Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

INNOMARK gamma
ATEMALKOHOLTESTER
Bedienungsanleitung
BREATHALYZER
ALKOHOL TESTER
TEST ALCOLICO
ALCOHOLÍMETRO
Manual de instrucciones
www.ace-technik.com
DE
EN
Operating Manual
FR
ALCOTEST
Notice d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
IT
Istruzioni d´uso
ES
01

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor INNOMARK gamma

  • Pagina 1 INNOMARK gamma ATEMALKOHOLTESTER Bedienungsanleitung BREATHALYZER Operating Manual ALCOTEST Notice d’utilisation ALKOHOL TESTER Gebruiksaanwijzing TEST ALCOLICO Istruzioni d´uso ALCOHOLÍMETRO Manual de instrucciones www.ace-technik.com...
  • Pagina 2 INNOMARK gamma ATEMALKOHOLTESTER Wichtige Hinweise – DE ZUR KALIBRIERUNG BITTE BEACHTEN SIE AUCH DIE VERSCHIEDENEN Jeder Alkoholtester, der bei ACE Instruments gekauft wurde, kann auch von ACE EINFLUSSFAKTOREN AUF DAS MESSERGEBNIS Instruments kalibriert werden. Selbstverständlich kalibrieren wir auch Geräte, • Alkoholmenge die woanders gekauft wurden, sofern diese Geräte baugleich zu den von ACE...
  • Pagina 3 INNOMARK gamma ATEMALKOHOLTESTER Wichtige Hinweise – DE WICHTIGE HINWEISE ZUR TESTDURCHFÜHRUNG WARUM DIE GEFÜHLTE ALKOHOLISIERUNG UND DAS UND ZUR SELBSTEINSCHÄTZUNG MESSERGEBNIS OFT NICHT ÜBEREINSTIMMEN (KÖNNEN) Nach dem letzten Schluck Alkohol sollte man mindestens 15 Minuten warten, da sich Bei einem Alkoholtest gibt es sehr viele verschiedene Faktoren, die die Höhe noch Restalkohol in der Mundhöhle befinden kann, der das Mess-...
  • Pagina 4: Please Also Be Aware Of The Several Factors Of Influence On The Measuring Result

    INNOMARK gamma BREATHALYZER Important Notes – EN IMPORTANT NOTES ON THE CALIBRATION PLEASE ALSO BE AWARE OF THE SEVERAL FACTORS OF Each breathalyzer which you buy from ACE Instruments can also be calibrated by INFLUENCE ON THE MEASURING RESULT ACE Instruments. Of course, we also calibrate devices which were bought from other •...
  • Pagina 5 INNOMARK gamma BREATHALYZER Important Notes – EN IMPORTANT NOTES ON TEST EXECUTION AND WHY THE ESTIMATED ALCOHOLIZATION AND THE MEASUREMENT RESULT IN MOST CASES CANNOT MATCH SELF-ASSESSMENT An alcohol test is affected by a lot of different factors which also affect the test result.
  • Pagina 6: Autorenhaftung

    Dokument enthaltenen Informationen entstehen. Änderungen an diesen Informationen sind ohne Ankündigung vorbehalten. EINFÜHRUNG Vielen Dank für den Kauf unseres Alkoholtesters INNOMARK gamma! Er ist ein leicht bedienbares Alkoholmessgerät mit elektrochemischem Sensor. Das Gerät misst die Alkoholkonzentration in der Atemluft und berechnet daraus die Blutalkoholkonzentration.
  • Pagina 7: Testdurchführung

    DE – Bedienungsanleitung SPEICHERUNG DER LETZTEN 20 TESTERGEBNISSE I) Nach einem Testergebnis von 1,00 Promille oder höher benötigt der Sensor eine längere Erholungszeit. Warten Sie in diesem Fall mindestens drei Minuten bis zum Wenn Sie den Knopf zum Einschalten des Netzteils (= der Knopf auf der rechten Seite nächsten Test.
  • Pagina 8: Ace Instruments Warnt

    DE – Bedienungsanleitung • Bei Messwerten unter 0, 1 0‰ (ODER 0,01% BAC ODER 0,05mg/L – Die Gesamtanzahl an Um das Blinken des Wortes "LOCK" je nach Einstellung) wird das Testergebnis als 0,00 (‰ ODER mg/L ODER durchgeführten Atem- zu beenden und das Gerät wieder % BAC –...
  • Pagina 9: Technische Daten

    DE – Bedienungsanleitung TECHNISCHE DATEN* GARANTIE- UND HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG 1. PRODUKTBESCHRÄNKUNG Sensor Elektrochemischer Sensor Die ACE Instruments lehnt jegliche weitere ausdrückliche oder stillschweigend angenommene Garantie ab, einschließlich der Marktfähigkeit und Eignung für einen Genauigkeit +/- 0,08‰ bei 0,50‰ und 25°C bestimmten Zweck. Die Garantie gilt insbesondere nicht für Kalibrierung. Nach dem (Promille = Grundeinstellung) Austausch des Sensors ist die Kalibrierung zwingend erforderlich.
  • Pagina 10: Label Of Individual Components

    INTRODUCTION Thank you for purchasing our INNOMARK gamma Breathalyzer! It measures the alcohol concentration in human breath using an electrochemical sensor and calcu- lates the blood alcohol level. The test results are very reliable and have a tolerance of +/- 0.08‰...
  • Pagina 11: Conducting The Measurement

    EN – Operating Manual STORAGE OF THE LAST 20 TEST RESULTS H) Do not conduct tests in loud (sound waves disrupt the sensor), drafty, or poorly ventilated places. If you push the button for switching on the power pack (= the button on the right side I) After a test result of 1.00 per mill (per mill = EU setting) / 0.
  • Pagina 12: Ace Instruments Advises

    EN – Operating Manual CALIBRATION • Due to changes in the product, the procedures stated can change. This can take place without prior notice or adaptation of the operating manual and is no cause To maintain the accuracy of the breathalyzer, ACE Instruments recommends a calibration for complaint, return or price reduction.
  • Pagina 13 WARRANTY AND LIABILITY The thorough check for damage of all products upon receipt, calibration suitable for the given use by the buyer and the proper use, maintenance and service according ACE Handels- und Entwicklungs GmbH (ACE Instruments) provides a warranty to the instructions of the accompanying ACE Instruments product literature are of two years after purchase for material and processing errors of the product (see mandatory prerequisites of this warranty.
  • Pagina 14: Désignation Des Différents Constituants

    INTRODUCTION Merci d‘ a voir acheté notre testeur d‘ a lcool INNOMARK gamma! C‘ e st un appareil de mesure facile à utiliser avec un capteur électrochimique. L‘ a ppareil mesure la con- centration d‘ a lcool dans l‘ a ir expiré et en déduit la le taux d‘ a lcool dans le sang. Cela signifie que la marge d‘...
  • Pagina 15: Procédure De Test

    FR – Notice d’utilisation F) Ne faites pas tomber l‘unité de test d‘ a lcool. Remarque: L‘ a ppareil s‘ é teint automatiquement après environ 90 secondes. Pour un G) Remplacez les piles lorsque la performance de l‘ a ppareil faiblit. Une capacité autre test, il suffit d‘...
  • Pagina 16: Précisions Importantes

    FR – Notice d’utilisation PRÉCISIONS IMPORTANTES Le nombre total Pour arrêter le clignotement du mot • Si vous avez mangé, bu de l’ a lcool ou fumé une cigarette, attendez au moins d‘ a lcootests effectués „LOCK“ et rétablir le fonctionnement 15 minutes avant de commencer la mesure.
  • Pagina 17: Garantie Et Responsabilité

    FR – Notice d’utilisation but déterminé. En particulier, la garantie n‘ e st pas en vigueur pour le calibrage. Indication du TA 0,000 à 4,000‰ Après le remplacement du capteur, le calibrage est impératif. (‰ = réglage fixe de base) Si pour un produit donné, un remplacement de capteur et/ou un calibrage sont OU dans d’...
  • Pagina 18: Aansprakelijkheid Van De Auteur

    Wijzigingen in deze informatie zijn zonder voorafgaande aankondiging voorbehouden. INLEIDING Bedankt voor het kopen van onze Alcoholtester INNOMARK gamma! Hij is een eenvoudig te gebruiken alcoholmeter met elektrochemische sensor. Hij meet de alcoholconcentratie in de lucht en berekent de alcoholconcentratie in het bloed.
  • Pagina 19: Voorbereidingen Voor De Test

    NL – Gebruiksaanwijzing G) Vervang de batterij wanneer de display moeilijk kan worden gelezen. Een lage Opmerking: Het apparaat schakelt automatisch uit na ca. 90 seconden. Voor een batterijspanning kan eveneens voor gevolg hebben dat verkeerde metingen volgende test hoeft u slechts één keer kort op de startknop te drukken. U kunt het worden doorgevoerd.
  • Pagina 20: Belangrijke Richtlijnen

    NL – Gebruiksaanwijzing BELANGRIJKE RICHTLIJNEN WAARSCHUWINGSMELDINGEN • Wanneer u iets hebt gegeten, alcohol hebt gebruikt of een sigaret hebt gerookt, DISPLAY- BETEKENIS ACTIE moet u minstens 15 minuten wachten voor u de test uitvoert. MELDING • Deze alcohol testeenheid is is een hoogwaardig en gevoelig meettoestel. Om de meetnauwkeurigheid van de sensor te vrijwaren, moet het toestel regelmatig wor- De batterij is leeg.
  • Pagina 21: Kalibratie

    NL – Gebruiksaanwijzing KALIBRATIE TECHNISCHE GEGEVENS* ACE Instruments adviseert om de sensor in het toestel om de 12 maanden of na Sensor Elektrochemische sensor 500 testen op zijn laatst opnieuw te laten kalibreren (afhankelijk welke van de twee voorwaarden eerst is bereikt). Deze kalibrering is niet verplicht, maar zonder Nauwkeurigheid +/- 0,08‰...
  • Pagina 22: Garantie En Aansprakelijkheid

    NL – Gebruiksaanwijzing GARANTIE EN AANSPRAKELIJKHEID De zorgvuldige controle van alle producten bij levering op beschadigingen, een voor de gegeven toepassing van de koper geschikte kalibratie en het reglementaire De ACE Instruments (ACE Handels- und Entwicklungs GmbH) geeft voor het gebruik, onderhoud en de reparatie volgens de aanwijzingen in de door de ACE product, waarbij deze garantie- en aansprakelijkheidsverklaring is bijgesloten - in alle Instruments geleverde productliteratuur zijn noodzakelijke voorwaarden voor...
  • Pagina 23: In Questo Modo Sarà Possibile Ottenere Il Risultato Più Affidabile Possibile

    INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato il nostro Alcohol Tester INNOMARK gamma. Il dispositivo è facile da usare e ha un sensore elettrochimico che misura la concentrazione di alcol nel respiro e calcola la concentrazione di alcol nel sangue. Questo dispositivo fornisce risultati di prova con una tolleranza di misurazione di +/- 0,08‰...
  • Pagina 24: Ace Instruments Consiglia

    è stato eseguito da persone estranee. L‘ A CE Technik (www.ace-technik. c om) boccaglio precedentemente collegato per 4 o 5 secondi. Espiri lentamente e mette a disposizione nella sua gamma di prodotti dei guanti appositi. senza interruzione (come se stesse fischiando senza suono).
  • Pagina 25: Solo L'utilizzo Di Bocchini Originali Ace Instruments

    IT – Istruzioni d´uso • In caso risultassero valori inferiori allo 0, 1 0‰ (OPPURE 0,01% BAC OPPURE Il numero totale di test Per fermare la parola „LOCK“ 0,05mg/L – a seconda dell’impostazione) il risultato del test viene indicato con del respiro eseguiti ha lampeggiante e riportare l‘unità...
  • Pagina 26: Dati Tecnici

    IT – Istruzioni d´uso DATI TECNICI* LIMITAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ E DELLA GARANZIA 1. LIMITAZIONE DEL PRODOTTO Sensore Sensore elettrochimico La ACE Instruments respinge qualsiasi ulteriore garanzia assunta espressamente o tacitamente, inclusa la vendibilità del prodotto e la sua idoneità per un determinato Precisione +/- 0,08‰...
  • Pagina 27 2. Pantalla LC digital ELEMENTOS ENTREGADOS 3. Bouton de démarrage • 1 Probador de alcohol por respiración INNOMARK gamma con sensor electroquí- 4. Salida de aire (mantener siempre clara) mico 5. Botones del menú (para ver los últimos 20 resultados de las pruebas) •...
  • Pagina 28: Ace Instruments Recomienda

    ES – Manual de instrucciones ALMACENAMIENTO DE LOS ÚLTIMOS 20 RESULTADOS G) No realice ninguna prueba si hay ruido fuerte (la ondas sonoras afectan al sensor), o con corrientes de aire o en lugares mal ventilados. DE PRUEBAS H) Después de un resultado de prueba de 1,00 por mil o superior el sensor necesita Si se pulsa el botón de conexión de la centralita (= el botón situado en el lado más tiempo de recuperación.
  • Pagina 29: Utilice Solamente Boquillas Originales Ace Instruments

    ES – Manual de instrucciones • Las modificaciones del producto pueden cambiar el funcionamiento descrito. El módulo del sensor está Póngase en contacto con el Esto puede realizarse sin previo aviso y la adaptación de las instrucciones no es defectuoso o el sensor vendedor del instrumento o con el ninguna razón para realizar reclamaciones, devoluciones o reducción del precio.
  • Pagina 30 ES – Manual de instrucciones 2. LIMITACIÓN DE LA UTILIZACIÓN Peso 82g (incluyendo la batería) La empresa ACE Instruments en ningún caso se hace responsable de eventuales Alimentación eléctrica 1 batería de iones de litio de 3,7 V (recargable, daños y perjuicios adicionales, daños incidentales o consecuentes, incluyendo totalmente cargada para un máximo de 80 pruebas) eventuales reducciones de beneficios y pérdidas de uso que podrían resultar de la venta, fabricación o utilización de los productos vendidos bajo esta exención de...
  • Pagina 31 ACE Handels- & Entwicklungs GmbH Sägewerkstraße 9 83395 Freilassing Deutschland/Germany   Tel +49(0)8654 / 58838-0 Fax +49(0)8654 / 58838-98 info@ace-technik.com www.ace-technik.com...

Inhoudsopgave