Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

5CK228FD0
Einbau Kühlschrank
Built-in Larder
Encastrable Réfrigérateur
Integrato Frigorifero
Ingebouwde Koelkast
Incorporado Refrigerador

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Blaupunkt 5CK228FD0

  • Pagina 1 5CK228FD0 Einbau Kühlschrank Built-in Larder Encastrable Réfrigérateur Integrato Frigorifero Ingebouwde Koelkast Incorporado Refrigerador...
  • Pagina 2 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................3 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................3 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............7 1.3 Im Betrieb ........................7 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................9 2.1 Abmessungen .......................10 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 11 3.1 Display und Bedienfeld ....................11 3.2 Bedienen des Kühlgeräts .....................11 3.2.1 Einstelltaste Kühlen ....................11 3.2.2 Alarmsymbol (LED „Alarm“) ..................11 3.2.3 Superkühlmodus......................11...
  • Pagina 4: Sicherheitshinweise

    1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
  • Pagina 5 Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
  • Pagina 6 keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Pagina 7 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
  • Pagina 8: Hinweise Zum Aufstellen Und Anschließen

    1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn der Kühlschrank neben einem Tiefkühlgerät steht, muss zwischen Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, den beiden Geräten ein Abstand von bevor Sie den Kühlschrank zum ersten Mal mindestens 2 cm eingehalten werden, verwenden: damit sich an der Außenseite keine •...
  • Pagina 9 • Keine explosiven oder brennbaren umweltfreundlich, da sie recycelt werden Stoffe im Kühlschrank lagern. Getränke können. Der Einsatz recycelter Materialien mit hohem Alkoholgehalt stehend im reduziert den Verbrauch von Rohstoffen Kühlschrank lagern und darauf achten, und verringert somit die Abfallproduktion. dass der Deckel fest verschlossen ist.
  • Pagina 10: Gerätebeschreibung

    2 GERÄTEBESCHREIBUNG Allgemeine Hinweise: Fach für frische Lebensmittel (Kühlteil): Die effektivste Energienutzung wird durch die Schubladenanordnung in der unteren Hälfte des Geräts gewährleistet sowie durch die gleichmäßige Verteilung der Regale. Die Anordnung der Türkästen wirkt sich nicht auf den Energieverbrauch aus. Die Abbildung stellt eine Übersicht über die Zubehörteile des Geräts dar.
  • Pagina 11: Abmessungen

    2.1 Abmessungen * 875 - 883 für Metallabdeckung DE - 10...
  • Pagina 12: Verwenden Des Geräts

    3 VERWENDEN DES GERÄTS 3.1 Display und Bedienfeld Verwenden des Bedienfelds Verwendung 1. Einstelltaste Kühlen • Wenn Sie die Temperatureinstelltaste drücken, bis am Display das Superkühl- 2. Symbol „Superkühl“ (LED „Superkühl“) Symbol angezeigt wird, und Sie innerhalb 3. Alarmsymbol (LED „Alarm“) von 3 Sekunden keine weitere Taste 4.
  • Pagina 13: Bereitschaftsmodus

    • „Superkühl“ blinkt. • Nach dem ersten Einschalten benötigt das Gerät 24 Stunden, um die • Wenn Sie die Taste weiter drücken, Betriebstemperatur zu erreichen. Öffnen werden die Werte beginnend beim letzten Sie während dieser Zeit nicht die Tür Wert erneut durchlaufen. und füllen Sie das Gerät nicht mit großen Hinweis:Einige Einbaugeräte Mengen an Lebensmitteln.
  • Pagina 14: Lebensmittellagerung

    Fisch locker einzuschlagen und auf (Die Abbildungen sind beispielhaft) dem Glasfachboden direkt über der Gemüsebox zu lagern. • Hier bieten sich aufgrund der kühleren Luft die besten Lagerbedingungen dafür. • Obst und Gemüse sollte getrennt gelagert werden, damit ethylenempfindliche Gemüsesorten (grüne Blätter, Brokkoli, Karotten usw.) nicht durch ethylenausscheidendes Obst (Bananen, Pfirsiche, Aprikosen, Feigen usw.)
  • Pagina 15: Reinigung Und Wartung

    5 REINIGUNG UND WARTUNG diese erst außerhalb abkühlen. Heiße Nahrungsmittel führen zu einer Erhöhung Trennen Sie das Gerät vor dem des Kühlgrades Ihres Kühlschranks und Reinigen vom Netz. verursachen Lebensmittelvergiftungen sowie unnötige Lebensmittelverderbnis. Schütten Sie kein Wasser über das Gerät. •...
  • Pagina 16: Versand Und Umsetzung

    6 VERSAND UND UMSETZUNG sammelt, anstatt abzufließen. • Sie können die Abflussöffnung auch reinigen, indem Sie ein Glas Wasser 6.1 Transportieren und Umstellen hinuntergießen. • Die Originalverpackung und das LED-Beleuchtung auswechseln Schaumstofffüllmaterial können für Zum Austausch der LEDs wenden Sie eventuelle spätere Transporte aufbewahrt sich bitte an die zuständige autorisierte werden (optional).
  • Pagina 17: Vor Dem Anruf Beim Kundendienst

    7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST Fehler Ihr Gerät warnt Sie, wenn die Temperatur(en) unzulässig hoch ist/sind oder ein Problem mit dem Gerät auftritt. Im Falle eines Problems innerhalb des Geräts leuchtet die Alarm- LED rot auf. LED „Alarm“ BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG leuchtet...
  • Pagina 18: Energiespartipps

    Feuchtigkeit des Raums dringt in das Service benötigen, halten Sie bitte die Gerät ein, wenn die Türen geöffnet Seriennummer Ihres Gerätes bereit. werden. Die Feuchtigkeit nimmt schneller Die Seriennummer befindet sich auf zu, je häufiger die Türen geöffnet werden, dem Typenschild. Dieses finden Sie im vor allem bei hoher Luftfeuchtigkeit im Kühlbereich auf der linken unteren Seite.
  • Pagina 19: Technische Daten

    Typenschild des Geräts eingeben. Für allgemeine Fragen besuchen Sie die Ausführliche Informationen über das Webseite des technischen Kundendienstes: Energieetikett finden Sie unter dem Link www.blaupunkt-einbaugeraete.com www.theenergylabel.eu. 10 INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Installation und Vorbereitung des Geräts für eine eventuelle Ökodesign- Prüfung müssen in Übereinstimmung...
  • Pagina 20 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Pagina 21 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................21 1.1 General Safety Warnings .....................21 1.2 Installation warnings .....................25 1.3 During Usage........................25 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............26 2.1 Dimensions ........................27 3 USING THE APPLIANCE ................28 3.1 Display and Control Panel ....................28 3.2 Operating your Fridge....................28 3.2.1 Fridge Temperature Set Button .................28 3.2.2 Alarm symbol (Alarm LED) ..................28...
  • Pagina 22: Safety Instructions

    1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Pagina 23 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Pagina 24 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Pagina 25: To Avoid Contamination Of Food, Please Respect The Following Instructions

    To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Pagina 26: Installation Warnings

    1.2 Installation warnings • Clearance of at least 150 mm is required at the top of your appliance. Do not place Before using your fridge for the first time, anything on top of your appliance. please pay attention to the following points: •...
  • Pagina 27: Description Of The Appliance

    CE Declaration of conformity • This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for We declare that our products meet the cooling / storing foods. It is not suitable applicable European Directives, Decisions for commercial or common use and/or and Regulations and the requirements for storing substances except for food.
  • Pagina 28: Dimensions

    2.1 Dimensions * 875 - 883 for metal top cover EN - 27...
  • Pagina 29: Using The Appliance

    3 USING THE APPLIANCE 3.1 Display and Control Panel Using the Control Panel • For optimal appliance performance in maximum cooling capacity, set the 1. Fridge temperature set button appliance to active super cooling mode 2 2. Super cooling symbol (Super cooling hours before you put the fresh food into LED) the fridge.
  • Pagina 30: Stand-By Mode

    3.2.5 Stand-By Mode an energy breakdown occurs. Your appliance will begin to operate normally How To Activate ? after 5 minutes. Set “2” set value and push set button until Climate class and meaning: all leds are blink three times. T (tropical): This refrigerating appliance How It Works? is intended to be used at ambient...
  • Pagina 31: Food Storage

    If the crisper is full, the fresh dial located and an uninterrupted refrigeration cycle in front of the crisper should be opened. before refrigerator storage. This allows the air in the crisper and the • Water leaking from meat may humidity rate to be controlled, to increase contaminate other products in the the life of food within.
  • Pagina 32: Cleaning And Maintenance

    The power supply must be Maximum How and where to Food disconnected during cleaning. storage time store Vegetables 5.1 Defrosting 1 week Vegetable bin and fruits Defrosting the Refrigerator Wrap in plastic foil, Meat and bags, or in a meat Compartment 2 - 3 days fish...
  • Pagina 33: Shipment And Repositioning

    6 SHIPMENT AND packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation REPOSITIONING on the packaging. • Remove all movable parts or fix them 6.1 Transportation and Changing into the appliance against shocks Positioning using bands when re-positioning or transporting.
  • Pagina 34: Tips For Saving Energy

    Air blowing noise occurs: In some open to prevent humidity and smell. models during normal operation of the • If a problem persists after you have system due to the circulation of air. followed all the above instructions, The edges of the appliance in contact please consult the nearest authorised with the door joint are warm service centre.
  • Pagina 35: Technical Data

    It is also possible to find the same Visit our website to: information in EPREL using the link https:// www.blaupunkt-einbaugeraete.com eprel.ec.europa.eu and the model name and product number that you find on the rating plate , the appliance.
  • Pagina 36 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Pagina 37 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 37 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............37 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................42 1.3 En cours d’utilisation.....................42 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............44 2.1 Dimensions ........................45 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............46 3.1 Panneau d'affichage et de commande .................46 3.2 Utilisation du réfrigérateur ....................46 3.2.1 Bouton de réglage de température du réfrigérateur ..........46...
  • Pagina 38: Consignes De Sécurité

    1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Pagina 39 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Pagina 40 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Pagina 41 jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
  • Pagina 42 d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
  • Pagina 43: Avertissements Relatifs À L'installation

    1.2 Avertissements relatifs à au moins 5 cm de tout four électrique. l’installation • Si votre réfrigérateur est placé à proximité d’un congélateur, une distance Avant d’utiliser votre réfrigérateur pour la d’au moins 2 cm doit les séparer afin première fois, prière de vérifier les points d’éviter la formation d’humidité...
  • Pagina 44 • Ne pas placer de matière explosive ou respectif lors de l’achat d’un nouveau inflammable dans votre réfrigérateur. produit du même type. En ce qui concerne Ranger les boissons présentant une forte les modalités de collecte des DEEE, en cas teneur en alcool verticalement dans le d’expédition du produit récemment acheté, compartiment réfrigérateur et s’assurer...
  • Pagina 45: Description De L'appareil

    n’est pas responsable des pertes Remarques générales: éventuelles. Compartiment des aliments frais • Cet appareil a été conçu pour être (réfrigérateur) : L’utilisation la plus utilisé dans les maisons et il ne efficace de l’énergie est assurée dans convient qu’au refroidissement/à la la configuration avec les tiroirs dans conservation des aliments.
  • Pagina 46: Dimensions

    2.1 Dimensions * 875 - 883 pour couvercle métallique FR - 45...
  • Pagina 47: Utilisation De L'appareil

    3 UTILISATION DE L’APPAREIL 3.1 Panneau d'affichage et de commande Utilisation du panneau de commande • Pour conserver les aliments saisonniers pendant longtemps. 1. Bouton de réglage de température du réfrigérateur Utilisation 2. Voyant LED du mode de réfrigération • Appuyez sur le bouton de réglage de accélérée température jusqu’à...
  • Pagina 48: Mode Veille

    • N'appuyez sur aucune touche dans les 3 3.3 Avertissements relatifs aux secondes qui suivent pour conserver le paramètres de température réglage choisi. • Votre appareil été conçu de manière à • Le symbole Super refroidissement fonctionner dans la plage de température clignote.
  • Pagina 49: Accessoires

    4 RANGEMENT DES ALIMENTS 3.4 Accessoires Les descriptions visuelles et textuelles 4.1 Compartiment du réfrigérateur de la section relatives aux accessoires peuvent varier selon le modèle de votre • Pour diminuer l’humidité et éviter la appareil. formation de givre associée, toujours 3.4.1 Molette du bac à...
  • Pagina 50 • L’eau s’écoulant de la viande risque Le tableau ci-dessous est un guide de contaminer les autres produits du rapide indiquant comment ranger le réfrigérateur. Les produits carnés doivent plus efficacement les aliments dans le être emballés et les coulures sur les compartiment réfrigérateur.
  • Pagina 51: Nettoyage Et Entretien

    5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN nettoyés régulièrement avec un nettoyant pour canalisations afin d'éviter que l'eau Débranchez l'appareil de l’alimentation ne s'accumule au fond du réfrigérateur électrique avant de le nettoyer. au lieu de s'écouler. Ne nettoyez pas le réfrigérateur en y •...
  • Pagina 52: Avant De Contacter Le Service Après-Vente

    7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs L’appareil émet un avertissement lorsque sa température atteint des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. En cas de problème dans l’appareil, le témoin d’alarme est rouge. La LED du témoin SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE...
  • Pagina 53 Les bords de l’appareil en contact avec Recommandations le joint de la porte sont chauds • Si l’appareil est mis hors tension ou En particulier en été (saisons chaudes), les débranché, attendre au moins 5 minutes surfaces en contact avec le joint de porte avant de brancher l’appareil ou de le peuvent devenir plus chaudes pendant redémarrer afin d’éviter d’endommager le...
  • Pagina 54: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    8 CONSEILS POUR 9 DONNÉES TECHNIQUES ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche l'appareil et sur l'étiquette énergétique. et bien ventilée, mais pas à la lumière Le code QR présent sur l’étiquette directe du soleil ou à...
  • Pagina 55: Informations Pour Les Instituts De Test

    Les pièces de rechange d'origine pour chargement. certains composants spécifiques sont disponibles pendant 10 ans à compter de la date de mise sur le marché de la dernière unité du modèle. Visitez notre site Web pour: www.blaupunkt-einbaugeraete.com NOTICE FR - 54...
  • Pagina 56 Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
  • Pagina 57 INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................ 57 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza .................57 1.2 Avvertenze di installazione ...................64 1.3 Durante l'uso ........................64 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............66 2.1 Dimensioni ........................67 3 USO DELL'APPARECCHIO ................68 3.1 Display e pannello di controllo ..................68 3.2 Uso del frigorifero ......................68 3.2.1 Tasto di regolazione della temperatura del frigorifero ..........68 3.2.2 Simbolo di allarme (LED di allarme) ................68...
  • Pagina 58: Istruzioni Di Sicurezza

    1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
  • Pagina 59 ATTENZIONE: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
  • Pagina 60 • L'apparecchio è destinato all'uso in abitazioni private e in altri contesti di tipo domestico quali: – zone cucina per il personale di punti vendita, uffici e altri ambienti lavorativi; – utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale;...
  • Pagina 61 • Non lasciare i bambini non sorvegliati vicino all’apparecchio. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a...
  • Pagina 62 • L'apparecchio non è progettato per l'uso ad altitudini superiori a 2.000 m. • Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell’installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. • Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili.
  • Pagina 63 di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale. • Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.
  • Pagina 64 • Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi. • Se il dispositivo di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno.
  • Pagina 65: Avvertenze Di Installazione

    1.2 Avvertenze di installazione e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta • Collocare l’apparecchio in posizione non l’apparecchio, prestare attenzione ai esposta alla luce solare diretta. seguenti punti: • L’apparecchio non deve mai essere usato •...
  • Pagina 66 • Non utilizzare adattatori. Smaltimento responsabile dell'imballaggio e del vecchio • Questo apparecchio può essere apparecchio utilizzato solo da adulti istruiti sull’uso sicuro dell’apparecchio e in grado di Rimozione dei materiali di imballaggio comprendere i rischi connessi. I bambini I materiali di imballaggio non devono giocare con l’apparecchio proteggono l’apparecchio da o appendersi alla porta.
  • Pagina 67: Descrizione Dell'apparecchio

    2 DESCRIZIONE l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento o allo DELL'APPARECCHIO smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo/reimpiego dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui al D.
  • Pagina 68: Dimensioni

    2.1 Dimensioni * 875 - 883 per copertura superiore metallica IT - 67...
  • Pagina 69: Uso Dell'apparecchio

    3 USO DELL'APPARECCHIO 3.1 Display e pannello di controllo Uso del pannello di controllo Come si usa? 1. Tasto di regolazione della temperatura • Premere il tasto di regolazione della del frigorifero. temperatura fino a far illuminare il LED indicatore della modalità Super Cool. 2.
  • Pagina 70: Modalità Stand-By

    • La modalità super cooling lampeggia temperatura ambiente del luogo in cui si trova l’apparecchio. • Se si continua a premere, si riparte dall'ultimo valore. • Quando l'apparecchio viene acceso per la prima volta, esso va mantenuto in Nota:alcuni elettrodomestici da incasso funzione 24 ore in modo da raggiungere possono avere una modalità...
  • Pagina 71: Accessori

    3.4 Accessori conservare sempre i liquidi introdotti nello scomparto frigorifero all'interno Le descrizioni nelle immagini e nel testo di contenitori sigillati. La brina tende della sezione potrebbero variare in base a concentrarsi nelle parti più fredde al modello di frigorifero. dell'evaporatore e, col passare del tempo, l'apparecchio richiederà...
  • Pagina 72: Pulizia E Manutenzione

    • Non collocare gli alimenti davanti alle Periodo Come e dove aperture del condotto dell'aria. Alimenti massimo di collocarli conservazione • Consumare gli alimenti confezionati entro la data di scadenza raccomandata. Frutta e 1 settimana Cassetto verdura verdura Impedire ai cibi di toccare il sensore di Confezionare temperatura situato sul comparto frigorifero.
  • Pagina 73: Sbrinamento

    e ad aumentare la produttività. Se il prodotto è dotato di lampada a LED Durante la pulizia, Questo prodotto contiene una sorgente l’alimentazione deve essere luminosa di classe di efficienza energetica scollegata. <E>. Se il prodotto è dotato di strisce LED o 5.1 Sbrinamento schede LED Questo prodotto contiene una sorgente...
  • Pagina 74: Prima Di Contattare Il Servizio Assistenza

    7 PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA Errori L'apparecchio notifica all'utente valori non corretti di temperatura o eventuali altri problemi. In caso di problemi con l’apparecchio, il LED di allarme diventa rosso. Accensione del LED SIGNIFICATO CAUSA COSA FARE indicatoredi allarme Uno o più...
  • Pagina 75: Suggerimenti Per Il Risparmio Energetico

    essere asciutti prima di essere collocati progettato esclusivamente per l'uso nell’apparecchio. domestico. Esso non è adatto all'uso commerciale o comune. In caso di • Lo sportello dell’apparecchio viene utilizzo dell'apparecchio da parte aperto frequentemente. L’umidità del consumatore secondo modalità dell’ambiente penetra nell’apparecchio non conformi a quanto specificato, quando gli sportelli vengono aperti.
  • Pagina 76: Dati Tecnici

    Visita il nostro sito web per: EPREL dell'UE. www.blaupunkt-einbaugeraete.com Conservare l'etichetta energetica come riferimento insieme al manuale d'uso e a tutti gli altri documenti forniti con questo apparecchio.
  • Pagina 77 Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
  • Pagina 78 INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............78 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen .................78 1.2 Installatiewaarschuwingen....................82 1.3 Tijdens gebruik ......................82 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............84 2.1 Afmetingen........................85 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............86 3.1 Display en bedieningspaneel..................86 3.2 Bedienen van uw koelkast ....................86 3.2.1 Instelknop koelkasttemperatuur.................86 3.2.2 Alarmsymbool (alarmled) ...................86 3.2.3 Snelkoelstand ......................86...
  • Pagina 79: Veiligheidsvoorschriften

    1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
  • Pagina 80 Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
  • Pagina 81 • De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde elektricien te laten aanleggen.
  • Pagina 82 Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. • Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
  • Pagina 83: Installatiewaarschuwingen

    1.2 Installatiewaarschuwingen • Bedek de body of bovenkant van de koelkast niet met kant. Dit beïnvloedt de Houd voordat u uw koelkast voor het eerst prestatie van uw koelkast. in gebruik neemt rekening met de volgende • Aan de bovenkant van uw apparaat punten: is een ruimte van ten minste 150 mm •...
  • Pagina 84 opgesloten kunnen raken en zo een de instructiehandleiding op en hou deze ongeluk kunnen veroorzaken. handleiding op een veilige plaats voor het geval u in de toekomst problemen moet • Oude koelkasten en diepvriezers oplossen. bevatten isolatiemateriaal en koelmiddel met CFC. Zorg er daarom voor dat u het •...
  • Pagina 85: Beschrijving Van Het Apparaat

    2 BESCHRIJVING VAN HET Algemene opmerkingen: Vak voor vers voedsel (koelkast): Het APPARAAT meest efficiënte energiegebruik wordt gegarandeerd als de laden onderin het apparaat zijn geplaatst en de schappen gelijkmatig verdeeld zijn. De stand van de deurschappen is niet van invloed op het energieverbruik.
  • Pagina 86: Afmetingen

    2.1 Afmetingen * 875 - 883 voor metalen afdekplaat NL -85...
  • Pagina 87: Gebruik Van Het Apparaat

    3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT 3.1 Display en bedieningspaneel Bedieningspaneel Hoe te gebruiken? 1. Instelknop koelkasttemperatuur • Druk op de temperatuurinstelknop totdat het lampje van het snelkoelen aangaat. 2. Snelkoelsymbool (snelkoelled) • Het snelkoellampje zal in deze stand 3. Alarmsymbool (alarmled) branden.
  • Pagina 88: Stand-By

    standby-modus. en bewaar er geen grote hoeveelheden voedsel in. 3.2.5 Stand-by • Er wordt gebruik gemaakt van een Hoe te activeren? vertragingsfunctie van 5 minuten om te Stel waarde ‘2’ in en druk op de voorkomen dat de compressor van uw instellingsknop totdat alle leds driemaal apparaat beschadigt als u de stekker knipperen.
  • Pagina 89: Bewaren Van Voedsel

    glazen schap net boven de groentelade. (afbeeldingen zijn representatief) Hier is de lucht koeler en dit biedt de beste bewaarcondities. • Bewaar los fruit en groenten los in de groentenladen. • Het afzonderlijk bewaren van fruit en groenten voorkomt dat ethyleengevoelige groenten (groene bladgroente, broccoli, wortel, enz.) worden aangetast door fruit dat ethyleen afgeeft (banaan, perzik,...
  • Pagina 90: Reiniging En Onderhoud

    groenten (indien aanwezig). weer in het stopcontact met droge handen. • Om kruisbesmetting te voorkomen, • Zorg ervoor dat er geen water moeten vleesproducten en fruit/groenten terechtkomt in de lampbehuizing en niet samen bewaard worden. andere elektrische onderdelen. • Voedsel dient in gesloten containers •...
  • Pagina 91: Vervoer En Verplaatsen

    6 VERVOER EN VERPLAATSEN van de ledstrips kunnen afhankelijk van het model verschillen. 6.1 Vervoer en van plaats veranderen • Originele verpakkingen en piepschuim kan voor hertransport bewaard worden (optioneel). • U moet uw apparaat stevig verpakken en Als het product met een ledlamp is met banden of sterke touwen vastmaken uitgerust en de instructies voor vervoer op de...
  • Pagina 92: Tips Om Energie Te Besparen

    materiaal in het apparaat). geluid van de compressor/koelkast kan verhogen bij sommige modellen Kort krakend geluid komt voor: wanneer ze in bepaalde omstandigheden wanneer de compressor door de werken als het product voor de eerste thermostaat in en uit wordt geschakeld. keer wordt aangesloten, afhankelijk van Motorgeluiden: geeft aan dat de wijzigingen in de omgevingstemperatuur...
  • Pagina 93: Technische Gegevens

    Bezoek onze website om: apparaat en op het energielabel. www.blaupunkt-einbaugeraete.com De QR-code op het energielabel dat met het apparaat wordt geleverd, voorziet in een weblink naar de informatie die betrekking heeft op de prestaties van het apparaat in de EPREL-database.
  • Pagina 94 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Pagina 95 ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............95 1.1 Advertencias de seguridad general ................95 1.2 Advertencias para la instalación ...................99 1.3 Durante el uso ......................99 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............101 2.1 Dimensiones .......................102 3 USO DEL APARATO ..................103 3.1 Pantalla y panel de mando ..................103 3.2 Uso del Frigorífico ......................103 3.2.1 Botón de ajuste de temperatura del frigorífico............103 3.2.2 Símbolo de alarma (LED de alarma) ...............103...
  • Pagina 96: Instrucciones De Seguridad

    1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Pagina 97 de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
  • Pagina 98 • Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
  • Pagina 99 • Este refrigerador no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Pagina 100: Advertencias Para La Instalación

    1.2 Advertencias para la instalación estar separado de él al menos 2 cm para evitar que se forme humedad en la Antes de utilizar el frigorífico por primera superficie exterior. vez, preste atención a las siguientes • No cubra el cuerpo ni la parte superior cuestiones: del frigorífico con encaje.
  • Pagina 101 Aparatos antiguos y fuera de servicio Notas: • Si su antiguo frigorífico o congelador • Lea detenidamente el manual de tiene un candado, rómpalo o quítelo instrucciones antes de instalar y usar antes de desecharlo, dado que se podría el aparato. No somos responsables quedar atrapado en su interior un niño y de los daños que se produzcan como producir un accidente.
  • Pagina 102: Descripción Del Aparato

    2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Notas generales: Compartimiento de alimentos frescos (frigorífico): Se garantiza un uso más eficiente de la energía con una disposición uniforme de los cajones en la parte inferior del electrodoméstico y de los estantes, la posición de los cajones de la puerta no afecta el consumo de energía.
  • Pagina 103: Dimensiones

    2.1 Dimensiones * 875 - 883 para la tapa superior de metal ES - 102...
  • Pagina 104: Uso Del Aparato

    3 USO DEL APARATO 3.1 Pantalla y panel de mando Uso del panel de mando Activación del modo de ahorro de pantalla 1. Botón de ajuste de temperatura del refrigerador • Pulse el botón de ajuste de temperatura hasta que se ilumine el símbolo de 2.
  • Pagina 105: Modo De Espera

    • Parpadeará el símbolo de • Los ajustes de temperatura deben superrefrigeración. realizarse en función de la frecuencia con la que se abre la puerta, la cantidad de • Si sigue pulsándolo, se reiniciará a partir alimentos que se conservan en el interior del último valor.
  • Pagina 106: Accesorios

    4 ALMACENAMIENTO DE 3.4 Accesorios ALIMENTO Las descripciones visuales y textuales proporcionadas en la sección de 4.1 Compartimento de refrigerador accesorios pueden variar en función del modelo de aparato que haya adquirido. • Para reducir la humedad y evitar la 3.4.1 Fresh Dial (Dial de frescura) (En subsiguiente formación de escarcha, algunos modelos)
  • Pagina 107: Limpieza Y Mantenimiento

    ciclo ininterrumpido de refrigeración La siguiente tabla le servirá de referencia antes de meterse en el refrigerador. rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar en el refrigerador los • El agua que sale de la carne podría principales grupos de alimentos. contaminar otros productos que haya en el refrigerador.
  • Pagina 108: Descongelación

    • El aparato debe limpiarse periódicamente con una solución de agua tibia y bicarbonato sódico. • Limpie los accesorios por separado, a mano y con agua y jabón. No lave los accesorios en el lavavajillas. • Limpie el condensador con un cepillo al Si el producto está...
  • Pagina 109: Antes De Llamar Al Servicio De Posventa

    7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA Errores Su aparato le avisará si la(s) temperatura(s) está(n) en niveles inadecuados o si se produce un problema con el aparato. Si hay un problema en el aparato, el LED de alarma se iluminará...
  • Pagina 110: Consejos Para Ahorrar Electricidad

    Se acumula humedad en el interior del habiendo algún problema, póngase aparato en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano. Compruebe lo siguiente: • El aparato que ha comprado solo está • Los alimentos están debidamente diseñado para uso doméstico. No es envasados.
  • Pagina 111: Datos Técnicos

    7-10 primeros años aparato. desde la puesta en el mercado de la última unidad del modelo. Visite nuestro sitio web: www.blaupunkt-einbaugeraete.com ES - 110...
  • Pagina 112 Service www.blaupunkt-einbaugeraete.com 00 800 32 289 000 Deutschland/Germany Italien/Italy service.DE@blaupunkt-einbaugeraete.com service.IT@blaupunkt-einbaugeraete.com Österreich/Austria Spanien/Spain service.AT@blaupunkt-einbaugeraete.com service.ES@blaupunkt-einbaugeraete.com Niederlande/Netherlands Großbritannien/Grat Britain service.NL@blaupunkt-einbaugeraete.com service.GB@blaupunkt-einbaugeraete.com Belgien/Belgium Malta/Malta service.BE@blaupunkt-einbaugeraete.com service.MT@blaupunkt-einbaugeraete.com Schweden/Sweden Dänemark/Denmark service.SE@blaupunkt-einbaugeraete.com service.DK@blaupunkt-einbaugeraete.com Luxemburg/Luxembourg Norwegen/Norway service.LU@blaupunkt-einbaugeraete.com service.NO@blaupunkt-einbaugeraete.com Schweiz/Switzerland Frankreich/France service.CH@blaupunkt-einbaugeraete.com sav@blaupunkt-electromenager.fr Telefon: (+33) 0800 303 603...

Inhoudsopgave