Pagina 1
118070 118073 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Рук Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
Pagina 2
(D2) M8x20 (x4) (D3) M8x30 (x4) (A3) M6 (x4) (D4) M8x45 (x4) (B1) M6/M8 (x4) (B2) Ø8x10 (x4) (E1) M4x12 (x4)* (E2) M4x20 (x4)* (B3) Ø8x20 (x4) (F) (x1) (C1) M6x12 (x4) only included in 00118070 8 mm 10 mm 60mm Ø10mm...
Pagina 4
7. Warranty Disclaimer su ciently secure and safe to use. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe • You should repeat this check at regular intervals (at least every three months).
Pagina 5
7. Haftungsausschluss • Achten Sie darauf, dass die maximal zulässige Tragfähigkeit des Produktes nicht Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für überschritten wird und keine Last angebracht wird, die die maximal zulässigen Maße Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch hierfür überschreitet.
Pagina 6
7. Exclusion de garantie • Veillez à ne pas dépasser la charge maximale autorisée du produit et à n‘y fixer aucune La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages charge dépassant les dimensions maximales autorisées.
Pagina 7
7. Exclusión de responsabilidad que no se colocarán en él cargas cuyas dimensiones sean mayores que las dimensiones Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan máximas admisibles. por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de •...
Pagina 8
Hama. 4. Область применения и характеристики • • 00118070: 50 1. Предупредительные пиктограммы и инструкции 00118073: 50 00118070: 81,0 - 165,0 (US: 32" - 65") Внимание 00118073: 94,0 - 203,0 (US: 37" - 80") 00118070: 6,7 00118073: 6,7 00118070: 44,8 x 15cm Примечание...
Pagina 9
7. Esclusione di garanzia • Prestare a non superare la capacità massima ammessa del prodotto e a non caricarlo in Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal modo da superare le misure massime ammesse.
Pagina 10
7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid afmetingen hiervoor overschreidt. Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor • Let erop het product niet asymmetrisch te belasten. schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig •...
Pagina 11
• • 00118070: 50 kg 1. Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και υποδείξεων 00118073: 50 kg 00118070: 81,0 - 165,0 cm (US: 32" - 65") Προειδοποίηση 00118073: 94,0 - 203,0 cm (US: 37" - 80") 00118070: 6,7 cm 00118073: 6,7 cm 00118070: 44,8 x 15cm Υπόδειξη...
7. Wyłączenie odpowiedzialności • Nale y regularnie powtarza t kontrol (przynajmniej co kwarta ). Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek • Zwróci uwag , aby nie przekroczy maksymalnie dopuszczalnej no no ci produktu ani niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub nie mocowa ci aru, który przekracza maksymalnie dopuszczalne wymiary.
Pagina 13
7. Szavatosság kizárása szilárdságát és üzembiztonságát. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék • Ezt az ellen rzést rendszeres id közökben (legalább negyedévenként) meg kell ismételni. szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési •...
Pagina 14
7. Vyloučení záruky • V p ípad poškození výrobku ihned odstra te umíst né za ízení a výrobek již dále Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé nepoužívejte. neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním...
Pagina 15
• V blízkosti umiestnenej zá aže udržujte bezpe nostný odstup (v závislosti od modelu). Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej • V prípade poškodenia výrobku ihne odstrá te umiestnené zariadenie a výrobok alej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania...
Pagina 16
7. Exclusão de garantia • Certifique-se de que não sobrecarrega o produto assimetricamente. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos • Mantenha uma distância de segurança relativamente à carga colocada (variável em f provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não...
Pagina 17
7. Garanti reddi • Ürünün maksimum ta ma kapasitesinin geçilmemesine ve izin verilen maksimum Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak ölçülerden daha büyük yükle yüklenmemesine dikkat ediniz. kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas •...
• Nu monta i produsul deasupra locurilor unde se g sesc oameni. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate • Dup montarea produsului i a sarcinii xate veri ca i stabilitatea i siguran a acestora.
Pagina 19
• Var noga med att produktens maximalt tillåtna belastning inte överskrids och att ingen Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror last läggs på som överskrider de maximalt tillåtna måtten för detta.
Pagina 20
• Varmista, ettei tuotteen suurin sallittu kuormitus ylity eikä siihen kiinnitetä kuormaa, 7. Vastuun rajoitus joka ylittää suurimmat sallitut mitat. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Varo kuormittamasta tuotetta epäsymmetrisesti. epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai •...
Pagina 21
1. Обяснение на символите за предупреждение и забележки: • Вниманив • 00118070: 50 kg 00118073: 50 kg 00118070: 81,0 - 165,0 cm (US: 32" - 65") Забележка 00118073: 94,0 - 203,0 cm (US: 37" - 80") 00118070: 6,7 cm 00118073: 6,7 cm 2. Съдържание на опаковката...
Pagina 22
At the discretion of Hama GmbH & Co KG, valid warranty claims in this period will be resolved at no cost either by repair or replacement. The warranty period begins on the date of purchase of this product and is valid throughout the EU.
Pagina 23
Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
Pagina 24
Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
Pagina 25
üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
Pagina 26
Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.