Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Stiebel Eltron BGC Gebruiks- En Montage-Aanwijzing
Stiebel Eltron BGC Gebruiks- En Montage-Aanwijzing

Stiebel Eltron BGC Gebruiks- En Montage-Aanwijzing

Inschroefbaar verwarmingselement

Advertenties

BGC
Deutsch
Einschraubheizkörper
Gebrauchs- und Montageanweisung
English
Additional Heating Element
Operation and assembly instructions
Français
Corps de chauffe électrique
Notice de montage et d'utilisation
Nederlands
Inschroefbaar verwarmingselement
Gebruiks- en montageaanwijzingen
Sverige
El-patron
Bruksanvisning och montageanvisning
Česky
Šroubovací topné těleso
Návod k používání a montáži
BGC
00 37 69
BGC
07 51 15
Die Montage (Wasser- und Elektroinstallation) sowie die Erstinbetriebnahme und die Wartung dieses Gerätes dürfen nur von einem zugelas-
senen Fachmann entsprechend dieser Anweisung ausgeführt werden.
The installation (water and electrical installation) and the first-time operation and maintanance of this device may only be carried out by a
qualified installer in accordance with these instructions.
La pose (plomberie et électricité) ainsi que la première mise en service et la maintenance de cet appareil ne doivent être réalisées que par un
installateur agréé, conformément à cette notice.
De montage (wateraansluiting en elektrische installatie), de eerste ingebruikneming en het onderhoud van dit apparaat mogen uitsluitend
door een erkend installateur volgens deze voorschriften worden uitgevoerd.
Montage, driftsättning och underhåll av denna apparat får endast utföras av auktoriserad installatör och i enlighet med dessa anvisningar.
Montáž (hydraulickou i elektrickou instalaci), první uvedení do provozu a údržbu tohoto přístroje smí provádět pouze odborník podle
tohoto návodu.
Technik zum Wohlfühlen
1. Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Montageanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. Kundendienst und Garantie . . . . . . . . 4/5
4. Umwelt und Recycling . . . . . . . . . . . . . 5
1. Operating Instructions . . . . . . . . . . . . 7
2. Installation Instructions . . . . . . . . . . . . 7
3. Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. Environment and recycling . . . . . . . . . 7
1. Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Instructions de montage . . . . . . . . . . . 8
3. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. Environment et recyclage . . . . . . . . . . 8
1. Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . 9
2. Montageaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. Milieu en recycling . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1. Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2. Montageinstruktion . . . . . . . . . . . . . . 10
3. Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4. Miljö och kretslopp . . . . . . . . . . . . . . 10
1. Návod k používání . . . . . . . . . . . 11
2. Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . 11
3. Záruční podmínky . . . . . . . . . . . . 11
4. Ekologie a recyklace . . . . . . . . . . 11

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Stiebel Eltron BGC

  • Pagina 1: Inhoudsopgave

    Technik zum Wohlfühlen Deutsch Einschraubheizkörper 1. Gebrauchsanweisung ....3 2. Montageanweisung ....3 Gebrauchs- und Montageanweisung 3.
  • Pagina 2 SW 46 00 37 69 166 mm 500 mm SW 46 SW 55 07 51 15 45 mm max. 60 °C max. 45 °C max. 80 °C 166 mm 500 mm 6 kW 3/PE ~ 400 V L1 L2 L3 N 10 14 13 11 10 9 1 kW 1/N/PE ~ 230 V 2 kW 1/N/PE ~ 230 V...
  • Pagina 3: Gebrauchsanweisung

    1. Gebrauchsanweisung für den Benutzer und den Fachmann 1.1 Gerätebeschreibung 1.2 Bedienung 1.3 Wartung Die Montage des Heizelementes und die Die gewünschte Temperatur kann durch Dre- Ist das Heizelement in einer Brauchwasser- Erstinbetriebnahme darf nur durch einen hen des Temperaturwählers (1) eingestellt Erwärmungsanlage installiert, ist folgendes zu Fachmann erfolgen, der damit die Verantwor- werden.
  • Pagina 4: Kundendienst Und Garantie

    Im Garantiefall entscheidet dem der Mangel erkannt wurde, unter Angabe der Woche täglich bis 22.00 Uhr telefonisch allein Stiebel Eltron, auf welche Art der Schaden des vom Kunden festgestellten Fehlers des erreichen – auch an Sonn- und Samstagen behoben werden soll.
  • Pagina 5: Umwelt Und Recycling

    Wiederverwertung sind die Recycling- Fachhandwerk bzw. Fachhandel. Eltron mit einem kostengünstigen Symbole und die von uns vorgenommene Stiebel Eltron beteiligt sich gemeinsam mit Rücknahmesystem die Entsorgung von Kennzeichnung nach DIN EN ISO 11469 und dem Großhandel und dem Fachhandwerk/ Altgeräten.
  • Pagina 6 Notizen...
  • Pagina 7: Operating Instructions

    1. Operating instructions for the user and qualified installer 1.1 Device description 1.2 Operation 1.3 Maintenance Fitting of the heater element and the first- The desired temperature can be set by The following should be observed where the time start up of the device may only be turning the temperature selector (1).
  • Pagina 8: Notice D'utilisation

    été acheté. A cette fin, il faut Respectez les normes et les prescriptions en Le corps de chauffe est conçu pour être prendre contact avec la filiale Stiebel Eltron vigueur. L’appareil n’est prévu que pour un utilisé dans les installations de chauffage concernée, à...
  • Pagina 9: Gebruiksaanwijzing

    U dient zich te wenden tot de vestiging van leidingdoorsnede die overeenkomt met het geïnstalleerd wordt. Neem de aanwijzingen Stiebel Eltron of de importeur hiervan in het vermogen van uw apparaat. Het apparaat van de fabrikant van het reservoir in acht.
  • Pagina 10: Bruksanvisning

    1. Bruksanvisning för användaren och installatören 1.1 Beskrivning av aggregatet 1.2 Manövrering 1.3 Underhåll Montering och driftsättning av Önskad temperatur kan ställas in genom att Om värmeelementet har installerats i ett värmeelementet får endast utföras av vrida på temperaturreglaget (1). När tappvattenvärmesystem bör man tänka på...
  • Pagina 11: Návod K Používání

    Zpracování odpadu z přepravního obalu a obr. ). Maximální délka přechodového starých přístrojů musí být prováděno kusu G 1 mezi BGC a zásobníkem podle národních předpisů a zákonů. nesmí překročit 65 mm.
  • Pagina 12 Technik zum Wohlfühlen Adressen und Kontakte www.stiebel-eltron.com Zentrale Holzminden Stiebel Eltron Vertriebszentren Magyarország Stiebel Eltron GmbH & Co. KG Stiebel Eltron Kft. Dortmund Dr.-Stiebel-Str. 37603 Holzminden Pacsirtamezo ´ ´ u. 41 H-1036 Budapest Oespel (Indupark) Telefon 0 55 31 / 7 02-0 012 50-60 55 Fax 013 68-80 97 Brennaborstr.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

00 37 6907 51 15

Inhoudsopgave