Download Print deze pagina

Advertenties

TV Wall Bracket
TV-Wandhalterung
118666
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Hama 00118666

  • Pagina 1 118666 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Pagina 2 Required tools Installation kit (A1) 6x55 (x3) (D1) M8x12 (x4) (A2) Ø10x50 (x3) (D2) M8x20 (x4) (D3) M8x30 (x4) (D4) M8x45 (x4) (A3) M6 (x3) (B1) M6 (x4) (E1) M4x12 (x4) (E2) M4x20 (x4) (B2) Ø8x10 (x4) (F1) (x8) (B3) Ø8x20 (x4) (F2) (x1) (C1) M6x12 (x4) (C2) M6x20 (x4)
  • Pagina 3 A3 A1 VESA 300x300, 400x400 VESA 400x200 Flache TV-Rückseite / at TV backside C1, C2, D1, D2, D3, D4, E1, E2 C1, D1, D4, E1 Gewölbte TV-Rückseite / curved TV backside B2, B3 C2, D2, D4, E2 D3, D4...
  • Pagina 4 • When doing so, ensure that the product does not exceed its maximum permitted Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting carrying capacity and that no load exceeding the maximum permitted dimensions is from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to attached.
  • Pagina 5 • Achten Sie darauf, dass die maximal zulässige Tragfähigkeit des Produktes nicht 7. Haftungsausschluss überschritten wird und keine Last angebracht wird, die die maximal zulässigen Maße Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für hierfür überschreitet. Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch •...
  • Pagina 6 7. Exclusion de garantie charge dépassant les dimensions maximales autorisées. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages • Veillez à ne pas charger le produit asymétri-quement. provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit •...
  • Pagina 7 7. Exclusión de responsabilidad • Esta comprobación se debe repetir a intervalos regulares de tiempo (trimestralmente, Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan como mínimo). por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de •...
  • Pagina 8 . .). • • • B • • • • • • • E • • • • • • • • • Hama GmbH & Co KG • • • • Hama. • +49 9091 502-115 ( • • www.hama.com...
  • Pagina 9 7. Esclusione di garanzia di esercizio. Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal • Ripetere questo controllo a intervalli regolari (almeno ogni tre mesi). montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle •...
  • Pagina 10 • Neem een veiligheidsafstand om de aangebrachte last in acht (afhankelijk van het model). Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. • Verwijder bij beschadigingen aan het product direct de aangebrachte last en gebruik het Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) product het niet meer.
  • Pagina 11 • • • • • • • • • • • • & • • • µ • • • • • Hama GmbH & Co KG • • • Hama. • +49 9091 502-115 ( www.hama.com • • •...
  • Pagina 12: P Instrukcja Obs Ugi

    • Nie obci a produktu asymetrycznie. • Podczas przestawiania zwróci uwag , aby nie obci a produktu asymetrycznie ani nie Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek przekroczy maksymalnie dopuszczalnej no no ci.
  • Pagina 13 7. Szavatosság kizárása szilárdságát és üzembiztonságát. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék • Ezt az ellen rzést rendszeres id közökben (legalább negyedévenként) meg kell szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési ismételni.
  • Pagina 14 • Po montáži výrobku a za ízení, které je na n m umíst no, zkontrolujte jejich dostate nou pevnost a provozní bezpe nost. Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé • Pevnost a provozní bezpe nost kontrolujte pravideln (nejmén jednou za tvrt roku).
  • Pagina 15 8. Servis a podpora om umiestnená zá až, ktorá prekra uje maximálne prípustné rozmery. S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obrá te na poradenské oddelenie rmy Hama. • Dbajte na to, aby bol výrobok za ažovaný rovnomerne! Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) •...
  • Pagina 16 7. Exclusão de garantia • Garanta que a carga máxima permitida para o produto não seja ultrapassada e que não A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos sejam colocadas cargas que excedam as dimensões máximas previstas.
  • Pagina 17 7. Garanti reddi emniyeti kontrol edilmelidir. Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak • Bu kontrol düzenli aral klarla tekrar edilmelidir (en az üç ayda bir). kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas •...
  • Pagina 18: M Manual De Utilizare

    • Ave i grij s nu înc rca i asimetric produsul. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate • La reglare v rug m s ave i grij s nu înc rca i produsul asimetric i s nu dep i i de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea astfel greutatea maxim admis .
  • Pagina 19 7. Garantifriskrivning • Detta måste kontrolleras regelbundet (minst varje kvartal). Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror • Var noga med att produktens maximalt tillåtna belastning inte överskrids och att ingen på...
  • Pagina 20 7. Vastuun rajoitus • Varmista, ettei tuotteen suurin sallittu kuormitus ylity eikä siihen kiinnitetä kuormaa, Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat joka ylittää suurimmat sallitut mitat. epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai •...
  • Pagina 21 • • • • • • • . 1 ff.). • • • • • • • • • • • Hama GmbH & Co KG • • • • Hama. +49 9091 502-115 ( • : www.hama.com • •...
  • Pagina 22 (pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
  • Pagina 23 Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
  • Pagina 24 Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
  • Pagina 25 üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
  • Pagina 26 Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
  • Pagina 28 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

98118609