Pagina 2
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
Pagina 5
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
Pagina 6
keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Pagina 7
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
1.2 Hinweise zum Aufstellen und • Wenn die Kühl-Gefrierkombination Anschließen neben einem Tiefkühlgerät steht, muss zwischen den beiden Geräten Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, ein Abstand von mindestens 2 cm bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum eingehalten werden, damit sich an der ersten Mal verwenden: Außenseite keine Feuchtigkeit bildet.
Pagina 9
• Keine Glasflaschen oder Dosen im abgeben. Die Adressen erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw. Kommunalverwaltung. Eisfach lagern; sie können platzen, wenn Alternativ können Sie kleine Elektroaltgeräte der Inhalt gefriert. mit einer Kantenlänge bis zu 25 cm bei • Keine explosiven oder brennbaren Händlern mit einer Verkaufsfläche für Stoffe im Kühlschrank lagern.
Lebensmitteln vorgesehen. Es ist nicht 3. Gemüsefachabdeckplatte für die gewerbliche oder öffentliche 4. Gemüsefach Nutzung konzipiert und nicht für die 5. Gefrierfachschublade Lagerung anderer Stoffe als Lebensmittel 6. Glaseinschub * vorgesehen. Bei Nichteinhaltung wird 7. Flaschenablage keine Haftung für eventuell daraus 8.
3 VERWENDEN DES GERÄTS Superfrost: Dieser Schalter dient der Aktivierung der Superfrostfunktion. Um eine maximale Gefrierkapazität zu erreichen, 3.1 Information zur Less Frost-Technik schalten Sie diese Funktion bitte vor dem Einlegen frischer Lebensmittel ein. Dank des Wrap-Around-Verdampfers Nach Einlagern frischer Lebensmittel im (Umhüllungs-Verdampfer) bietet die Tiefkühlbereich genügt es im Allgemeinen, Less Frost-Technologie eine effizientere...
bevor Sie das Gerät wieder einstecken. 3.4.2 Eisschaber So vermeiden Sie Schäden an den Nach einer gewissen Zeit bildet sich in Gerätekomponenten. bestimmten Bereichen des Gefrierteils Reif. Dieser Reif • Das Gerät ist auf den Betrieb in muss regelmäßig entfernt Umgebungstemperaturen im Bereich werden.
4 LEBENSMITTELLAGERUNG • Um Verunreinigungen zwischen verschiedenen Lebensmitteln zu vermeiden, lagern Sie Fleischprodukte 4.1 Kühlteil nicht zusammen mit Obst und Gemüse ein. Das aus dem Fleisch austretende • Bewahren Sie Flüssigkeiten stets Wasser kann andere Produkte im in verschlossenen Behältern im Kühlschrank verderben.
In der folgenden Tabelle sind die • Halten Sie sich beim Lagern wichtigsten Lebensmittelgruppen und die von Tiefkühlkost stets an die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer Anweisungen des Herstellers auf der im Kühlteil aufgeführt. Lebensmittelverpackung. Wenn keine Angaben zur Lagerdauer verfügbar sind, Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort...
Pagina 16
HINWEIS: Wenn Sie direkt nach dem Schließen der Gefrierteiltür versuchen, sie wieder zu öffnen, werden Sie feststellen, dass sie sich nur sehr schwer öffnen lässt. Das ist völlig normal. Sobald der Unterdruck ausgeglichen ist, lässt sie sich ganz normal öffnen. Wichtiger Hinweis: •...
Pagina 17
In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie wickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsgulasch...
Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Äpfel und Birnen Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren Gekochte Früchte 10 % Zucker in den Behälter zugeben Pflaumen, Kirschen,...
5.1 Abtauen um den Abtauprozess zu beschleunigen. Entfernen Sie das abgeschabte Eis vom Abtauen des Kühlteils Geräteboden. Zum Entfernen der dünnen Reifschicht brauchen Sie das Gerät nicht abzuschalten. • Um dicke Eisablagerungen zu entfernen, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, lagern Sie das Gefriergut in Kartons um und schlagen sie es in dicke Tücher oder Zeitungspapier ein, damit es...
6 TRANSPORTIEREN UND etwas Natron und trocknen Sie es gut ab. Waschen Sie die ausbaubaren Teile UMSTELLEN ebenso und bauen Sie sie wieder ein. Schließen Sie das Gerät wieder an das 6.1 Transportieren und Umstellen Stromnetz an und stellen Sie es für 2 bis 3 Stunden auf Stufe „5“, bevor sie das •...
7 VOR DEM ANRUF BEIM Empfehlungen • Eine Verzögerungsfunktion von 5 Minuten KUNDENDIENST verhindert Schäden am Kompressor des Kühlgeräts, wenn das Gerät an das Netz Möglicherweise liegt ein kleineres Problem vor, wenn das Kühlgerät nicht richtig läuft. angeschlossen bzw. vom Netz getrennt Überprüfen Sie Folgendes: wird oder die Stromversorgung ausfällt.
8 ENERGIESPARTIPPS 9. Verwenden Sie zum Energiesparen kein Volumen zwischen Lastlimit und Tür 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, entlang der Lastlimitlinie. Lastlimitlinie gut belüfteten Raum auf und setzen Sie wird auch in der Erklärung zum es keiner direkten Sonneneinstrahlung Energieverbrauch verwendet.
Diese Informationen sind auf dem Typenschild des Gerätes zu finden. Laut Gesetzt gewährleistet der Hersteller die Verfügbarkeit originaler Ersatzteile für bestimmte Komponenten für 7-10 Jahre ab dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells. Besuchen Sie unsere Website, um: www.blaupunkt-einbaugeraete.com DE - 22...
Pagina 24
Wir weisen darauf hin, dass Sie für die Löschung personenbezogener Daten auf dem zu Entsorgung entsorgenden Gerät selbst verantwortlich sind. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung Élimination des déchets bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll Le symbole de la poubelle barrée sur le entsorgt werden darf, sondern eine separate produit ou son emballage signifie que...
Pagina 25
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
Pagina 26
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................25 1.1 General Safety Warnings .....................25 1.2 Installation warnings .....................29 1.3 During Usage........................29 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............31 2.1 Dimensions ........................32 3 USING THE APPLIANCE ................33 3.1 Information on Less Frost Technology ................33 3.2 Thermostat Setting .......................33 3.3 Temperature Settings Warnings ...................33 3.4 Accessories ........................34...
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Pagina 28
natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Pagina 29
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
1.2 Installation warnings • Do not cover the body or top of fridge freezer with lace. This will affect the Before using your fridge freezer for the first performance of your fridge freezer. time, please pay attention to the following •...
Pagina 32
• Do not re-freeze thawed frozen food. This Notes: may cause health issues such as food • Please read the instruction manual poisoning. carefully before installing and using your Old and Out-of-order Fridges appliance. We are not responsible for the damage occurred due to misuse.
3 USING THE APPLIANCE Winter Switch: If ambiant temperature is below 16 C, this switch shall be used as winter switch and it keeps your fridge 3.1 Information on Less Frost above 0 C while freezer is below -18 C in Technology low ambiants.
Climate class and meaning: 3.4.3 The Bottle Holder (In some models) T (tropical): This refrigerating appliance Use the bottle holder to prevent bottles is intended to be used at ambient from slipping or falling over. temperatures ranging from 16 °C to 43 °C. ST (subtropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 38 °C.
4 FOOD STORAGE products and clean any leakages on the shelves. • Do not put food in front of the air flow 4.1 Refrigerator Compartment passage. • To reduce humidity and avoid the • Consume packaged foods before the consequent formation of frost, always recommended expiry date.
deteriorated. Maximum How and where to Food • The storage life of frozen food depends storage time store on the room temperature, the thermostat Bottled Until the setting, how often the door is opened, products expiry date On the designated e.g.
Pagina 39
Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast Wrap in foil 6 - 8 Veal cubes In small pieces 6 - 8 Lamb cubes In pieces 4 - 8 Minced meat...
Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months) temperature (hours) (minutes)
5.1 Defrosting process. Remove all dislodged frost from the cabinet floor. It is not necessary to Defrosting the Refrigerator switch off the appliance for the removal Compartment of thin frost. • For the removal of heavy ice deposits, disconnect the appliance from the mains supply, empty the contents into cardboard boxes and wrap in thick blankets or layers of paper to keep cool.
6 SHIPMENT AND to the mains supply and leave for 2 to 3 hours on setting number '5' before REPOSITIONING introducing the food back into the freezer. 5.2 Replacing the Light Bulb 6.1 Transportation and Changing Positioning Important note: Unplug the unit from the power supply before start the •...
7 BEFORE CALLING AFTER- Bubbling noise and splashing occurs: Due to the flow of the SALES SERVICE refrigerant in the tubes of the system. Water flowing noise occurs: Due If your refrigerator is not working properly, there may be a minor problem. Check the to water flowing to the evaporation following.
9 TECHNICAL DATA Visit our website to: The technical information is situated in www.blaupunkt-einbaugeraete.com the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label. The QR code on the energy label supplied...
Pagina 45
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
Pagina 46
SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 45 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............45 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................50 1.3 En cours d’utilisation.....................50 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............53 2.1 Dimensions ........................54 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............55 3.1 Informations relatives a la technologie moins de givre ..........55 3.2 Réglage du thermostat ....................55 3.3 Avertissements relatifs aux paramètres de température ..........55...
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
Pagina 48
Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
Pagina 49
• Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
Pagina 50
jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
Pagina 51
d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
1.2 Avertissements relatifs à • Votre appareil doit être placé à une l’installation distance d’au moins 50 cm de tout poêle, four à gaz et radiateur de chauffage et à Avant d’utiliser votre réfrigérateur- au moins 5 cm de tout four électrique. congélateur pour la première fois, prière de •...
Pagina 53
• Ne jamais toucher le cordon/la fiche Élimination d’alimentation avec des mains humides. Le symbole de la poubelle sur Ceci pourrait provoquer un court-circuit roues barrée d’une croix affiché ou un choc électrique. sur le produit ou l’emballage • Ne pas placer de bouteilles en verre indique que ou de canettes dans le compartiment cet appareil ne doit pas être jeté...
Pagina 54
Emballage et Environnement Les matériaux d'emballage protègent votre machine des dommages pouvant survenir pendant le transport. Les matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement car ils sont recyclables. L'utilisation de matériaux recyclés réduit la consommation de matières premières et donc la production de déchets. Remarques : •...
2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Ampoule et protection de la lampe Thermostat A) Compartiment réfrigérateur B) Compartiment congélateur 1) Étagère à vin * 2) Clayettes réfrigérateur 3) Couvercle du compartiment à légumes 4) Compartiment à légumes 5) Tiroirs du congélateur 6) Clayettes en verre du congélateur * 7) Balconnet à...
3 UTILISATION DE L’APPAREIL Super Congélation : Cet interrupteur doit être utilisé comme interrupteur de super congélation. Pour une congélation 3.1 Informations relatives a la maximale, mettez l’interrupteur en position technologie moins de givre ON avant de placer les aliments frais. Une fois les aliments frais dans le congélateur, Grâce à...
• Débrancher l’appareil pendant les 3.4.1 Bac à glaçons coupures de courant pour éviter tout • Remplir le bac à glaçons d’eau et le dommage au compresseur.Une fois placer dans le compartiment congélateur. que le courant est restauré, attendre • Une fois que l’eau a complètement gelé, 5 à...
4 RANGEMENT DES ALIMENTS • Pour éviter toute contamination croisée, ne pas ranger la viande avec des fruits et des légumes. L’eau s’écoulant de la 4.1 Compartiment du réfrigérateur viande risque de contaminer les autres produits du réfrigérateur. Les produits •...
Le tableau ci-dessous est un guide • Ne jamais placer d’aliments chauds rapide indiquant comment ranger le dans le compartiment congélateur car ils plus efficacement les aliments dans le risqueraient de faire fondre les aliments compartiment réfrigérateur. congelés. • Toujours respecter les instructions du Durée de Méthode et lieu de fabricant figurant sur l’emballage des...
Pagina 61
REMARQUE : La porte du congélateur s’ouvre difficilement après la fermeture immédiate de la porte. Une fois l’équilibre de température atteint, la porte s’ouvrira facilement. Remarque importante : • Ne jamais recongeler des aliments décongelés. • Le goût de certaines épices utilisées dans les plats cuisinés (anis, basilic, cresson, vinaigre, mélange d’épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym,...
Pagina 62
Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Agneau Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Rôti de veau Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Cubes de veau En petite portion 6 à...
Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Pommes et poires Peler et trancher 8 à 10 Abricots et pêches Couper en deux morceaux et retirer le noyau 4 à 6 Fraises et mûres Laver et équeuter 8 à 12 Fruits cuits Ajouter 10 % de sucre dans le récipient Prunes, cerises...
5.1 Décongélation brosse ou une raclette en plastique. Ne pas utiliser de raclettes en métal ou Dégivrage du compartiment du tranchantes, d’instruments mécaniques réfrigérateur ou autres pour accélérer le processus de dégivrage. Éliminer tout le givre ôté de la porte du compartiment. Il n’est pas nécessaire de mettre l’appareil hors tension lors du retrait d’une fine couche de givre.
6 TRANSPORT ET être consommés dans les 24 heures ou cuisinés puis recongelés. CHANGEMENT DE PLACE • Une fois le dégivrage terminé, nettoyer l’intérieur de l’appareil avec une 6.1 Transport et changement de place solution à base d’eau chaude et d’un peu de bicarbonate de soude, puis •...
8 CONSEILS POUR léger bruit (son de bouillonnement) même si le compresseur ne fonctionne pas. Pas ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE d’inquiétude, ceci est normal. Si un son différent retentit, vérifier si : 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche • L’appareil est de niveau. et bien ventilée, mais pas à...
10 INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST 9 DONNÉES TECHNIQUES L’installation et la préparation de l’appareil Les informations techniques figurent sur la pour une vérification EcoDesign doivent plaque signalétique sur le côté intérieur de être conformes à la norme EN 62552. l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
Les pièces de rechange d'origine pour certains composants spécifiques sont disponibles pendant 10 ans à compter de la date de mise sur le marché de la dernière unité du modèle. Visitez notre site Web pour: www.blaupunkt-einbaugeraete.com FR - 66...
Pagina 69
Wij danken u dat u voor dit product hebt gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en instructies die zijn bedoeld u te helpen in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Neem de tijd om deze gebruikershandleiding door te lezen voordat u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar hem als naslagwerk voor de toekomst.
Pagina 70
INHOUD 1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ............69 1.1 Algemene Veiligheidswaarschuwingen.................69 1.2 Installatie waarschuwingen ...................74 1.3 Veiligheidswaarschuwingen..................74 2 DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN . 76 2.1 Afmetingen........................77 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............78 3.1 Informatie over de Less Frost-technologie ..............78 3.3 Waarschuwingen met betrekking tot temperatuur instellingen ........78 3.4 Accessoires ........................79 3.4.1 Ijsblok bakje .......................79...
1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 1.1 Algemene Veiligheidswaarschuwingen Lees deze instructies zorgvuldig en volledig voor u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar deze op een handige locatie voor eventuele raadpleging in de toekomst. WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen van de koelkast vrij van obstakels. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiingsproces te versnellen.
Pagina 72
apparaat beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas. Maar omdat het explosief is, moet u de ruimte waar het apparaat wordt geplaatst een paar minuten ventileren en open vuur weg houden, voor het geval dat door beschadiging van de koelelementen gas lekt. •...
Pagina 73
gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet spelen met het apparaat. • De stroomkabel van uw koelkast is van een speciale geaarde stekker voorzien. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères.
Pagina 74
(tussen de 8 en 14 jaar oud) en kwetsbare personen mogen het apparaat op veilige wijze gebruiken als ze onder geschikt toezicht staan of instructies hebben gekregen over de gebruik van het apparaat. Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan.
Pagina 75
• Als het koelapparaat lange perioden leegstaat, schakel het dan uit, laat het ontdooien, maak het schoon en droog, en laat de deur open om te voorkomen dat er binnenin het apparaat schimmelvorming optreedt. NL - 73...
1.2 Installatie waarschuwingen • Dit apparaat is ontworpen voor gebruik door volwassenen, dus laat kinderen niet Vóór het uitpakken en manoeuvreren met het apparaat spelen . van uw koelkast adviseren wij u om de • Breek of schraap het ijs niet met een volgende informatie aandachtig door te scherp voorwerp zoals een mes of iets nemen:...
Pagina 77
Weggooien Opmerkingen: Het symbool van de • Lees de handleiding zorgvuldig voor u doorgekruiste rolbak op het uw apparaat installeert en gebruikt. We product of de apparaat niet zijn niet verantwoordelijk voor schade met het huisvuil mag worden veroorzaakt door incorrect gebruik. weggegooid, maar naar een •...
2 DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN Lamp van de koelkast Thermostaat A) Koelgedeelte B) Vriesgedeelte 1) Wijnrek * 2) Kelkastplank 3) Glas boven de groentelade 4) Groentelade 5) Diepvriesladen 6) Glasplaat * 7) Flessenhouder 8) Verstelbare deurplank * / Deurplank 9) Deurplank 10) Eierhouder 11) Ijslade...
3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT Supervriezen: Deze schakelaar moet worden gebruikt als schakelaar voor supervriezen. Voor maximale 3.1 Informatie over de Less Frost- diepvriescapaciteit dient u deze schakelaar technologie in te schakelen voordat u het verse voedsel plaatst. Na het plaatsen van vers voedsel Door de mantel rondom de verdamper biedt in de vriezer, is het doorgaans voldoende de Less Frost-technologie een efficiëntere...
Klimaatklasse en betekenis: 3.4.3 Vriesvak T (tropisch): Dit koelapparaat is bedoeld Het vriesvak biedt de mogelijkheid voor gebruik bij omgevingstemperaturen etenswaren regelmatiger te bewaren. van 16 °C tot 43 °C. ST (subtropisch): Dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen van 16 °C tot 38 °C.
4 HET PLAATSEN VAN temperatuur van uw koelkast en kan voedselvergiftiging veroorzaken en uw LEVENSMIDDELEN voedsel onnodig laten bederven. • Vlees, vis e.d. dient te worden bewaard 4.1 Koelkast compartiment in het koelervak van voedsel en het groentevak heeft de voorkeur voor •...
Pagina 83
• Plaats de levensmiddelen die u wilt omstandigheden werden opgeslagen invriezen eerst in de bovenste lade van en zijn gaan rotten. Deze soort de diepvriezer zodat de vriescapaciteit levensmiddelen niet consumeren! van uw koelkast niet wordt overschreden. • De bewaartermijn van ingevroren U kunt uw levensmiddelen naast reeds levensmiddelen is afhankelijk van ingevroren levensmiddelen plaatsen...
Pagina 84
• De opslagperiode van voedsel is afhankelijk van de gebruikte olie. Geschikte oliën zijn margarine, kalfsvet, olijfolie en boter en ongeschikte oliën zijn pinda-olie en varkensvet. • Voedsel in vloeibare vorm dient in plastic bekers te worden ingevroren en het andere voedsel in plastic folie of zakken.
Spinazie Was en kook in water 6 - 9 Haal het blad eraf, snij het hart in stukjes en laat het Bloemkool 10 - 12 even staan in water met wat citroensap Aubergine Wassen en in stukken van 2 cm snijden 10 - 12 Maïs Was en verpak met steel of als maďskolf...
5.1 Ontdooien dik is om de efficiëntie van het vriesvak te handhaven. Koelingscompartiment • De dag voor u ontdooit, stelt u de thermostaat op “5” om de etenswaren volledig in te vriezen. (Aanbeveling) • Tijdens het ontdooien, moeten de ingevroren etenswaren in meerdere lagen papier verpakt en op een koele plek bewaard worden.
6 TRANSPORT EN 5.2 Het vervangen van de lamp in de koelkast VERANDERING VAN PLAATS Belangrijk: Verwijder eerst de stekker 6.1 Transport en verandering van de uit het stopcontact. installatieplaats • De originele verpakkingen en schuim kan worden bewaard voor transport achteraf (indien gewenst).
7 VOORDAT U EEN ontdooien. Dit geluid kan gehoord worden tijdens ontdooien. BEROEP DOET OP DE Indien vocht zich opbouwt in de KLANTENSERVICE koelkast; • Zijn de etenswaren correct verpakt? Zijn Als uw koelkast niet goed werkt, dan is dit de houders goed afgedroogd voordat mogelijk te wijten aan een klein probleem.
8 TIPS OM ENERGIE TE kunnen waterdruppels of ijs ontstaan op de achterkant van uw koelkast door BESPAREN werking van de compressor op specifieke intervallen. Dit is normaal. Het is niet 1 Installeer het apparaat in een koele, nodig uw vriezer te ontdooien tenzij de goed geventileerde ruimte, maar niet in opbouw van ijs overmatig is.
EPREL vinden via de link Bezoek onze website om: https://eprel.ec.europa.eu, de modelnaam www.blaupunkt-einbaugeraete.com en het productnummer dat u aantreft op het typeplaatje van het apparaat. Gebruik de link www.theenergylabel.eu voor gedetailleerde informatie over het energielabel.
Pagina 91
Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
Pagina 92
ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............91 1.1 Advertencias de seguridad general ................91 1.2 Advertencias para la instalación ...................95 1.3 Durante el uso ......................95 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............97 2.1 Dimensiones .........................98 3 USO DEL APARATO ..................99 3.1 Información sobre la tecnología "Less Frost" ...............99 3.2 Ajuste del termostato ....................99 3.3 Advertencias de ajustes de temperatura ..............99 3.4 Accesorios ........................100...
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
Pagina 94
de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
Pagina 95
• Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
Pagina 96
• Este refrigerador no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
1.2 Advertencias para la instalación y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos. • Si coloca el refrigerador-congelador junto Antes de utilizar el refrigerador-congelador a un congelador de baja temperatura, por primera vez, preste atención a las debe estar separado de él al menos 2 cm siguientes cuestiones: para evitar que se forme humedad en la •...
Pagina 98
el compartimento donde se hacen los y electrónicos. Asegúrese de que este cubitos de hielo, ya que podrían explotar producto sea desechado debidamente al congelarse su contenido. para evitar que se puedan producir daños en el medioambiente y la salud de las •...
2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO 11. Cubitera 12. Rascador de hielo * * En algunos modelos Notas generales: Compartimiento de alimentos frescos (frigorífico): Se garantiza un uso más eficiente de la energía con una disposición uniforme de los cajones en la parte inferior del electrodoméstico y de los estantes, la Tapa de caja de lámpara posición de los cajones de la puerta no...
3 USO DEL APARATO • Gire la perilla a la posición SF para congelar rápidamente los alimentos frescos. En esta posición, el 3.1 Información sobre la tecnología compartimento del congelador funcionará "Less Frost" a temperaturas más bajas. Una vez que se los alimentos se hayan congelado,gire Gracias a la envoltura alrededor del la perilla del termostato a su posición de...
del rango especificado. Esto reduciría 3.4 Accesorios la eficacia del aparato en lo que a Las descripciones visuales y textuales refrigeración se refiere. proporcionadas en la sección de • Los ajustes de temperatura deben accesorios pueden variar en función del realizarse en función de la frecuencia con modelo de aparato que haya adquirido.
3.4.4 Control de Humedad para 3.4.5 Estante de puerta regulable Alimentos Frescos (En algunos (En algunos modelos) modelos) El estante de puerta regulable ofrece seis alturas diferentes para crear las áreas de Indicador de frescura almacenamiento que necesite. Para cambiar la posición del estante de puerta regulable: Agarre la parte inferior del estante y extraiga los botones...
Pagina 104
• Tape los platos cocinados cuando los del frigorífico. Para mantener la coloque en el frigorífico.No coloque temperatura óptima de conservación en el los alimentos calientes en el frigorífico. compartimento del frigorífico, los alimentos Colóquelos cuando estén fríos, de lo no deben entrar en contacto con el sensor.
de 3 meses tras la fecha de compra. Tiempo Cómo y dónde • Al comprar alimentos congelados, Alimento máximo de almacenarlos conservación asegúrese de que se hayan almacenado en condiciones adecuadas y que no se Mantequilla En su estante de 1 semana haya dañado el envase.
Pagina 106
mayor rapidez gracias al mayor poder de congelación del estante de congelación. El estante de congelación rápida es el cajón inferior del compartimento congelador. La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador. Tiempo máximo de Carne y pescado Preparación...
Pagina 107
Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Quitar las hojas, cortar en pedazos el corazón y Coliflor dejar en agua con un poco de jugo de limón durante 10 - 12 un rato. Berenjena Cortar en trozos de 2 cm tras lavar. 10 - 12 Maíz Limpiar y envasar con su tallo o como maíz tierno.
5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 5.1 Descongelación Descongelación del compartimento del Antes de realizar tareas de limpieza, refrigerador desconecte la unidad del suministro eléctrico. No lave el aparato vertiendo agua sobre él. No utilice jabones, detergentes ni productos abrasivos para limpiar el aparato.
a trabajar de manera ininterrumpida. colocarlos en el congelador. Cuando la capa de escarcha es fina, • Una vez que se haya completado la es bastante floja, y se puede quitar con descongelación, limpie el interior del un cepillo o rascador de plástico. No aparato con una solución de agua utilice rascadores metálicos ni afilados, caliente y un poco de bicarbonato sódico...
enchufar la unidad. Compruebe lo siguiente: Cambio de las luces LED • Compruebe lo siguiente: Para reemplazar cualquiera de los LEDS, • ¿Ha enchufado la clavija correctamente por favor comuníquese con el Centro de en la toma? Servicio Autorizado más cercano. •...
calientes. verano). Limpie el aparato de acuerdo con el capítulo dedicado a la limpieza En especial durante el verano (clima y deje la puerta abierta para evitar cálido), las superficies que están en humedad y olores. contacto con la junta de la puerta pueden calentarse durante el funcionamiento del •...
Visite nuestro sitio web: El código QR de la etiqueta energética www.blaupunkt-einbaugeraete.com suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos de EU EPREL.