Pagina 1
Motor Kit Monterings- og brugsvejledning Motor Kit Monterings- og bruksinstruksjoner Motor Kit Asennus- ja käyttöohjeet Motor Kit Instruções de montagem e de uso MOTOR KIT ADVANCED F45s Polar White 08455-01P LOGOUT Titanium 08455-01T Fiamma Smart Center Deep Black 08455-01H Settings...
Pagina 2
FIAMMASTORE CONTROL SYSTEM 2,1 kg ø 10 mm MOTOR KIT ADVANCED F45s...
Pagina 3
FIAMMASTORE 13 cm F45s F45s + Motor Kit Advanced Characteristics Power Supply 12 V Absorbed power max 144 W Motor protection fuse T 5A L 250V General protection fuse 12 A Operating temperature + 5°C / + 50°C Inhoud van de verpakking / Förpackningens innehåll / Pakkens indhold / Innholdet i pakningen / Pakkauksen sisältö...
Pagina 4
FIAMMASTORE Controleer of er geen onderdelen zijn gebroken of vervormd als gevolg van het transport. Neem contact op met uw dealer als u vragen of opmerkingen hebt over de montage, het gebruik en de beperkingen van het product. Wij raden u aan de montage te laten uitvoeren door gekwalifi ceerd personeel en in overeenstemming met de geldende plaatselijke voorschriften.
Pagina 6
FIAMMASTORE 5 - AANSLUITING KABELS Aansluiting op 12V -voeding. Dit product werkt op 12V , sluit het nooit aan op een andere spanningswaarde. Om veiligheidsredenen is het raadzaam om de accu van het voertuig los te koppelen om tijdens de installatie zonder stroom te werken.
Pagina 7
FIAMMASTORE elektriske motor for at forebygge enhver utilsigtet åbning af markisen grundet køretøjets bevægelse. Systemet motor / motor + styreenhed skal strømforsynes med en elektrisk ledning beskyttet af en 12 A sikring. Motoren er som standard udstyret med en sikring for at forhindre beskadigelse.
Pagina 8
FIAMMASTORE - Danos no produto causados por infl uências mecânicas e sobretensão. - Alterações no dispositivo sem a expressa autorização do produtor. Por motivos de segurança, é aconselhável efetuar as ligações elétricas conforme o esquema indicado. Uma vez rodada a chave de arranque para a posição de ligação, o relé (*não fornecido) corta a corrente ao motor elétrico, de modo a evitar quaisquer aberturas acidentais do toldo com o veículo em movimento.
Pagina 9
FIAMMASTORE FRONT LED KIT AWNING LED Item No. 98655-471 CASE LED LED AWNING CASE Item No. 98655-914 6 - ALGEMENE ELEKTRISCHE TEST Na het leggen van de elektrische aansluitingen moet u, voordat u de kappen van de motor bevestigt, de spanning weer op 12V zetten en een algemene functionele test uitvoeren, doe dit als volgt: - controleer of de luifel opent met de schakelaar in de EXTEND positie en sluit met de schakelaar in de RETRACT positie ;...
Pagina 10
FIAMMASTORE Under en automatisk stängning av framsidan placera aldrig händer eller föremål som kan hindra rörelsen. Var också uppmärksam på föremål som inte är synliga (till exempel grenar över markisen) som kan hindra rörelsen innan mikrobrytaren kan ingripa. I det här fallet går skyddssäkringen och skyddar elsystemet. När säkringen har gått ska den bytas mot en identisk (säkring T 5A L 250V).
Pagina 11
FIAMMASTORE ne estävät liikettä. Varo myös piilossa olevia esineitä (esimerkiksi kankaan yläpuolella olevat oksat), jotka voivat estää liikettä ennen mikrokytkimen väliintulomahdollisuutta. Tällöin suojasulake laukeaa ja turvaa sähköjärjestelmän. Kun sulake laukeaa, tämä on vaihdettava vastaavaan uuteen (sulake T 5A L 250V). Älä koskaan käytä erilaista sulaketta. Kyseisissä tapauksissa suositellaan aina ottamaan yhteys huoltoliikkeeseen.
Pagina 12
• Download de app Fiamma op uw apparaat (zie afbeelding) • Activeer Bluetooth op uw apparaat • Sluit de app aan op de luifel met de ‘Connect’-knop (verbinden). Als het Fiamma-netwerk niet wordt weergegeven, klik dan op ‘Update Networks’ (Netwerken bijwerken) •...
Pagina 13
• Ladda ner appen Fiamma på din enhet (se bilden) • Aktivera bluetooth på din enhet • Anslut appen till markisen med knappen Connect. Klicka på Update Networks om Fiamma-nätet inte visas. • Ladda ner och läs noggrant instruktionerna i appen innan någon användning: appen har knapparna för öppning och stängning av markisen samt tändning och släckning av eventuella ljus som...
Pagina 14
• Download App’en “Fiamma“ på din bærbare enhed (se fi guren). • Aktiver bluetooth på din enhed. • Tilslut App’en til markisen med knappen “Connect“. Hvis netværket “Fiamma“ ikke vises, skal der trykkes på knappen Opdater netværk. • Download og læs instruktionerne til App’en grundigt inden brugen: App’en har taster for åbning og lukning af markisen, sammen med muligheden for tænding og slukning af de eventuelle lys monteret...
Pagina 15
• Last ned Fiamma-app’en på enheten din (se fi gur) • Aktiver bluetooth på enheten din • Koble app’en til markisen med Connect-tasten. Hvis Fiamma-nettet ikke vises må du klikke på Update Networks • Last ned og les instruksjonene til applikasjonen før bruk. App’en forutsetter taster for åpning og lukking av markisen og for tenning og slukking av eventuelle lys som er installert på...
Pagina 16
FIAMMASTORE 7 – MOOTTORIN OHJELMOINTI Kun moottorisarja on asennettu ja on tarkastettu, että käyttöjännite on 12 V (ei enemmän), Advanced- moottorisarjaa voidaan käsitellä sekä painikkeella (moottorisarjan vakiovaruste) että sovelluksella. Moottorisarja sisältää automaattisen järjestelmän, jonka avulla markiisi pingottuu automaattisesti sen jälkeen, kun se on täysin avattu. Automaattipingotus: kun markiisi on rullattu täysin auki, se vetäytyy esimääritetyn ajan, jotta se pingottuu kunnolla.
Pagina 17
• Descarregar a App Fiamma no seu dispositivo (ver fi gura) • Ativar o bluetooth no seu dispositivo • Ligar a App ao toldo com o botão Connect. Se a rede Fiamma não for visualizada, clicar em Update Networks • Descarregar e ler atentamente as instruções da App antes da utilização: a app prevê os botões para a abertura e o fecho do toldo, assim como para a ligação e desligação das eventuais luzes...
Pagina 18
FIAMMASTORE Control EXTEND System RETRACT RETRACT EXTEND Fiamma APP Icon EXIT UPDATE NETWORKS UPDATE NETWORKS EXIT FIAMMA CONNECT FIAMMA CONNECT...
Pagina 19
FIAMMASTORE LOGOUT Fiamma Smart Center INSTRUCTION Settings Settings LIGHT MANAGEMENT AWNING MANAGEMENT Settings Settings Only for KIT AWNING LED Item No. 98655-471 Switch on with the app PUSH...
Pagina 20
FIAMMASTORE LUIFEL OPENEN Hiervoor zijn twee personen nodig. Begeleid het frontpaneel van de luifel tijdens het openen ervan (de luifel is niet voorzien van zelfdragende armen, waardoor deze nooit mag worden geopend zonder het frontpaneel te ondersteunen). Zodra het doek volledig open en voorgespannen is, laat u de poten zakken en stelt u ze in zoals op de afbeelding is getoond.
Pagina 22
FIAMMASTORE (A+B) Montage van de klinknagels voor de bevestiging van de kap. Volgorde: • Steek de klinknagel (A+B) in de gaten van de kappen • Verwijder schroef B (schroef losmaken van de houder) • Draai schroef B vast tot aan de aanslag Als het nodig is de kappen te verwijderen (b.v.
Pagina 23
FIAMMASTORE Suojuksen kiinnitysniittien asennus. Järjestys: • Laita niitti (A+B) suojuksen aukkoihin • Irrota ruuvi B (erottamalla ruuvi sen tuesta) • Kierrä kiinni ruuvi B pohjaan saakka Jos on tarpeen purkaa suojukset (esim. Sulakkeen vaihtoa varten), kierrä auki ruuvit varovasti ja irrota niitin runko. Montagem dos rebites de fi...
Pagina 25
FIAMMASTORE In geval van motorstoring, gebruik de meegeleverde stang F. Om motorn inte fungerar, ska du använda den medföljande staven F. Hvis ikke motoren fungerer, skal man bruge stangen F. Den følger med produktet. IHvis motoren ikke fungerer bruker du den medfølgende stangen F.
Pagina 26
FIAMMASTORE Controleer alvorens weg te rijden of de luifel Kontroller at markisen er korrekt lukker før correct gesloten is. du reiser. Kontrollera före avresa att markisen är riktigt Ennen lähtöä tarkasta, että markiisi on stängd. suljettu oikein. Kontrollér at markisen er korrekt lukket, før Antes de partir, verifi...
Pagina 27
FIAMMASTORE Raadpleeg uw lokale dealer in geval van problemen onder vermelding van de gegevens op het typeplaatje. Raadpleeg de website voor de detailtekening met onderdelen. Vid problem, kontakta en lokal återförsäljare och uppge uppgifterna som står på typskylten. Gå till webbplatsen för en sprängskiss över reservdelar. Kontakt din lokale forhandler i tilfælde af problemer, og angiv oplysningerne på...
Pagina 28
FIAMMASTORE Læs omhyggeligt følgende anvisninger og advarsler. Manglende overholdelse af disse monterings- og brugsanvisninger, samt færdselsloven i landet hvor der køres, kan forårsage alvorlige skader, som fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for. Gem originalemballagen såfremt det bliver nødvendigt at sende produktet retur. Overhold altid fartgrænserne og færdselsloven.
Pagina 29
FIAMMASTORE Fiamma garantie. In het geval van gebrek aan overeenstemming van de goederen kan de consument zich beroepen op de wettelijke garantie ten opzichte van de verkoper, zoals vastgelegd in de plaatselijke regelgeving, indien de omstandigheden dit rechtvaardigen. Fiamma-garanti. Vid brister på varorna kan konsumenten åberopa garantin i enlighet med lokal lagstiftning, om omständigheterna berättigar detta.
Pagina 32
All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, Fiamma S.p.A. - Italy specifi cations and models or to cease Via San Rocco, 56 production of any model. 21010 Cardano al Campo (VA)