Pagina 1
AWNINGS LIGHTING SabreLink150 Lighting system Belysningssystem Installation and Operating Manual..6 Monterings- och bruksanvisning ..76 Beleuchtungssystem Belysningssystem Montage- und Bedienungsanleitung ..14 Monterings- og bruksanvisning .
Explanation of symbols SabreLink150 Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure that you install, use, and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product.
SabreLink150 Safety instructions NOTICE! Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage. NOTE Supplementary information for operating the product. Safety instructions General safety WARNING! Failure to obey these warnings could result in death or serious injury.
Scope of delivery SabreLink150 • Do not operate the device if any of the components have been sub- jected to moisture. • Only use accessories that are recommended by the manufacturer. • Do not modify or adapt any of the components in any way.
SabreLink150 Accessories No. in fig. 1, Quantity Description page 3 5 m AC cable with power adapter S-hooks Pole clips Add-on kit No. in fig. 2, Quantity Description page 3 LED light Connection coil S-hooks Pole clips Accessories Accessories are not included in the scope of delivery.
• Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. The radio equipment of the device complies with the requirements of the directive 2014/53/EU.
SabreLink150 Using the device Add-on kit ➤ Proceed as shown (fig. 8, page 5). Using the device Before first use 1. Remove the plastic tab from the remote control‘s battery. 2. Pair the remote control to the remote receiver (fig. 0, page 5).
Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact your retailer or the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer). For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the product: •...
SabreLink150 Disposal Disposal ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins, wherever possible. If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling center or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations.
Erklärung der Symbole SabreLink150 Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt verbleiben. Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen haben und dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen zustimmen.
SabreLink150 Sicherheitshinweise VORSICHT! Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zu einer leichten oder mittelschweren Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. ACHTUNG! Hinweis auf eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
Pagina 16
Sicherheitshinweise SabreLink150 • Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch unbeaufsichtigte Kinder durchgeführt werden. Sicherheit beim Betrieb des Gerätes WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen. Gefahr durch Stromschlag • Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen.
SabreLink150 Lieferumfang Lieferumfang Starter-Satz Nr. in Abb. 1, Anzahl Beschreibung Seite 3 Fernbedienung Fernbedienungsempfänger LED-Leuchte 5 m Wechselstromkabel mit Netzadapter S-Haken Stangenclips Nachrüst-Satz Nr. in Abb. 2, Anzahl Beschreibung Seite 3 LED-Leuchte Anschlussspule S-Haken Stangenclips Zubehör Das Zubehör ist nicht im Lieferumfang enthalten.
• Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. Die Funkanlage dieses Geräts erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU.
SabreLink150 Gerät installieren Bedienelemente Nr. in Abb. 3, Beschreibung Seite 4 An/Aus-Taster Tasten + und - Prozentsatz-Tasten Gerät installieren Starter-Satz ➤ Gehen Sie vor wie dargestellt (Abb. 5, Seite 4 bis Abb. 7, Seite 4). Nachrüst-Satz ➤ Gehen Sie vor wie dargestellt (Abb. 8, Seite 5).
Gerät lagern SabreLink150 Batterie der Fernbedienung wechseln WARNUNG! Halten Sie Batterien von Kindern fern. ➤ Ersetzen Sie die Batterie durch eine Batterie des gleichen Typs (3 V CR2025, siehe Abb. 4, Seite 4). Gerät lagern ➤ Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen und staubfreien Ort.
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Garantieantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein: •...
Technische Daten SabreLink150 Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften. Technische Daten SabreLink150 Anschlussspannung: 220–240 V Wechselstrom 12 Volt Gleichstrom Leistungsaufnahme: 36 W ±10 %...
à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, rendez-vous sur dometic.com. Sommaire Signification des symboles .
Consignes de sécurité SabreLink150 ATTENTION ! Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut entraîner des blessures de gravité moyenne ou légère si elle n’est pas évitée. AVIS ! Remarque signalant une situation qui peut entraîner des dommages matériels si elle n’est pas évitée.
Pagina 25
SabreLink150 Consignes de sécurité Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l’appareil AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risque d’électrocution • Si l’appareil présente des dégâts visibles, ne le mettez pas en service.
Contenu de la livraison SabreLink150 Contenu de la livraison Kit de démarrage N° sur la Quantité Description fig. 1, page 3 Télécommande Récepteur à distance Lampe à LED Câble CA de 5 m avec adaptateur secteur Crochets en S Attaches des mâts Kit d’extension...
• des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ; • des usages différents de ceux décrits dans le manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Les équipements radio de l’appareil sont conformes aux exigences de la directive 2014/53/UE.
Installation de l’appareil SabreLink150 Éléments de commande N° sur la Description fig. 3, page 4 Touche Marche/Arrêt Boutons + et - Boutons de pourcentage Installation de l’appareil Kit de démarrage ➤ Procédez comme indiqué (fig. 5, page 4 - fig. 7, page 4).
SabreLink150 Rangement de l’appareil Changement des piles de la télécommande AVERTISSEMENT ! Conservez les piles hors de portée des enfants. ➤ Remplacez la pile par une pile de même type (3 V CR2025, voir fig. 4, page 4). Rangement de l’appareil ➤...
Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, veuillez contacter votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à l’appareil les documents suivants : •...
SabreLink150 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques SabreLink150 Tension de raccordement : 220–240 V CA 12 V CC Consommation électrique : 36 W ± 10 % Dimensions de la lampe à LED (l x H x P) : 1210 x 30 x 30 mm...
Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página dometic.com. Índice Explicación de los símbolos .
SabreLink150 Indicaciones de seguridad ¡AVISO! Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar daños materiales. NOTA Información complementaria para el manejo del producto. Indicaciones de seguridad Seguridad general ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves.
Pagina 34
Indicaciones de seguridad SabreLink150 Uso seguro del aparato ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves. Riesgo de electrocución • No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos visi- bles. • No ponga el aparato en funcionamiento si alguno de los componen- tes ha sido expuesto a la humedad.
SabreLink150 Volumen de entrega Volumen de entrega Kit de inicio N.º en fig. 1, Cantidad Descripción página 3 Control remoto Receptor remoto Luz LED Cable CA de 5 m con adaptador de corriente Ganchos en S Pinzas para tubos Kit complementario N.º...
• Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. El equipo de radio del aparato cumple con los requisitos de la directiva 2014/53/UE.
SabreLink150 Instalación del aparato Elementos de control N.º en fig. 3, Descripción página 4 Pulsador de encendido y apagado Botones + y – Botones de porcentaje Instalación del aparato Kit de inicio ➤ Proceda tal como se indica (fig. 5, página 4 – fig. 7, página 4).
Almacenamiento del aparato SabreLink150 Cambio de la batería del control remoto ¡ADVERTENCIA! Mantenga las baterías alejadas de los niños. ➤ Sustituya la batería por otra del mismo tipo (3 V CR2025, véase fig. 4, página 4). Almacenamiento del aparato ➤ Guarde el aparato en un lugar limpio, seco y sin polvo.
SabreLink150 Solución de problemas Solución de problemas Fallo Posible causa Solución El control remoto no La lengüeta de plástico que aísla Retire la lengüeta de plástico. funciona. la batería no se ha retirado antes del primer uso. La batería del control remoto Sustituya la batería por otra del...
Datos técnicos SabreLink150 Datos técnicos SabreLink150 Tensión de conexión: 220–240 V CA 12 V CC Consumo de energía: 36 W ± 10 % Dimensiones de la luz LED (A x H x P): 1210 x 30 x 30 mm Peso:...
Este manual do produto, incluindo as instruções, orien- tações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite dometic.com. Índice Explicação dos símbolos .
Indicações de segurança SabreLink150 NOTA! Indicação sobre uma situação que leva a danos materiais se não for evitada. OBSERVAÇÃO Informações complementares sobre a operação do produto. Indicações de segurança Princípios básicos de segurança AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
Pagina 43
SabreLink150 Indicações de segurança Utilização segura do aparelho AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Risco de eletrocussão • Não coloque o aparelho em funcionamento se este apresentar danos visíveis. • Não coloque o aparelho em funcionamento se algum dos componen- tes tiver sido exposto a humidade.
Material fornecido SabreLink150 Material fornecido Kit básico N.º na fig. 1, Quantidade Descrição página 3 Controlo remoto Recetor remoto Lâmpada LED Cabo de CA de 5 m com adaptador de corrente Ganchos S Grampos para varetas Kit extra N.º na fig. 2, Quantidade Descrição...
• Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. O equipamento de rádio do aparelho cumpre os requisitos da diretiva 2014/53/UE.
SabreLink150 Armazenar o aparelho Substituir a pilha do controlo remoto AVISO! Mantenha as pilhas afastadas de crianças. ➤ Substitua a pilha por uma pilha do mesmo tipo (3 V CR2025, ver fig. 4, página 4). Armazenar o aparelho ➤ Guarde o aparelho num local limpo, seco e sem poeiras.
Garantia Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte o seu revendedor ou a filial do fabricante no seu país ( ver dometic.com/dealer). Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar também os seguintes documentos: •...
SabreLink150 Dados técnicos Dados técnicos SabreLink150 Tensão de conexão: 220–240 V CA 12 V CC Consumo de corrente: 36 W ± 10 % Dimensões da lâmpada LED (L x A x P): 1210 x 30 x 30 mm Peso: 0,93 kg Controlo remoto Tensão de funcionamento:...
Il presente manuale del prodotto, com- prese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per infor- mazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito dometic.com. Indice Spiegazione dei simboli .
SabreLink150 Istruzioni per la sicurezza AVVISO! Indicazione di una situazione che se non evitata può provocare danni materiali. NOTA Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto. Istruzioni per la sicurezza Sicurezza generale AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe causare la morte o lesioni gravi.
Pagina 52
Istruzioni per la sicurezza SabreLink150 Sicurezza durante l’utilizzo del dispositivo AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe causare la morte o lesioni gravi. Pericolo di scosse elettriche • Non mettere in funzione l’apparecchio se presenta danni visibili. • Non mettere in funzione il dispositivo se uno dei componenti è stato esposto all,umidità.
SabreLink150 Dotazione Dotazione Kit starter N. nella fig. 1, Quantità Descrizione pagina 3 Controllo remoto Ricevitore remoto Luce a LED Cavo CA da 5 m con adattatore di alimentazione Ganci a S Clip per pali Kit Add-on N. nella fig. 2, Quantità...
• modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore • impiego per fini diversi rispetto a quelli descritti nel presente manuale Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. L,equipaggiamento radio del dispositivo è conforme ai requisiti della direttiva 2014/53/UE.
SabreLink150 Installazione del dispositivo Elementi di comando N. nella fig. 3, Descrizione pagina 4 Pulsante On/Off Pulsanti + e – Pulsanti percentuale Installazione del dispositivo Kit starter ➤ Procedere come illustrato (fig. 5, pagina 4 – fig. 7, pagina 4).
Immagazzinaggio del dispositivo SabreLink150 Cambio della batteria del controllo remoto AVVERTENZA! Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini. ➤ Sostituire la batteria con una batteria dello stesso tipo (3 V CR2025, vedi fig. 4, pagina 4). Immagazzinaggio del dispositivo ➤...
SabreLink150 Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Guasto Possibile causa Soluzione Il controllo remoto La linguetta di plastica che isola Rimuovere la linguetta di pla- non funziona. la batteria non è stata rimossa stica. prima dell,utilizzo iniziale. La batteria del controllo remoto Sostituire la batteria con una bat- è...
Specifiche tecniche SabreLink150 Specifiche tecniche SabreLink150 Tensione di allacciamento: 220–240 V CA 12 V CC Potenza assorbita: 36 W ± 10 % Dimensioni luce a LED (L x A x P): 1210 x 30 x 30 mm Peso: 0,93 kg...
Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documen- tatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op dometic.com. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen .
Veiligheidsaanwijzingen SabreLink150 LET OP! Aanwijzing met betrekking tot een situatie die kan leiden tot materiële schade, als deze niet wordt vermeden. INSTRUCTIE Meer informatie over de bediening van het product. Veiligheidsaanwijzingen Algemene veiligheid WAARSCHUWING! Het niet in acht nemen van deze waarschu- wingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
SabreLink150 Veiligheidsaanwijzingen Veiligheid bij het gebruik van het toestel WAARSCHUWING! Het niet in acht nemen van deze waarschu- wingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood. Gevaar voor elektrische schokken • Gebruik het toestel niet als het zichtbaar beschadigd is.
Omvang van de levering SabreLink150 Omvang van de levering Startpakket Nr. in afb. 1, Aantal Beschrijving pagina 3 Afstandsbediening Afstandsontvanger Ledlamp 5 m wisselstroomkabel met stroomadapter S-haken Stangclips Uitbreidingsset Nr. in afb. 2, Aantal Beschrijving pagina 3 Ledlamp Verbindingsspoel S-haken...
• Wijzigingen van het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het pro- duct te wijzigen. De radioapparatuur van het toestel voldoet aan de vereisten van de richtlijn 2014/53/EU.
Het toestel installeren SabreLink150 Bedieningselementen Nr. in afb. 3, Beschrijving pagina 4 Aan/uit-toets Toetsen + en – Percentagetoetsen Het toestel installeren Startpakket ➤ Ga als volgt te werk (afb. 5, pagina 4 – afb. 7, pagina 4). Uitbreidingsset ➤ Ga als volgt te werk (afb. 8, pagina 5).
SabreLink150 Toestel opbergen Batterij van de afstandsbediening vervangen WAARSCHUWING! Houd batterijen uit de buurt van kinderen. ➤ Vervang de batterij door een batterij van hetzelfde type (3 V CR2025, zie afb. 4, pagina 4). Toestel opbergen ➤ Berg het toestel op op een schone, droge, stofvrije plaats.
Problemen oplossen SabreLink150 Problemen oplossen Fout Mogelijke oorzaak Oplossing De afstandsbedie- Het plastic lipje dat de batterij Verwijder het plastic lipje. ning werkt niet. isoleert, is niet verwijderd voor het eerste gebruik. De batterij van de afstandsbedie- Vervang de batterij door een bat- ning is leeg.
SabreLink150 Technische gegevens Technische gegevens SabreLink150 Aansluitspanning: 220–240 V wisselspanning 12 V gelijkspanning Opgenomen vermogen: 36 W ± 10% Afmetingen ledlamp (b x h x d): 1210 x 30 x 30 mm Gewicht: 0,93 kg Afstandsbediening Bedrijfsspanning: 12–24 V gelijkspanning...
Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin- ger af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se dometic.com for de nyeste produktinformationer.
SabreLink150 Sikkerhedshenvisninger VIGTIGT! Henvisning til en situation, der kan medføre materielle skader, hvis den ikke undgås. BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. Sikkerhedshenvisninger Grundlæggende sikkerhed ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser. Fare for elektrisk stød •...
Leveringsomfang SabreLink150 • Anvend kun tilbehør, der anbefales af producenten. • Ingen af komponenterne må på nogen måde ændres eller tilpasses. Brandfare • Når apparatet positioneres, skal det sikres, at strømledningen sidder i klemme eller beskadiges. • Placér ikke flere bærbare stikdåser eller bærbare strømforsyninger i bagved apparatet.
SabreLink150 Tilbehør Nr. på fig. 1, Antal Beskrivelse side 3 S-kroge Stangklemmer Add-on-sæt Nr. på fig. 2, Antal Beskrivelse side 3 LED-lys Tilslutningsspole S-kroge Stangklemmer Tilbehør Tilbehør er ikke inkluderet i leveringsomfanget. Nr. på fig. 1, Beskrivelse side 3 Bæretaske...
• Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • Brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifika- tioner. Radioudstyret i dette apparat overholder kravene i direktivet 2014/53/EU. Du kan finde overensstemmelseserklæringen til apparatet på...
SabreLink150 Anvendelse af apparatet Anvendelse af apparatet Før første brug 1. Fjern plastfligen fra fjernbetjeningens batteri. 2. Par fjernbetjeningen og fjernmodtageren (fig. 0, side 5). Til- og frakobling ➤ Fortsæt som vist (fig. 9, side 5). Dæmpning af lyset ➤ For at dæmpe lyset kontinuerligt skal du gøre som vist (fig. a, side 5).
Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, bedes du kon- takte din forhandler eller producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer). Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: • en kopi af regningen med købsdato...
SabreLink150 Bortskaffelse Bortskaffelse ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald. Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse. Tekniske data SabreLink150 Tilslutningsspænding:...
Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök dometic.com. Innehållsförteckning Förklaring av symboler .
SabreLink150 Säkerhetsanvisningar OBSERVERA! Anvisning för en situation som, om den inte går att undvika, kan ge upphov till materiella skador. ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada.
Leveransomfattning SabreLink150 • Använd inte apparaten om någon av komponenterna har utsatts för fukt. • Använd endast tillbehör som rekommenderas av tillverkaren. • Ändra eller anpassa inte komponenterna på något sätt. Brandrisk • Kontrollera att elsladden inte har fastnat eller skadats i samband med placering av apparaten.
SabreLink150 Tillbehör Nr på bild 1, Mängd Beskrivning sida 3 5 m växelströmskabel med strömadapter S-krokar Stolpklämmor Tillsats Nr på bild 2, Mängd Beskrivning sida 3 LED-belysning Anslutningsslinga S-krokar Stolpklämmor Tillbehör Tillbehör ingår inte i leveransen. Nr på bild 1,...
• Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer. Den här apparatens radioutrustning uppfyller kraven för EU-direktiv 2014/53. För- säkran om överensstämmelse för din apparat finns på...
SabreLink150 Använda apparaten Tillsats ➤ Gå tillväga enligt bilden (bild 8, sida 5). Använda apparaten Före den första användningen 1. Ta bort plastfliken från batteriets fjärrkontroll. 2. Parkoppla fjärrkontrollen med den fjärrstyrda mottagaren (bild 0, sida 5). Påslagning och avstängning ➤...
(se fjärrstyrda mottagaren. kapitel ”Före den första använd- ningen” på sidan 81). Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta din återförsäljare eller tillverkarens representant i ditt land (se dometic.com/dealer) om produkten är defekt.
SabreLink150 Avfallshantering Vid reparations och garantiärenden ska följande dokument skickas med när du retur- nerar produkten: • En kopia på fakturan med inköpsdatum • En reklamationsbeskrivning eller felbeskrivning Avfallshantering ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren.
Denne produktveiledningen, inklu- dert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For opp- datert produktinformasjon, se dometic.com. Innholdsfortegnelse Symbolforklaring.
SabreLink150 Sikkerhetsanvisninger PASS PÅ! Henvisning til en situasjon som kan føre til tingskader dersom den ikke blir unngått. MERK Utfyllende informasjon om betjening av produktet. Sikkerhetsanvisninger Grunnleggende sikkerhet ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.
Pagina 86
Sikkerhetsanvisninger SabreLink150 Sikkerhet ved bruk av apparatet ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge. Fare for elektrisk støt • Apparatet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader. • Ikke bruk apparatet hvis noen av komponentene har blitt utsatt for fuk- tighet.
SabreLink150 Leveringsomfang Leveringsomfang Startsett Nr. i fig. 1, Antall Beskrivelse side 3 Fjernkontroll Fjernkontrollmottaker LED-lampe 5 m vekselstrømkabel med strømadapter S-kroker Stangklips Tilleggssett Nr. i fig. 2, Antall Beskrivelse side 3 LED-lampe Tilkoblingsspiral S-kroker Stangklips Tilbehør Tilbehør er ikke inkludert i leveringsomfanget.
• Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten • Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i denne håndboken Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produkt- spesifikasjoner. Trådløsutstyret i apparatet er i samsvar med kravene i EU-direktiv 2014/53/EU. En samsvarserklæring for apparatet finner du på...
SabreLink150 Installere apparatet Betjeningselementer Nr. i fig. 3, Beskrivelse side 4 Av/på-knapp Knappene + og – Prosentknapper Installere apparatet Startsett ➤ Gå frem som vist (fig. 5, side 4 – fig. 7, side 4). Tilleggssett ➤ Gå frem som vist (fig. 8, side 5).
Oppbevare apparatet SabreLink150 Skifte batteri i fjernkontrollen ADVARSEL! Hold batteriene unna barn. ➤ Skift ut batteriet med et batteri av samme type (3 V CR2025, se fig. 4, side 4). Oppbevare apparatet ➤ Oppbevar apparatet på et rent, tørt og støvfritt sted.
89). Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet er defekt: Ta kontakt med din forhand- ler eller produsentens filial i ditt land (se dometic.com/dealer). Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: •...
Tekniske spesifikasjoner SabreLink150 Tekniske spesifikasjoner SabreLink150 Tilkoblingsspenning: 220–240 V vekselstrøm (AC) 12 V likestrøm (DC) Effektforbruk: 36 W ± 10 % Mål LED-lampe (B x H x D): 1210 x 30 x 30 mm Vekt: 0,93 kg Fjernkontroll Driftsspenning: 12–24 V likestrøm (DC) Utgangsstrøm:...
Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta dometic.com. Sisällysluettelo Symbolien selitykset ......... . . 93 Turvallisuusohjeet .
Turvallisuusohjeet SabreLink150 HUOMAUTUS! Ohje koskien tilannetta, joka voi johtaa esinevahinkoihin, jos sitä ei vältetä. OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. Turvallisuusohjeet Perusturvallisuus VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Sähköiskun vaara • Jos tämän laitteen sähköjohto on vaurioitunut, valmistajan, huoltopal- velun tai vastaavasti koulutetun ammattilaisen tulee vaihtaa sähköjohto...
Pagina 95
SabreLink150 Turvallisuusohjeet Laitteen käyttöturvallisuus VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Sähköiskun vaara • Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos laitteessa on näkyviä vaurioita. • Älä käytä laitetta, jos jokin sen osista on joutunut alttiiksi kosteudelle.
Toimituskokonaisuus SabreLink150 Toimituskokonaisuus Aloituspakkaus Kohde – kuva 1, Määrä Kuvaus sivulla 3 Kaukosäädin Kaukosäätövastaanotin LED-valo 5 m -vaihtovirtajohto ja verkkolaite S-koukut Tankoklipsit Lisäpakkaus Kohde – kuva 2, Määrä Kuvaus sivulla 3 LED-valo Kierrejohto S-koukut Tankoklipsit Lisävarusteet Lisävarusteet eivät sisälly toimituskokonaisuuteen.
• Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käyttö • tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaati- oissa. Laitteen radiolaitteisto vastaa direktiivin 2014/53/EU vaatimuksia. Löydät laitteen vaatimustenmukaisuusvakuutuksen osoitteesta documents.dometic.com.
Laitteen asennus SabreLink150 Käyttölaitteet Kohde – kuva 3, Kuvaus sivulla 4 Virtapainike + ja – painikkeet Prosenttipainikkeet Laitteen asennus Aloituspakkaus ➤ Toimi kuvien mukaisesti (kuva 5, sivulla 4 – kuva 7, sivulla 4). Lisäpakkaus ➤ Toimi kuvan mukaisesti (kuva 8, sivulla 5).
SabreLink150 Laitteen säilyttäminen Kaukosäätimen pariston vaihtaminen VAROITUS! Pidä paristot lasten ulottumattomissa. ➤ Vaihda paristo samantyyppiseen paristoon (3 V CR2025, katso kuva 4, sivulla 4). Laitteen säilyttäminen ➤ Säilytä laitetta puhtaassa, kuivassa ja pölyttömässä tilassa. Puhdistus ja hoito VAROITUS! Sähköiskun vaara Irrota laite virransyötöstä...
Vianetsintä SabreLink150 Vianetsintä Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu Kaukosäädin ei toimi. Pariston eristimenä toimivaa Ota muoviliuska pois. muoviliuskaa ei ole otettu pois ennen ensimmäistä käyttökertaa. Kaukosäätimen paristo on tyhjä. Vaihda paristo samantyyppiseen paristoon (katso kap. ”Kaukosää- timen pariston vaihtaminen” sivulla 99).
SabreLink150 Tekniset tiedot Tekniset tiedot SabreLink150 Liitäntäjännite: 220–240 V AC 12 V DC Tehonkulutus: 36 W ± 10 % LED-valon mitat (L x K x S): 1210 x 30 x 30 mm Paino: 0,93 kg Kaukosäädin Toimintajännite: 12–24 V DC Lähtövirta:...
изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости. Данное руководство по использованию изделия, включая ука- зания, рекомендации и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Акту- альную информацию о продукте можно найти на сайте dometic.com. Оглавление Пояснение к символам ........102 Указания...
SabreLink150 Указания по технике безопасности ОСТОРОЖНО! Указание по технике безопасности, указывающее на опасную ситуацию, которая может привести к травмам легкой или средней тяжести, если ее не предотвратить. ВНИМАНИЕ! Указание на ситуацию, которая может привести к материальному ущербу, если ее не предотвратить.
Pagina 104
Указания по технике безопасности SabreLink150 Безопасная эксплуатация устройства ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение этих предупреждений может привести к смерти или серьезной травме. Опасность поражения электрическим током • Запрещается эксплуатировать устройство, если оно имеет видимые повреждения. • Не используйте устройство, если в какой-либо из компонентов...
SabreLink150 Комплект поставки Комплект поставки Начальный комплект Поз. на рис. 1, Количество Наименование стр. 3 Пульт дистанционного управления Отдаленный приёмник Светодиодная лампа Кабель переменного тока длино1 5 м с адаптером питания S-образные крючки Полюсные зажимы Дополнительный набор Поз. на рис. 2, Количество...
• Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изгото- вителя • Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид и технические характеристики продукта. Радиооборудование устройства соответствует требованиям Директивы 2014/53/ЕС. Вы найдете декларацию соответствия для устройства на сайте...
SabreLink150 Монтаж устройства Элементы управления Поз. на рис. 3, Наименование стр. 4 Кнопка включения и выключения Кнопки + и – Кнопки процентных величин Монтаж устройства Начальный комплект ➤ Соблюдайте порядок действий, как показано (рис. 5, стр. 4 – рис. 7, стр.
Хранение устройства SabreLink150 ➤ Для уменьшения освещения с процентным шагом соблюдайте порядок дей- ствий, как показано (рис. b, стр. 5). Замена батарейки пульта дистанционного управле- ния ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Храните батарейки в недоступном для детей месте. ➤ Замените батарейку батарейкой того же типа (3 В CR2025, см. рис. 4, стр.
Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в торговую организацию или представительство изготовителя в вашей стране (см. dometic.com/dealer). При обращении по вопросам ремонта или гарантийного обслуживания необхо- димо также предоставить следующую информацию: • копию счета с датой покупки...
Технические характеристики SabreLink150 Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации. Технические характеристики SabreLink150 Подводимое напряжение: 220–240 В перем. тока 12 В пост. тока...
SabreLink150 Objaśnienie symboli Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przestrzeganie wszystkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń zawartych w niniejszej instrukcji produktu. Pozwoli to przez cały czas zapewnić prawidłową instalację, zastosowanie oraz konserwację produktu. Niniejsza instruk- cja MUSI przez cały czas pozostawać przy produkcie.
Wskazówki bezpieczeństwa SabreLink150 OSTROŻNIE! Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do lekkich lub średnich obrażeń. UWAGA! Wskazówka informująca o sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do powstania szkód materialnych.
SabreLink150 Wskazówki bezpieczeństwa Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowa- dzić do śmierci lub ciężkich obrażeń. Ryzyko porażenia prądem • Nie używać urządzenia, jeśli ma ono widoczne uszkodzenia. • Nie używać urządzenia, jeśli jakiekolwiek jego elementy zostały wysta- wione na działanie wilgoci.
W zestawie SabreLink150 W zestawie Zestaw startowy Poz. na rys. 1, Ilość Opis strona 3 Pilot Odbiornik do pilota Lampa LED Kabel prądu przemiennego, 5 m, z zasilaczem Haki w kształcie litery S Klipsy do słupków Zestaw uzupełniający Poz. na rys. 2, Ilość...
• Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu. Wyposażenie radiowe tego urządzenia spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/UE. Deklarację zgodności dla urządzenia można znaleźć na stronie documents.dometic.com.
Montaż urządzenia SabreLink150 Elementy obsługi Poz. na rys. 3, Opis strona 4 Przycisk włączania/wyłączania Przyciski + i – Przyciski wartości procentowych Montaż urządzenia Zestaw startowy ➤ Postępować w zilustrowany sposób (rys. 5, strona 4 – rys. 7, strona 4). Zestaw uzupełniający ➤...
SabreLink150 Przechowywanie urządzenia Wymiana baterii w pilocie OSTRZEŻENIE! Baterie przechowywać poza zasięgiem dzieci. ➤ Wymienić baterię na nową tego samego typu (3 V CR2025, patrz rys. 4, strona 4). Przechowywanie urządzenia ➤ Urządzenie przechowywać w czystym, suchym, wolnym od kurzu otoczeniu.
Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu należy zgłosić się do jego sprzedawcy lub oddziału producenta w danym kraju (patrz dometic.com/dealer). W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie następujących dokumentów: • Kopii rachunku z datą zakupu •...
SabreLink150 Dane techniczne Dane techniczne SabreLink150 Napięcie zasilania: 220–240 V prąd przemienny 12 V prąd stały Pobór mocy: 36 W ± 10% Wymiary lampy LED (szer. x wys. x gł.): 1210 x 30 x 30 mm Masa: 0,93 kg Pilot Napięcie robocze:...
Tento návod na obsluhu výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese dometic.com. Obsah Vysvetlenie symbolov .
SabreLink150 Bezpečnostné pokyny POZOR! Upozornenie na situáciu, ktorá môže viesť k materiálnym škodám, ak sa jej nezabráni. POZNÁMKA Doplňujúce informácie týkajúce sa obsluhy produktu. Bezpečnostné pokyny Základy bezpečnosti VÝSTRAHA! Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
Pagina 122
Bezpečnostné pokyny SabreLink150 • Zariadenie nepoužívajte, ak akákoľvek z jeho súčastí bola vystavená vlhku. • Používajte výlučne príslušenstvo odporúčané výrobcom. • Žiadnym spôsobom neupravujte ani neprispôsobujte žiadne kompo- nenty. Nebezpečenstvo požiaru • Pri umiestňovaní zariadenia sa ubezpečte, že napájací kábel nie je zachytený...
SabreLink150 Rozsah dodávky Rozsah dodávky Štartovacia súprava Č. na obr. 1, Počet Opis strane 3 Diaľkové ovládanie Diaľkový prijímač LED svetlo Kábel na striedavý prúd s elektrickým adaptérom, 5 m Háčiky S Úchyty na tyč Doplnková súprava Č. na obr. 2, Počet...
• Zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu • Použitie na iné účely než na účely opísané v návode Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku. Rádiové zariadenie zariadenia vyhovuje požiadavkám smernice 2014/53/EÚ. Vyhlá- senie o zhode k zariadeniu nájdete na stránke documents.dometic.com.
SabreLink150 Inštalácia zariadenia Ovládacie prvky Č. na obr. 3, Opis strane 4 Tlačidlo Zap/Vyp Tlačidlo + a – Tlačidlá s percentami Inštalácia zariadenia Štartovacia súprava ➤ Postupujte podľa obrázkov (obr. 5, strane 4 – obr. 7, strane 4). Doplnková súprava ➤...
Skladovanie zariadenia SabreLink150 Výmena batérie v diaľkovom ovládaní VÝSTRAHA! Batérie uschovajte mimo dosahu detí. ➤ Batériu vymeňte za batériu rovnakého typu (3 V CR2025, pozri obr. 4, strane 4). Skladovanie zariadenia ➤ Zariadenie skladujte na čistom, suchom mieste bez prachu.
SabreLink150 Odstraňovanie porúch Odstraňovanie porúch Porucha Možná príčina Riešenie Diaľkové ovládanie Plastový obal, ktorý izoluje baté- Odstráňte plastový obal. nefunguje. riu, nebol pred prvým použitím odstránený. Batéria diaľkového ovládania je Batériu vymeňte za batériu rov- vybitá. nakého typu (pozri kap. „Výmena batérie v diaľkovom ovládaní“...
Technické údaje SabreLink150 Technické údaje SabreLink150 Pripájacie napätie: 220–240 V AC 12 V DC Odber prúdu: 36 W ± 10 % Rozmery LED svetla (Š × V × H): 1210 × 30 × 30 mm Hmotnosť: 0,93 kg Diaľkové ovládanie Prevádzkové...
Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na stránkách dometic.com. Obsah Vysvětleni symbolů...
Bezpečnostní pokyny SabreLink150 POZOR! Upozornění na situaci, která může vést k poškození majetku, pokud se jí nevyhnete. POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku. Bezpečnostní pokyny Základní bezpečnost VÝSTRAHA! Nedodržení těchto varování by mohlo mít za následek smrt nebo vážné zranění.
SabreLink150 Obsah dodávky • Nepoužívejte přístroj, pokud některá ze součástí byla vystavena vlh- kosti. • Používejte pouze výrobcem doporučené příslušenství. • Nijak neupravujte ani nepřizpůsobujte žádnou ze součástí. Nebezpečí požáru • Při umístění přístroje se ujistěte, že není zachycen nebo poškozen pří- vodní...
Příslušenství SabreLink150 Č. na obr. 1, Množství Popis strana 3 5m kabel střídavého proudu s napájecím adaptérem Háčky tvaru S Svorka na tyč Doplňková sada Č. na obr. 2, Množství Popis strana 3 LED svítidlo Připojovací cívka Háčky tvaru S Svorka na tyč...
• Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku. Rádiové zařízení v přístroji vyhovuje požadavkům směrnice 2014/53/EU. Prohlášení o shodě pro přístroj najdete na documents.dometic.com.
Použití přístroje SabreLink150 Doplňková sada ➤ Postupujte podle obrázku (obr. 8, strana 5). Použití přístroje Před prvním použitím 1. Odstraňte plastový jazýček z baterie dálkového ovladače. 2. Dálkový ovladač spárujte s dálkovým přijímačem (obr. 0, strana 5). Zapnutí a vypnutí...
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je výrobek vadný, kontaktujte svého specializovaného prodejce nebo pobočku výrobce ve vaší zemi (viz dometic.com/dealer). K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty: • Kopii účtenky s datem zakoupení,...
Likvidace SabreLink150 Likvidace ➤ Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci. Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu. Technické údaje SabreLink150 Napájecí napětí: 220–240 V(st) 12 V(ss) Příkon:...
Ez a termék kézikönyv és a benne található utastások, irányelvek és figyelmez- tetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra:dometic.com. Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata ........137 Biztonsági útmutatások.
Biztonsági útmutatások SabreLink150 VIGYÁZAT! Biztonsági megjegyzés olyan veszélyes helyzetre vonatkozóan, amely könnyű vagy közepesen súlyos sérülést okozhat, ha nem kerülik el. FIGYELEM! Felhívás olyan helyzetre, amely dologi kárt okozhat, ha nem kerülik el. MEGJEGYZÉS A termék kezelésére vonatkozó kiegészítő információk.
Pagina 139
SabreLink150 Biztonsági útmutatások Biztonság a készülék üzemeltetése során FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos, vagy halálos sérüléshez vezethet. Áramütés miatti veszély • Ha a készüléken látható sérülések vannak, akkor a készüléket nem sza- bad üzembe helyezni. • Ha bármelyik komponens nedves lett, ne üzemeltesse a készüléket.
• A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. A rádiófrekvenciás berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelv követelményeinek. A készülék megfelelőségi nyilatkozatát a documents.dometic.com honlapon talál- hatja meg.
A készülék beszerelése SabreLink150 Kezelőelemek Számokat lásd: 3. ábra, Leírás 4. oldal Be-/kikapcsoló gomb + és – gombok Százalék gombok A készülék beszerelése Kezdőkészlet ➤ Az ábrán bemutatott módon járjon el (5. ábra, 4. oldal – 7. ábra, 4. oldal).
SabreLink150 A készülék tárolása Elemcsere a távirányítóban FIGYELMEZTETÉS! Tartsa távol a gyermekektől az elemeket. ➤ Az elemet ugyan olyan típusú (3 V CR2025, lásd: 4. ábra, 4. oldal) elemre cse- rélje ki. A készülék tárolása ➤ A készüléket tiszta, száraz és pormentes helyen tárolja.
Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. Amennyiben a termék meghibásodott, lépjen kapcsolatba a kiskereskedővel, vagy a gyártó helyi képvise- letével (lásd: dometic.com/dealer). A javításhoz, illetve a garancia adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie a termék beküldésekor: • A számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát •...
SabreLink150 Műszaki adatok Műszaki adatok SabreLink150 Csatlakozási feszültség: 220–240 V váltakozó feszültség 12 V DC Teljesítményfelvétel: 36 W ± 10 % LED lámpa méretei (szé x ma x mé): 1210 x 30 x 30 mm Súly: 0,93 kg Távirányító Üzemi feszültség: 12–24 V egyenáram...