Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Master DC 61 Handleiding Voor Gebruik En Onderhoud pagina 39

Inhoudsopgave

Advertenties

HUOM: LUE ALLA OLEVAT OHJEET ENNEN GENERAATTORIN ASENNUKSEN, KÄYTTÖÖN-
en
OTON TAI HUOLLON ALOITTAMISTA. GENERAATTORIN VÄÄRINKÄYTTÖ VOI AIHEUTTAA
it
VAKAVAN LOUKKAANTUMISVAARAN. TÄTÄ KÄYTTÖOHJETTA ON SÄILYTETTÄVÄ TULEVAN
de
es
►►1. TURVALLISUUS-TIEDOT
fr
(VAROITUKSET)
nl
TÄRKEÄÄ: Lämmityslaite on tarkoitettu liikkuviin
ja väliaikaisiin ammattimaisiin sovelluksiin. Sitä ei ole
pt
tarkoitettu kotitalouskäyttöön eikä henkilökohtaiseen
lämmitykseen.
da
fi
TÄRKEÄÄ: Tämä laite ei sovellu fyysisesti tai
henkisesti rajoittuneiden henkilöiden käyttöön (lapset
mukaan lukien) tai henkilöiden, joilla ei ole käyttöön
no
liittyvää kokemusta, ellei heidän toimintaansa valvo ja
opeta heidän turvallisuudesta vastaavat henkilöt. Lap-
sv
sia on valvottava, jotta he eivät leiki laitteella.
pl
VAARA: Hiilimonoksidin hengittäminen voi
ru
aiheuttaa kuolemanvaaran.
Ensimmäiset häkämyrkytyksen oireet muistuttavat influens-
cs
saa sisältäen päänsärkyä, huimausta ja/tai pahoinvointia.
Kyseiset oireet voivat johtua lämmityslaitteen viallisesta toi-
minnasta. JOS NÄITÄ OIREITA ILMENEE, SIIRRY HETI
hu
ULKOILMAAN ja anna lämmityslaite korjattavaksi tekniseen
huoltokeskukseen.
sl
1.1. TANKKAUS:
►1.1.1. Tankkauksesta huolehtivan henkilöstön on oltava
tr
ammattitaitoinen ja tunnettava valmistajan antamat ohjeet
sekä generaattoreiden turvalliseen tankkaamiseen liittyvät
hr
voimassa olevat määräykset.
►1.1.2. Käytä yksinomaan lämmityslaitteen kilvessä mainit-
lt
tua polttoainetyyppiä.
►1.1.3. Ennen tankkauksen suorittamista sammuta lämmi-
lv
tyslaite ja odota, että se jäähtyy.
►1.1.4. Polttoaineen varastointisäiliöitä on pidettävä erilli-
sessä rakennuksessa.
et
►1.1.5. Kaikkien polttoainesäiliöiden on oltava minimin tur-
vaetäisyyden päässä lämmityslaitteesta voimassa olevien
ro
lakien mukaisesti.
►1.1.6. Polttoainetta on säilytettävä tiloissa joiden lattia ei
sk
salli sen tunkeutumista ja tihkumista alla oleviin liekkeihin,
jotka voivat saada sen syttymään.
bg
►1.1.7. Polttoainetta on säilytettävä voimassa olevien ase-
tusten mukaisesti.
uk
1.2. TURVALLISUUS:
►1.2.1. Älä koskaan käytä lämmityslaitetta tiloissa joissa on
bs
bensiiniä, maaleille tarkoitettuja liuotinaineita tai muita erit-
täin tulenarkoja höyryjä.
►1.2.2. Lämmityslaitteen käytön aikana noudata kaikkia pai-
el
kallisia määräyksiä ja voimassa olevia lakeja.
►1.2.3. Lähellä pressuja, verhoja tai muita samankaltaisia
zh
peitemateriaaleja käytettyjä lämmityslaitteita on pidettävä
turvaetäisyydellä niistä. Palonkestävien peitemateriaalien
käyttö on lisäksi suositeltavaa.
►1.2.4. Käytä yksinomaan kunnolla tuuletetuissa tiloissa.
Valmistele sopiva ilmanottoaukko voimassa olevien mää-
räysten mukaisesti, jotta raikasta ilmaa saataisiin ulkoa.
►1.2.5. Syötä lämmityslaitetta yksinomaan sen tunnistekil-
vessä merkityllä sähköjännitteellä ja -taajuudella.
►1.2.6. Käytä yksinomaan kolmijohdin jatkojohtoja, jotka on
maadoitettu.
All manuals and user guides at all-guides.com
KÄYTÖN VARALTA.
►1.2.7. Suositeltavat vähimmäisturvaetäisyydet lämmittimen
►1.2.8. Aseta kuuma, käynnissä oleva lämmityslaite vakaal-
►1.2.9. Pidä eläimiä turvaetäisyydellä lämmityslaitteesta.
►1.2.10. Poista lämmityslaitteen virransyöttö tai akku, kun
►1.2.11. Termostaatin ohjaama lämmityslaite voi käynnistyä
►1.2.12. Älä koskaan käytä lämmityslaitetta yleisesti asu-
►1.2.13. Kun lämmityslaite on kuuma, sähköverkkoon tai
►1.2.14. Pidä riittävä etäisyys lämmityslaitteen kuumien
►1.2.15. Jos virtajohto tai akku ovat vaurioituneet, ne on
►1.2.16. Varmista että lämmitin on sammunut ennen virta-
►1.2.17. Käytä vain ja ainoastaan erityisesti määrättyjä al-
►1.2.18. Säilytä sopiva turvaetäisyys irrotetun ladattavan
►1.2.19. Ladattavan akun väärä käyttö voi aiheuttaa akku-
►1.2.20. Ladattavan akun väärä käyttö voi aiheuttaa akun
►1.2.21. Vakavien riskien välttämiseksi älä yritä avata/pur-
►1.2.22. Vakavien riskien välttämiseksi suojaa ladattava
►1.2.23. Käytä ladattavaa akkua, joka on tarkoitettu erityi-
►1.2.24. Käytä vain alkuperäisiä ladattavia akkuja, joiden
ja syttyvien aineiden välillä ovat: edessä = 2,5 m; sivussa,
yläpuolella ja takana = 1,5 m.
le ja tasaiselle pinnalle, jotta tulipalovaaraa voitaisiin vält-
tää.
sitä ei käytetä.
minä hetkenä hyvänsä.
tuissa tiloissa tai makuuhuoneissa.
akkuun kytketty tai käynnissä, sitä ei saa koskaan siirtää,
käsitellä, tankata tai huoltaa miltään osin.
osien ja tulenarkojen tai lämpöherkkien materiaalien vä-
lillä.
vaihdettava teknisessä huollossa kaikkien riskien välttä-
miseksi (hävitä vaurioitunut materiaali voimassa olevien
määräysten mukaan).
johdon liittämistä ja/tai ladattavan akun asettamista, kaik-
kien riskien välttämiseksi.
kuperäisiä ladattavia akkuja. Ladattavien akkujen väärä
käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai hengenvaaran,
tapaturmia, palovammoja, räjähdyksiä, sähköiskuja tai
myrkytyksiä.
akun ja liittimien, kolikoiden, avainten, naulojen, ruuvien ja
muiden pienten metallisten esineiden välillä, koska ne voi-
vat aiheuttaa oikosulun. Mahdollinen oikosulku ladattavan
akun koskettimien välillä voi aiheuttaa henkilövahinkoja
tai hengenvaaran, tapaturmia, palovammoja, räjähdyksiä,
jne.
nesteiden ulos valumisen. Vältä kosketusta ehdottomasti.
Vahingossa tapahtuneen kosketuksen jälkeen huuhtele
huolellisesti vedellä. Mene välittömästi lääkäriin, jos neste
pääsee kosketuksiin silmien kanssa. Ladattavasta akusta
valunut neste voi aiheuttaa ihoärsytystä tai palovammoja.
höyryjen ulostulon. Vältä ehdottomasti hengittämästä näi-
tä höyryjä. Tuuleta tila ja sisäänhengityksen tapauksessa
mene lääkäriin mahdollisten vammojen varalta. Höyryt
voivat ärsyttää hengitysteitä.
kaa ladattavaa akkua.
akku lämmöltä (esim. jatkuvalta auringonvalolta, tulelta,
vedeltä, kosteudelta, jne.).
sesti tälle lämmittimelle, välttääksesi vaarallisia ylikuormi-
tuksia.
jännite vastaa lämmittimen teknisessä tietokyltissä annet-
tuja tietoja. Jos käytät muita ladattavia akkuja (esimerkik-
si akkukopioita, regeneroituja akkuja, kilpailevia akkuja,
jne.), ne voivat aiheuttaa vammoja ja/tai räjähdysvaaran.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave