Pagina 1
118666 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
Pagina 3
A3 A1 VESA 300x300, 400x400 VESA 400x200 Flache TV-Rückseite / at TV backside C1, C2, D1, D2, D3, D4, E1, E2 C1, D1, D4, E1 Gewölbte TV-Rückseite / curved TV backside B2, B3 C2, D2, D4, E2 D3, D4...
Pagina 4
• When doing so, ensure that the product does not exceed its maximum permitted Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting carrying capacity and that no load exceeding the maximum permitted dimensions is from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to attached.
Pagina 5
• Achten Sie darauf, dass die maximal zulässige Tragfähigkeit des Produktes nicht 7. Haftungsausschluss überschritten wird und keine Last angebracht wird, die die maximal zulässigen Maße Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für hierfür überschreitet. Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch •...
Pagina 6
7. Exclusion de garantie charge dépassant les dimensions maximales autorisées. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages • Veillez à ne pas charger le produit asymétri-quement. provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit •...
Pagina 7
7. Exclusión de responsabilidad • Esta comprobación se debe repetir a intervalos regulares de tiempo (trimestralmente, Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan como mínimo). por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de •...
Pagina 8
. .). • • • B • • • • • • • E • • • • • • • • • Hama GmbH & Co KG • • • • Hama. • +49 9091 502-115 ( • • www.hama.com...
Pagina 9
7. Esclusione di garanzia di esercizio. Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal • Ripetere questo controllo a intervalli regolari (almeno ogni tre mesi). montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle •...
Pagina 10
• Neem een veiligheidsafstand om de aangebrachte last in acht (afhankelijk van het model). Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. • Verwijder bij beschadigingen aan het product direct de aangebrachte last en gebruik het Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) product het niet meer.
• Nie obci a produktu asymetrycznie. • Podczas przestawiania zwróci uwag , aby nie obci a produktu asymetrycznie ani nie Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek przekroczy maksymalnie dopuszczalnej no no ci.
Pagina 13
7. Szavatosság kizárása szilárdságát és üzembiztonságát. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék • Ezt az ellen rzést rendszeres id közökben (legalább negyedévenként) meg kell szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési ismételni.
Pagina 14
• Po montáži výrobku a za ízení, které je na n m umíst no, zkontrolujte jejich dostate nou pevnost a provozní bezpe nost. Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé • Pevnost a provozní bezpe nost kontrolujte pravideln (nejmén jednou za tvrt roku).
Pagina 15
8. Servis a podpora om umiestnená zá až, ktorá prekra uje maximálne prípustné rozmery. S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obrá te na poradenské oddelenie rmy Hama. • Dbajte na to, aby bol výrobok za ažovaný rovnomerne! Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) •...
Pagina 16
7. Exclusão de garantia • Garanta que a carga máxima permitida para o produto não seja ultrapassada e que não A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos sejam colocadas cargas que excedam as dimensões máximas previstas.
Pagina 17
7. Garanti reddi emniyeti kontrol edilmelidir. Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak • Bu kontrol düzenli aral klarla tekrar edilmelidir (en az üç ayda bir). kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas •...
• Ave i grij s nu înc rca i asimetric produsul. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate • La reglare v rug m s ave i grij s nu înc rca i produsul asimetric i s nu dep i i de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea astfel greutatea maxim admis .
Pagina 19
7. Garantifriskrivning • Detta måste kontrolleras regelbundet (minst varje kvartal). Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror • Var noga med att produktens maximalt tillåtna belastning inte överskrids och att ingen på...
Pagina 20
7. Vastuun rajoitus • Varmista, ettei tuotteen suurin sallittu kuormitus ylity eikä siihen kiinnitetä kuormaa, Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat joka ylittää suurimmat sallitut mitat. epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai •...
Pagina 22
(pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
Pagina 23
Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
Pagina 24
Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
Pagina 25
üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
Pagina 26
Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
Pagina 28
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.