Download Print deze pagina

Fisher-Price K7198 Gebruiksaanwijzing pagina 7

Advertenties

G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten
I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem
T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση
I •Posizionare una base con cerniera su una superficie piatta.
Nota: Questo prodotto è dotato di etichette di avvertenza di sosti-
tuzione da applicare sopra quelle applicate durante la produzione se
l'Inglese non fosse la vostra lingua primaria. Selezionare l'etichetta di
avvertenza con la vostra lingua.
• Tenendo premuto il pulsante del tubo della base, inserirla nel tubo
corto della base con cerniera. Continuare a far scorrere il tubo della
base nel tubo corto fino a che non si sente uno scatto.
• Ripetere l'operazione per montare l'altro tubo della base all'altra base
con cerniera.
E • Colocar una de las bases con bisagras sobre una superficie plana.
Nota: Este producto viene con adhesivos de advertencia extra que
usted puede poner sobre el que viene de fábrica si su idioma no es el
inglés. Elija el que esté escrito en el idioma que usted desee.
• Apretando el botón de uno de los tubos de la base, introducirlo en el
tubo corto de la base con bisagras hasta oír un clic.
• Repetir la misma operación con el otro tubo de la base para fijarlo
a la otra base con bisagras.
K • Anbring en af rørsamlingerne på et jævnt underlag.
Bemærk: Produktet leveres med advarselsmærkater, som kan sættes
hen over de mærkater, der er sat på fra fabrikkens side, hvis du
foretrækker et andet sprog end engelsk. Vælg den mærkat, der er skre-
vet på det ønskede sprog.
• Tryk på knappen på underdelsrøret, og før det ind i det korte rør på
rørsamlingen. Fortsæt med at føre underdelsrøret ind i det korte rør,
indtil du hører et "klik".
• Det andet underdelsrør fastgøres til den anden rørsamling på
samme måde.
P • Colocar uma base com dobradiças sobre uma superfície plana.
Atenção: Este produto inclui etiquetas de advertência que pode apli-
car sobre a advertência colocada na fábrica, se a sua língua materna
não for o inglês. Seleccione a etiqueta de advertência com a língua
adequada para si.
• Pressionando o botão de um tubo da base, insira-o no tubo curto da
base com dobradiças. Continue a fazer deslizar o tubo da base no
tubo o pequeno até ouvir um "clique".
• Repita este procedimento para montar o outro tubo da base à outra
base com dobradiças.
T • Aseta liitososa tasaiselle alustalle.
Huom: Pakkauksessa on mukana varoitustarroja, jotka voit kiinnittää
siinä valmiiksi olevan varoitustarran päälle, jos äidinkielesi ei ole eng-
lanti. Valitse sinulle sopiva varoitustarra.
• Työnnä jalustaputki sen nappia painaen liitososan lyhyeen putkeen.
Työnnä jalustaputkea, kunnes se napsahtaa paikalleen.
• Liitä toinen jalustaputki toiseen liitososaan samalla tavalla.
M • Plasser et sokkelrørfeste på et flatt underlag.
Merk: Dette produktet leveres med ekstra klistremerker med
advarsler, som kan limes over advarselsklistremerket som fabrikken
har satt på, hvis engelsk ikke er ditt første språk. Velg det advarselsklis-
tremerket som har riktig språk.
• Hold inne knappen på et sokkelrøret for å skyve det inn i det korte
røret på sokkelrørfestet. Fortsett å skyve sokkelrøret inn i det korte
røret til du hører et "klikk".
• Gjenta for å montere det andre sokkelrøret til det andre
sokkelrørfestet.
s • Placera en kopplingsbas på ett plant underlag.
Obs: Med produkten följer extra varningsdekaler som du kan sätta över
den fabriksklistrade varningsdekalen om engelska inte är ditt modersmål.
• Tryck in knappen på ett basrör samtidigt som du skjuter in det i det
korta röret på kopplingsbasen. Fortsätt att skjuta in basröret i det
korta röret tills du hör ett "klick".
• Upprepa proceduren och montera ihop nästa basrör
och kopplingsbas.
R • Τοποθετήστε τη βάση με μεντεσέ σε επίπεδη επιφάνεια.
Σημείωση: ∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰È·ı¤ÙÂÈ ÚÔÂȉÔÔÈËÙÈο ·˘ÙÔÎfiÏÏËÙ·,
Ì ٷ ÔÔ›· ÌÔÚ›Ù ӷ ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ٷ ÂÚÁÔÛÙ·Ûȷο
·˘ÙÔÎfiÏÏËÙ·, Â¿Ó Ù· ∞ÁÁÏÈο ‰ÂÓ Â›Ó·È Ë ÌËÙÚÈ΋ Û·˜ ÁÏÒÛÛ·.
∂ÈϤÍÙ ÙÔ ÚÔÂȉÔÔÈËÙÈÎfi ·˘ÙÔÎfiÏÏËÙÔ Ì ÙË ÁÏÒÛÛ· Ô˘ ı¤ÏÂÙÂ.
• Πιέστε το κουμπί που βρίσκεται στο σωλήνα βάσης και περάστε
τον μέσα στον κοντό σωλήνα της βάσης με μεντεσέ. Συνεχίστε να
σπρώχνετε το σωλήνα βάσης μέσα στον κοντό σωλήνα μέχρι να
ακούσετε το χαρακτηριστικό "κλικ".
• Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία για να προσαρμόσετε και τον άλλο
σωλήνα βάσης στη δεύτερη βάση με μεντεσέ.
2
G • The final base assembly of this product is a circle. Position the
hinged base assemblies so that they form a half circle.
F • Au final, la base du produit doit former un cercle. Placer les
assemblages des bases à charnière de façon qu'ils forment
un demi-cercle.
D • Als Basiskonstruktion des Produktes entsteht ein Kreis. Die
schwenkbaren Verbindungsteilkonstruktionen so anordnen,
dass ein Halbkreis entsteht.
N • Wanneer het onderste gedeelte van het speelgoed helemaal in elkaar
is gezet, heeft het de vorm van een cirkel. Leg de verbindingsstukken
met bijbehorende stangen neer in de vorm van een halve cirkel.
I • Una volta montato la base, deve formare un cerchio. Posizionare le
basi con cerniere in modo tale che formino un semi-cerchio.
E • La base de este producto una vez montada debe quedar en forma
de círculo. Situar las bases con bisagras de modo que formen
un semicírculo.
K • Produktets samlede underdel udgør en cirkel. Anbring de samlede
rørsamlinger, så de udgør en halvcirkel.
P • Depois de montada, a base forma um círculo. Coloque as bases com
dobradiças de forma a que formem um meio círculo.
T • Tuotteen alustasta tulee ympyrän muotoinen. Yhdistä liitososat
ja niihin kiinnitetyt jalustaputket siten, että ne muodostavat
puoliympyrän.
M • Sokkelen skal til slutt utgjøre en sirkel. Plasser sokkelrørmontasjene
slik at de utgjør en halv sirkel.
s • Slutresultatet ska bilda en cirkel. Placera kopplingsbaserna så att de
bildar en halvcirkel.
R • Η τελική μορφή της βάσης μετά τη συναρμολόγηση είναι ένας
κύκλος. Τοποθετήστε τα συναρμολογημένα κομμάτια των βάσεων
με μεντεσέ, έτσι ώστε να σχηματίσουν ένα ημικύκλιο.
7

Advertenties

loading

Gerelateerde Producten voor Fisher-Price K7198