Samenvatting van Inhoud voor Dometic SabreLinkFlex
Pagina 1
AWNINGS LIGHTING SabreLinkFlex Lighting system Belysningssystem Installation and Operating Manual..6 Monterings- och bruksanvisning ..77 Beleuchtungssystem Belysningssystem Montage- und Bedienungsanleitung ..15 Monterings- og bruksanvisning .
Pagina 4
SabreLinkFlex 220 − 240 V AC 220 − 240 V AC 12 V DC...
Pagina 5
SabreLinkFlex 220 − 240 V AC 220 − 240 V AC 12 V DC...
Pagina 6
Explanation of symbols SabreLinkFlex Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure that you install, use, and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product.
Pagina 7
SabreLinkFlex Safety instructions NOTICE! Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage. NOTE Supplementary information for operating the product. Safety instructions General safety WARNING! Failure to obey these warnings could result in death or serious injury.
Pagina 8
Scope of delivery SabreLinkFlex • Do not operate the device if any of the components have been sub- jected to moisture. • Only use accessories that are recommended by the manufacturer. • Do not modify or adapt any of the components in any way.
Pagina 9
SabreLinkFlex Intended use No. in fig. 1, Quantity Description page 3 3 m AC cable with power adapter 1.5 m velcro strip LED light Add-on kit No. in fig. 2, Quantity Description page 3 LED light 3 m connection cable 1.5 m velcro strip...
Pagina 10
Technical description SabreLinkFlex Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. The radio equipment of the device complies with the requirements of the directive 2014/53/EU. You can find the Declaration of Conformity of the device on documents.dometic.com.
Pagina 11
SabreLinkFlex Using the device Using the device Before first use 1. Remove the plastic tab from the remote control‘s battery. 2. Pair the remote control to the remote receiver (fig. 0, page 5). Switching on and off ➤ Proceed as shown (fig. 9, page 4).
Pagina 12
Troubleshooting SabreLinkFlex NOTICE! • Never clean the device under running water or in dish water. • Do not use sharp or hard objects, abrasive cleaning agents or bleach during cleaning as these can damage the device. ➤ Occasionally clean the device with a soft, damp cloth.
Pagina 13
Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact your retailer or the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer). For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the product: •...
Pagina 14
Technical data SabreLinkFlex Remote control Working voltage: 12 – 24 V DC Output current: Peak 6 A Mode: RF wireless Frequency: 433.92 MHz Distance: > 30 m in open area Conformity:...
Pagina 15
SabreLinkFlex Erklärung der Symbole Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt verbleiben. Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen haben und dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen zustimmen.
Pagina 16
Sicherheitshinweise SabreLinkFlex ACHTUNG! Hinweis auf eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. Sicherheitshinweise Grundlegende Sicherheit WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen. Gefahr durch Stromschlag •...
Pagina 17
SabreLinkFlex Sicherheitshinweise Sicherheit beim Betrieb des Gerätes WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen. Gefahr durch Stromschlag • Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen. • Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn eine der Komponenten Feuchtig- keit ausgesetzt war.
Pagina 18
Lieferumfang SabreLinkFlex Lieferumfang Starter-Satz Nr. in Abb. 1, Anzahl Beschreibung Seite 3 Fernbedienung Fernbedienungsempfänger 6 m Gleichstromkabel 3 m Wechselstromkabel mit Netzadapter 1,5 m Klettband LED-Leuchte Nachrüst-Satz Nr. in Abb. 2, Anzahl Beschreibung Seite 3 LED-Leuchte 3 m Anschlusskabel 1,5 m Klettband Bestimmungsgemäßer Gebrauch...
Pagina 19
• Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. Die Funkanlage dieses Geräts erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU.
Pagina 20
Gerät installieren SabreLinkFlex Gerät installieren HINWEIS Alle Dometic-Zelte ab 2021 sind bereits mit einem Klettband an den AIR- Poles ausgestattet. Bei diesen Zelten ist das Anbringen des selbstkle- benden Klettbands nicht erforderlich. Starter-Satz ➤ Gehen Sie vor wie dargestellt (Abb. 5, Seite 4 bis Abb. 7, Seite 4).
Pagina 21
SabreLinkFlex Gerät lagern Batterie der Fernbedienung wechseln WARNUNG! Halten Sie Batterien von Kindern fern. ➤ Ersetzen Sie die Batterie durch eine Batterie des gleichen Typs (3 V CR2025, siehe Abb. 4, Seite 3). Gerät lagern ➤ Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen und staubfreien Ort.
Pagina 22
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Garantieantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein: •...
Pagina 23
SabreLinkFlex Technische Daten Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften. Technische Daten SabreLink150 Anschlussspannung: 220–240 V Wechselstrom 12 Volt Gleichstrom Leistungsaufnahme: 36 W ±10 %...
Pagina 24
à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, rendez-vous sur documents.dometic.com. Sommaire Signification des symboles .
Pagina 25
SabreLinkFlex Consignes de sécurité AVIS ! Remarque signalant une situation qui peut entraîner des dommages matériels si elle n’est pas évitée. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. Consignes de sécurité Sécurité générale AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Pagina 26
Consignes de sécurité SabreLinkFlex Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l’appareil AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risque d’électrocution • Si l’appareil présente des dégâts visibles, ne le mettez pas en service.
Pagina 27
SabreLinkFlex Contenu de la livraison Contenu de la livraison Kit de démarrage N° sur la Quantité Description fig. 1, page 3 Télécommande Récepteur à distance Câble CC de 6 m Câble CA de 3 m avec adaptateur secteur Bande velcro de 1,5 m Lampe à...
Pagina 28
Boutons de pourcentage Installation de l’appareil REMARQUE À compter de 2021, les mâts AIR de toutes les tentes Dometic sont équi- pés de bandes velcro cousues. Pour ces tentes, il n’est pas nécessaire d’ajouter le velcro autocollant. Kit de démarrage...
Pagina 29
SabreLinkFlex Utilisation de l’appareil Kit d’extension ➤ Procédez comme indiqué (fig. 8, page 4). Utilisation de l’appareil Avant la première utilisation 1. Retirez la languette en plastique de la pile de la télécommande. 2. Appairez la télécommande au récepteur de la télécommande (fig. 0, page 5).
Pagina 30
Nettoyage et entretien SabreLinkFlex Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution Débranchez l’appareil de l’alimentation avant toute opération de net- toyage et d’entretien. AVIS ! • Ne nettoyez jamais l’appareil à l’eau courante et ne le plongez pas non plus dans l’eau.
Pagina 31
Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, veuillez contacter votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à l’appareil les documents suivants : •...
Pagina 32
Caractéristiques techniques SabreLinkFlex Télécommande Tension de fonctionnement : 12–24 V CC Intensité de sortie : 6 A en crête Mode : RF sans fil Fréquence : 433,92 MHz Distance : >30 m dans les espaces ouverts Conformité :...
Pagina 33
Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com. Índice Explicación de los símbolos .
Pagina 34
Indicaciones de seguridad SabreLinkFlex ¡AVISO! Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar daños materiales. NOTA Información complementaria para el manejo del producto. Indicaciones de seguridad Seguridad general ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves.
Pagina 35
SabreLinkFlex Indicaciones de seguridad Uso seguro del aparato ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves. Riesgo de electrocución • No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos visi- bles. • No ponga el aparato en funcionamiento si alguno de los componen- tes ha sido expuesto a la humedad.
Pagina 36
Volumen de entrega SabreLinkFlex Volumen de entrega Kit de inicio N.º en fig. 1, Cantidad Descripción página 3 Control remoto Receptor remoto Cable CC de 6 m Cable CA de 3 m con adaptador de corriente Cinta velcro de 1,5 m...
Pagina 37
• Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. El equipo de radio del aparato cumple con los requisitos de la directiva 2014/53/UE.
Pagina 38
Uso del aparato SabreLinkFlex Kit de inicio ➤ Proceda tal como se indica (fig. 5, página 4 – fig. 7, página 4). Kit complementario ➤ Proceda de la forma indicada (fig. 8, página 4). Uso del aparato Antes del primer uso 1.
Pagina 39
SabreLinkFlex Limpieza y cuidado Limpieza y cuidado ¡ADVERTENCIA! Riesgo de electrocución Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de proceder a su limpieza y mantenimiento. ¡AVISO! • Nunca limpie el aparato bajo un chorro de agua corriente ni inmerso en agua jabonosa.
Pagina 40
Garantía SabreLinkFlex Garantía Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto está defec- tuoso, contacte con el punto de venta o con la sucursal del fabricante en su país (visite dometic.com/dealer). Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el aparato:...
Pagina 41
SabreLinkFlex Datos técnicos Control remoto Tensión de funcionamiento: 12–24 V CC Corriente de salida: Máxima de 6 A Modo: RF inalámbrico Frecuencia: 433,92 MHz Distancia: > 30 m en espacio abierto Conformidad:...
Pagina 42
Este manual do produto, incluindo as instruções, orien- tações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com. Índice Explicação dos símbolos .
Pagina 43
SabreLinkFlex Indicações de segurança NOTA! Indicação sobre uma situação que leva a danos materiais se não for evitada. OBSERVAÇÃO Informações complementares sobre a operação do produto. Indicações de segurança Princípios básicos de segurança AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
Pagina 44
Indicações de segurança SabreLinkFlex Utilização segura do aparelho AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Risco de eletrocussão • Não coloque o aparelho em funcionamento se este apresentar danos visíveis. • Não coloque o aparelho em funcionamento se algum dos componen- tes tiver sido exposto a humidade.
Pagina 45
SabreLinkFlex Material fornecido Material fornecido Kit básico N.º na fig. 1, Quantidade Descrição página 3 Controlo remoto Recetor remoto Cabo de CC de 6 m Cabo de CA de 3 m com adaptador de corrente Fita de velcro de 1,5 m Lâmpada LED...
Pagina 46
• Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. O equipamento de rádio do aparelho cumpre os requisitos da diretiva 2014/53/UE.
Pagina 47
SabreLinkFlex Utilizar o aparelho Kit básico ➤ Proceda conforme ilustrado (fig. 5, página 4 – fig. 7, página 4). Kit extra ➤ Proceda como ilustrado (fig. 8, página 4). Utilizar o aparelho Antes da primeira utilização 1. Retire a patilha de plástico da pilha do controlo remoto.
Pagina 48
(ver capí- recetor remoto. tulo “Antes da primeira utiliza- ção” na página 47). Garantia Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte o seu revendedor ou a filial do fabricante no seu país ( ver dometic.com/dealer).
Pagina 49
SabreLinkFlex Eliminação Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar também os seguintes documentos: • Uma cópia da fatura com a data de aquisição • Um motivo de reclamação ou uma descrição da falha Eliminação ➤ Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem.
Pagina 50
Dados técnicos SabreLinkFlex Controlo remoto Tensão de funcionamento: 12–24 V CC Corrente de saída: Pico 6 A Modo: RF sem fios Frequência: 433,92 MHz Distância: > 30 m em espaço aberto Conformidade:...
Pagina 51
Il presente manuale del prodotto, com- prese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per infor- mazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito documents.dometic.com. Indice Spiegazione dei simboli .
Pagina 52
Istruzioni per la sicurezza SabreLinkFlex AVVISO! Indicazione di una situazione che se non evitata può provocare danni materiali. NOTA Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto. Istruzioni per la sicurezza Sicurezza generale AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe causare la morte o lesioni gravi.
Pagina 53
SabreLinkFlex Istruzioni per la sicurezza Sicurezza durante l’utilizzo del dispositivo AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe causare la morte o lesioni gravi. Pericolo di scosse elettriche • Non mettere in funzione l’apparecchio se presenta danni visibili. • Non mettere in funzione il dispositivo se uno dei componenti è stato esposto all,umidità.
Pagina 54
Dotazione SabreLinkFlex Dotazione Kit starter N. nella fig. 1, Quantità Descrizione pagina 3 Controllo remoto Ricevitore remoto Cavo CC da 6 m Cavo CA da 3 m con adattatore di corrente Striscia di velcro da 1,5 m Luce a LED Kit Add-on N.
Pagina 55
• modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore • impiego per fini diversi rispetto a quelli descritti nel presente manuale Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. L,equipaggiamento radio del dispositivo è conforme ai requisiti della direttiva 2014/53/UE.
Pagina 56
Installazione del dispositivo SabreLinkFlex Installazione del dispositivo NOTA Tutte le tende Dometic dal 2021 in poi hanno già il velcro cucito sugli AIR pole. Per queste tende, non è necessario aggiungere il velcro autoade- sivo. Kit starter ➤ Procedere come illustrato (fig. 5, pagina 4 – fig. 7, pagina 4).
Pagina 57
SabreLinkFlex Immagazzinaggio del dispositivo ➤ Sostituire la batteria con una batteria dello stesso tipo (3 V CR2025, vedi fig. 4, pagina 3). Immagazzinaggio del dispositivo ➤ Immagazzinare il dispositivo in uno spazio pulito, asciutto e privo di polvere. Pulizia e cura...
Pagina 58
Risoluzione dei problemi SabreLinkFlex Risoluzione dei problemi Guasto Possibile causa Soluzione Il controllo remoto La linguetta di plastica che isola Rimuovere la linguetta di pla- non funziona. la batteria non è stata rimossa stica. prima dell,utilizzo iniziale. La batteria del controllo remoto Sostituire la batteria con una bat- è...
Pagina 59
SabreLinkFlex Specifiche tecniche Specifiche tecniche SabreLink150 Tensione di allacciamento: 220–240 V CA 12 V CC Potenza assorbita: 36 W ± 10 % Dimensioni luce a LED (L x A x P): 1500 x 20 x 10 mm Peso: 0,28 kg Conformità:...
Pagina 60
Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documen- tatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op documents.dometic.com. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen .
Pagina 61
SabreLinkFlex Veiligheidsaanwijzingen LET OP! Aanwijzing met betrekking tot een situatie die kan leiden tot materiële schade, als deze niet wordt vermeden. INSTRUCTIE Meer informatie over de bediening van het product. Veiligheidsaanwijzingen Algemene veiligheid WAARSCHUWING! Het niet in acht nemen van deze waarschu- wingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
Pagina 62
Veiligheidsaanwijzingen SabreLinkFlex Veiligheid bij het gebruik van het toestel WAARSCHUWING! Het niet in acht nemen van deze waarschu- wingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood. Gevaar voor elektrische schokken • Gebruik het toestel niet als het zichtbaar beschadigd is.
Pagina 63
SabreLinkFlex Omvang van de levering Omvang van de levering Startpakket Nr. in afb. 1, Aantal Beschrijving pagina 3 Afstandsbediening Afstandsontvanger 6 m gelijkstroomkabel 3 m wisselstroomkabel met stroomadapter 1,5 m klittenband Ledlamp Uitbreidingsset Nr. in afb. 2, Aantal Beschrijving pagina 3...
Pagina 64
• Wijzigingen van het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het pro- duct te wijzigen. De radioapparatuur van het toestel voldoet aan de vereisten van de richtlijn 2014/53/EU.
Pagina 65
SabreLinkFlex Toestel gebruiken Startpakket ➤ Ga als volgt te werk (afb. 5, pagina 4 – afb. 7, pagina 4). Uitbreidingsset ➤ Ga als volgt te werk (afb. 8, pagina 4). Toestel gebruiken Voor het eerste gebruik 1. Verwijder het plastic lipje van de batterij van de afstandsbediening.
Pagina 66
Reiniging en onderhoud SabreLinkFlex Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken Trek de stekker van het toestel voor reiniging en onderhoud uit het stop- contact. LET OP! • Reinig het toestel nooit onder stromend water of in afwaswater. • Gebruik geen scherpe of harde voorwerpen, schurende reinigings- middelen of bleekmiddel bij het reinigen.
Pagina 67
SabreLinkFlex Garantie Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, neem dan contact op met de detailhandel of met het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer). Stuur voor de afhandeling van reparaties of garantie volgende documenten mee: •...
Pagina 68
Technische gegevens SabreLinkFlex Afstandsbediening Bedrijfsspanning: 12–24 V gelijkspanning Uitgangsspanning: Piek 6 A Modus: RF draadloos Frequentie: 433,92 MHz Afstand: > 30 m in het vrije veld Conformiteit:...
Pagina 69
Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin- ger af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se documents.dometic.com for de nyeste produktinformationer. Indholdsfortegnelse Forklaring af symboler.
Pagina 70
Sikkerhedshenvisninger SabreLinkFlex VIGTIGT! Henvisning til en situation, der kan medføre materielle skader, hvis den ikke undgås. BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. Sikkerhedshenvisninger Grundlæggende sikkerhed ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser. Fare for elektrisk stød •...
Pagina 71
SabreLinkFlex Leveringsomfang • Anvend kun tilbehør, der anbefales af producenten. • Ingen af komponenterne må på nogen måde ændres eller tilpasses. Brandfare • Når apparatet positioneres, skal det sikres, at strømledningen sidder i klemme eller beskadiges. • Placér ikke flere bærbare stikdåser eller bærbare strømforsyninger i bagved apparatet.
Pagina 72
Korrekt brug SabreLinkFlex Nr. på fig. 1, Antal Beskrivelse side 3 1,5 m velcrobånd LED-lys Add-on-sæt Nr. på fig. 2, Antal Beskrivelse side 3 LED-lys 3 m tilslutningskabel 1,5 m velcrobånd Korrekt brug Lyssystemet er egnet til: • Indendørs belysning i telte og fortelte •...
Pagina 73
SabreLinkFlex Teknisk beskrivelse Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifika- tioner. Radioudstyret i dette apparat overholder kravene i direktivet 2014/53/EU. Du kan finde overensstemmelseserklæringen til apparatet på documents.dometic.com. Teknisk beskrivelse Lyssystemet er beregnet til at blive anvendt med vekselstrøm eller jævnstrøm. Der kan forbindes op til tre LED-lys med hinanden ved at bruge en strømadapter.
Pagina 74
Anvendelse af apparatet SabreLinkFlex Anvendelse af apparatet Før første brug 1. Fjern plastfligen fra fjernbetjeningens batteri. 2. Par fjernbetjeningen og fjernmodtageren (fig. 0, side 5). Til- og frakobling ➤ Fortsæt som vist (fig. 9, side 4). Dæmpning af lyset ➤ For at dæmpe lyset kontinuerligt skal du gøre som vist (fig. a, side 5).
Pagina 75
Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, bedes du kon- takte din forhandler eller producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer). Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: • en kopi af regningen med købsdato...
Pagina 76
Bortskaffelse SabreLinkFlex Bortskaffelse ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald. Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse. Tekniske data SabreLink150 Tilslutningsspænding:...
Pagina 77
Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com. Innehållsförteckning Förklaring av symboler .
Pagina 78
Säkerhetsanvisningar SabreLinkFlex OBSERVERA! Anvisning för en situation som, om den inte går att undvika, kan ge upphov till materiella skador. ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada.
Pagina 79
SabreLinkFlex Leveransomfattning • Använd inte apparaten om någon av komponenterna har utsatts för fukt. • Använd endast tillbehör som rekommenderas av tillverkaren. • Ändra eller anpassa inte komponenterna på något sätt. Brandrisk • Kontrollera att elsladden inte har fastnat eller skadats i samband med placering av apparaten.
Pagina 80
Avsedd användning SabreLinkFlex Nr på bild 1, Mängd Beskrivning sida 3 3 m växelströmskabel med strömadapter 1,5 m kardborrband LED-belysning Tillsats Nr på bild 2, Mängd Beskrivning sida 3 LED-belysning 3 m anslutningskabel 1,5 m kardborrband Avsedd användning Belysningssystemet är avsett för: •...
Pagina 81
+ och – knappar Procentknappar Installera apparaten ANVISNING Alla Dometic tält från och med 2021 har redan insydda kardborrband på LUFT-stolparna. För de här tälten behöver man inte lägga till det självhäf- tande kardborrbandet. Startutrustning ➤ Gå tillväga enligt bilderna (bild 5, sida 4 – bild 7, sida 4).
Pagina 82
Använda apparaten SabreLinkFlex Använda apparaten Före den första användningen 1. Ta bort plastfliken från batteriets fjärrkontroll. 2. Parkoppla fjärrkontrollen med den fjärrstyrda mottagaren (bild 0, sida 5). Påslagning och avstängning ➤ Gå tillväga enligt bilden (bild 9, sida 4). Dimma belysningen ➤...
Pagina 83
82). Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta din återförsäljare eller tillverkarens representant i ditt land (se dometic.com/dealer) om produkten är defekt. Vid reparations och garantiärenden ska följande dokument skickas med när du retur- nerar produkten: • En kopia på fakturan med inköpsdatum...
Pagina 84
Avfallshantering SabreLinkFlex Avfallshantering ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren. Tekniska data SabreLink150 Anslutningsspänning: 220–240 V växelström 12 V likström Effektförbrukning: 36 W ± 10 % Mått på...
Pagina 85
Denne produktveiledningen, inklu- dert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For opp- datert produktinformasjon, se documents.dometic.com. Innholdsfortegnelse Symbolforklaring.
Pagina 86
Sikkerhetsanvisninger SabreLinkFlex PASS PÅ! Henvisning til en situasjon som kan føre til tingskader dersom den ikke blir unngått. MERK Utfyllende informasjon om betjening av produktet. Sikkerhetsanvisninger Grunnleggende sikkerhet ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.
Pagina 87
SabreLinkFlex Sikkerhetsanvisninger Sikkerhet ved bruk av apparatet ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge. Fare for elektrisk støt • Apparatet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader. • Ikke bruk apparatet hvis noen av komponentene har blitt utsatt for fuk- tighet.
Pagina 88
Leveringsomfang SabreLinkFlex Leveringsomfang Startsett Nr. i fig. 1, Antall Beskrivelse side 3 Fjernkontroll Fjernkontrollmottaker 6 m likestrømkabel 3 m vekselstrømkabel med strømadapter 1,5 m borrelås LED-lampe Tilleggssett Nr. i fig. 2, Antall Beskrivelse side 3 LED-lampe 3 m tilkoblingskabel 1,5 m borrelås...
Pagina 89
Knappene + og – Prosentknapper Installere apparatet MERK Alle Dometic-telt fra 2021 og fremover har borrelås stiftet fast i luftsten- gene. For slike telt er det ikke nødvendig å feste den selvklebende bor- relåsen. Startsett ➤ Gå frem som vist (fig. 5, side 4 – fig. 7, side 4).
Pagina 90
Bruk av apparatet SabreLinkFlex Tilleggssett ➤ Gå frem som vist (fig. 8, side 4). Bruk av apparatet Før første gangs bruk 1. Fjern plaststripen fra batteriet i fjernkontrollen. 2. Par fjernkontrollen med fjernkontrollmottakeren (fig. 0, side 5). Slå av og på...
Pagina 91
90). Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet er defekt: Ta kontakt med din forhand- ler eller produsentens filial i ditt land (se dometic.com/dealer). Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: •...
Pagina 92
Tekniske spesifikasjoner SabreLinkFlex Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkulerings- stasjon eller hos din faghandler. Tekniske spesifikasjoner SabreLink150 Tilkoblingsspenning: 220–240 V vekselstrøm (AC) 12 V likestrøm (DC) Effektforbruk: 36 W ±...
Pagina 93
Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com. Sisällysluettelo Symbolien selitykset ......... . . 93 Turvallisuusohjeet .
Pagina 94
Turvallisuusohjeet SabreLinkFlex HUOMAUTUS! Ohje koskien tilannetta, joka voi johtaa esinevahinkoihin, jos sitä ei vältetä. OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. Turvallisuusohjeet Perusturvallisuus VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Sähköiskun vaara • Jos tämän laitteen sähköjohto on vaurioitunut, valmistajan, huoltopal- velun tai vastaavasti koulutetun ammattilaisen tulee vaihtaa sähköjohto...
Pagina 95
SabreLinkFlex Turvallisuusohjeet Laitteen käyttöturvallisuus VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Sähköiskun vaara • Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos laitteessa on näkyviä vaurioita. • Älä käytä laitetta, jos jokin sen osista on joutunut alttiiksi kosteudelle.
Pagina 96
Toimituskokonaisuus SabreLinkFlex Toimituskokonaisuus Aloituspakkaus Kohde – kuva 1, Määrä Kuvaus sivulla 3 Kaukosäädin Kaukosäätövastaanotin 6 m -tasavirtajohto 3 m -vaihtovirtajohto ja verkkolaite 1,5 m -tarranauha LED-valo Lisäpakkaus Kohde – kuva 2, Määrä Kuvaus sivulla 3 LED-valo 3 m -liitäntäjohto 1,5 m -tarranauha Käyttötarkoitus...
Pagina 97
• Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käyttö • tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaati- oissa. Laitteen radiolaitteisto vastaa direktiivin 2014/53/EU vaatimuksia. Löydät laitteen vaatimustenmukaisuusvakuutuksen osoitteesta documents.dometic.com.
Pagina 98
Laitteen käyttö SabreLinkFlex Aloituspakkaus ➤ Toimi kuvien mukaisesti (kuva 5, sivulla 4 – kuva 7, sivulla 4). Lisäpakkaus ➤ Toimi kuvan mukaisesti (kuva 8, sivulla 4). Laitteen käyttö Ennen ensimmäistä käyttökertaa 1. Ota muoviliuska pois kaukosäätimen paristosta. 2. Pariliitä kaukosäädin kaukosäätövastaanottimeen (kuva 0, sivulla 5).
Pagina 99
SabreLinkFlex Puhdistus ja hoito Puhdistus ja hoito VAROITUS! Sähköiskun vaara Irrota laite virransyötöstä ennen puhdistus- ja huoltotoimia. HUOMAUTUS! • Älä puhdista laitetta koskaan juoksevan veden alla tai tiskivedessä. • Älä käytä puhdistukseen teräviä tai kovia esineitä äläkä hankaus- tai valkaisuaineita, koska ne voivat vahingoittaa laitetta.
Pagina 100
Hävittäminen SabreLinkFlex Jos lähetät tuotteen korjattavaksi, liitä korjaus- ja takuukäsittelyä varten mukaan seu- raavat asiakirjat: • Kopio kuitista, jossa näkyy ostopäivä • Valitusperuste tai vikakuvaus Hävittäminen ➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon. Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä...
Pagina 101
SabreLinkFlex Tekniset tiedot Kaukosäädin Toimintajännite: 12–24 V DC Lähtövirta: Huippu 6 A Tila: Langaton RF Taajuus: 433,92 MHz Etäisyys (Distance): > 30 m avoimessa tilassa Vaatimustenmukaisuus:...
Pagina 102
изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости. Данное руководство по использованию изделия, включая ука- зания, рекомендации и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Акту- альную информацию о продукте можно найти на сайте documents.dometic.com. Оглавление Пояснение к символам ........102 Указания...
Pagina 103
SabreLinkFlex Указания по технике безопасности ОСТОРОЖНО! Указание по технике безопасности, указывающее на опасную ситуацию, которая может привести к травмам легкой или средней тяжести, если ее не предотвратить. ВНИМАНИЕ! Указание на ситуацию, которая может привести к материальному ущербу, если ее не предотвратить.
Pagina 104
Указания по технике безопасности SabreLinkFlex Безопасная эксплуатация устройства ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение этих предупреждений может привести к смерти или серьезной травме. Опасность поражения электрическим током • Запрещается эксплуатировать устройство, если оно имеет видимые повреждения. • Не используйте устройство, если в какой-либо из компонентов...
Pagina 105
SabreLinkFlex Комплект поставки Комплект поставки Начальный комплект Поз. на рис. 1, Количество Наименование стр. 3 Пульт дистанционного управления Отдаленный приёмник Кабель постоянного тока длиной 6 м Кабель переменного тока длино1 3 м с адаптером питания Лента-липучка длиной 1,5 м Светодиодная лампа...
Pagina 106
• Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изгото- вителя • Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид и технические характеристики продукта. Радиооборудование устройства соответствует требованиям Директивы 2014/53/ЕС. Вы найдете декларацию соответствия для устройства на сайте...
Pagina 107
SabreLinkFlex Монтаж устройства Монтаж устройства УКАЗАНИЕ Все палатки Dometic, начиная с 2021 года, уже имеют ленту-липучку, закрепленную на штангах AIR. Для этих палаток добавление самокле- ящейся ленты-липучки не требуется. Начальный комплект ➤ Соблюдайте порядок действий, как показано (рис. 5, стр. 4 – рис. 7, стр.
Pagina 108
Хранение устройства SabreLinkFlex Замена батарейки пульта дистанционного управле- ния ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Храните батарейки в недоступном для детей месте. ➤ Замените батарейку батарейкой того же типа (3 В CR2025, см. рис. 4, стр. 3). Хранение устройства ➤ Храните устройство в чистом, сухом и незапыленном месте.
Pagina 109
Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в торговую организацию или представительство изготовителя в вашей стране (см. dometic.com/dealer). При обращении по вопросам ремонта или гарантийного обслуживания необхо- димо также предоставить следующую информацию: • копию счета с датой покупки...
Pagina 110
Технические характеристики SabreLinkFlex Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации. Технические характеристики SabreLink150 Подводимое напряжение: 220–240 В перем. тока 12 В пост. тока...
Pagina 111
SabreLinkFlex Objaśnienie symboli Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przestrzeganie wszystkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń zawartych w niniejszej instrukcji produktu. Pozwoli to przez cały czas zapewnić prawidłową instalację, zastosowanie oraz konserwację produktu. Niniejsza instruk- cja MUSI przez cały czas pozostawać przy produkcie.
Pagina 112
Wskazówki bezpieczeństwa SabreLinkFlex OSTROŻNIE! Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do lekkich lub średnich obrażeń. UWAGA! Wskazówka informująca o sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do powstania szkód materialnych.
Pagina 113
SabreLinkFlex Wskazówki bezpieczeństwa Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowa- dzić do śmierci lub ciężkich obrażeń. Ryzyko porażenia prądem • Nie używać urządzenia, jeśli ma ono widoczne uszkodzenia. • Nie używać urządzenia, jeśli jakiekolwiek jego elementy zostały wysta- wione na działanie wilgoci.
Pagina 114
W zestawie SabreLinkFlex W zestawie Zestaw startowy Poz. na rys. 1, Ilość Opis strona 3 Pilot Odbiornik do pilota Kabel prądu stałego, 6 m Kabel prądu przemiennego, 3 m, z zasilaczem Taśma rzepowa,1,5 m Lampa LED Zestaw uzupełniający Poz. na rys. 2, Ilość...
Pagina 115
• Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu. Wyposażenie radiowe tego urządzenia spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/UE. Deklarację zgodności dla urządzenia można znaleźć na stronie documents.dometic.com.
Pagina 116
Korzystanie z urządzenia SabreLinkFlex Zestaw uzupełniający ➤ Postępować w zilustrowany sposób (rys. 8, strona 4). Korzystanie z urządzenia Przed pierwszym użyciem 1. Usunąć plastikową płytkę z baterii pilota. 2. Sparować pilota z odbiornikiem do pilota (rys. 0, strona 5). Włączanie i wyłączanie ➤...
Pagina 117
SabreLinkFlex Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie i konserwacja OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem Przed czyszczeniem i konserwacją odłączyć urządzenie od zasilania. UWAGA! • Urządzenia nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą ani zamaczać w wodzie. • Do czyszczenia nie używać ostrych ani twardych przedmiotów, ściernych środków czyszczących ani wybielacza, gdyż...
Pagina 118
Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu należy zgłosić się do jego sprzedawcy lub oddziału producenta w danym kraju (patrz dometic.com/dealer). W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie następujących dokumentów: • Kopii rachunku z datą zakupu •...
Pagina 119
SabreLinkFlex Dane techniczne Pilot Napięcie robocze: 12–24 V prąd stały Prąd wyjściowy: maks. 6 A Tryb: bezprzewodowy radiowy Częstotliwość: 433,92 MHz Odległość: > 30 m w otwartym obszarze Zgodność:...
Pagina 120
Tento návod na obsluhu výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents.dometic.com. Obsah Vysvetlenie symbolov .
Pagina 121
SabreLinkFlex Bezpečnostné pokyny POZOR! Upozornenie na situáciu, ktorá môže viesť k materiálnym škodám, ak sa jej nezabráni. POZNÁMKA Doplňujúce informácie týkajúce sa obsluhy produktu. Bezpečnostné pokyny Základy bezpečnosti VÝSTRAHA! Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
Pagina 122
Bezpečnostné pokyny SabreLinkFlex • Zariadenie nepoužívajte, ak akákoľvek z jeho súčastí bola vystavená vlhku. • Používajte výlučne príslušenstvo odporúčané výrobcom. • Žiadnym spôsobom neupravujte ani neprispôsobujte žiadne kompo- nenty. Nebezpečenstvo požiaru • Pri umiestňovaní zariadenia sa ubezpečte, že napájací kábel nie je zachytený...
Pagina 123
SabreLinkFlex Rozsah dodávky Rozsah dodávky Štartovacia súprava Č. na obr. 1, Počet Opis strane 3 Diaľkové ovládanie Diaľkový prijímač Kábel na jednosmerný prúd, 6 m Kábel na striedavý prúd s elektrickým adaptérom, 3 m Suchý zips, 1,5 m LED svetlo Doplnková...
Pagina 124
• Zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu • Použitie na iné účely než na účely opísané v návode Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku. Rádiové zariadenie zariadenia vyhovuje požiadavkám smernice 2014/53/EÚ. Vyhlá- senie o zhode k zariadeniu nájdete na stránke documents.dometic.com.
Pagina 125
SabreLinkFlex Používanie zariadenia Doplnková súprava ➤ Postupujte podľa obrázka (obr. 8, strane 4). Používanie zariadenia Pred prvým použitím 1. Odstráňte plastový obal z batérie diaľkového ovládania. 2. Spárujte diaľkové ovládanie s diaľkovým prijímačom (obr. 0, strane 5). Zapnutie a vypnutie ➤...
Pagina 126
Odstraňovanie porúch SabreLinkFlex POZOR! • Zariadenie nikdy nečistite pod tečúcou vodou alebo dokonca vo vode. • Na čistenie nepoužívajte ostré alebo tvrdé predmety, abrazívne čis- tiace prostriedky alebo bielidlo, pretože by mohli poškodiť zariade- nie. ➤ Kameru príležitostne vyčisťte mäkkou, navlhčenou utierkou.
Pagina 127
SabreLinkFlex Likvidácia • dôvod reklamácie alebo opis chyby. Likvidácia ➤ Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu. Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
Pagina 128
Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na stránkách documents.dometic.com. Obsah Vysvětleni symbolů...
Pagina 129
SabreLinkFlex Bezpečnostní pokyny POZOR! Upozornění na situaci, která může vést k poškození majetku, pokud se jí nevyhnete. POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku. Bezpečnostní pokyny Základní bezpečnost VÝSTRAHA! Nedodržení těchto varování by mohlo mít za následek smrt nebo vážné zranění.
Pagina 130
Obsah dodávky SabreLinkFlex • Nepoužívejte přístroj, pokud některá ze součástí byla vystavena vlh- kosti. • Používejte pouze výrobcem doporučené příslušenství. • Nijak neupravujte ani nepřizpůsobujte žádnou ze součástí. Nebezpečí požáru • Při umístění přístroje se ujistěte, že není zachycen nebo poškozen pří- vodní...
Pagina 131
SabreLinkFlex Použití v souladu s účelem Č. na obr. 1, Množství Popis strana 3 3m kabel střídavého proudu s napájecím adaptérem 1,5m suchý zip LED svítidlo Doplňková sada Č. na obr. 2, Množství Popis strana 3 LED svítidlo 3m přívodní kabel 1,5m suchý...
Pagina 132
Tlačítko + a – Tlačítko procent Instalace přístroje POZNÁMKA Všechny stany Dometic vyráběné od roku 2021 již mají suchý zip našitý na nafukovacích tyčích. U těchto stanů není nutné přidávat samolepicí suchý zip. Sada startéru ➤ Postupujte podle obrázku (obr. 5, strana 4 – obr. 7, strana 4).
Pagina 133
SabreLinkFlex Použití přístroje Použití přístroje Před prvním použitím 1. Odstraňte plastový jazýček z baterie dálkového ovladače. 2. Dálkový ovladač spárujte s dálkovým přijímačem (obr. 0, strana 5). Zapnutí a vypnutí ➤ Postupujte podle obrázku (obr. 9, strana 4). Ztlumení svítidla ➤...
Pagina 134
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je výrobek vadný, kontaktujte svého specializovaného prodejce nebo pobočku výrobce ve vaší zemi (viz dometic.com/dealer). K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty: • Kopii účtenky s datem zakoupení,...
Pagina 135
SabreLinkFlex Likvidace Likvidace ➤ Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci. Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu. Technické údaje SabreLink150 Napájecí napětí: 220–240 V(st) 12 V(ss) Příkon:...
Pagina 136
Ez a termék kézikönyv és a benne található utastások, irányelvek és figyelmez- tetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra:documents.dometic.com. Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata ........136 Biztonsági útmutatások.
Pagina 137
SabreLinkFlex Biztonsági útmutatások FIGYELEM! Felhívás olyan helyzetre, amely dologi kárt okozhat, ha nem kerülik el. MEGJEGYZÉS A termék kezelésére vonatkozó kiegészítő információk. Biztonsági útmutatások Alapvető biztonság FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos, vagy halálos sérüléshez vezethet. Áramütés miatti veszély •...
Pagina 138
Biztonsági útmutatások SabreLinkFlex • Ha bármelyik komponens nedves lett, ne üzemeltesse a készüléket. • Kizárólag a gyártó által engedélyezett tartozékokat használja. • Semmilyen módon nem módosítsa, vagy ne változtassa meg egyik komponenst sem. Tűzveszély • A készülék elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy ne csípje be és ne káro- sítsa a tápkábelt.
Pagina 139
SabreLinkFlex A csomag tartalma A csomag tartalma Kezdőkészlet Számokat lásd: 1. ábra, Mennyiség Leírás 3. oldal Távirányító Távirányító vevő 6 m egyenáramú kábel 3 m váltakozó áramú kábel tápegységgel 1,5 m tépőzáras szalag LED lámpa Kiegészítő készlet Számokat lásd: 2. ábra, Mennyiség...
Pagina 140
• A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. A rádiófrekvenciás berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelv követelményeinek. A készülék megfelelőségi nyilatkozatát a documents.dometic.com honlapon talál- hatja meg.
Pagina 141
SabreLinkFlex A készülék beszerelése A készülék beszerelése MEGJEGYZÉS 2021-től kezdődően minden Dometic sátor rendelkezik az AIR rudakra felvarrt tépőzárral. Ezekhez a sátrakhoz nincs szükség öntapadós tépőzárra. Kezdőkészlet ➤ Az ábrán bemutatott módon járjon el (5. ábra, 4. oldal – 7. ábra, 4. oldal).
Pagina 142
A készülék tárolása SabreLinkFlex ➤ Az elemet ugyan olyan típusú (3 V CR2025, lásd: 4. ábra, 3. oldal) elemre cse- rélje ki. A készülék tárolása ➤ A készüléket tiszta, száraz és pormentes helyen tárolja. Tisztítás és karbantartás FIGYELMEZTETÉS! Áramütés miatti veszély Tisztítás és karbantartás előtt húzza ki a készüléket az aljzatból.
Pagina 143
Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. Amennyiben a termék meghibásodott, lépjen kapcsolatba a kiskereskedővel, vagy a gyártó helyi képvise- letével (lásd: dometic.com/dealer). A javításhoz, illetve a garancia adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie a termék beküldésekor: • A számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát •...
Pagina 144
Műszaki adatok SabreLinkFlex Műszaki adatok SabreLink150 Csatlakozási feszültség: 220–240 V váltakozó feszültség 12 V DC Teljesítményfelvétel: 36 W ± 10 % LED lámpa méretei (szé x ma x mé): 1500 x 20 x 10 mm Súly: 0,28 kg Megfelelőség: Távirányító...