiveringer: Op til ...
  • Pagina 75 75 / 88 | DA 6. Hjælp og flere oplysninger eller for Storbritannien: UK lovbekendtgørelse 2017 nr. 1206 -Radioudstyr- 2011/65/EU -RoHS-  eller for Storbritannien: UK lovbekendtgørelse 2012 nr. 3032 -RoHS- Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: www.simons- voss.com/dk/certifikater.html Den fulde ordlyd af UK-overensstemmelseserklæringen er...
  • Pagina 76 6. Hjælp og flere oplysninger 76 / 88 | DA Oplysninger om bortskaffelse Enheden (SI.LN.I.MP(.WP), WN(M).LN.I.MP(.WP)) må  ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet, men skal afleveres på den kommunale affaldsplads, jf. det europæiske direktiv 2012/19/EU. Aflever emballagen til miljørigtig genanvendelse.  Teknisk support +49 (0) 89 / 99 228 333 e-mail...
  • Pagina 77: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    77 / 88 | SV 1. Allmänna säkerhetsanvisningar 1. Allmänna säkerhetsanvisningar Signalord: Eventuella omedelbara effekter av bristande ef- terlevnad VARNING: Död eller allvarlig skada (möjligt, men osanno- likt)OBS: Skador på egendom eller fel, INFO: Låg eller ingen VARNING Tillgång spärrad Felaktigt installerade och/eller programmerade komponen- ter kan leda till att dörrar spärras.
  • Pagina 78 1. Allmänna säkerhetsanvisningar 78 / 88 | SV sätt som beskrivs i dokumentationen. Skador på grund av elektrostatisk urladdning (ESD) när höljet är öppet Den här produkten innehåller elektroniska komponenter som kan skadas av elektrostatiska urladdningar. Använd alltid ESD-anpassat arbetsmaterial (t.ex. jord- ningsarmband).
  • Pagina 79 79 / 88 | SV 1. Allmänna säkerhetsanvisningar som kan skadas av alla typer av mekanisk påverkan. Undvik att vidröra elektroniken. 2. Undvik annan mekanisk påverkan på elektroniken. Driftstörning på grund av radiostörning Den här produkten kan i vissa fall påverkas av elektromag- netiska eller magnetiska störningar.
  • Pagina 80 2. Allmänt 80 / 88 | SV och stängning av dörrar och liknande. Använd inte SimonsVoss-produkter för andra syften.  Kvalifikationer krävs Installation och idrifttagning kräver specialiserad kunskap. Endast utbildad personal får installera och driftsätta  produkten. Ändringar eller teknisk vidareutveckling kan inte uteslutas och kan komma att genomföras utan föregående medde- lande om detta.
  • Pagina 81 81 / 88 | SV 3. Montering LockNode MP Autokonfiguration (WNM): WaveNet-Manager  programmerar adress. Leveransomfång:  LockNode ¬ Dekal med chip-ID ¬ Knopplock med antennfolie ¬ Snabbguide ¬ LockNode får strömförsörjning via cylindern. För detta krävs ett knopplock med kontaktfolie (medföljer i leveransen) Du kan inte längre använda det tidigare knopplocket.
  • Pagina 82 3. Montering LockNode MP 82 / 88 | SV kar i). INFO Batteri-/monteringsnyckeln måste lika plant mot knoppens insida. 2. Håll fast vredet och vrid batteri-/monteringsnyckeln ca 30° medurs. Låsskivan klickar. 3. Skjut det infällda handtaget inåt. 4. Vrid knopplocket moturs till anslaget. 5.
  • Pagina 83 83 / 88 | SV 3. Montering LockNode MP de svarta plasthållarna. LockNode sitter fast. 9. Sätt på det medföljande knopplocket med den fastsit- tande kontaktfolien (ge akt på markeringarna). Cylindern piper fyra gånger. 10. Vrid knopplocket medurs till anslaget. 11.
  • Pagina 84: Tekniska Data

    4. Tekniska data 84 / 88 | SV 2. Montera ny LockNode enligt beskrivningen. 3. Öppna SmartIntego Manager. 4. Välj Replace with Chip ID. 5. Ange nytt chip-ID. 6. Gör programmeringen i SmartIntego-verktyget. 7. Importera vid behov till integratorsystemet. 8. Uppdatera dokumentationen (installationsplan). LockNode är utbytt.
  • Pagina 85 85 / 88 | SV 5. Försäkran om överensstämmelse Via cylinder (3 V  Standby: Upp till 3 år  Strömförsörjning Aktiveringar: Upp till 32  Utsläpp radio 868,000 MHz - 868,600 MHz / 869,700 MHz - <25 mW ERP 870,000 MHz 5.
  • Pagina 86 6. Hjälp och ytterligare information 86 / 88 | SV Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstäm- www.simons- melse finns på följande internetadress: voss.com/se/certifikat.html Den fullständiga texten till UK-försäkran om överensstäm- www.simons- melse finns på följande internetadress: voss.com/se/certifikat.html 6. Hjälp och ytterligare information Infomaterial/dokument https://www.simons-voss.com/se/dokument.html https://www.smartintego.com/int/home/infocenter/...
  • Pagina 87 87 / 88 | SV 6. Hjälp och ytterligare information Avfallshantera förpackningsmaterial på ett miljövänligt  sätt. Teknisk support +49 (0) 89 / 99 228 333 support-simonsvoss@allegion.com si-support-simonsvoss@allegion.com SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, D-85774 Unterföhring, Tyskland...

Inhoudsopgave